Translate "terminais" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "terminais" from Portuguese to German

Translations of terminais

"terminais" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

terminais terminals

Translation of Portuguese to German of terminais

Portuguese
German

PT O fornecimento de Gás Natural Liquefeito (GNL) está avançando em ambas as costas com 06 terminais de GNL operacionais. A capacidade total dos terminais de GNL é de 42,7 MMTPA.

DE Die Versorgung mit verflüssigtem Erdgas (LNG) schreitet an beiden Küsten mit 06 in Betrieb befindlichen LNG-Terminals voran. Die Gesamtkapazität der LNG-Terminals liegt bei 42,7 MMTPA.

Portuguese German
ambas beiden
terminais terminals
gás natural erdgas

PT Segurança de rede e terminais com ferramentas de segurança, como gerenciamento de patches, antivírus, além de detecção e resposta de terminais (EDR)

DE Sichern Sie das Netzwerk und Endpunkte mit Patch-Management, Antivirus und EDR (Endpoint Detection and Response).

Portuguese German
gerenciamento management
antivírus antivirus
segurança sichern
terminais endpunkte
edr edr
detecção detection

PT Aceda remotamente e administre terminais IoT, POS e pontos terminais Android sem vigilância. Apoio disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic, e muito mais.

DE Fernzugriff auf und Verwaltung von unbeaufsichtigten IoT-, POS-Terminals und Android-Endgeräten. Unterstützung verfügbar für Zebra, Honeywell, Panasonic und viele mehr.

Portuguese German
e und
terminais terminals
iot iot
android android
apoio unterstützung
disponível verfügbar
panasonic panasonic
zebra zebra

PT A DLP de terminais é uma forma de segurança de terminal que toma todas as principais características da prevenção de perda de dados e as aplica a todos os terminais que têm acesso a redes, infraestrutura da nuvem e dados confidenciais

DE Endpunkt-LP ist eine Form der Endpunktsicherheit, die alle DLP-Hauptfunktionen auf alle Endpunkte anwendet, die Zugriff auf Netzwerke, Cloud-Infrastruktur und sensible Daten haben

PT Um ônibus gratuito circula entre os terminais internacional e doméstico

DE Von 5.00 Uhr bis 22.30 Uhr verkehrt alle 15 Minuten ein kostenloser Shuttlebus

Portuguese German
gratuito kostenloser

PT Há um caminho sinalizado por postes entre os terminais internacional e doméstico, que leva aproximadamente 10 minutos.

DE Es gibt außerdem einen ausgeschilderten Fußweg zwischen dem internationalen- und dem Inlandsterminal, der etwa zehn Minuten in Anspruch nimmt.

Portuguese German
um einen
caminho weg
internacional internationalen
leva nimmt
minutos minuten

PT Tecnologia robusta baseada em borda, como etiquetas RFID, logística e armazenamento inteligente, sinalização digital e terminais de pagamento sem fio também estão em alta demanda

DE Durchdachte Technologie auf Basis von Edge wie RFID-Tags, intelligente Lagerhaltung und Logistik, digitale Beschilderung und drahtlose Zahlungsterminals sind ebenfalls sehr gefragt

Portuguese German
baseada basis
borda edge
etiquetas tags
rfid rfid
logística logistik
inteligente intelligente
sem fio drahtlose

PT Gerenciamos terminais seguros em todo o mundo, para que você possa levar sua conectividade de rede virtualmente para onde quer que sua empresa vá.

DE Wir verwalten sichere Endpunkte weltweit, sodass Sie Ihre Network Connectivity praktisch überall dort nutzen können, wo Ihr Unternehmen hingehen muss.

Portuguese German
seguros sichere
conectividade connectivity
rede network
virtualmente praktisch
terminais endpunkte

PT Aceite pagamentos presenciais com nossos terminais de pagamento

DE In-Store-Zahlungen und Terminals

Portuguese German
terminais terminals
de in

PT Nossas integrações para pagamentos em loja e guia para configurar terminais de pagamento

DE API-Dokumente für Website- und In-App-Zahlungen

Portuguese German
e und

PT Defenda-se contra ransomware, ataques de dia zero e ameaças em constante evolução com detecção e resposta de terminais.

DE Endgeräteerkennung und Vorfallsbehandlung zum Schutz vor Ransomware, Zero-Day-Angriffen und unbekannten Bedrohungen.

