Translate "utilisez" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "utilisez" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of utilisez

French
Portuguese

FR Il existe de nombreuses manières différentes de créer une roadmap produit et la structure que vous utilisez dépend de plusieurs facteurs, y compris si vous utilisez la méthode Agile ou si vous utilisez un modèle différent comme la Fontaine.

PT muitas maneiras de criar um roadmap de produto, e a estrutura que você usa depende de vários fatores, incluindo se você é um time que usa a metodologia Ágil ou um modelo diferente como o Waterfall.

French Portuguese
manières maneiras
facteurs fatores
méthode metodologia
de de
structure estrutura
si se
modèle modelo
ou ou
et e
dépend depende
créer criar
produit produto
vous você
utilisez usa
un um
compris incluindo
différent diferente

FR Si vous utilisez un ordinateur public, déconnectez-vous de votre compte lorsque vous n'utilisez plus les services Red Hat afin de garantir votre sécurité.

PT Para sua segurança, se você estiver em um computador público e terminar de utilizar os serviços Red Hat, não se esqueça de sair.

French Portuguese
utilisez utilizar
ordinateur computador
public público
services serviços
red red
hat hat
si se
de de
sécurité segurança
un um
d e
vous você
afin a

FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

French Portuguese
payez pague
ressources recursos
tarif taxa
économiquement economicamente
serveurs servidores
vous você
et e
déployer implementar
utilisez usa
que que
efficacement efetivamente

FR Ouvrez iTunes (si vous utilisez Windows) ou Finder (si vous utilisez Mac) et sélectionnez votre iPhone dans le volet de gauche.

PT Abra o iTunes (se estiver usando Windows) ou Finder (se estiver usando Mac) e selecione seu iPhone no painel esquerdo.

French Portuguese
ouvrez abra
itunes itunes
utilisez usando
windows windows
mac mac
sélectionnez selecione
iphone iphone
gauche esquerdo
si se
et e
ou ou
le o
dans no

FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.

PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.

French Portuguese
objets objetos
utilisez use
ou ou
valeurs valores
à para
clés chaves
des e

FR Accédez à ces périphériques de fichiers en activant "Afficher sur l'écran d'accueil". Si vous utilisez Mac, accédez à l’aide de Finder ou icloud.com . Si vous utilisez un PC, accédez avec un lecteur iCloud ou sur icloud.com

PT Acesse esses dispositivos de arquivos ativando "Mostrar na tela inicial". Se você estiver usando o Mac, acesse usando o Finder ou icloud.com . Se você estiver usando um PC, acesse com um iCloud Drive ou no icloud.com

French Portuguese
accédez acesse
périphériques dispositivos
fichiers arquivos
icloud icloud
lecteur drive
si se
mac mac
pc pc
ou ou
écran tela
vous você
de de
en no
un um
à na
l o

FR Lorsque vous téléchargez et utilisez nos services, nous recueillons automatiquement des informations sur le type d’appareil que vous utilisez, la version du système d’exploitation et l’identifiant de l’appareil (aussi appelé « UDID »).

PT Ao baixar e usar nossos Serviços, coletamos automaticamente informações sobre o tipo de dispositivo usado por você, versão do sistema operacional e identificador do dispositivo (ou "UDID").

French Portuguese
téléchargez baixar
automatiquement automaticamente
informations informações
recueillons coletamos
et e
services serviços
système sistema
lappareil dispositivo
type tipo
vous você
version versão
de de
du do
nos nossos
le o
utilisez ao

FR Si vous utilisez une adresse e-mail secondaire pour vous connecter, nous vous recommandons fortement de vous assurer que votre adresse e-mail principale est celle que vous utilisez pour vous connecter.

PT Se você estiver usando um endereço de e-mail secundário para efetuar o login, recomendamos que você tenha certeza de que seu endereço de e-mail principal é aquele que você está usando para fazer login.

French Portuguese
utilisez usando
secondaire secundário
recommandons recomendamos
principale principal
si se
de de
est é
vous você
adresse endereço
mail e-mail
e-mail mail
votre seu
celle o
une um

FR Créer un dépôt Clonez une branche et apportez un changement sur la nouvelle branche Si vous utilisez la ligne de commande Si vous utilisez Sourcetree Création d'une pull request pour merger votre changement

PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração

French Portuguese
dépôt repositório
branche ramificação
changement alteração
nouvelle nova
utilisez usando
commande comando
merger mesclar
et e
de de
créer criar
un um
la a
vous você
ligne linha

FR Utilisez la macro Jira Issues pour ajouter à une page des mises à jour en temps réel sur des tickets Jira, des epics et des rapports, ou utilisez la macro Status pour informer votre équipe de l'état de votre projet.

