Translate "edit" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "edit" from French to Portuguese

Translations of edit

"edit" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

edit edit editar

Translation of French to Portuguese of edit

French
Portuguese

FR Edit (Modifier) Pour modifier le contenu d'un bloc, appuyez sur Edit (Modifier).

PT Edit (Editar) Para editar o conteúdo de um bloco, toque em Edit (Editar).

French Portuguese
bloc bloco
edit edit
modifier editar
dun um
contenu conteúdo
appuyez toque
le o

FR Ouvrons le Plist utilisant l' Plist iPhone Backup Extractor. Ceci est disponible dans le menu sous File → View / Edit Plist . Cliquez dessus et choisissez la Plist que vous avez extraite plus tôt.

PT Vamos abrir o Plist usando o editor Plist embutido no iPhone Backup Extractor. Isto está disponível no menu em File → View / Edit Plist . Clique nele e escolha o Plist que você extraiu anteriormente.

FR Cliquez sur Edit Credit Card (Modifier la carte de crédit). Entrez les détails de la nouvelle carte, puis enregistrez les changements.

PT Clique em Edit Credit Card (Editar cartão de crédito). Digite os novos dados do cartão e, em seguida, salve as alterações.

French Portuguese
crédit crédito
détails dados
nouvelle novos
enregistrez salve
changements alterações
edit edit
card card
modifier editar
d e
cliquez clique
carte cartão
de de
entrez digite

FR Dans la section Content (Contenu) du créateur de campagne, cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).

PT Na seção Content (Conteúdo) do Criador de Campanhas, clique em Edit Design (Editar design).

French Portuguese
campagne campanhas
edit edit
design design
modifier editar
créateur criador
contenu conteúdo
de de
cliquez clique
du do
section seção

FR Dans la section Content (Contenu) de l'éditeur de campagne, cliquez sur Edit Design (Modifier le design).

PT Na seção Conteúdo do Construtor de campanhas, clique em Editar design.

French Portuguese
campagne campanhas
design design
modifier editar
contenu conteúdo
de de
cliquez clique
le o
section seção

FR Cliquez sur l'option Edit (Modifier) correspondant à l'utilisateur dont vous souhaitez modifier le niveau d'accès.

PT Clique em Edit (Editar) no usuário cujo nível de acesso você quer alterar.

French Portuguese
niveau nível
edit edit
cliquez clique
vous você
modifier editar
dont cujo

FR Vous pouvez afficher / modifier ces fichiers en allant dans le menu File de l'iPhone Backup Extractor et en cliquant sur View / Edit PList

PT Você pode visualizar / editar esses arquivos acessando o menu File do iPhone Backup Extractor e clicando em View / Edit PList

French Portuguese
menu menu
liphone iphone
extractor extractor
afficher visualizar
backup backup
et e
view view
edit edit
modifier editar
de do
vous você
fichiers arquivos
file file
cliquant clicando
pouvez pode
ces esses
le o
en em

FR Ouvrez le fichier 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b avec l'éditeur Plist de l'extracteur de sauvegarde iPhone. Cliquez sur View / Edit Plist dans le menu File et recherchez votre fichier .plist .

PT Abra o arquivo 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b com o editor 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b iPhone Backup Extractor. Clique em View / Edit Plist no menu File e procure o seu arquivo .plist .

French Portuguese
ouvrez abra
iphone iphone
edit edit
menu menu
recherchez procure
éditeur editor
sauvegarde backup
view view
file file
de com
fichier arquivo
cliquez clique
et e
votre seu

FR Heureusement, l'édition gratuite d'iPhone Backup Extractor a une visionneuse et un éditeur Plist intégrés: choisissez "View / Edit Plist" dans le menu File, et vous serez en mesure d'examiner le contenu de n'importe quel fichier Plist

PT Felizmente, a edição gratuita do iPhone Backup Extractor possui um visualizador e editor de Plist embutido: escolha “Exibir / Editar Plist” no menu Arquivo e você poderá examinar o conteúdo de qualquer arquivo Plist

French Portuguese
heureusement felizmente
gratuite gratuita
diphone iphone
extractor extractor
visionneuse visualizador
choisissez escolha
menu menu
backup backup
et e
éditeur editor
edit editar
un um
fichier arquivo
nimporte qualquer
en no
contenu conteúdo
de de