Portuguese German
ransomware ransomware
ataques angriffen
dia day
zero zero
e und
ameaças bedrohungen

PT O serviço foi recentemente expandido com a introdução de um MasterCard, que permite pagamentos frequentes nas lojas e saques de dinheiro em terminais eletrônicos.

DE Kürzlich haben sie ihre Dienstleistungen durch die Einführung einer MasterCard erweitert, die regelmäßige Zahlungen in den Läden und Abhebungen von Geldautomaten ermöglicht.

Portuguese German
recentemente kürzlich
expandido erweitert
introdução einführung
permite ermöglicht
pagamentos zahlungen
lojas läden
mastercard mastercard

PT Se decidir conectar o aplicativo ao seu cartão de crédito, é aplicada uma taxa de 3% ao envio de dinheiro. Ou custos adicionais para sacar dinheiro de terminais eletrônicos com MasterCard.

DE Für den Versand des Geldes wird eine Gebühr von 3% erhoben, wenn Sie die App mit Ihrer Kreditkarte verbinden. Oder zusätzliche Kosten für das Abheben des Geldes von Geldautomaten mit der MasterCard.

Portuguese German
conectar verbinden
envio versand
dinheiro geldes
ou oder
adicionais zusätzliche

PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão

DE Jahrzehntelange Erfahrung begleiten uns bei der Entwicklung und Herstellung unserer Produkte für die Automobilindustrie: von genormten über kundenspezifische bis hin zu nicht genormten Kabelschuhen

Portuguese German
décadas jahrzehntelange
experiência erfahrung
desenvolvimento entwicklung
fabricação herstellung

PT Conte com a IA para detectar e responder a ameaças a terminais, instantaneamente.

DE Dank KI können Sie Gefahren für Endpunkte umgehend erkennen und beheben.

Portuguese German
e und
ameaças gefahren
instantaneamente umgehend
terminais endpunkte

PT “Interface altamente intuitiva e fácil de aprender. Facilidade para navegar e gerenciar terminais individuais e reduzir o volume de alertas barulhentos. Alto nível de integração com monitoramento direto de hardware também.”

DE “Sehr intuitive Oberfläche, die man sofort versteht. Einzelne Endpunkte lassen sich einfach ansteuern und verwalten, akustische Warnungen können stummgeschaltet werden. Auch die Integration in die direkte Hardware-Überwachung überzeugt.”

Portuguese German
interface oberfläche
intuitiva intuitive
individuais einzelne
alertas warnungen
direto direkte
hardware hardware
terminais endpunkte

PT Simplifique a prestação de serviços e o gerenciamento da segurança em camadas para seus clientes. Pensamos em tudo: desde a aplicação de patches e o monitoramento remoto até a filtragem de DNS, proteção de terminais e o backup.

DE Straffen Sie die Bereitstellung und Verwaltung von mehrschichtigen Sicherheitsmaßnahmen. Patching und Remote Monitoring, DNS-Filterung, Endgeräteschutz und Backup – mit N-able können Sie all das bieten

Portuguese German
filtragem filterung
dns dns
backup backup

PT Proporcione à sua equipe a visibilidade e a confiança de que eles precisam, graças à combinação de gerenciamento de terminais, segurança e proteção de dados em uma plataforma elegantemente integrada.

DE Geben Sie Ihrem Team Transparenz und volle Kontrolle beim Umgang mit Endgeräten, bei Sicherheit und Datenschutz – alles in einer nahtlos integrierten Plattform.

Portuguese German
equipe team
e und
gerenciamento kontrolle
plataforma plattform
integrada integrierten
visibilidade transparenz

PT Acesse o EDR diretamente do painel do N-central® ou do RMM. Crie políticas e implemente dispositivos com facilidade. Remedeie ameaças em terminais sem necessidade de varreduras ou atualizações de definição de assinatura.

DE Sie nutzen EDR bequem über Ihr N-central®- oder RMM-Dashboard. Richtlinien erstellen, Geräte bereitstellen: Alles ganz bequem. Sie beheben Auswirkungen von Angriffen auf Endpunkten ganz ohne Scans oder aktualisierte Signaturdefinitionen.

Portuguese German
painel dashboard
ou oder
crie erstellen
políticas richtlinien
dispositivos geräte
sem ohne
varreduras scans
edr edr
com facilidade bequem

PT A capacidade de ver tudo tem suas vantagens. Desde a localização e identificação até a manutenção e monitoramento, você garante o gerenciamento proativo de dispositivos e terminais, tudo em um só lugar.