PT Use a macro de Item do Jira para anexar atualizações ao vivo de itens, epics e relatórios do Jira a uma página, ou use a macro de Status para atualizar sua equipe sobre o status do projeto.

French Portuguese
macro macro
jira jira
rapports relatórios
et e
équipe equipe
ou ou
mises à jour atualizações
utilisez use
état status
à para
la a
page página
de de
projet projeto
en sobre
une uma
des itens

FR Si vous utilisez iPhone Backup Extractor, vous voulez être sûr qu'il prendra en charge les données et les services que vous utilisez

PT Se você usa o iPhone Backup Extractor, deseja ter certeza de que ele oferecerá suporte aos dados e serviços que você usa

French Portuguese
iphone iphone
extractor extractor
sûr certeza
si se
backup backup
et e
services serviços
vous você
données dados
utilisez usa
en os
les de
voulez deseja

FR ASTUCE : Utilisez les corrections pour les fichiers de travaux en cours qui doivent être vérifiés, et utilisez les pièces jointes pour charger les fichiers terminés.

PT DICA: Use provas para arquivos de trabalho em andamento que requerem revisão e use anexos para carregar arquivos concluídos.

French Portuguese
astuce dica
utilisez use
fichiers arquivos
charger carregar
pièces jointes anexos
travaux trabalho
et e
de de
en em
doivent o

FR Utilisez des titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants. 

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

French Portuguese
titres títulos
importants importantes
texte texto
utilisez use
exemple exemplo
titre título
plus mais
de com
par por

FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

French Portuguese
formulaire formulários
code código
html html
intégrable incorporável
widget widget
cms cms
site site
et e
un um
plugin plugin
ou ou
utilisez use
emails mails
souhaitez quiser
à para
sociaux sociais
votre seu
le o
comme como
lien de

FR Utilisez RoboForm pour créer des identités sécurisées contenant des informations personnelles spécifiques. Utilisez ces identités pour remplir de longs formulaires en ligne en un seul clic.

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

French Portuguese
sécurisées seguras
contenant contendo
informations dados
clic clique
en ligne web
créer criar
personnelles pessoais
spécifiques específicos
formulaires formulários
utilisez use
de com
identités identidades
un um
pour para
remplir preencher

FR Quelle est la force de vos mots de passe ? Utilisez-vous le même mot de passe pour plusieurs sites ? Utilisez notre Centre de sécurité pour consulter votre résultat.

PT Qual a força das suas senhas? Você usa a mesma senha em mais de um site? Use nosso Centro de Segurança para ver sua pontuação.

French Portuguese
sites site
sécurité segurança
de de
force força
utilisez use
centre centro
vous você
le o
mots de passe senhas
plusieurs um
notre nosso
la a

FR Vous utilisez une clé de licence logicielle ou un mot de passe Wi-Fi que vous souhaitez préserver des regards indiscrets ? Utilisez la fonction de notes sécurisées de RoboForm.

PT Você tem uma chave de licença de software ou senha de Wi-Fi que queira manter longe do conhecimento dos outros? Use o RoboForm Safenotes.

French Portuguese
licence licença
préserver manter
utilisez use
la a
ou ou
logicielle software
vous você
clé chave
de de
une uma
que o

FR Utilisez-les comme superpositions dans le mode de fusion Superposition, en lumière crue pour des effets de transparence, ou inversez-les et utilisez-les avec le mode de fusion Produit

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

French Portuguese
superpositions sobreposições
mode modo
lumière luz
effets efeitos
transparence transparência
et e
utilisez use
ou ou
de de
le o
en em

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que vocêestá usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

French Portuguese
active ativo
confirmation confirmação
domaine domínio
propriété propriedade
vous você
texte texto
un um
email mail
propriétaire proprietário
électronique e
utilisez use
devrez precisar
de de
adresse endereço
en além
la disso
ceci o

FR Utilisez des clones liés dans le plug-in Vagrant pour créer rapidement de nouvelles zones et utilisez l'espace disque efficacement.

PT Use clones vinculados no plug-in para Vagrant para criar novas caixas com mais rapidez e usar o espaço em disco com eficiência.

French Portuguese
clones clones
liés vinculados
nouvelles novas
lespace espaço
disque disco
rapidement rapidez
et e
créer criar
de com
utilisez use
plug-in plug-in
pour para
le o

FR Habituellement, ils font les étapes suivantes - utilisez nulled Thème Woocommerce et utilisez le plugin d'importation en masse pour WooCommerce qui permet de copier des produits depuis Amazon, AliExpress, Ebay ou d'autres réseaux populaires.

