PT O fornecimento de Gás Natural Liquefeito (GNL) está avançando em ambas as costas com 06 terminais de GNL operacionais. A capacidade total dos terminais de GNL é de 42,7 MMTPA.
PT O fornecimento de Gás Natural Liquefeito (GNL) está avançando em ambas as costas com 06 terminais de GNL operacionais. A capacidade total dos terminais de GNL é de 42,7 MMTPA.
DE Die Versorgung mit verflüssigtem Erdgas (LNG) schreitet an beiden Küsten mit 06 in Betrieb befindlichen LNG-Terminals voran. Die Gesamtkapazität der LNG-Terminals liegt bei 42,7 MMTPA.
Portuguese | German |
---|---|
ambas | beiden |
terminais | terminals |
gás natural | erdgas |
PT Segurança de rede e terminais com ferramentas de segurança, como gerenciamento de patches, antivírus, além de detecção e resposta de terminais (EDR)
DE Sichern Sie das Netzwerk und Endpunkte mit Patch-Management, Antivirus und EDR (Endpoint Detection and Response).
Portuguese | German |
---|---|
gerenciamento | management |
antivírus | antivirus |
segurança | sichern |
terminais | endpunkte |
edr | edr |
detecção | detection |
PT Aceda remotamente e administre terminais IoT, POS e pontos terminais Android sem vigilância. Apoio disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic, e muito mais.
DE Fernzugriff auf und Verwaltung von unbeaufsichtigten IoT-, POS-Terminals und Android-Endgeräten. Unterstützung verfügbar für Zebra, Honeywell, Panasonic und viele mehr.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
terminais | terminals |
iot | iot |
android | android |
apoio | unterstützung |
disponível | verfügbar |
panasonic | panasonic |
zebra | zebra |
PT A DLP de terminais é uma forma de segurança de terminal que toma todas as principais características da prevenção de perda de dados e as aplica a todos os terminais que têm acesso a redes, infraestrutura da nuvem e dados confidenciais
DE Endpunkt-LP ist eine Form der Endpunktsicherheit, die alle DLP-Hauptfunktionen auf alle Endpunkte anwendet, die Zugriff auf Netzwerke, Cloud-Infrastruktur und sensible Daten haben
PT Um ônibus gratuito circula entre os terminais internacional e doméstico
DE Von 5.00 Uhr bis 22.30 Uhr verkehrt alle 15 Minuten ein kostenloser Shuttlebus
Portuguese | German |
---|---|
gratuito | kostenloser |
PT Há um caminho sinalizado por postes entre os terminais internacional e doméstico, que leva aproximadamente 10 minutos.
DE Es gibt außerdem einen ausgeschilderten Fußweg zwischen dem internationalen- und dem Inlandsterminal, der etwa zehn Minuten in Anspruch nimmt.
Portuguese | German |
---|---|
um | einen |
caminho | weg |
internacional | internationalen |
leva | nimmt |
minutos | minuten |
Portuguese | German |
---|---|
baseada | basis |
borda | edge |
etiquetas | tags |
rfid | rfid |
logística | logistik |
inteligente | intelligente |
sem fio | drahtlose |
Portuguese | German |
---|---|
seguros | sichere |
conectividade | connectivity |
rede | network |
virtualmente | praktisch |
terminais | endpunkte |
Portuguese | German |
---|---|
terminais | terminals |
de | in |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Defenda-se contra ransomware, ataques de dia zero e ameaças em constante evolução com detecção e resposta de terminais.
DE Endgeräteerkennung und Vorfallsbehandlung zum Schutz vor Ransomware, Zero-Day-Angriffen und unbekannten Bedrohungen.
