Translate "rfid" to Portuguese

Showing 42 of 42 translations of the phrase "rfid" from French to Portuguese

Translations of rfid

"rfid" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

rfid rfid

Translation of French to Portuguese of rfid

French
Portuguese

FR 1. Qu'est-ce que le suivi RFID? L'identification par radiofréquence (RFID) utilise des champs électromagnétiques pour identifier des objets. Il existe depuis de nombreuses années maintenant,...

PT 1. O que é Rastreamento RFID? A identificação por radiofrequência (RFID) usa campos eletromagnéticos para identificar objetos. Já existe há muitos anos, mas só recentemente...

French Portuguese
rfid rfid
objets objetos
nombreuses muitos
années anos
utilise usa
champs campos
identifier identificar
suivi rastreamento
maintenant recentemente

FR Maintenant, vous n'avez plus besoin d'être un expert pour déployer RFID - configuration et optimisation des lecteurs RFID est incroyablement simple.

PT Agora, você não precisa mais ser um especialista para implantar RFID - configuração e otimização de leitores RFID é incrivelmente simples.

French Portuguese
expert especialista
déployer implantar
rfid rfid
configuration configuração
lecteurs leitores
incroyablement incrivelmente
maintenant agora
optimisation otimização
est é
vous você
et e
besoin precisa
un um
être ser
simple simples
plus mais

FR Le Zebra RFID SDK offre un ensemble puissant d'API pour tirer pleinement parti, les performances, la fonctionnalité et la polyvalence des modèles de poche RFID.

PT O Zebra RFID SDK fornece um poderoso conjunto de APIs para aproveitar ao máximo, desempenho, funcionalidade e versatilidade dos modelos portáteis RFID.

French Portuguese
zebra zebra
rfid rfid
sdk sdk
offre fornece
puissant poderoso
polyvalence versatilidade
un um
tirer ao
performances desempenho
fonctionnalité funcionalidade
et e
modèles modelos
le o
de de
la dos

FR Une technologie de périphérie robuste, telle que les tags RFID, l’entreposage intelligent et la logistique, la signalétique numérique et les terminaux de paiement sans fil, est également très demandée

PT Tecnologia robusta baseada em borda, como etiquetas RFID, logística e armazenamento inteligente, sinalização digital e terminais de pagamento sem fio também estão em alta demanda

French Portuguese
robuste robusta
tags etiquetas
rfid rfid
intelligent inteligente
logistique logística
signalétique sinalização
terminaux terminais
fil fio
de de
et e
paiement pagamento
également também
technologie tecnologia
est é
telle como
que o
numérique digital

FR Vous pouvez également enregistrer une carte RFID (il peut sagir de nimporte quelle carte, elle la relie simplement à votre compte), vous payez alors des frais de connexion de 1 £ par charge, puis un par kW que vous prenez.

PT Você também pode registrar um cartão RFID (pode ser qualquer cartão, basta vinculá-lo à sua conta), então você paga uma taxa de conexão de £ 1 por carga e depois por kW que tirar.

French Portuguese
carte cartão
rfid rfid
kw kw
prenez tirar
charge carga
frais taxa
enregistrer registrar
il lo
de de
nimporte qualquer
également também
compte conta
vous você
un um
une uma

FR Personnalisation, réalisation et envoi de plus de 1,5 million de tickets RFID sécurisés

PT Personalização, atendimento e remessa de mais de 1,5 milhões de ingressos seguros com RFID

French Portuguese
personnalisation personalização
et e
envoi remessa
tickets ingressos
rfid rfid
sécurisés seguros
de de
million milhões de
plus mais

FR Billets RFID : PVC, papier ou sur telephone mobile

PT Ingressos com RFID — PVC, papel ou vestíveis

French Portuguese
billets ingressos
rfid rfid
papier papel
sur com

FR Portefeuille électronique RFID : des billets électroniques gérés en temps réel

PT e-Wallet com RFID – ingressos inteligentes gerenciados em tempo real

French Portuguese
portefeuille wallet
rfid rfid
billets ingressos
gérés gerenciados
réel real
en em
temps tempo
électronique e

FR Identifiez les objets hors de ligne de mire en leur ajoutant une balise RFID. >>

PT Identifique qualquer objeto sem linha de visão, afixando ou incorporando uma etiqueta RFID. >>

French Portuguese
identifiez identifique
objets objeto
balise etiqueta
rfid rfid
de de
ligne linha

FR Le suivi des actifs permet aux entreprises d'identifier n'importe quel objet de façon unique, en lui ajoutant une balise RFID

PT O rastreamento de ativos permite que empresas identifiquem de forma única qualquer objeto afixando ou incorporando uma etiqueta RFID

French Portuguese
actifs ativos
permet permite
entreprises empresas
façon forma
balise etiqueta
rfid rfid
nimporte qualquer
de de
le o
objet objeto
suivi rastreamento

FR Le suivi des actifs par RFID permet d'optimiser les flux de travail, de gérer les stocks en temps réel ou d'exploiter la géolocalisation, tout en réduisant les risques d...