PT Normalmente eles fazem as próximas etapas - use nulled Tema Woocommerce e usar o plugin de importação em massa para WooCommerce que permite copiar produtos de Amazon, AliExpress, Ebay ou outras redes populares.

French Portuguese
habituellement normalmente
thème tema
woocommerce woocommerce
plugin plugin
permet permite
copier copiar
amazon amazon
ebay ebay
dautres outras
réseaux redes
populaires populares
utilisez use
et e
ou ou
de de
étapes etapas
masse massa
produits produtos
font fazem
le o
en em

FR Débranchez votre console et utilisez une pince à épiler pour remettre les broches dans leur état initial. N'utilisez plus le port USB défectueux pour éviter que les broches ne s'abiment une nouvelle fois.

PT Com o Xbox desligado, use um par de pinças para dobrar os pinos de volta à posição original. Se possível, evite usar essa porta USB no futuro para evitar que o problema se repita.

French Portuguese
remettre volta
port porta
usb usb
éviter evitar
utilisez use
à para
le o

FR Gérez et organisez votre bibliothèque de polices avec le gestionnaire simple et intuitif, Corel® Font Manager et utilisez vos polices favorites sans les installer et utilisez vos polices favorites sans avoir à les installer.

PT Organize e gerencie sua biblioteca de fontes com o simples, porém intuitivo, Corel® Font Manager e use suas fontes favoritas sem ter que instalá-las.

French Portuguese
bibliothèque biblioteca
favorites favoritas
gérez gerencie
et e
organisez organize
polices fontes
manager manager
à por
simple simples
intuitif intuitivo
utilisez use
de de
font é
le o
que que

FR En cas de doute, n’utilisez qu’une couleur monochrome ! Lorsque vous utilisez le logo QuickTapSurvey avec d’autres logos et d’autres éléments graphiques, veillez à maintenir un espace de séparation.

PT Na dúvida, use monocromático! Ao utilizar a logo com outras ou com elementos gráficos, mantenha distâncias seguras entre elas.

French Portuguese
doute dúvida
monochrome monocromático
dautres outras
éléments elementos
graphiques gráficos
maintenir mantenha
utilisez use
de com
logo logo
le a
à ao

FR Si vous rencontrez un problème avec Camo, assurez-vous que vous utilisez la dernière version: utilisez Check for Updates à Check for Updates dans macOS et consultez l' App Store pour les mises à jour sur iOS.

PT Se você tiver algum problema com o Camo, verifique se está usando a versão mais recente: use Check for Updates no macOS e verifique a App Store para atualizações no iOS.

French Portuguese
camo camo
macos macos
store store
ios ios
consultez verifique
check check
et e
app app
si se
vous você
utilisez use
à para
la a
version versão
mises à jour atualizações
dernière mais recente
problème problema

FR Utilisez votre Android comme webcam avec Camo Utilisez votre Android comme webcam directement depuis votre téléphone

PT Use seu Android como uma webcam usando Camo Use seu Android como uma webcam diretamente de seu telefone

French Portuguese
android android
webcam webcam
camo camo
directement diretamente
votre seu
comme como
utilisez use
téléphone telefone
depuis de

FR Nettoyez votre disque dur. Utilisez un programme comme le nettoyeur de disque pour supprimer les fichiers temporaires, les fichiers système et les autres fichiers que vous n’utilisez plus.

PT Limpe o disco rígido. Use um programa como o "Limpeza de Disco" para remover arquivos temporários, arquivos do sistema e uma variedade de outros arquivos que não são mais usados.

French Portuguese
nettoyez limpeza
dur rígido
fichiers arquivos
utilisez use
programme programa
système sistema
et e
disque disco
un um
le o
autres outros
de de
supprimer remover
comme como
plus mais

FR N'utilisez pas de fers à boucler ou à lisser sur les perruques. Utilisez de l'eau chaude pour lisser ou boucler les cheveux synthétiques.

PT Não use um modelador de cachos ou uma chapinha na peruca. Opte pelos métodos de cachear ou alisar com água quente para não danificar os fios.

French Portuguese
chaude quente
leau água
ou ou
à para
utilisez use
de de

FR Vous utilisez déjà Slack ? Connectez-vous pour bénéficier d’une assistance personnalisée. Sinon, utilisez le formulaire ci-dessous pour nous contacter.

