FR Vous pouvez également vous désinscrire via la page de désactivation de Network Advertising Initiative ou via le module complémentaire de navigateur de désactivation de Google Analytics.
"désactivation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
désactivation | desativar |
FR Vous pouvez également vous désinscrire via la page de désactivation de Network Advertising Initiative ou via le module complémentaire de navigateur de désactivation de Google Analytics.
PT Como alternativa, você pode optar por não participar da página de desativação da Network Advertising Initiative ou do complemento do navegador de desativação do Google Analytics.
French | Portuguese |
---|---|
network | network |
complémentaire | complemento |
navigateur | navegador |
analytics | analytics |
ou | ou |
le | o |
vous | você |
page | página |
de | de |
pouvez | pode |
FR Activation et désactivation des restrictions parentales sur iPhone
PT Ativando e desativando as restrições dos pais no iPhone
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
iphone | iphone |
et | e |
sur | no |
FR Pourquoi Apple rend-il difficile la réinitialisation / la désactivation de ce code d'accès? Pourquoi ne peut-on pas le faire via iCloud?
PT Por que a Apple dificulta a redefinição / desabilitação dessa senha - por que ela não pode ser feita via iCloud?
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
code | senha |
icloud | icloud |
peut | pode |
le | o |
la | a |
pourquoi | por que |
de | dessa |
ce | que |
FR En outre, certaines règles OWASP répertoriées dans le fichier journal d’activité ne sont pas affichées dans la liste des règles sous Package: OWASP ModSecurity Core Rule Set, car la désactivation de ces règles n’est pas recommandée.
PT Além disso, algumas regras do OWASP listadas no log de atividades não aparecem na lista de regras em Pacote: Conjunto de Regras Core do OWASP ModSecurity porque a desativação dessas regras não é recomendada.
French | Portuguese |
---|---|
owasp | owasp |
journal | log |
package | pacote |
core | core |
set | conjunto |
recommandé | recomendada |
règles | regras |
liste | lista |
ces | dessas |
de | de |
nest | a |
le | o |
des | algumas |
FR le module pour la désactivation du navigateur de Google
PT complemento do navegador para desativação do Google Analytics
French | Portuguese |
---|---|
navigateur | navegador |
le | o |
de | do |
pour | para |
FR en désactivation les options « Concaténer le JS en ligne » et/ou « Concaténer le CSS en ligne »,
PT desativando as opções ?agregar JS em linha? e/ou ?agregar CSS em linha?
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
ligne | linha |
css | css |
js | js |
ou | ou |
et | e |
FR Simplifie la gestion des clés de chiffrement sur tout le cycle de vie, y compris la génération, la sauvegarde/restauration, le regroupement, la désactivation et la suppression sécurisés des clés
PT Gerenciamento de chaves de criptografia simplificado em todo o seu ciclo de vida, incluindo geração de chaves seguras, backup/restauração, agrupamento, desativação e exclusão
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
vie | vida |
regroupement | agrupamento |
génération | geração |
de | de |
et | e |
la | seu |
gestion | gerenciamento |
cycle | ciclo |
sauvegarde | backup |
restauration | restauração |
clés | chaves |
compris | incluindo |
le | o |
FR Si vous avez plusieurs comptes et que vous souhaitez basculer entre eux, vous pouvez utiliser le bouton de désactivation pour le faire.
PT Se você tiver várias contas e desejar alternar entre elas, poderá usar o botão de desativação para fazer isso.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
basculer | alternar |
si | se |
et | e |
utiliser | usar |
de | de |
vous avez | tiver |
le | o |
pouvez | poderá |
vous | você |
plusieurs | várias |
bouton | botão |
French | Portuguese |
---|---|
authentification unique | sso |
sécurité | segurança |
protection | proteção |
et | e |
données | dados |
plus | mais |
des | de |
French | Portuguese |
---|---|
authentification unique | sso |
et | e |
plus | mais |
FR Si vous avez des questions sur la désactivation ou la modification des cookies, veuillez nous contacter.
PT Se você tiver alguma dúvida sobre como desativar ou modificar cookies, entre em contato conosco.
French | Portuguese |
---|---|
désactivation | desativar |
cookies | cookies |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
nous | conosco |
vous avez | tiver |
des | alguma |
sur | em |
veuillez | como |
sur la | sobre |
contacter | contato |
FR contient des options permettant à vos visiteurs de réduire la discussion ou de l'ouvrir dans sa propre fenêtre, en plus des options d'activation et de désactivation pour vous.