FR Vous pouvez cliquer sur le bouton Edit snippet pour éditer manuellement le titre SEO et la méta description de votre contenu. Vous verrez un aperçu en direct en haut de l’écran lorsque vous modifiez les informations :

PT Você pode clicar no botão Editar Snippet para editar manualmente o Título SEO e a Meta description. Você verá uma visualização ao vivo no topo enquanto edita as informações:

French Portuguese
manuellement manualmente
méta meta
éditer editar
et e
verrez verá
informations informações
aperçu visualização
cliquer clicar
seo seo
vous você
titre título
un uma
en direct vivo
pouvez pode
bouton botão
en no

FR Cliquez sur le nom de la page de destination sur laquelle vous souhaitez travailler. Si votre page de destination a déjà été publiée, cliquez sur le menu déroulant, sélectionnez Edit (Modifier) et passez à l'étape 5.

PT Clique no nome da landing page com a qual você quer trabalhar. Se a sua página de destino já estiver publicada, clique no menu suspenso, escolha Edit (Editar) e pule para a etapa 5.

French Portuguese
nom nome
travailler trabalhar
menu menu
publié publicada
menu déroulant suspenso
étape etapa
si se
edit edit
modifier editar
et e
cliquez clique
de de
page página
vous você

FR Faites défiler jusqu’à la section Settings & Tracking (Paramètres et suivi) et cliquez sur Edit (Modifier).

PT Role para a seção Settings & Tracking (Configurações e rastreamento) e clique em Edit (Editar).

French Portuguese
section seção
edit edit
paramètres configurações
et e
suivi rastreamento
modifier editar
settings settings
la a
tracking tracking
cliquez clique
sur em

FR Survolez l'image avec laquelle vous souhaitez travailler et cliquez sur Edit Design (Modifier la conception)

PT Passe o mouse sobre a imagem com a qual deseja trabalhar e clique em Edit Design (Editar design)

French Portuguese
souhaitez deseja
travailler trabalhar
limage a imagem
et e
edit edit
design design
modifier editar
cliquez clique
sur em
la a
vous qual
avec o

FR Dans la section Profile Information (Informations sur le profil) , cliquez sur Edit (Modifier).

PT Na seção Profile Information (Informações do perfil) , clique em Edit (Editar).

French Portuguese
edit edit
informations informações
profil perfil
modifier editar
section seção
le o
cliquez clique

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Edit Profile (Modifier le profil) , confirmez si chaque partie de l'adresse du contact s'affiche dans le champ approprié

PT No modal pop-up Edit Profile (Editar perfil) , confirme se cada parte do endereço do contato é exibida no campo correto

French Portuguese
modale modal
confirmez confirme
edit edit
si se
champ campo
modifier editar
le o
profil perfil
contact contato
chaque cada
partie parte
de do
dans no

FR Mais si vous voulez changer manuellement le slug, vous pouvez cliquer sur le bouton Edit Slug :

PT Mas, se quiser alterar manualmente o slug, pode clicar no botão Editar Slug:

French Portuguese
manuellement manualmente
sur no
edit editar
si se
changer alterar
mais mas
cliquer clicar
le o
pouvez pode
voulez quiser
bouton botão

FR Vous pouvez également cliquer sur le bouton Edit icon (Modifier l'icône) pour choisir un autre produit, ou sur l' icône des paramètres pour vérifier la connexion de votre boutique.

PT Você também pode clicar no ícone Edit (Editar) para escolher um produto diferente ou clicar no ícone Settings (Configurações) para verificar a conexão da sua loja.

French Portuguese
vérifier verificar
connexion conexão
boutique loja
icône ícone
edit edit
choisir escolher
un um
modifier editar
paramètres configurações
ou ou
également também
cliquer clicar
produit produto
vous você
pouvez pode
de sua
sur no
l o

FR Profitez de l'expérience typique des produits VEGAS et passez au niveau supérieur avec VEGAS Edit, Pro ou Post qui incluent des fonctions professionnelles et plus puissantes.