PT Os ativos rastreados por RFID possibilitam otimizações no fluxo de trabalho, gerenciamento de inventário em tempo real ou serviços de localização e ajudam a...

French Portuguese
rfid rfid
réel real
actifs ativos
flux fluxo
ou ou
de de
gérer gerenciamento
travail trabalho
temps tempo
le o
d e
la a
stocks inventário

FR Des transpondeurs RFID innovants pour les blanchisseries professionnelles >>

PT Transponders RFID revolucionários para lavanderias comerciais. >>

French Portuguese
rfid rfid
pour para

FR Des transpondeurs RFID pour une gestion et une exploitation efficaces de l'équipement et du matériel médical >>

PT Transponders RFID para gerenciar e usar com eficácia equipamentos e suprimentos médicos. >>

French Portuguese
rfid rfid
gestion gerenciar
et e
équipement equipamentos
de com
pour para
exploitation usar

FR Des transpondeurs RFID robustes pour le suivi du cycle de vie des emballages consignés >>

PT Transponders RFID robustos para rastreamento do ciclo de vida de itens de transporte retornáveis. >>

French Portuguese
rfid rfid
robustes robustos
vie vida
cycle ciclo
de de
du do
des itens
suivi rastreamento

FR Luttez contre le piratage, renforcez la sécurité et améliorez la fidélité à l'aide de tags fiables RFID/NFC.En savoir plus >>

PT Combata a pirataria, assegure as operações e aprimore o engajamento com as etiquetas confiáveis RFID/NFC.Saiba mais >>

French Portuguese
piratage pirataria
et e
améliorez aprimore
tags etiquetas
rfid rfid
nfc nfc
fiables confiáveis
à as
de com
plus mais
savoir saiba

FR La plateforme permet aux entreprises de saisir les commandes des clients et de traiter les paiements à l'aide d'appareils mobiles équipés de lecteurs biométriques, RFID et de bandes magnétiques

PT A plataforma permite que as organizações capturem pedidos de clientes e processem pagamentos usando dispositivos móveis equipados com biometria, leitura de radiofrequência (RFID na sigla em inglês)..

French Portuguese
permet permite
entreprises organizações
commandes pedidos
clients clientes
paiements pagamentos
dappareils dispositivos
mobiles móveis
lecteurs leitura
biométriques biometria
rfid rfid
et e
plateforme plataforma
la a
de de
à em

FR Les transpondeurs RFID implantables sont utilisés depuis des décennies pour les micropuces animalières

PT Os transponders RFID implantáveis são usados há décadas em microchips para animais

French Portuguese
rfid rfid
décennies décadas
utilisés usados
depuis o
pour para

FR Une technologie de périphérie robuste, telle que les tags RFID, l’entreposage intelligent et la logistique, la signalétique numérique et les terminaux de paiement sans fil, est également très demandée

PT Tecnologia robusta baseada em borda, como etiquetas RFID, logística e armazenamento inteligente, sinalização digital e terminais de pagamento sem fio também estão em alta demanda

French Portuguese
robuste robusta
tags etiquetas
rfid rfid
intelligent inteligente
logistique logística
signalétique sinalização
terminaux terminais
fil fio
de de
et e
paiement pagamento
également também
technologie tecnologia
est é
telle como
que o
numérique digital

FR Rfid | Soutien et téléchargements | Zebra

PT Rfid | Suporte e downloads | Zebra

French Portuguese
rfid rfid
soutien suporte
et e
téléchargements downloads
zebra zebra

FR Écrivez une fois et réutilisez le code sur n'importe quelle plate-forme avec l'application Zebra RFID Mobile

PT Escreva uma vez e reutilize o código em qualquer plataforma com o aplicativo Zebra RFID Mobile

French Portuguese
plate-forme plataforma
zebra zebra
rfid rfid
mobile mobile
et e
code código
nimporte qualquer
lapplication aplicativo
une uma
fois vez
le o

FR Le SDK RFID Unified Zebra pour Xamarin (iOS) fournit un puissant groupe d'API permettant de bénéficier de la performance, des fonctionnalités et de la polyvalence des outils MC3300R, RFD2000 et RFD8500.