PT aqui contém opções para minimizar e colocá-la em sua própria janela para seus espectadores, além de ativar/desativar opções para você.
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
réduire | minimizar |
fenêtre | janela |
désactivation | desativar |
permettant | ativar |
et | e |
contient | contém |
de | de |
à | para |
vous | você |
FR La désactivation désactivera également les "Fonctions à l’attention" de votre téléphone, telles que la façon dont il contrôle la gradation de l’affichage.
PT Desativar também desativará os "Recursos que chamam atenção" em seu telefone, por exemplo, como ele controla o escurecimento da tela.
French | Portuguese |
---|---|
désactivation | desativar |
fonctions | recursos |
contrôle | controla |
laffichage | tela |
également | também |
téléphone | telefone |
dont | como |
les | os |
il | ele |
le | o |
à | em |
FR Il est possible de modifier un certain nombre de paramètres différents dans Windows 11, notamment lactivation et la désactivation de la transparence, le réglage des couleurs et même la sélection du mode sombre dans toutes les applications.
PT É possível alterar várias configurações diferentes no Windows 11, incluindo ativar e desativar a transparência, ajustar as cores e até selecionar o modo escuro em todos os aplicativos.
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
désactivation | desativar |
transparence | transparência |
sélection | selecionar |
mode | modo |
applications | aplicativos |
paramètres | configurações |
différents | diferentes |
sombre | escuro |
notamment | incluindo |
et | e |
couleurs | cores |
un | várias |
réglage | ajustar |
modifier | alterar |
possible | possível |
de | até |
FR Activation et désactivation du mode Focus
PT Ativação e desativação do modo de foco
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativação |
mode | modo |
focus | foco |
et | e |
du | do |
FR Activation et désactivation de l’espace de travail d’agent Zendesk
PT Ativação e desativação do Espaço de trabalho do agente do Zendesk
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativação |
lespace | espaço |
zendesk | zendesk |
et | e |
travail | trabalho |
de | de |
FR Activation et désactivation des conversations annexes
PT Ativação e desativação das Conversas paralelas
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativação |
conversations | conversas |
et | e |
FR Pour désactiver la possibilité de commenter un billet de blog après un certain temps, cliquez sur Jamais sous Commentaires activés, puis définissez une date et une heure de désactivation des commentaires.
PT Para impedir comentários na publicação do blog após um certo tempo, clique em nunca nos Comentários ativados e defina a data e o horário para desativar os comentários.
French | Portuguese |
---|---|
activés | ativados |
définissez | defina |
désactiver | desativar |
blog | blog |
commentaires | comentários |
jamais | nunca |
et | e |
un | um |
de | do |
cliquez | clique |
temps | tempo |
date | data |
après | após |
heure | horário |
la | a |
sur | certo |
puis | o |
FR Simplifiez la gestion des clés de chiffrement, notamment la génération, le stockage, la distribution, la désactivation et la suppression sécurisés des clés en dehors de l’environnement cloud où les données sont stockées.
PT Simplifica o gerenciamento de chaves de criptografia incluindo: geração, armazenamento, distribuição, desativação e exclusão segura de chaves fora do ambiente de nuvem onde os dados estão armazenados
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
notamment | incluindo |
génération | geração |
distribution | distribuição |
cloud | nuvem |
stockage | armazenamento |
sécurisé | segura |
et | e |
données | dados |
stockées | armazenados |
gestion | gerenciamento |
clés | chaves |
de | de |
en | os |
le | o |
la | onde |
FR Faites attention de bien comprendre ce qui se passe si vous décidez de désactiver l’espace de travail d’agent Zendesk plus tard (consultez Désactivation de l’espace de travail d’agent).
PT Certifique-se de que você sabe o que acontece ao desativar o espaço de trabalho do agente futuramente (consulte Desativação do espaço de trabalho do agente).
French | Portuguese |
---|---|
lespace | espaço |
si | se |
désactiver | desativar |
consultez | consulte |
vous | você |
travail | trabalho |
de | de |
se passe | acontece |
FR Si vous ne voulez pas proposer d’enquête de satisfaction client dans le cadre des conversations de messagerie, vous devez désactiver ce déclencheur manuellement [consultez Désactivation de la satisfaction client (CSAT) dans la messagerie].
PT Se você não quiser oferecer pesquisas de CSAT como parte de uma conversa por mensagem, desative manualmente o gatilho (consulte Desativação de CSAT nas mensagens).