PT Aproveite a experiência familiar do VEGAS e leve sua produção para o próximo nível, fazendo um upgrade para as versões VEGAS Edit, Pro ou Post, que proporcionam recursos profissionais e mais potência.

French Portuguese
profitez aproveite
lexpérience experiência
vegas vegas
niveau nível
edit edit
fonctions recursos
et e
professionnelles profissionais
ou ou
pro pro
de do
plus mais
produits o

FR À l’étape Design (Conception), choisissez Edit (Modifier ou Remove (Supprimer) pour l’espace réservé au logo

PT Na etapa Design (Criar), escolha Edit (Editar) ou Remove (Remover) o espaço reservado para o logotipo

French Portuguese
étape etapa
choisissez escolha
ou ou
lespace espaço
logo logotipo
design design
supprimer remover
pour na
l o
modifier editar
edit edit

FR Télécharger 9054 icônes Edit gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.

PT Baixe de graça 3592 ícones de Editar em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

French Portuguese
télécharger baixe
edit editar
gratuites de graça
ios ios
windows windows
material material
et e
icônes ícones
autres outros
le a
style estilos

FR Obtenez des icônes gratuites Edit de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques

PT Obtenha ícones gratuitos de Editar em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

French Portuguese
obtenez obtenha
gratuites gratuitos
edit editar
ios ios
material material
windows windows
web web
mobiles móveis
et e
de de
icônes ícones
graphiques gráficos
style estilos
dautres e outros
projets projetos
design design

FR Aucune expérience préalable n?est nécessaire ! Nous avons des ressources contenant tout ce dont vous avez besoin pour organiser un edit-a-thon A+F sur les sujets qui vous inspirent.

PT Não é necessária experiência prévia! Temos um kit com tudo o que você precisa para organizar uma maratona A+F onde você mora.

French Portuguese
expérience experiência
organiser organizar
f f
des necessária
vous você
préalable prévia
un um
est é
n não
besoin precisa
nous avons temos

FR Dans le tableau de bord du site Web, cliquez sur Edit Site (Modifier le site).

PT No painel de controle do site, clique em Edit Site (Editar site).

French Portuguese
edit edit
modifier editar
site site
de de
cliquez clique
du do
le em
tableau painel

FR Sinon, appuyez sur Edit and Preview (Modifier et prévisualiser) pour modifier ou générer un aperçu de la conception de l'e-mail

PT Caso contrário, toque em Edit and Preview (Editar e visualizar) para alterar ou visualizar o design de e-mail

French Portuguese
conception design
mail e-mail
edit edit
et e
de de
visualiser visualizar
ou ou
appuyez toque
preview preview
modifier editar
le o
la and

FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à la page de destination concernée et cliquez sur Edit (Modifier).

PT Clique no menu suspenso ao lado da página de destino com o qual você quer trabalhar e clique em Edit (Editar).

French Portuguese
menu menu
menu déroulant suspenso
edit edit
et e
modifier editar
cliquez clique
page página
de de
destination destino
le o
à em
la qual

FR Cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).

PT Clique em Edit Design (Editar design).

French Portuguese
sur em
edit edit
design design
modifier editar
cliquez clique

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Insert or Edit Link (Insérer ou modifier le lien), saisissez l'URL de votre politique de confidentialité et cliquez sur Insert (Insérer)

PT No modal pop-up Insert or Edit Link (Inserir ou editar link), digite a URL da sua política de privacidade e clique em Insert (Inserir)

French Portuguese
modale modal
politique política
confidentialité privacidade
insert insert
edit edit
et e
insérer inserir
modifier editar
de de
ou ou
saisissez digite
cliquez clique
lien link

FR Dans l'onglet Member Queries (Requêtes membres), cliquez sur Edit (Modifier) à côté du nom de la requête que vous souhaitez modifier.

PT Na guia Member Queries (Consultas de membro), clique em Edit (Editar) ao lado do nome da consulta que você quer editar.

French Portuguese
membres membro
côté lado
nom nome
edit edit
requêtes consultas
modifier editar
requête consulta
la guia
cliquez clique
de de
du do
vous você
que que
à em

FR Sélectionnez une audience dans le menu déroulant et cliquez sur Edit my site (Modifier mon site). Si vous disposez de plusieurs audiences, vous devez d'abord sélectionner celle que vous souhaitez associer à votre site Web.