Portuguese | German |
---|---|
ransomware | ransomware |
ataques | angriffen |
dia | day |
zero | zero |
e | und |
ameaças | bedrohungen |
Portuguese | German |
---|---|
recentemente | kürzlich |
expandido | erweitert |
introdução | einführung |
permite | ermöglicht |
pagamentos | zahlungen |
lojas | läden |
mastercard | mastercard |
Portuguese | German |
---|---|
conectar | verbinden |
envio | versand |
dinheiro | geldes |
ou | oder |
adicionais | zusätzliche |
PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão
DE Jahrzehntelange Erfahrung begleiten uns bei der Entwicklung und Herstellung unserer Produkte für die Automobilindustrie: von genormten über kundenspezifische bis hin zu nicht genormten Kabelschuhen
Portuguese | German |
---|---|
décadas | jahrzehntelange |
experiência | erfahrung |
desenvolvimento | entwicklung |
fabricação | herstellung |
PT Conte com a IA para detectar e responder a ameaças a terminais, instantaneamente.
DE Dank KI können Sie Gefahren für Endpunkte umgehend erkennen und beheben.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
ameaças | gefahren |
instantaneamente | umgehend |
terminais | endpunkte |
PT “Interface altamente intuitiva e fácil de aprender. Facilidade para navegar e gerenciar terminais individuais e reduzir o volume de alertas barulhentos. Alto nível de integração com monitoramento direto de hardware também.”
DE “Sehr intuitive Oberfläche, die man sofort versteht. Einzelne Endpunkte lassen sich einfach ansteuern und verwalten, akustische Warnungen können stummgeschaltet werden. Auch die Integration in die direkte Hardware-Überwachung überzeugt.”
Portuguese | German |
---|---|
interface | oberfläche |
intuitiva | intuitive |
individuais | einzelne |
alertas | warnungen |
direto | direkte |
hardware | hardware |
terminais | endpunkte |
PT Simplifique a prestação de serviços e o gerenciamento da segurança em camadas para seus clientes. Pensamos em tudo: desde a aplicação de patches e o monitoramento remoto até a filtragem de DNS, proteção de terminais e o backup.
DE Straffen Sie die Bereitstellung und Verwaltung von mehrschichtigen Sicherheitsmaßnahmen. Patching und Remote Monitoring, DNS-Filterung, Endgeräteschutz und Backup – mit N-able können Sie all das bieten
Portuguese | German |
---|---|
filtragem | filterung |
dns | dns |
backup | backup |
PT Proporcione à sua equipe a visibilidade e a confiança de que eles precisam, graças à combinação de gerenciamento de terminais, segurança e proteção de dados em uma plataforma elegantemente integrada.
DE Geben Sie Ihrem Team Transparenz und volle Kontrolle beim Umgang mit Endgeräten, bei Sicherheit und Datenschutz – alles in einer nahtlos integrierten Plattform.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
e | und |
gerenciamento | kontrolle |
plataforma | plattform |
integrada | integrierten |
visibilidade | transparenz |
PT Acesse o EDR diretamente do painel do N-central® ou do RMM. Crie políticas e implemente dispositivos com facilidade. Remedeie ameaças em terminais sem necessidade de varreduras ou atualizações de definição de assinatura.
DE Sie nutzen EDR bequem über Ihr N-central®- oder RMM-Dashboard. Richtlinien erstellen, Geräte bereitstellen: Alles ganz bequem. Sie beheben Auswirkungen von Angriffen auf Endpunkten ganz ohne Scans oder aktualisierte Signaturdefinitionen.
Portuguese | German |
---|---|
painel | dashboard |
ou | oder |
crie | erstellen |
políticas | richtlinien |
dispositivos | geräte |
sem | ohne |
varreduras | scans |
edr | edr |
com facilidade | bequem |
PT A capacidade de ver tudo tem suas vantagens. Desde a localização e identificação até a manutenção e monitoramento, você garante o gerenciamento proativo de dispositivos e terminais, tudo em um só lugar.
DE Alles sehen zu können, hat viele Vorteile. Alle Geräte und Endpunkte werden an zentraler Stelle proaktiv verwaltet. Sie sehen und erkennen alles – Wartung und Überwachung werden merklich vereinfacht.
