Translate "actualiser" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "actualiser" from French to Portuguese

Translations of actualiser

"actualiser" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

actualiser atualizar atualização

Translation of French to Portuguese of actualiser

French
Portuguese

FR Pour actualiser une feuille, cliquez sur le symbole d’actualisation ou cliquez sur Fichier > Actualiser.

PT Para atualizar uma planilha, clique no símbolo de atualização ou clique em Arquivo > Atualizar.

French Portuguese
symbole símbolo
ou ou
fichier arquivo
cliquez clique
le o
actualiser atualização
une uma

FR REMARQUE : si l’icône Effectuer l’actualisation n’est pas disponible (grisée comme dans l’image ci-dessous), sélectionnez Données > Actualiser tous les extraits pour actualiser toutes les sources de données en même temps.

PT NOTA: Se o ícone Executar Atualização estiver indisponível (aparecer acinzentado como na imagem abaixo), selecione Dados > Atualizar todas as Extrações para atualizar todas as fontes de dados de uma só vez.

French Portuguese
limage imagem
sélectionnez selecione
sources fontes
si se
données dados
de de
remarque nota
dessous abaixo
actualiser atualização
toutes todas
temps vez

FR Si vous êtes satisfait des résultats, sélectionnez Ajouter ou Actualiser pour créer ou actualiser l’agenda.

PT Quando estiver satisfeito com os resultados, selecione Adicionar (ou Atualizar) para criar (ou atualizar) o calendário.

French Portuguese
satisfait satisfeito
sélectionnez selecione
ajouter adicionar
résultats resultados
créer criar
ou ou
actualiser atualizar
pour para
vous quando
des com

FR Pour actualiser une feuille, cliquez sur le symbole d’actualisation ou cliquez sur Fichier > Actualiser.

PT Para atualizar uma planilha, clique no símbolo de atualização ou clique em Arquivo > Atualizar.

French Portuguese
symbole símbolo
ou ou
fichier arquivo
cliquez clique
le o
actualiser atualização
une uma

FR REMARQUE : si l’icône Effectuer l’actualisation n’est pas disponible (grisée comme dans l’image ci-dessous), sélectionnez Données > Actualiser tous les extraits pour actualiser toutes les sources de données en même temps.

PT NOTA: Se o ícone Executar Atualização estiver indisponível (aparecer acinzentado como na imagem abaixo), selecione Dados > Atualizar todas as Extrações para atualizar todas as fontes de dados de uma só vez.

French Portuguese
limage imagem
sélectionnez selecione
sources fontes
si se
données dados
de de
remarque nota
dessous abaixo
actualiser atualização
toutes todas
temps vez

FR Après avoir ajouté les questions souhaitées, cliquez sur Update (Actualiser).

PT Depois de preencher as perguntas que gostaria de adicionar, clique em Update (Atualizar).

French Portuguese
update update
actualiser atualizar
ajouté adicionar
questions perguntas
cliquez clique

FR Envoyez des demandes d’actualisation afin que vos collaborateurs puissent actualiser les lignes clés, avec ou sans compte Smartsheet.

PT Envie solicitações de atualização a serem aplicadas por qualquer colaborador em linhas designadas, independentemente dele ter ou não uma conta do Smartsheet.

French Portuguese
actualiser atualização
ou ou
envoyez envie
demandes solicitações
lignes linhas
compte conta

FR Exécutez une mise à jour pour actualiser les prévisualisations en boîte de récepetion de votre brouillon de campagne dans différents clients de messagerie. Chaque client de messagerie que vous choisissez coûtera un jeton par prévisualisation.

PT Execute uma atualização para atualizar as Inbox Previews da sua campanha de rascunho em vários clientes de e-mail. Cada cliente de e-mail atualizado custará um token por visualização.

French Portuguese
exécutez execute
brouillon rascunho
campagne campanha
jeton token
visualisation visualização
de de
messagerie mail
un um
à para
clients clientes
client cliente
mise à jour atualização
en em
une uma

FR Pour actualiser les aperçus, cliquez sur Update (Mettre à jour).

PT Para atualizar as visualizações, clique em Update (Atualizar).

French Portuguese
update update
mettre à jour atualizar
cliquez clique
à para
sur em

FR Vous êtes aussi en droit de nous demander d’actualiser et de corriger gratuitement toute information personnellement identifiable dépassée ou incorrecte que nous détenons.

PT Você também tem o direito de nos pedir para atualizar e corrigir quaisquer informações pessoais identificáveis que estejam desatualizadas ou incorretas e que sejam mantidas por nós gratuitamente.