PT Use o menu suspenso para escolher um público e clique em Edit My Site (Editar meu site). Se você tiver mais de um público, primeiro precisará escolher o que deseja associar ao seu site.

French Portuguese
menu menu
souhaitez deseja
menu déroulant suspenso
associer associar
edit edit
si se
audience público
et e
modifier editar
de de
mon meu
site site
cliquez clique
vous você
devez o que
sélectionner que
à para
votre seu
une um
le o

FR Dans la section Domain (Domaine) , cliquez sur Edit (Modifier).

PT Na seção Domanin (Domínio) , clique em Edit (Editar).

French Portuguese
section seção
domaine domínio
edit edit
modifier editar
cliquez clique

FR Cliquez sur Edit Site (Modifier le site).

PT Clique em Edit Site (Editar site).

French Portuguese
edit edit
site site
modifier editar
cliquez clique
le em

FR Dans la section Site Tracking (Suivi du site) , cliquez sur Edit (Modifier).

PT Na seção Site Tracking (Rastreamento do site) , clique em Edit (Editar).

French Portuguese
edit edit
site site
modifier editar
suivi rastreamento
section seção
tracking tracking
du do
cliquez clique

FR Quand vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton du menu déroulant Edit Site (Modifier le site) et sélectionnez Publish (Publier).

PT Quando estiver pronto, clique no menu suspenso Edit Site (Editar site) e selecione Publish (Publicar).

French Portuguese
prêt pronto
menu menu
menu déroulant suspenso
edit edit
publier publicar
site site
modifier editar
sélectionnez selecione
sur no
cliquez clique
et e
le estiver

FR Dans la section Site Statut (Statut du site) , cliquez sur Edit (Modifier).

PT Na seção Site Status (Status do site) , clique em Edit (Editar).

French Portuguese
statut status
edit edit
site site
modifier editar
section seção
du do
cliquez clique

FR Si vous devez modifier le fuseau horaire liée à votre compte, cliquez sur le bouton Edit (Modifier) pour ouvrir la page Account Default (Paramètres par défaut du compte) et indiquer le fuseau horaire correct.

PT Se você precisar editar o fuso horário da sua conta, clique no botão Edit (Editar) para abrir a página Padrão da conta e edite o seu fuso horário.

French Portuguese
horaire horário
si se
compte conta
edit edit
défaut padrão
modifier editar
page página
et e
à para
vous você
cliquez clique
votre seu
ouvrir abrir
sur no
bouton botão

FR Cliquez sur le bouton Pause & Edit (Mettre en pause et modifier) correspondant à la publication sociale que vous avez planifiée.

PT Clique no botão Pause & Edit (Pausar e editar) ao lado da publicação em rede social agendada.

French Portuguese
edit edit
et e
publication publicação
sociale social
modifier editar
cliquez clique
le o
pause pausar
bouton botão

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Pause your post? (Mettre en pause la publication ?) , cliquez sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier).

PT No modo pop-up Pause your post? (Pausar sua publicação?) , clique em Pause & Edit (Pausar e editar).

French Portuguese
mettre modo
edit edit
et e
modifier editar
pause pausar
publication publicação
cliquez clique
your sua

FR Après avoir cliqué sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier), vous serez redirigé(e) vers le créateur de publication sur les réseaux sociaux

PT Depois de clicar em Pause & Edit (Pausar e editar), você será direcionado ao criador de publicações em rede social

French Portuguese
créateur criador
edit edit
modifier editar
de de
vous você
publication publicações
serez será
pause pausar
et e
sociaux social

FR Dans la fenêtre modale Select a product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit à actualiser et cliquez sur Edit (Modifier).

PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , pesquise o produto que você deseja atualizar e clique em Edit (Editar).

