FR Rédacteur en chef Monde au sein de la salle de rédaction de Reuters Simon Robinson est le rédacteur en chef Monde chargé de la salle de rédaction de Reuters
FR Rédacteur en chef Monde au sein de la salle de rédaction de Reuters Simon Robinson est le rédacteur en chef Monde chargé de la salle de rédaction de Reuters
PT Editor executivo global da Reuters, Redação Simon Robinson é editor executivo global da redação da Reuters
French | Portuguese |
---|---|
chef | executivo |
monde | global |
reuters | reuters |
rédaction | redação |
est | é |
le | o |
rédacteur | editor |
FR Academadvisor et Studydemic : consultez ces blogs de rédaction utiles pour y trouver des idées et des conseils sur la manière d’améliorer la rédaction sur votre page de destination
PT Academadvisor e Studydemic: Confira estes blogs sobre redação úteis para obter ideias e conselhos sobre como melhorar a redação em sua página de destino
French | Portuguese |
---|---|
blogs | blogs |
rédaction | redação |
utiles | úteis |
et | e |
idées | ideias |
consultez | confira |
de | de |
la | a |
page | página |
trouver | como |
destination | para |
des conseils | conselhos |
FR Rédacteur en chef Monde au sein de la salle de rédaction de Reuters Simon Robinson est le rédacteur en chef Monde chargé de la salle de rédaction de Reuters
PT Editor executivo global da Reuters, Redação Simon Robinson é editor executivo global da redação da Reuters
French | Portuguese |
---|---|
chef | executivo |
monde | global |
reuters | reuters |
rédaction | redação |
est | é |
le | o |
rédacteur | editor |
FR La plupart des revues et des éditeurs bénéficient des conseils d'experts d'un comité de rédaction à propos du contenu. Il permet également d'attirer de nouveaux auteurs et d'encourager les soumissions ainsi que d'aider à l'examen par les pairs.
PT A maioria das revistas científicas e editores é beneficiada com a orientação de um conselho editorial que faz recomendações especializadas sobre conteúdo, ajuda a atrair novos autores, incentiva o envio de artigos e ajuda com a revisão por pares.
French | Portuguese |
---|---|
revues | revistas |
éditeurs | editores |
nouveaux | novos |
auteurs | autores |
soumissions | envio |
pairs | pares |
et | e |
conseils | orientação |
dun | um |
comité | conselho |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
que | o |
FR Nous investissons massivement pour nos partenaires dans les domaines des auteurs, de la rédaction, des examinateurs et de la portée institutionnelle sur des marchés à forte croissance.
PT Investimos muito em nossos parceiros autores, editores, revisores e resultados institucionais em mercados de alto crescimento.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
auteurs | autores |
croissance | crescimento |
et | e |
de | de |
marchés | mercados |
nos | nossos |
à | em |
forte | muito |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création de packaging produit, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de embalagem, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
packaging | embalagem |
pensez | pense |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
création | design |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours d'illustration, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de ilustração, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
le | o |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
à | em |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création d'étiquette, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de rótulo, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
designers | designers |
étiquette | rótulo |
collaboration | interagir |
expérience | experiência |
et | e |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
création | design |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de design d'application, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de aplicativo, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
collaboration | interagir |
design | design |
et | e |
expérience | experiência |
designers | designers |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de design, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
collaboration | interagir |
design | design |
et | e |
expérience | experiência |
designers | designers |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
FR La quête d'une véritable transparence et d'une plus grande diversité chez les éditeurs et les membres du comité de rédaction
PT Esforçando-se por maior transparência e diversidade em relação aos editores e membros da diretoria
French | Portuguese |
---|---|
transparence | transparência |
diversité | diversidade |
éditeurs | editores |
membres | membros |
et | e |
chez | em |
plus | maior |
FR La tendance à nommer les membres du comité de rédaction davantage selon les origines sociales, généralement plus proches des nôtres
PT Tender a nomear mais membros do conselho editorial com história social semelhante à nossa
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
sociales | social |
la | a |
comité | conselho |
plus | mais |
de | com |
FR En matière de ligne objet, il vaut toujours mieux se montrer direct. Alors soyez clairs, et ne cherchez pas à vendre le contenu de votre e-mail. Lisez nos conseils sur la rédaction de lignes objet efficaces.
PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.
French | Portuguese |
---|---|
direct | direto |
vendre | venda |
conseils | dicas |
efficaces | eficaz |
de | de |
objet | assunto |
et | leia |
vaut | o |
en | dentro |
FR Participez à la rédaction de code avec des commentaires contextuels et des pull requests. Gérez et partagez vos dépôts Git pour programmer et livrer des logiciels en équipe.
PT Colabore no código com comentários in-line e solicitações de inserção. Gerencie e compartilhe seus repositórios Git para compilar e liberar software em equipe.
French | Portuguese |
---|---|
commentaires | comentários |
gérez | gerencie |
git | git |
équipe | equipe |
code | código |
logiciels | software |
et | e |
à | para |
de | de |
partagez | compartilhe |
FR si nécessaire pour examiner votre candidature à des postes vacants, traiter vos antécédents professionnels et scolaires, vos relevés de notes, vos exemples de rédaction et vos références ;
PT Conforme o necessário, considerar sua solicitação de emprego para vagas disponíveis, processar seu histórico profissional e educacional, fazer transcrições, exemplos de redação e referências;
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
traiter | processar |
antécédents | histórico |
exemples | exemplos |
rédaction | redação |
références | referências |
et | e |
de | de |
à | para |
si | solicitação |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création de landing page, pensez au temps que vous avez à disposition et à l'expérience que vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de landing page, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
lexpérience | experiência |
designers | designers |
collaboration | interagir |
page | page |
et | e |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
création | design |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création d'icône ou de bouton, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de ícone & botão, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
bouton | botão |
pensez | pense |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
le | o |
de | de |
temps | tempo |
création | design |
votre | seu |
à | em |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de couverture Facebook, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
disposition | design |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de réseaux sociaux, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
disposition | design |
designers | designers |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
collaboration | interagir |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création d'icône, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de ícone, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
création | design |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours d'emballage alimentaire, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pensez | pense |
disposition | design |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création de pochette d'album, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de capa de álbum, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
pochette | capa |
pensez | pense |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
création | design |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de brochure, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de folder, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
brochure | folder |
pensez | pense |
disposition | design |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de modèle PowerPoint, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
PT Ao selecionar seu pacote de design de template para PowerPoint pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecionar |
pack | pacote |
powerpoint | powerpoint |
pensez | pense |
designers | designers |
collaboration | interagir |
et | e |
expérience | experiência |
vous | você |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
votre | seu |
le | em |
FR Elsevier ne peut être tenu pour responsable en cas de mauvaise interprétation des présentes Conditions générales de cette offre promotionnelle, notamment du fait de leur rédaction en langue anglaise
PT A Elsevier não é responsável pela incapacidade de ler os termos desta oferta promocional pelo fato dos termos serem exibidos em inglês
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferta |
promotionnelle | promocional |
elsevier | elsevier |
responsable | responsável |
de | de |
conditions | termos |
cas | a |
FR Il s'agit d'un assistant de rédaction personnel et gratuit.
PT É o seu editor pessoal gratuito.
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | editor |
gratuit | gratuito |
de | seu |
personnel | pessoal |
FR Meta description : définition, exemples et conseils de rédaction
French | Portuguese |
---|---|
conseils | guia |
de | com |
FR À propos de nous Contactez-nous Aide Carrières Équipe de direction Impact social Diversité, équité et inclusion Salle de rédaction
PT Sobre nós Contato Ajuda Empregos Leadership Impacto social Diversidade, Equidade e Inclusão Sala de redação
French | Portuguese |
---|---|
contactez | contato |
aide | ajuda |
impact | impacto |
social | social |
inclusion | inclusão |
salle | sala |
rédaction | redação |
et | e |
de | sobre |
nous | nós |
FR Augmentez la précision de vos publications à l'aide d'un module de rédaction intuitif qui propose des options de programmation manuelle, de mise en file d'attente automatisée et de création de brouillons.