PT O SDK para RFID unificado da Zebra for Xamarin (iOS) fornece um poderoso conjunto de APIs para tirar o máximo proveito do desempenho, funcionalidade e versatilidade do MC3300R, RFD2000 e RFD8500.

French Portuguese
sdk sdk
rfid rfid
unified unificado
zebra zebra
ios ios
puissant poderoso
polyvalence versatilidade
un um
et e
fonctionnalité funcionalidade
performance desempenho
le o
fournit fornece
outils conjunto
de de

FR Vous pouvez également enregistrer une carte RFID (il peut sagir de nimporte quelle carte, elle la relie simplement à votre compte), vous payez alors des frais de connexion de 1 £ par charge, puis un par kW que vous prenez.

PT Você também pode registrar um cartão RFID (pode ser qualquer cartão, basta vinculá-lo à sua conta), então você paga uma taxa de conexão de £ 1 por carga e depois por kW que tirar.

French Portuguese
carte cartão
rfid rfid
kw kw
prenez tirar
charge carga
frais taxa
enregistrer registrar
il lo
de de
nimporte qualquer
également também
compte conta
vous você
un um
une uma

FR Les transpondeurs RFID implantables sont utilisés depuis des décennies pour les micropuces animalières

PT Os transponders RFID implantáveis são usados há décadas em microchips para animais

French Portuguese
rfid rfid
décennies décadas
utilisés usados
depuis o
pour para

FR Identifiez les objets hors de ligne de mire en leur ajoutant une balise RFID. >>

PT Identifique qualquer objeto sem linha de visão, afixando ou incorporando uma etiqueta RFID. >>

French Portuguese
identifiez identifique
objets objeto
balise etiqueta
rfid rfid
de de
ligne linha

FR Personnalisation, réalisation et envoi de plus de 1,5 million de tickets RFID sécurisés

PT Personalização, atendimento e remessa de mais de 1,5 milhões de ingressos seguros com RFID

French Portuguese
personnalisation personalização
et e
envoi remessa
tickets ingressos
rfid rfid
sécurisés seguros
de de
million milhões de
plus mais

FR Billets RFID : PVC, papier ou sur telephone mobile

PT Ingressos com RFID — PVC, papel ou vestíveis

French Portuguese
billets ingressos
rfid rfid
papier papel
sur com

FR Portefeuille électronique RFID : des billets électroniques gérés en temps réel

PT e-Wallet com RFID – ingressos inteligentes gerenciados em tempo real

French Portuguese
portefeuille wallet
rfid rfid
billets ingressos
gérés gerenciados
réel real
en em
temps tempo
électronique e

FR Luttez contre le piratage, renforcez la sécurité et améliorez la fidélité à l'aide de tags fiables RFID/NFC.En savoir plus >>

PT Combata a pirataria, assegure as operações e aprimore o engajamento com as etiquetas confiáveis RFID/NFC.Saiba mais >>

French Portuguese
piratage pirataria
et e
améliorez aprimore
tags etiquetas
rfid rfid
nfc nfc
fiables confiáveis
à as
de com
plus mais
savoir saiba

FR Le suivi des actifs permet aux entreprises d'identifier n'importe quel objet de façon unique, en lui ajoutant une balise RFID

PT O rastreamento de ativos permite que empresas identifiquem de forma única qualquer objeto afixando ou incorporando uma etiqueta RFID

French Portuguese
actifs ativos
permet permite
entreprises empresas
façon forma
balise etiqueta
rfid rfid
nimporte qualquer
de de
le o
objet objeto
suivi rastreamento

FR Le suivi des actifs par RFID permet d'optimiser les flux de travail, de gérer les stocks en temps réel ou d'exploiter la géolocalisation, tout en réduisant les risques d...

PT Os ativos rastreados por RFID possibilitam otimizações no fluxo de trabalho, gerenciamento de inventário em tempo real ou serviços de localização e ajudam a...