DE Alles sehen zu können, hat viele Vorteile. Alle Geräte und Endpunkte werden an zentraler Stelle proaktiv verwaltet. Sie sehen und erkennen alles – Wartung und Überwachung werden merklich vereinfacht.

Portuguese German
capacidade können
vantagens vorteile
e und
manutenção wartung
proativo proaktiv
dispositivos geräte
lugar stelle
terminais endpunkte
gerenciamento verwaltet

PT Configuração muito simples e integração perfeita! Possui todos os controles que você pode imaginar, como transferência de arquivos, janela de terminais, Wake-on-LAN (WOL), compatibilidade com o uso de vário monitores etc

DE Sehr einfacher Set-up und nahtlose Integration! Hat alles, was man so erwartet: Dateitransfer, Terminalfenster, WoL, Multi-Display-Kompatibilität und so weiter

Portuguese German
simples einfacher
e und
compatibilidade kompatibilität
com weiter

PT Veja o status da proteção de segurança de terminais para computadores Windows que executam Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky e muito mais. Certifique-se de que seus endpoints estejam protegidos.

DE Lassen Sie sich den Endpunktsicherheitsstatus für Windows-Computer mit Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky und mehr anzeigen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Endgeräte geschützt sind.

Portuguese German
computadores computer
windows windows
bitdefender bitdefender
kaspersky kaspersky

PT Acesse e gerencie remotamente IoT autônomo, terminais POS e endpoints Android. Suporte disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic e muito mais.

DE Fernzugriff auf und Verwaltung von unbeaufsichtigten IoT-, POS-Terminals und Android-Endgeräten. Unterstützung verfügbar für Zebra, Honeywell, Panasonic und viele mehr.

Portuguese German
e und
gerencie verwaltung
iot iot
terminais terminals
android android
suporte unterstützung
disponível verfügbar
panasonic panasonic
zebra zebra

PT Tenha vistas maravilhosas do horizonte de Seattle, da zona portuária da Baía de Elliott, das Montanhas Olímpicas e Cordilheira das Cascatas, dos terminais marítimos e dos bairros históricos.

DE Sie genießen einen atemberaubenden Blick auf die Skyline von Seattle, das Ufer der Elliott Bay, die Frachtterminals, das historische Stadtviertel, die Olympic Mountains und das Kaskadengebirge.

Portuguese German
vistas blick
horizonte skyline
seattle seattle
baía bay
montanhas mountains
históricos historische

PT Aceite pagamentos online, no app e em terminais de pagamento

DE Zahlungen überall akzeptieren – online, auf dem Mobilgerät und am Point-of-Sale

Portuguese German
aceite akzeptieren
online online
e und

PT Pagamentos na internet, no app e em terminais de pagamento

DE Nutzer können Verkäufe annehmen und optimieren.

Portuguese German
e und

PT Use os terminais de POS móveis para que os clientes possam fazer o pagamento sem esperar em filas.

DE Nutzen Sie mobile Point of Sale Terminals, sodass Ihre Kunden beim Bezahlen nicht lange in der Schlange stehen müssen.

Portuguese German
use nutzen
terminais terminals
móveis mobile
clientes kunden
pagamento bezahlen
sem nicht

PT Coloque todos os aplicativos e terminais em uma visão unificada para fornecer o espaço de trabalho digital completo.

DE Dank einer einheitlichen Anzeige für alle Anwendungen und Endgeräte stellen Sie alles bereit, was ein digitaler Arbeitsplatz braucht.

Portuguese German
aplicativos anwendungen
e und
unificada einheitlichen
digital digitaler
espaço de trabalho arbeitsplatz

PT Segurança de terminais avançada, baseada em IA, que entra em ação automaticamente.

DE Umfassende, KI-gestützte Endpunktsicherheit, die automatisch aktiv wird.

Portuguese German
automaticamente automatisch

PT A Splashtop faz parceria com a Bitdefender para fornecer segurança de terminais líder do setor para TI e MSPs 2019/04/02

DE Splashtop geht Partnerschaft mit Bitdefender ein, um branchenführende Endpunktsicherheit für IT- und MSPs zu bieten 02/04/2019

Portuguese German
splashtop splashtop
parceria partnerschaft
fornecer bieten
e und
msps msps
bitdefender bitdefender

PT Entre em funcionamento o mais rápido que precisar com os últimos terminais POS pré-certificados. Cada terminal está em conformidade com PCI e é criptografado com E2EE ou P2PE.