PT Publique com precisão a partir de uma caixa de composição intuitiva com opções para agendamento manual, enfileiramento automatizado e criação de projeto.
French | Portuguese |
---|---|
précision | precisão |
publications | publique |
intuitif | intuitiva |
programmation | agendamento |
manuelle | manual |
et | e |
création | criação |
automatisé | automatizado |
à | para |
la | a |
options | opções |
de | de |
FR Gagnez du temps en programmant et en publiant des posts sur plusieurs profils et plusieurs réseaux à partir d'un seul module de rédaction.
PT Economize tempo ao agendar e publicar mensagens em vários perfis e redes a partir de uma única caixa de composição.
French | Portuguese |
---|---|
posts | publicar |
profils | perfis |
réseaux | redes |
et | e |
plusieurs | vários |
temps | tempo |
de | de |
partir | a |
FR en toute transparence aux principaux systèmes de salle de rédaction et peut s?adapter de manière flexible à toutes les organisations de diffusion d?informations.
PT aos principais sistemas de transmissão de notícias, com toda a flexibilidade necessária para se adaptar à sua sala de redação.
French | Portuguese |
---|---|
principaux | principais |
systèmes | sistemas |
salle | sala |
rédaction | redação |
flexible | flexibilidade |
diffusion | transmissão |
informations | notícias |
de | de |
à | para |
d | a |
FR Les fonctions de qualité supérieure et les modifications apportées après la rédaction de l'heure Ce guide peut être différente et vous sera affichée dans votre compte Weebly lors de la modification de votre site via Weebly
PT Os recursos premium e as alterações feitas após o tempo que escrever este guia podem ser diferentes e serão exibidas para você em sua conta indevida ao editar seu site através de umavelmente
French | Portuguese |
---|---|
différente | diferentes |
affichée | exibidas |
compte | conta |
site | site |
supérieure | premium |
et | e |
de | de |
modifications | alterações |
fonctions | recursos |
guide | guia |
être | ser |
vous | você |
rédaction | editar |
ce | este |
votre | seu |
après | após |
FR La rédaction d’une réponse utile et approfondie prend du temps
PT Escrever uma resposta útil e aprofundada leva tempo
French | Portuguese |
---|---|
réponse | resposta |
approfondie | aprofundada |
prend | leva |
la | uma |
utile | útil |
et | e |
temps | tempo |
FR Une attraction émotionnelle. Cet attrait facilite la rédaction de réponses plus authentiques avec des histoires qui suscitent la réflexion.
PT Uma atração emocional. Esta atração torna mais fácil escrever respostas mais genuínas com histórias instigantes ao pensamento.
French | Portuguese |
---|---|
émotionnelle | emocional |
réponses | respostas |
histoires | histórias |
réflexion | pensamento |
attraction | atração |
de | com |
plus | mais |
facilite | mais fácil |
une | uma |
avec | o |
FR ONLYOFFICE Docs Developer Edition a été conçu pour permettre d’ajouter la rédaction collaborative des documents texte, feuilles de calcul et présentations aux applications écrites en différents langages.
PT O ONLYOFFICE Docs Developer Edition foi desenvolvido para fornecer edição colaborativa de documentos, planilhas e apresentações para aplicativos da Web desenvolvidos em qualquer linguagem.