Portuguese | German |
---|---|
capacidade | können |
vantagens | vorteile |
e | und |
manutenção | wartung |
proativo | proaktiv |
dispositivos | geräte |
lugar | stelle |
terminais | endpunkte |
gerenciamento | verwaltet |
PT Configuração muito simples e integração perfeita! Possui todos os controles que você pode imaginar, como transferência de arquivos, janela de terminais, Wake-on-LAN (WOL), compatibilidade com o uso de vário monitores etc
DE Sehr einfacher Set-up und nahtlose Integration! Hat alles, was man so erwartet: Dateitransfer, Terminalfenster, WoL, Multi-Display-Kompatibilität und so weiter
Portuguese | German |
---|---|
simples | einfacher |
e | und |
compatibilidade | kompatibilität |
com | weiter |
PT Veja o status da proteção de segurança de terminais para computadores Windows que executam Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky e muito mais. Certifique-se de que seus endpoints estejam protegidos.
DE Lassen Sie sich den Endpunktsicherheitsstatus für Windows-Computer mit Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky und mehr anzeigen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Endgeräte geschützt sind.
Portuguese | German |
---|---|
computadores | computer |
windows | windows |
bitdefender | bitdefender |
kaspersky | kaspersky |
PT Acesse e gerencie remotamente IoT autônomo, terminais POS e endpoints Android. Suporte disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic e muito mais.
DE Fernzugriff auf und Verwaltung von unbeaufsichtigten IoT-, POS-Terminals und Android-Endgeräten. Unterstützung verfügbar für Zebra, Honeywell, Panasonic und viele mehr.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
gerencie | verwaltung |
iot | iot |
terminais | terminals |
android | android |
suporte | unterstützung |
disponível | verfügbar |
panasonic | panasonic |
zebra | zebra |
PT Tenha vistas maravilhosas do horizonte de Seattle, da zona portuária da Baía de Elliott, das Montanhas Olímpicas e Cordilheira das Cascatas, dos terminais marítimos e dos bairros históricos.
DE Sie genießen einen atemberaubenden Blick auf die Skyline von Seattle, das Ufer der Elliott Bay, die Frachtterminals, das historische Stadtviertel, die Olympic Mountains und das Kaskadengebirge.
Portuguese | German |
---|---|
vistas | blick |
horizonte | skyline |
seattle | seattle |
baía | bay |
montanhas | mountains |
históricos | historische |
Portuguese | German |
---|---|
aceite | akzeptieren |
online | online |
e | und |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
Portuguese | German |
---|---|
use | nutzen |
terminais | terminals |
móveis | mobile |
clientes | kunden |
pagamento | bezahlen |
sem | nicht |
PT Coloque todos os aplicativos e terminais em uma visão unificada para fornecer o espaço de trabalho digital completo.
DE Dank einer einheitlichen Anzeige für alle Anwendungen und Endgeräte stellen Sie alles bereit, was ein digitaler Arbeitsplatz braucht.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | anwendungen |
e | und |
unificada | einheitlichen |
digital | digitaler |
espaço de trabalho | arbeitsplatz |
PT Segurança de terminais avançada, baseada em IA, que entra em ação automaticamente.
DE Umfassende, KI-gestützte Endpunktsicherheit, die automatisch aktiv wird.
Portuguese | German |
---|---|
automaticamente | automatisch |
PT A Splashtop faz parceria com a Bitdefender para fornecer segurança de terminais líder do setor para TI e MSPs 2019/04/02
DE Splashtop geht Partnerschaft mit Bitdefender ein, um branchenführende Endpunktsicherheit für IT- und MSPs zu bieten 02/04/2019
Portuguese | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
parceria | partnerschaft |
fornecer | bieten |
e | und |
msps | msps |
bitdefender | bitdefender |
Portuguese | German |
---|---|
últimos | neuesten |
terminais | terminals |
cada | jedes |
terminal | terminal |
conformidade | konform |
pci | pci |
criptografado | verschlüsselt |
PT Autocarros gratuitos em Midtown e Downtown Manhattan e Nova Jersey pilotos de transporte de e para terminais de ferry.
DE Kostenlose Shuttle-Busse in Midtown und Downtown Manhattan und New Jersey Transport Fahrer zum und vom Fährhafen.
Portuguese | German |
---|---|
autocarros | busse |
gratuitos | kostenlose |
e | und |
manhattan | manhattan |
nova | new |
jersey | jersey |
PT Transações online usando telefones celulares com NFC como terminais PDV
DE Online-Transaktion mit Hilfe eines NFC-Handys als POS-Endgerät
Portuguese | German |
---|---|
transações | transaktion |
online | online |
celulares | handys |
nfc | nfc |
PT Os terminais mobile MX são resistentes o suficiente para lidar com aplicações 1-D e 2-D dentro e fora das quatro paredes de uma instalação.