French | Portuguese |
---|---|
proposer | oferecer |
conversations | conversa |
déclencheur | gatilho |
manuellement | manualmente |
csat | csat |
si | se |
de | de |
vous | você |
voulez | quiser |
le | o |
consultez | consulte |
messagerie | mensagens |
la | uma |
French | Portuguese |
---|---|
automatise | automatiza |
vie | vida |
création | criação |
plateforme | plataforma |
cycle | ciclo |
sa | sua |
notre | nossa |
data | data |
données | dados |
FR Si le problème persiste après la désactivation des extensions, le problème vient peut-être du thème. Pour le vérifier, basculez sur l?un des thèmes par défaut, Twenty Seventeen par exemple.
PT Se, mesmo após a desativação dos plugins, as imagens não estiverem sendo exibidas corretamente, pode ser que o problema seja o tema. Para testar essa hipótese, alterne para um dos temas padrão, como Twenty Seventeen.
French | Portuguese |
---|---|
extensions | plugins |
thème | tema |
thèmes | temas |
défaut | padrão |
si | se |
un | um |
peut | pode |
après | após |
problème | problema |
vient | ser |
FR Les cookies de session sont des fichiers temporaires qui sont stockés sur l?appareil final de l?utilisateur jusqu?à la déconnexion, la sortie du site Web ou la désactivation du logiciel (navigateur Web)
PT Cookies de sessão são arquivos temporários que são armazenados no dispositivo final do Usuário até o logout, saída do site ou desligamento do software (navegador da web)
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
session | sessão |
final | final |
utilisateur | usuário |
appareil | dispositivo |
logiciel | software |
navigateur | navegador |
ou | ou |
stockés | armazenados |
site | site |
de | de |
fichiers | arquivos |
l | o |
du | do |
web | web |
FR Tu peux également refuser les cookies utilisés à des fins de mesure de la portée et de publicité en te rendant sur la page de désactivation de l'
PT Podes também optar por não utilizar cookies que são utilizados para fins de medição de alcance e publicidade, visitando a página de desativação da
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
mesure | medição |
portée | alcance |
publicité | publicidade |
et | e |
également | também |
à | para |
fins | fins |
de | de |
l | o |
page | página |
peux | podes |
utilisés | utilizados |
la | a |
FR Vous pouvez également désactiver les services de publicité des tiers prestataire via les outils de désactivation répertoriés ci-dessous:
PT Alternativamente, você pode optar por não participar dos serviços de publicidade na web de terceiros através das ferramentas de opt-out listadas abaixo:
French | Portuguese |
---|---|
publicité | publicidade |
tiers | terceiros |
services | serviços |
outils | ferramentas |
vous | você |
de | de |
dessous | abaixo |
pouvez | pode |
FR La désactivation des cookies publicitaires ne supprimera pas la publicité des pages que vous visitez; au lieu de cela, cela signifie que les annonces que vous verrez peuvent ne seront pas issues d’une étude de vos comportements de navigation.
PT A exclusão de cookies de publicidade não removerá a publicidade das páginas que você visitar; em vez disso, significa que os anúncios que você verá podem não corresponder aos seus interesses.
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
visitez | visitar |
signifie | significa |
verrez | verá |
peuvent | podem |
vous | você |
de | de |
pages | páginas |
la | a |
publicité | publicidade |
annonces | anúncios |
vos | seus |
FR À lavant, vous obtenez un emplacement pour lecteur de disque Blu-ray Ultra HD 4K, un port USB 3.1, ainsi que la connexion du contrôleur, léjection et les boutons dactivation / désactivation du logo Xbox
PT Na parte frontal, você obtém um slot para unidade de disco Blu-ray Ultra HD 4K, porta USB 3.1, além de botões de ligar / desligar do logotipo do Xbox e conexão do controlador
French | Portuguese |
---|---|
ultra | ultra |
hd | hd |
port | porta |
boutons | botões |
logo | logotipo |
xbox | xbox |
contrôleur | controlador |
disque | disco |
usb | usb |
et | e |
connexion | conexão |
de | do |
obtenez | obtém |
un | um |
FR Ce contrôle comprend la désactivation de lécran Vision si vous ne le souhaitez pas - mais vous oublierez vite quil est là jusquà ce que les gens le mentionnent
PT Esse controle inclui desligar o visor de visão se você não quiser - mas você logo esquecerá que ele está lá até que as pessoas o mencionem
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
comprend | inclui |
vision | visão |
souhaitez | quiser |
écran | visor |
si | se |
de | de |
vous | você |
mais | mas |
gens | pessoas |
jusqu | até |
le | o |
ce | esse |
est | está |
FR Activation/désactivation de la suppression active du bruit (ANC), passthrough du son ambiant
PT Ativação / desativação do cancelamento de ruído ativo (ANC), passagem de som ambiente
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativação |
suppression | cancelamento |
ambiant | ambiente |
anc | anc |
de | de |
active | ativa |
du | do |
son | o |
FR Comme nous lavons mentionné, ils ont un ANC suffisamment solide en place et appuyez sur le bouton de lécouteur gauche pour passer de lactivation, de la désactivation de lANC ou dune troisième option appelée mode ambiant.