French | Portuguese |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
collaborative | colaborativa |
langages | linguagem |
developer | developer |
docs | docs |
edition | edition |
et | e |
applications | aplicativos |
été | foi |
documents | documentos |
de | de |
présentations | apresentações |
feuilles | planilhas |
conçu | para |
en | em |
FR Tous les documents stockés dans la salle privée ainsi que le transfert de données lors de la co-rédaction de documents seront chiffrés à l’aide de l’algorithme de chiffrement AES-256 pour empêcher tout accès non autorisé.
PT Todos os documentos armazenados na Sala Privada, bem como a transferência de dados durante a coedição de documentos, serão criptografados usando o algoritmo de criptografia AES 256 para evitar acesso não autorizado.
French | Portuguese |
---|---|
salle | sala |
accès | acesso |
autorisé | autorizado |
aes | aes |
transfert | transferência |
données | dados |
chiffrement | criptografia |
documents | documentos |
stockés | armazenados |
de | de |
privé | privada |
seront | serão |
à | para |
FR Au moment de la rédaction de ces lignes, les tarifs de Kaspersky étaient les suivants :
PT No momento em que este artigo foi escrito, os preços do Kaspersky são os seguintes:
French | Portuguese |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
suivants | seguintes |
au | no |
moment | momento |
de | do |
tarifs | preços |
étaient | que |
les | são |
la | este |
ces | o |
FR Les avantages de notre service de rédaction de contenu
PT Benefícios de nosso serviço de redação de conteúdo
French | Portuguese |
---|---|
avantages | benefícios |
rédaction | redação |
service | serviço |
de | de |
contenu | conteúdo |
notre | nosso |
FR Dans cet article, vous trouverez des conseils pour la rédaction de lignes d'objet efficaces, et vous apprendrez à tester les performances de vos lignes d'objet de différentes manières.
PT Neste artigo, você vai encontrar dicas de como escrever assuntos atrativos e vai aprender como testar o desempenho deles.
French | Portuguese |
---|---|
conseils | dicas |
tester | testar |
performances | desempenho |
et | e |
de | de |
vous | você |
trouverez | como |
FR Qu'il s'agisse d'articles, de textes pour le Web ou d'Ebooks, vous obtenez le contenu de votre choix facilement, rapidement, qualité garantie. Rationalisez votre contenu grâce à un service de rédaction abordable.
PT Não importa se você precisa de artigos, textos para a web, e-books ou qualquer outro conteúdo à sua escolha – receba-os com facilidade, rapidez e alta qualidade. Otimize seu conteúdo com um serviço de redação acessível.
French | Portuguese |
---|---|
web | web |
obtenez | receba |
choix | escolha |
rapidement | rapidez |
qualité | qualidade |
service | serviço |
rédaction | redação |
abordable | acessível |
un | um |
sagisse | se |
textes | textos |
de | de |
contenu | conteúdo |
à | para |
votre | seu |
FR À ce stade, vous ne pouvez commander que des services de rédaction de contenu, mais nous continuons à travailler pour étendre les fonctionnalités
PT Neste momento, você pode solicitar somente serviços de escrita de conteúdo, mas continuamos trabalhando para expandir as funcionalidades
French | Portuguese |
---|---|
pouvez | pode |
commander | solicitar |
contenu | conteúdo |
nous continuons | continuamos |
travailler | trabalhando |
services | serviços |
fonctionnalités | funcionalidades |
vous | você |
mais | mas |
ce | neste |
que | somente |
FR La rédaction de contenu peut se traduire par des résultats concrets. Découvrez comment en jetant un œil aux études de cas réelles de nos clients, et confiez-nous votre propre témoignage de réussite.
PT Descubra como a redação de conteúdo pode se transformar em resultados concretos. Veja detalhes de estudos de caso reais dos nossos clientes e deixe-nos escrever sua história de sucesso.
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | redação |
découvrez | descubra |
œil | veja |
études | estudos |
réelles | reais |
clients | clientes |
résultats | resultados |
réussite | sucesso |
peut | pode |
et | e |
en | em |
de | de |
contenu | conteúdo |
la | a |
nos | nossos |
votre | transformar |
cas | caso |
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes »
PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas.”