DE Dank unserer neuesten vorzertifizierten POS-Terminals können Sie im Handumdrehen mit dem Verkauf starten. Jedes Terminal ist PCI-konform und entweder durch E2EE oder P2PE verschlüsselt.

Portuguese German
últimos neuesten
terminais terminals
cada jedes
terminal terminal
conformidade konform
pci pci
criptografado verschlüsselt

PT Autocarros gratuitos em Midtown e Downtown Manhattan e Nova Jersey pilotos de transporte de e para terminais de ferry.

DE Kostenlose Shuttle-Busse in Midtown und Downtown Manhattan und New Jersey Transport Fahrer zum und vom Fährhafen.

Portuguese German
autocarros busse
gratuitos kostenlose
e und
manhattan manhattan
nova new
jersey jersey

PT Transações online usando telefones celulares com NFC como terminais PDV

DE Online-Transaktion mit Hilfe eines NFC-Handys als POS-Endgerät

Portuguese German
transações transaktion
online online
celulares handys
nfc nfc

PT Os terminais mobile MX são resistentes o suficiente para lidar com aplicações 1-D e 2-D dentro e fora das quatro paredes de uma instalação.

DE Verbindet das schnelle und bildbasierte Lesen von Barcodes mit Ihrem

PT Os terminais móveis MX-1502 são equipados com os algoritmos de leitura de código de barras e tecnologias para leitura de códigos 1D e 2D em rótulos e etiquetas e códigos 2D DPM desafiadores em alcances próximos, distantes e estendidos

DE Die mobilen Endgeräte MX-1502 sind mit Barcode-Lesealgorithmen und Technologien ausgestattet, die 1D- und 2D-Etikettencodes und schwierige 2D-DPM-Codes bei kurzen, mittleren und erweiterten Scan-Abständen lesen

Portuguese German
móveis mobilen
são sind
equipados ausgestattet
leitura lesen
tecnologias technologien
dpm dpm

PT Os novos terminais móveis MX-1502 DPM Lite (DL) oferecem um potente desempenho em leitura de código de barras para códigos DPM difíceis em superfícies planas altamente refletoras

DE Das neue mobile Endgerät MX-1502 DPM Lite (DL) besticht durch leistungsstarkes Barcode-Lesen bei schwierigen DPM-Codes auf flachen, stark reflektierenden Oberflächen

Portuguese German
novos neue
móveis mobile
dpm dpm
leitura lesen
superfícies oberflächen

PT Os terminais móveisMX-1502 Ultravioleta (UV) usam um módulo de iluminação UV e filtros de lente para decodificar rapidamente os códigos invisíveis

DE Das mobile Endgerät MX-1502 Ultraviolet (UV) verwendet ein UV-Beleuchtungsmodul und einen Objektivfilter, um unsichtbare Codes schnell zu lesen

Portuguese German
uv uv
usam verwendet
rapidamente schnell
códigos codes

PT Os terminais móveis da linha MX-1000 são equipados com algoritmos de código de barras e Cognex Mobile Barcode SDK de primeira classe

DE Die mobilen Datenterminals der Serie MX-1000 sind mit modernen Barcode-Algorithmen und dem Cognex Mobile Barcode SDK ausgestattet

Portuguese German
linha serie
são sind
equipados ausgestattet
algoritmos algorithmen
cognex cognex
sdk sdk
código de barras barcode

PT Ele pode ser usado com qualquer leitor compatível: smartphone ou tablet com câmera embutida, leitor de código de barras da linha MX, terminais móveis da linha MX e até sistemas incorporados

DE Es kann mit allen unterstützten Lesegeräten genutzt werden: einer im Smartphone oder Tablet eingebauten Kamera, einem mobilen Barcode-Lesegerät der MX-Serien, einem mobilen Endgerät der MX-Serien oder sogar mit integrierten Systemen

Portuguese German
usado genutzt
leitor lesegerät
tablet tablet
câmera kamera
sistemas systemen

PT Ele fornece uma interface de alto nível, simples de usar para todo o gerenciamento de dispositivos, seja usando uma câmera de smartphone ou tablet, ou terminais móveis robustos.