French Portuguese
modale modal
recherchez pesquise
actualiser atualizar
product product
un um
et e
edit edit
select select
modifier editar
sélectionner selecionar
produit produto
cliquez clique

FR Pour apporter des modifications, consultez le tableau de bord de votre site Web et cliquez sur Edit Site (Modifier le site)

PT Para fazer alterações, navegue até o painel de controle de seu site e clique em Edit Site (Editar site)

French Portuguese
modifications alterações
et e
edit edit
de de
modifier editar
site site
cliquez clique
votre seu
le o
tableau painel

FR Cliquez ensuite sur l' icône plus d'options et choisissez Edit (Modifier) ou Delete (Supprimer)

PT Em seguida, clique no ícone de mais opções e escolha Edit (Editar) ou Delete (Excluir)

French Portuguese
et e
icône ícone
ou ou
cliquez clique
edit edit
delete delete
supprimer excluir
choisissez escolha
modifier editar
plus mais
ensuite seguida

FR Si vous choisissez Edit (Modifier), cliquez sur les étapes pour apporter les modifications nécessaires

PT Se você escolher Edir (Editar), clique nas etapas para fazer as atualizações necessárias

French Portuguese
nécessaires necessárias
si se
modifier editar
vous você
étapes etapas
choisissez escolher
cliquez clique
pour para

FR Dans la section Audience and Tags (Audience et étiquetage) du créateur de page de destination, cliquez sur Edit Audience (Modifier l'audience)

PT Na seção Audience and Tags (Público e etiquetas) do criador de páginas de destino, clique em Edit Audience (Editar público)

French Portuguese
edit edit
et e
modifier editar
créateur criador
de de
destination destino
cliquez clique
du do
la and
tags tags
section seção
audience audience

FR Faites défiler jusqu'à la section Settings & Tracking (Paramètres et suivi) et cliquez sur Edit (Modifier).

PT Role para a seção Configurações e rastreamento e clique em Editar.

French Portuguese
section seção
paramètres configurações
et e
suivi rastreamento
modifier editar
la a
cliquez clique
sur em

FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à la page sur laquelle vous souhaitez travailler et cliquez sur Edit (Modifier).

PT Clique no menu suspenso para escolher a página com a qual você quer trabalhar e clique em Edit (Editar).

French Portuguese
menu menu
travailler trabalhar
menu déroulant suspenso
edit edit
page página
et e
modifier editar
cliquez clique
à para
vous você

FR Appuyez sur Edit button text (Modifier le texte du bouton), puis entrez un texte descriptif. Sélectionnez le style et les couleurs du bouton pour personnaliser la conception de votre page de destination.

PT Toque no botão Edit text (Editar texto) e insira um texto descritivo. Selecione o estilo e as cores de botão para personalizar o design da sua página de destino.

French Portuguese
descriptif descritivo
edit edit
text text
bouton botão
sélectionnez selecione
et e
modifier editar
un um
couleurs cores
de de
page página
appuyez toque
texte texto
style estilo
destination para
le o
personnaliser personalizar

FR Dans la fenêtre modale Select a Product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit que vous souhaitez modifier et cliquez sur Edit (Modifier).

PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , procure o produto que você deseja editar e clique em Edit (Editar).

French Portuguese
modale modal
recherchez procure
souhaitez deseja
product product
un um
et e
edit edit
select select
modifier editar
sélectionner selecionar
produit produto
vous você
cliquez clique

FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour apporter vos modifications. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur Save as segment (Enregistrer en tant que segment).

PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver satisfeito, clique em Save as segment (Salvar como segmento).

French Portuguese
edit edit
modifications alterações
modifier editar
vos as
as como
cliquez clique
aurez fazer
pour para
en em
que estiver
lorsque quando
enregistrer salvar
save save

FR Pour découvrir comment envoyer un e-mail automatique à un segment, consultez Edit Automation Emails (Modifier les e-mails d'automatisation).

PT Para saber como enviar um e-mail automatizado para um segmento, leia Edit Automation Emails (Editar e-mails de automação).

French Portuguese
segment segmento
un um
edit edit
automation automation
modifier editar
automatique e
mail e-mail
mails e-mails
e-mails mails
e-mail mail
découvrir como
à para

FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour apporter vos modifications. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Save as segment (Enregistrer en tant que segment).

PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver pronto, clique em Save as segment (Salvar como segmento).

French Portuguese
prêt pronto
edit edit
modifications alterações
modifier editar
vos as
as como
cliquez clique
pour para
en em
lorsque quando
enregistrer salvar
que estiver
save save

Showing 50 of 50 translations