PT Como mencionamos, eles têm um ANC sólido o suficiente no lugar e, ao tocar no botão do fone de ouvido esquerdo, você alterna entre esse ANC ligado, desligado ou uma terceira opção chamada modo Ambiente.
French | Portuguese |
---|---|
solide | sólido |
troisième | terceira |
mode | modo |
anc | anc |
ou | ou |
et | e |
gauche | esquerdo |
appel | chamada |
un | um |
en | no |
de | de |
comme | como |
le | o |
bouton | botão |
FR Lactivation ou la désactivation de lANC fait une différence considérable dans la suppression du bruit ambiant environnant
PT Ligar ou desligar o ANC faz uma diferença considerável para eliminar o ruído ambiente circundante
French | Portuguese |
---|---|
différence | diferença |
considérable | considerável |
ambiant | ambiente |
ou | ou |
la | a |
une | uma |
dans | o |
du | do |
FR Pour désactiver le mode express : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte didentité, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur le bouton dactivation/désactivation du mode express.
PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.
French | Portuguese |
---|---|
mode | modo |
ouvrez | abra |
points | pontos |
carte | cartão |
et | e |
appuyez | toque |
à | para |
trois | três |
désactiver | desligar |
votre | seu |
bouton | botão |
FR De plus, comme pour la recherche, rien nempêche la désactivation de ce paramètre par lutilisateur enfant.
PT Além disso, como a pesquisa, não há nada que impeça essa configuração de ser desativada pelo usuário filho.
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisa |
paramètre | configuração |
enfant | filho |
de | de |
la | a |
rien | nada |
comme | como |
ce | essa |
FR En aucun cas, Blurb ne sera tenue pour responsable du retrait ou de la désactivation de l'accès à de tels Services
PT A Blurb não incorrerá em qualquer responsabilidade pela remoção ou desativação do acesso a quaisquer desses serviços em nenhuma circunstância
French | Portuguese |
---|---|
responsable | responsabilidade |
retrait | remoção |
services | serviços |
ou | ou |
la | a |
de | do |
ne | nenhuma |
FR Il y a également un interrupteur de désactivation du microphone directement à larrière de lécran afin dempêcher le Hub découter
PT Também há um botão de desligar o microfone diretamente na parte traseira da tela para interromper a escuta do hub
French | Portuguese |
---|---|
interrupteur | botão |
microphone | microfone |
directement | diretamente |
hub | hub |
écran | tela |
un | um |
également | também |
à | para |
de | de |
du | do |
FR Assurez votre sécurité grâce à la communication cryptée et à la désactivation de la connectivité à tout moment dans les paramètres de l’appareil
PT Mantenha a segurança graças à comunicação criptografada e desligue a conectividade a qualquer momento nas configurações do dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
cryptée | criptografada |
connectivité | conectividade |
moment | momento |
paramètres | configurações |
lappareil | dispositivo |
sécurité | segurança |
et | e |
de | do |
dans les | nas |
communication | comunicação |
à | as |
la | a |
tout | qualquer |
FR Grâce à une communication cryptée et à désactivation de la connectivité à tout moment dans les paramètres de l’appareil.
PT Graças à comunicação criptografada, e desligue a conectividade a qualquer momento nas configurações do dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
communication | comunicação |
cryptée | criptografada |
connectivité | conectividade |
moment | momento |
paramètres | configurações |
lappareil | dispositivo |
et | e |
de | do |
dans les | nas |
à | as |
la | a |
tout | qualquer |
FR Vous pouvez également empêcher l'utilisation de cookies par le biais de la page de désactivation Network Advertising Initiative.
PT Além disso, você pode optar por não receber anúncios direcionados acessando a Network Advertising Initiative Opt Out Page (página de opção de saída da Iniciativa de Publicidade em Rede, NAI).