DE Verbindet das schnelle und bildbasierte Lesen von Barcodes mit Ihrem
PT Os terminais móveis MX-1502 são equipados com os algoritmos de leitura de código de barras e tecnologias para leitura de códigos 1D e 2D em rótulos e etiquetas e códigos 2D DPM desafiadores em alcances próximos, distantes e estendidos
DE Die mobilen Endgeräte MX-1502 sind mit Barcode-Lesealgorithmen und Technologien ausgestattet, die 1D- und 2D-Etikettencodes und schwierige 2D-DPM-Codes bei kurzen, mittleren und erweiterten Scan-Abständen lesen
Portuguese | German |
---|---|
móveis | mobilen |
são | sind |
equipados | ausgestattet |
leitura | lesen |
tecnologias | technologien |
dpm | dpm |
PT Os novos terminais móveis MX-1502 DPM Lite (DL) oferecem um potente desempenho em leitura de código de barras para códigos DPM difíceis em superfícies planas altamente refletoras
DE Das neue mobile Endgerät MX-1502 DPM Lite (DL) besticht durch leistungsstarkes Barcode-Lesen bei schwierigen DPM-Codes auf flachen, stark reflektierenden Oberflächen
Portuguese | German |
---|---|
novos | neue |
móveis | mobile |
dpm | dpm |
leitura | lesen |
superfícies | oberflächen |
PT Os terminais móveisMX-1502 Ultravioleta (UV) usam um módulo de iluminação UV e filtros de lente para decodificar rapidamente os códigos invisíveis
DE Das mobile Endgerät MX-1502 Ultraviolet (UV) verwendet ein UV-Beleuchtungsmodul und einen Objektivfilter, um unsichtbare Codes schnell zu lesen
Portuguese | German |
---|---|
uv | uv |
usam | verwendet |
rapidamente | schnell |
códigos | codes |
PT Os terminais móveis da linha MX-1000 são equipados com algoritmos de código de barras e Cognex Mobile Barcode SDK de primeira classe
DE Die mobilen Datenterminals der Serie MX-1000 sind mit modernen Barcode-Algorithmen und dem Cognex Mobile Barcode SDK ausgestattet
Portuguese | German |
---|---|
linha | serie |
são | sind |
equipados | ausgestattet |
algoritmos | algorithmen |
cognex | cognex |
sdk | sdk |
código de barras | barcode |
PT Ele pode ser usado com qualquer leitor compatível: smartphone ou tablet com câmera embutida, leitor de código de barras da linha MX, terminais móveis da linha MX e até sistemas incorporados
DE Es kann mit allen unterstützten Lesegeräten genutzt werden: einer im Smartphone oder Tablet eingebauten Kamera, einem mobilen Barcode-Lesegerät der MX-Serien, einem mobilen Endgerät der MX-Serien oder sogar mit integrierten Systemen
Portuguese | German |
---|---|
usado | genutzt |
leitor | lesegerät |
tablet | tablet |
câmera | kamera |
sistemas | systemen |
PT Ele fornece uma interface de alto nível, simples de usar para todo o gerenciamento de dispositivos, seja usando uma câmera de smartphone ou tablet, ou terminais móveis robustos.
DE Damit steht eine hochwertige und einfach zu bedienende Schnittstelle zur Verwaltung aller Geräte zur Verfügung, unabhängig davon, ob der Code mit der Smartphone- oder Tablet-Kamera oder einem robusten mobilen Terminal erfasst wird.
Portuguese | German |
---|---|
interface | schnittstelle |
simples | einfach |
gerenciamento | verwaltung |
dispositivos | geräte |
câmera | kamera |
smartphone | smartphone |
tablet | tablet |
móveis | mobilen |
robustos | robusten |
PT Para códigos defeituosos, condições de iluminação complicadas ou ambientes severos, o SDK Cognex pode aproveitar o poder dos terminais móveis da linha MX robustos e de alta performance.