PT usa o Slack? Entre para que possamos personalizar sua experiência de suporte. Se isso não for possível, ainda queremos saber sua opinião.

French Portuguese
utilisez usa
slack slack
assistance suporte
personnalisée personalizar
nous queremos
le o
déjà não
formulaire que

FR 1. Si vous utilisez un navigateur d'ordinateur, allez à la page d'accueil de Vimeo Create, cliquez sur Modèles en haut à gauche. Si vous utilisez l'application mobile Vimeo Create, vous trouverez l'onglet Modèles en bas à gauche. 

PT 1. Se você estiver em um browser de computador, vá para página inicial do Vimeo Create e clique em Modelos no canto superior esquerdo. Se você estiver usando o aplicativo móvel Vimeo Create, encontrará a aba Modelos no lado inferior esquerdo. 

French Portuguese
navigateur browser
vimeo vimeo
modèles modelos
mobile móvel
trouverez encontrar
create create
si se
vous você
utilisez usando
un um
la a
page página
de de
cliquez clique
gauche esquerdo
lapplication aplicativo
à para
haut superior
bas inferior

FR Rendez vos réunions productives et amusantes ! Utilisez des cartes mentales pour créer des agendas de réunion et prendre des notes collaboratives. Ensuite, utilisez le mode présentation pour partager vos plans.

PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.

French Portuguese
productives produtivas
amusantes divertidas
mentales mentais
prendre tomar
notes notas
mode modo
présentation apresentação
partager compartilhar
et e
utilisez use
cartes mapas
plans planos
réunions reuniões
créer criar
de de
ensuite seguida
le o

FR <p>Lorsque vous utilisez l’intégration 10,000ft, vous pouvez prendre certaines mesures pour vous assurer que vous utilisez le panneau efficacement

PT <p>Ao usar a integração com a 10,000ft, existem algumas etapas que você pode seguir para garantir o uso eficiente do painel

French Portuguese
p p
assurer garantir
efficacement eficiente
vous você
pouvez pode
panneau painel
mesures com

FR Lorsque vous utilisez la fonction Rechercher/remplacer avec les colonnes de Liste des contacts, utilisez l’adresse e-mail plutôt que le nom du contact.

PT Ao usar o recuso Localizar/Substituir com colunas de Lista de Contatos, use o endereço de e-mail em vez de um nome de contato.

French Portuguese
remplacer substituir
colonnes colunas
liste lista
nom nome
rechercher localizar
contacts contatos
utilisez use
fonction usar
de de
plutôt em vez
mail e-mail
e-mail mail
contact contato
le o

FR Si votre serveur utilise PHP 7+, la cause la plus probable de cette erreur est que vous utilisez une ancienne version de WordPress. Si vous utilisez la version 3.9 ou une version inférieure de WordPress, cela peut déclencher cette erreur.

PT Se seu servidor está usando PHP 7+, a causa mais provável deste erro é que você está executando uma versão antiga do WordPress. Se você estiver usando a versão 3.9 ou inferior do WordPress, isso pode acionar este erro.

French Portuguese
serveur servidor
php php
cause causa
probable provável
erreur erro
ancienne antiga
wordpress wordpress
déclencher acionar
si se
ou ou
est é
peut pode
utilisez usando
la a
plus mais
de do
vous você
une uma
version versão
votre seu

FR Tout dabord, appuyez sur la touche de tabulation de votre clavier, puis utilisez la touche fléchée pour mettre en surbrillance un message particulier et utilisez ces raccourcis:

PT Em primeiro lugar, pressione tab no teclado e, em seguida, use a tecla de seta para destacar uma mensagem específica e use estes atalhos:

French Portuguese
mettre lugar
surbrillance destacar
message mensagem
raccourcis atalhos
clavier teclado
utilisez use
et e
appuyez pressione
touche tecla
de de
la a
un uma

FR Utilisez des lingettes non abrasives et antibactériennes pour nettoyer les sangles et la mousse de l'interface faciale. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

French Portuguese
mousse espuma
linterface interface
faciale facial
solution solução
utilisez use
et e
nettoyage limpeza
ou ou
de de
nettoyer limpar
la a

FR Utilisez un chiffon sec en microfibres pour lentilles optiques pour nettoyer les lentilles de votre casque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

French Portuguese
chiffon pano
sec seco
lentilles lentes
casque fone de ouvido
utilisez use
un um
ou ou
nettoyer limpar
de de

FR Utilisez un chiffon sec ou des lingettes antibactériennes non abrasives pour nettoyer votre télécommande. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

French Portuguese
chiffon pano
sec seco
solution solução
commande controle
utilisez use
nettoyage limpeza
ou ou
un um
nettoyer limpar
télécommande controle remoto
de de
l o
pour remoto

FR Si vous utilisez beaucoup Instagram dans vos activités, incluez-le. Si vous n?utilisez jamais votre LinkedIn, ne l?incluez pas.