DE Damit steht eine hochwertige und einfach zu bedienende Schnittstelle zur Verwaltung aller Geräte zur Verfügung, unabhängig davon, ob der Code mit der Smartphone- oder Tablet-Kamera oder einem robusten mobilen Terminal erfasst wird.

Portuguese German
interface schnittstelle
simples einfach
gerenciamento verwaltung
dispositivos geräte
câmera kamera
smartphone smartphone
tablet tablet
móveis mobilen
robustos robusten

PT Para códigos defeituosos, condições de iluminação complicadas ou ambientes severos, o SDK Cognex pode aproveitar o poder dos terminais móveis da linha MX robustos e de alta performance.

DE Bei beschädigten Codes, ungünstigen Lichtverhältnissen oder rauen Umgebungen kann das SDK von Cognex die Leistung der robusten, leistungsstarken mobilen Datenterminals der MX-Serie nutzen.

Portuguese German
códigos codes
ou oder
ambientes umgebungen
sdk sdk
cognex cognex
aproveitar nutzen
móveis mobilen
linha serie
robustos robusten

PT Melhore a experiência do passageiro com credenciais de identidade móvel e terminais de autoatendimento.

DE Verbessern Sie das Erlebnis für Reisende mit mobilen Identitätsnachweisen und Self-Service Kiosks.

Portuguese German
melhore verbessern
experiência erlebnis
móvel mobilen

PT Portas baseadas em terminais especializados

PT Esses terminais terão facilidades como hospitalidade, varejo, compras e restaurantes

DE Diese Terminals werden Einrichtungen wie Gastgewerbe, Einzelhandel, Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants haben

Portuguese German
terminais terminals
facilidades einrichtungen
hospitalidade gastgewerbe
varejo einzelhandel
restaurantes restaurants

PT Poderá consultar todos os seus documentos partilhados nos seus terminais Android e iOS, a partir de um browser ou diretamente através do seu PC ou Mac.

DE Für Logiroad ist Souveränität von strategischer Bedeutung.

PT A Webroot protege empresas por meio de inteligências contra ameaças e proteção de terminais e redes. Saiba mais sobre a integração dessa solução com o N?able.

DE Anhand von Bedrohungsdaten und dem Schutz von Endpunkten und Netzwerken sorgt Webroot für die Sicherheit von Unternehmen. Erfahren Sie mehr über die Integration in N?able.

Portuguese German
redes netzwerken
saiba erfahren
n n

PT Agende uma demonstração e confira em primeira mão todas as maneiras de prevenir, detectar e responder a uma ampla gama de ameaças aos terminais dos clientes.

DE Fordern Sie eine Produktdemo an – wir zeigen Ihnen dann aus erster Hand die Fülle an Möglichkeiten zur Abwehr, Erkennung und Reaktion auf verschiedenste Angriffsformen, die es auf die Endpunkte Ihrer Kunden abgesehen haben.

Portuguese German
demonstração zeigen
mão hand
maneiras möglichkeiten
detectar erkennung
clientes kunden
responder reaktion
terminais endpunkte

PT Como vários mecanismos de IA trabalham juntos para fornecer detecção avançada nos terminais, em tempo real

DE Wie mehrere KI-Engines zusammenarbeiten, um in Echtzeit perfide Bedrohungen für Endgeräte zu erkennen.

Portuguese German
vários mehrere
detecção erkennen

PT Nunca foi tão importante manter os seus computadores e usuários seguros com um sistema de segurança de terminais confiável.

DE Es war noch nie so wichtig wie heute, die Sicherheit Ihrer Computer und Benutzer anhand eines vertrauenswürdigen Endpunktsicherheitssystems zu gewährleisten.

Portuguese German
importante wichtig
computadores computer
usuários benutzer

PT O ressurgimento regional da COVID-19 afetará o distanciamento social em portos, armazéns e terminais - tudo isso pode levar a quarentenas, bloqueios e fechamentos adicionais de portos

DE Das regionale Wiederauftreten von COVID-19 wird sich auf die soziale Distanzierung in Häfen, Lagern und Terminals auswirken, was zu Quarantänen, Abriegelungen und zusätzlichen Hafenschließungen führen kann

Portuguese German
regional regionale
distanciamento distanzierung
social soziale
portos häfen
terminais terminals
pode kann
adicionais zusätzlichen
afetar auswirken

Showing 50 of 50 translations