French Portuguese
rfid rfid
réel real
actifs ativos
flux fluxo
ou ou
de de
gérer gerenciamento
travail trabalho
temps tempo
le o
d e
la a
stocks inventário

FR Des transpondeurs RFID innovants pour les blanchisseries professionnelles >>

PT Transponders RFID revolucionários para lavanderias comerciais. >>

French Portuguese
rfid rfid
pour para

FR Des transpondeurs RFID pour une gestion et une exploitation efficaces de l'équipement et du matériel médical >>

PT Transponders RFID para gerenciar e usar com eficácia equipamentos e suprimentos médicos. >>

French Portuguese
rfid rfid
gestion gerenciar
et e
équipement equipamentos
de com
pour para
exploitation usar

FR Des transpondeurs RFID robustes pour le suivi du cycle de vie des emballages consignés >>

PT Transponders RFID robustos para rastreamento do ciclo de vida de itens de transporte retornáveis. >>

French Portuguese
rfid rfid
robustes robustos
vie vida
cycle ciclo
de de
du do
des itens
suivi rastreamento

FR Dans le hangar de stockage des boîtes, les données sont lues en utilisant un QR CODE et une RFID via le système Core Case Tech

PT Já no galpão de armazenamento dos cases, ocorre a leitura dos dados por meio de QR CODE e RFID, através do sistema da Core Case Tech

French Portuguese
stockage armazenamento
code code
rfid rfid
core core
case case
qr qr
et e
données dados
système sistema
de de
en no
le o
un dos

FR Lecture du QR CODE et de la RFID dans le lieu de stockage.

PT Leitura de QR CODE e RFID no local de armazenamento.

French Portuguese
code code
rfid rfid
lieu local
stockage armazenamento
qr qr
et e
de de
lecture leitura

FR Lecteur RFID sécurisé avec clavier

PT Leitor de RFID seguro com teclado

French Portuguese
lecteur leitor
rfid rfid
sécurisé seguro
clavier teclado
avec com

FR De plus, les modèles avec un lecteur de contrôle d’accès intégré (RFID) permettent un accès physique sécurisé et sans contraintes aux sites pour les employés et le visiteurs connus.

PT Além disso, os modelos com um leitor de controle de acesso integrado (RFID) possibilitam o acesso físico seguro e sem complicações às instalações para funcionários e visitantes cadastrados.

French Portuguese
lecteur leitor
contrôle controle
intégré integrado
rfid rfid
accès acesso
physique físico
sécurisé seguro
visiteurs visitantes
permettent possibilitam
un um
et e
employés funcionários
modèles modelos
de de
le o

FR De plus, avec des modèles comprenant un lecteur RFID intégré, vous pouvez facilement vous intégrer à votre système de contrôle d’accès existant et accorder l’accès aux employés et aux visiteurs connus. 

PT Além disso, com modelos que incluem um leitor RFID integrado, você pode integrá-los facilmente ao seu sistema de controle de acesso existente e conceder acesso a funcionários e visitantes conhecidos. 

French Portuguese
lecteur leitor
rfid rfid
intégré integrado
système sistema
contrôle controle
accorder conceder
visiteurs visitantes
connus conhecidos
et e
employés funcionários
modèles modelos
à ao
un um
de de
vous você
facilement facilmente
existant existente
le a
pouvez pode
votre seu

FR Vous pouvez également enregistrer une carte RFID (il peut s'agir de n'importe quelle carte, elle est simplement reliée à votre compte), vous payez alors pour chaque kWh consommé (48p par kWh au moment de la rédaction).

PT Você também pode registrar um cartão RFID (pode ser qualquer cartão, ele apenas o vincula à sua conta), pagando então por kWh que você toma (48p por kWh no momento de escrever).

French Portuguese
carte cartão
rfid rfid
nimporte qualquer
enregistrer registrar
de de
au no
moment momento
également também
compte conta
vous você
est é
il ele

FR Le Tag porte-clés pour clavier à code noir — KFXEM10 garantit une gestion efficace de l’accès à vos espaces. Sa puce RFID permet une identification rapide et précise.

PT O porta-chaves KFXEM10 para teclado preto garante uma gestão eficiente do acesso às suas instalações. O seu chip RFID permite uma identificação rápida e precisa.

FR Le Porte-clés RFID 13,56 MHz - 9134174 de 2N permet d’accéder à un immeuble ou une zone restreinte en toute sécurité. Grâce à sa fréquence de 13,56 MHz, il permet une identification rapide.

PT O porta-chaves RFID de 13,56 MHz - 9134174 da 2N permite o acesso seguro a um edifício ou a uma área restrita. Graças à sua frequência de 13,56 MHz, permite uma identificação rápida.

FR La carte Mifare RFID 13,56 MHz - 9134173 de 2N est une solution d’entrée et d’identification simple et rapide pour le personnel et les résidents d’un bâtiment. Avec cet accessoire, vous n’avez plus besoin de clés ni de codes d’entrée.

PT O cartão RFID Mifare de 13,56 MHz - 9134173 da 2N é uma solução de entrada e identificação rápida e fácil para o pessoal e os residentes do edifício. Com este acessório, já não precisa de chaves ou códigos de entrada.

Showing 42 of 42 translations