French | Portuguese |
---|---|
initiative | iniciativa |
network | network |
vous | você |
de | de |
page | página |
advertising | anúncios |
le | o |
la | a |
pouvez | pode |
FR Sachez que la désactivation de la divulgation ne nous interdit pas de divulguer des données personnelles à d'autres fins que du marketing direct
PT Tenha ciência de que esse cancelamento não proíbe nossa divulgação de dados pessoais por qualquer motivo além de marketing direto
French | Portuguese |
---|---|
divulgation | divulgação |
marketing | marketing |
direct | direto |
de | de |
données | dados |
personnelles | pessoais |
à | por |
fins | não |
que | o |
la | nossa |
FR Élément de désactivation pour désactiver à tout moment le stockage des cookies lorsqu'ils naviguent sur votre site.
PT Elemento de exclusão para cancelar a qualquer momento o armazenamento de cookies quando eles navegam em seu site.
French | Portuguese |
---|---|
stockage | armazenamento |
cookies | cookies |
site | site |
de | de |
moment | momento |
votre | seu |
à | para |
FR Un cookie de désactivation sera installé sur votre appareil
PT Um cookie de cancelamento será instalado em seu dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
installé | instalado |
appareil | dispositivo |
de | de |
votre | seu |
sera | será |
FR Veuillez noter que vous ne devez pas supprimer les cookies de désactivation tant que vous ne souhaitez pas que les données de mesure soient enregistrées
PT Observe que você não deve excluir os cookies de cancelamento, desde que não queira que os dados de medição sejam registrados
French | Portuguese |
---|---|
noter | observe |
supprimer | excluir |
cookies | cookies |
mesure | medição |
enregistrées | registrados |
devez | deve |
vous | você |
de | de |
données | dados |
que | o |
pas | não |
FR Si vous avez supprimé tous vos cookies dans votre navigateur, vous devez à nouveau définir le cookie de désactivation correspondant.
PT Se você excluiu todos os cookies do navegador, deverá definir o respectivo cookie de exclusão novamente.
French | Portuguese |
---|---|
navigateur | navegador |
nouveau | novamente |
définir | definir |
si | se |
cookies | cookies |
vous | você |
de | de |
devez | deverá |
le | o |
tous | todos |
FR Cette désactivation peut signifier que vous ne pouvez plus utiliser pleinement toutes les fonctions de notre site web.
PT Esta desativação pode significar que você não poderá mais utilizar plenamente todas as funções de nosso site.
French | Portuguese |
---|---|
signifier | significar |
pleinement | plenamente |
utiliser | utilizar |
vous | você |
de | de |
site | site |
fonctions | funções |
plus | mais |
ne | não |
notre | nosso |
que | o |
toutes | todas |
FR Il est également possible de désactiver l'utilisation de cookies par des prestataires tiers en consultant le Site de désactivation de la Network Advertising Initiative
PT Também é possível desativar o uso de cookies por provedores de terceiros, visitando o site de Desativação da Iniciativa de publicidade em rede
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
prestataires | provedores |
advertising | publicidade |
initiative | iniciativa |
désactiver | desativar |
lutilisation | uso |
de | de |
site | site |
également | também |
network | rede |
tiers | terceiros |
possible | possível |
le | o |
en | em |
FR Le prix de l'abonnement est clair & et cohérent, sans conditions cachées ni surprises. La politique d'annulation sans problème comprend la désactivation du renouvellement automatique en un clic.
PT Preços de subscrição claros e & consistentes significa que não há condições ocultas nem nenhuma surpresa. A política de cancelamento sem complicações inclui a turn-off de renovação automática no clique
French | Portuguese |
---|---|
clair | claros |
comprend | inclui |
renouvellement | renovação |
clic | clique |
politique | política |
prix | preços |
de | de |
conditions | condições |
problème | que |
et | e |
le | o |
la | a |
un | nenhuma |
FR Un clic pour synchroniser les commandes d’activation ou de désactivation du son
PT Um clique para sincronizar comandos de áudio
French | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
synchroniser | sincronizar |
un | um |
de | de |
son | áudio |
FR Vous pouvez programmer son activation/désactivation même lorsque vous n?êtes pas à la maison
PT Você pode programar para ligá-lo / desligá-lo mesmo quando estiver fora de casa
French | Portuguese |
---|---|
programmer | programar |
son | de |
même | mesmo |
à | para |
maison | casa |
vous | você |
lorsque | quando |
pouvez | pode |
êtes | estiver |
Showing 50 of 50 translations