PT Se você utiliza muito o Instagram para a sua empresa, inclua-o. Se você nunca usa o seu LinkedIn, não o inclua.

French Portuguese
instagram instagram
linkedin linkedin
incluez inclua
si se
utilisez usa
vous você
votre seu
beaucoup muito

FR Gérez et organisez votre bibliothèque de polices avec le gestionnaire simple et intuitif, Corel Font Manager et utilisez vos polices favorites sans les installer et utilisez vos polices favorites sans avoir à les installer.

PT Organize e gerencie sua biblioteca de fontes com o simples, porém intuitivo, Corel Font Manager e use suas fontes favoritas sem ter que instalá-las.

French Portuguese
bibliothèque biblioteca
favorites favoritas
gérez gerencie
et e
organisez organize
polices fontes
manager manager
à por
simple simples
intuitif intuitivo
utilisez use
de de
font é
le o
que que

FR Si vous utilisez Linux et disposez d?une version récente du logiciel installé (sur Debian Stable, utilisez le dépot deb-multimedia), vous pouvez le laisser tel quel

PT Se você usa Linux e tem uma versão recente do programa instalada (no Debian Stable, use o repositório deb-multimedia), pode deixar assim

French Portuguese
linux linux
récente recente
installé instalada
debian debian
laisser deixar
si se
et e
version versão
du do
vous você
utilisez use
une uma
logiciel programa
sur no
le o
pouvez pode

FR Terminé? Si vous utilisez un appareil iOS, appuyez sur Terminé. Si vous utilisez un Android, appuyez sur la coche.

PT Feito? Se você estiver em um dispositivo iOS, toque em Concluído. Se você estiver usando um Android, toque na marca de seleção.

French Portuguese
utilisez usando
un um
appareil dispositivo
ios ios
android android
si se
vous você
terminé concluído
appuyez toque

FR Le Token B2M n'a pas de frontières ni de limites. Utilisez-le avec votre smartphone, en faisant des achats en ligne ou dans la rue avec votre BCard. Utilisez-le comme vous le souhaitez, où que vous alliez. Sentez-vous libre, soyez libre.

PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.

French Portuguese
smartphone smartphone
achats compras
rue rua
libre livre
en ligne online
frontières fronteiras
limites limites
ou ou
de com
le o
votre seu
vous quer
souhaitez quiser

FR Faites-le vous-même en utilisant notre bibliothèque de méthodologies, utilisez nos solutions numériques, faites équipe avec nous ou utilisez notre service externalisé.

PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado

French Portuguese
solutions soluções
faites faça
utilisez use
ou ou
service serviço
vous você
même mesmo
avec o
le a
notre nosso

FR Si vous utilisez un ordinateur public, déconnectez-vous de votre compte lorsque vous n'utilisez plus les services Red Hat afin de garantir votre sécurité.

PT Para sua segurança, se você estiver em um computador público e terminar de utilizar os serviços Red Hat, não se esqueça de sair.

French Portuguese
utilisez utilizar
ordinateur computador
public público
services serviços
red red
hat hat
si se
de de
sécurité segurança
un um
d e
vous você
afin a

FR Si vous utilisez beaucoup Instagram dans vos activités, incluez-le. Si vous n?utilisez jamais votre LinkedIn, ne l?incluez pas.

PT Se você utiliza muito o Instagram para a sua empresa, inclua-o. Se você nunca usa o seu LinkedIn, não o inclua.

French Portuguese
instagram instagram
linkedin linkedin
incluez inclua
si se
utilisez usa
vous você
votre seu
beaucoup muito

FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

French Portuguese
payez pague
ressources recursos
tarif taxa
économiquement economicamente
serveurs servidores
vous você
et e
déployer implementar
utilisez usa
que que
efficacement efetivamente

FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.

PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.

French Portuguese
objets objetos
utilisez use
ou ou
valeurs valores
à para
clés chaves
des e

FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.

PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.

French Portuguese
objets objetos
utilisez use
ou ou
valeurs valores
à para
clés chaves
des e

FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.

PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.

French Portuguese
objets objetos
utilisez use
ou ou
valeurs valores
à para
clés chaves
des e

Showing 50 of 50 translations