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | redação |
semrush | semrush |
générer | gerar |
leads | leads |
ventes | vendas |
services | serviços |
et | e |
se | para |
contenu | conteúdo |
ceux | que |
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes
PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas”, diz ele
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | redação |
semrush | semrush |
générer | gerar |
leads | leads |
ventes | vendas |
services | serviços |
et | e |
se | para |
contenu | conteúdo |
ceux | que |
FR rédaction éditeur document fichier les données conception graphique crayon texte
PT edição editor desenhar documento arquivo dados gráfico lápis texto
French | Portuguese |
---|---|
les | o |
crayon | lápis |
éditeur | editor |
document | documento |
graphique | gráfico |
texte | texto |
fichier | arquivo |
données | dados |
conception | desenhar |
FR Vous acceptez que les présentes conditions d'utilisation ne seront pas interprétées contre nous en vertu de leur rédaction
PT O usuário concorda que estes Termos de Uso não serão interpretados contra nós em virtude de tê-los redigido
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
dutilisation | uso |
vertu | virtude |
de | de |
contre | contra |
en | em |
seront | serão |
conditions | termos |
que | o |
pas | não |
FR L'un de mes points forts annuels est la rédaction du rapport annuel sur l'état de l'union et de la compatibilité de l'iPhone Backup Extractor. Pour la 14e année : iPhone Backup Extractor prend en charge iOS 15 et macOS 12.
PT Um dos meus destaques anuais é a elaboração do relatório anual sobre o estado da união e compatibilidade do iPhone Backup Extractor. Pelo 14º ano: iPhone Backup Extractor suporta iOS 15 e macOS 12.
French | Portuguese |
---|---|
compatibilité | compatibilidade |
backup | backup |
extractor | extractor |
ios | ios |
macos | macos |
points forts | destaques |
est | é |
rapport | relatório |
état | estado |
annuel | anual |
année | ano |
iphone | iphone |
mes | meus |
annuels | anuais |
la | a |
et | e |
de | do |
en | sobre |
FR L'un de mes points forts annuels est la rédaction du rapport annuel sur l'état de l'union et de la compatibilité de l'iPhone Backup Extractor
PT Um dos meus destaques anuais é a elaboração do relatório anual sobre o estado da união e compatibilidade do iPhone Backup Extractor
French | Portuguese |
---|---|
compatibilité | compatibilidade |
liphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
points forts | destaques |
est | é |
rapport | relatório |
et | e |
état | estado |
mes | meus |
annuel | anual |
annuels | anuais |
la | a |
de | do |
FR Bien que la rédaction d'une analyse détaillée des mathématiques derrière le protocole soit un peu hors de portée pour ce post, nous avons examiné les garanties de confidentialité
PT Embora a redação de uma análise detalhada da matemática por trás do protocolo esteja um pouco fora do escopo deste post, analisamos as salvaguardas de privacidade
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | redação |
analyse | análise |
mathématiques | matemática |
protocole | protocolo |
portée | escopo |
garanties | salvaguardas |
confidentialité | privacidade |
bien que | embora |
de | de |
le | o |
la | a |
détaillée | detalhada |
un | um |
FR Au moment de la rédaction de cet article, les téléviseurs fonctionnent sous Android TV 10, mais Philips a déclaré que celui-ci serait mis à niveau vers Google TV à une date ultérieure.
PT No momento em que este artigo foi escrito, os aparelhos rodavam Android TV 10 - mas a Philips afirmou que será atualizado para o Google TV em uma data futura.
French | Portuguese |
---|---|
téléviseurs | tv |
android | android |
philips | philips |
déclaré | afirmou |
moment | momento |
au | no |
mais | mas |
la | a |
à | para |
une | uma |
les | os |
de | data |
Showing 50 of 50 translations