DE Bei beschädigten Codes, ungünstigen Lichtverhältnissen oder rauen Umgebungen kann das SDK von Cognex die Leistung der robusten, leistungsstarken mobilen Datenterminals der MX-Serie nutzen.
Portuguese | German |
---|---|
códigos | codes |
ou | oder |
ambientes | umgebungen |
sdk | sdk |
cognex | cognex |
aproveitar | nutzen |
móveis | mobilen |
linha | serie |
robustos | robusten |
PT Melhore a experiência do passageiro com credenciais de identidade móvel e terminais de autoatendimento.
DE Verbessern Sie das Erlebnis für Reisende mit mobilen Identitätsnachweisen und Self-Service Kiosks.
Portuguese | German |
---|---|
melhore | verbessern |
experiência | erlebnis |
móvel | mobilen |
PT Portas baseadas em terminais especializados
DE Spezielle terminalbasierte Häfen
PT Esses terminais terão facilidades como hospitalidade, varejo, compras e restaurantes
DE Diese Terminals werden Einrichtungen wie Gastgewerbe, Einzelhandel, Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants haben
Portuguese | German |
---|---|
terminais | terminals |
facilidades | einrichtungen |
hospitalidade | gastgewerbe |
varejo | einzelhandel |
restaurantes | restaurants |
PT Poderá consultar todos os seus documentos partilhados nos seus terminais Android e iOS, a partir de um browser ou diretamente através do seu PC ou Mac.
DE Für Logiroad ist Souveränität von strategischer Bedeutung.
PT A Webroot protege empresas por meio de inteligências contra ameaças e proteção de terminais e redes. Saiba mais sobre a integração dessa solução com o N?able.
DE Anhand von Bedrohungsdaten und dem Schutz von Endpunkten und Netzwerken sorgt Webroot für die Sicherheit von Unternehmen. Erfahren Sie mehr über die Integration in N?able.
Portuguese | German |
---|---|
redes | netzwerken |
saiba | erfahren |
n | n |
PT Agende uma demonstração e confira em primeira mão todas as maneiras de prevenir, detectar e responder a uma ampla gama de ameaças aos terminais dos clientes.
DE Fordern Sie eine Produktdemo an – wir zeigen Ihnen dann aus erster Hand die Fülle an Möglichkeiten zur Abwehr, Erkennung und Reaktion auf verschiedenste Angriffsformen, die es auf die Endpunkte Ihrer Kunden abgesehen haben.
Portuguese | German |
---|---|
demonstração | zeigen |
mão | hand |
maneiras | möglichkeiten |
detectar | erkennung |
clientes | kunden |
responder | reaktion |
terminais | endpunkte |
PT Como vários mecanismos de IA trabalham juntos para fornecer detecção avançada nos terminais, em tempo real
DE Wie mehrere KI-Engines zusammenarbeiten, um in Echtzeit perfide Bedrohungen für Endgeräte zu erkennen.
Portuguese | German |
---|---|
vários | mehrere |
detecção | erkennen |
PT Nunca foi tão importante manter os seus computadores e usuários seguros com um sistema de segurança de terminais confiável.
DE Es war noch nie so wichtig wie heute, die Sicherheit Ihrer Computer und Benutzer anhand eines vertrauenswürdigen Endpunktsicherheitssystems zu gewährleisten.
Portuguese | German |
---|---|
importante | wichtig |
computadores | computer |
usuários | benutzer |
PT O ressurgimento regional da COVID-19 afetará o distanciamento social em portos, armazéns e terminais - tudo isso pode levar a quarentenas, bloqueios e fechamentos adicionais de portos
DE Das regionale Wiederauftreten von COVID-19 wird sich auf die soziale Distanzierung in Häfen, Lagern und Terminals auswirken, was zu Quarantänen, Abriegelungen und zusätzlichen Hafenschließungen führen kann
Portuguese | German |
---|---|
regional | regionale |
distanciamento | distanzierung |
social | soziale |
portos | häfen |
terminais | terminals |
pode | kann |
adicionais | zusätzlichen |
afetar | auswirken |
Showing 50 of 50 translations