French Portuguese
demander pedir
gratuitement gratuitamente
information informações
de de
et e
corriger corrigir
ou ou
droit direito
vous você
nous pessoais
que o

FR Si vous apportez des modifications à votre présentation pendant la configuration de la chaîne, vous devrez réinitialiser votre flux à partir de la page des paramètres Roku en cliquant sur le bouton « Refresh now » (Actualiser maintenant)

PT Se você fizer alterações em sua Vitrine durante o processo de configuração do canal, você precisará reinserir seu feed da página de configurações do Roku usando o botão "Atualizar agora"

French Portuguese
présentation vitrine
devrez precisar
roku roku
actualiser atualizar
si se
modifications alterações
configuration configuração
paramètres configurações
vous você
de de
page página
votre seu
now agora
le o
bouton botão

FR Vous pouvez à tout moment revenir sur vos paramètres VOD afin d'actualiser votre classification.

PT Você pode voltar às suas configurações do VOD a qualquer momento, para atualizar suas classificações.

French Portuguese
moment momento
paramètres configurações
vod vod
à para
vous você
pouvez pode
tout qualquer

FR Scanner un code-barres ou un code QR pour actualiser ou rechercher les données d’une feuille.

PT Digitalizar um código de barras ou um QR Code para atualizar ou pesquisar dados na planilha

French Portuguese
scanner digitalizar
actualiser atualizar
rechercher pesquisar
barres barras
ou ou
qr qr
un um
code-barres código de barras
code código
données dados

FR Comme indiqué dans le message, vous devez actualiser la page du ticket pour voir le texte supprimé, qui s’affichera sous la forme de caractères ▇▇▇▇.

PT Como acontece na mensagem, você precisará atualizar a página do ticket para ver o texto suprimido. O texto que foi suprimido será exibido como caracteres ▇▇▇▇.

FR Vous pouvez ensuite les actualiser, les analyser, les permuter, pour essayer de faire des découvertes qui peuvent remettre en question votre stratégie. »

PT A questão toda é: você tem os dados certos? Você pode atualizá-los, analisá-los e então dinamizá-los se vir algo que vai contra suas suposições anteriores sobre o que estava fazendo?

French Portuguese
d e
vous você
pouvez pode
en os
de contra
pour anteriores

FR L'OMS a également opté pour une souscription Red Hat Learning, afin d'actualiser les compétences de son équipe en matière de technologies émergentes.

PT A OMS também começou a usar o Red Hat Learning Subscription para garantir que as habilidades de sua equipe estejam sempre atualizadas com as tecnologias emergentes.

French Portuguese
red red
learning learning
compétences habilidades
équipe equipe
technologies tecnologias
hat hat
souscription subscription
également também
de de
émergentes emergentes
afin a

FR Si vous devez envoyer une campagne planifiée à un segment avancé, il est conseillé de mettre en place un rappel pour actualiser votre segment peu avant que votre campagne ne soit envoyée à vos contacts.

PT Se precisar enviar uma campanha programada para um segmento avançado, defina um lembrete para atualizar o seu segmento perto do momento em que a sua campanha será enviada para os seus contatos.

French Portuguese
campagne campanha
segment segmento
avancé avançado
rappel lembrete
actualiser atualizar
contacts contatos
si se
un um
de do
votre seu
vous precisar
une uma
à para
vos seus
envoyé enviada

FR Remarque: Si vous êtes connecté à votre zone d'administration WHMCS avant le téléchargement, vous devez actualiser votre session de navigateur pour la voir.

PT Nota: Se você fizer login na sua área de administrador do WHMCS antes do upload, precisará atualizar sua sessão do navegador para ver isso.

French Portuguese
remarque nota
whmcs whmcs
devez precisar
actualiser atualizar
session sessão
navigateur navegador
zone área
si se
le o
à para
voir ver
vous você
de de
avant antes
téléchargement upload

FR Si une clé liée à une souscription est renouvelée avant sa date d'expiration, il est en effet possible d'actualiser le contrat de maintenance au niveau du produit

PT Se uma chave de assinatura for renovada antes de expirar, você poderá atualizar a manutenção da chave no produto

French Portuguese
clé chave
maintenance manutenção
si se
de de
souscription assinatura
produit produto
une uma
avant antes
le o

FR Vous pouvez également page Actualiser »pour recadrer à nouveau.

PT Alternativamente, você pode ‘Atualizar Página’ para cortar novamente.

French Portuguese
page página
actualiser atualizar
recadrer cortar
nouveau novamente
vous você
à para
pouvez pode

FR  Remarque : dans Autodesk Account, les abonnements sont appelés « postes ». Si vous avez affecté des postes à un compte Autodesk Account, cliquez sur Actualiser pour afficher ci-dessous des données d’abonnement précises.

PT  Observação: As assinaturas têm o nome de "assentos" na Autodesk Account. Se você tiver atribuído assentos na Autodesk Account, clique em Atualizar para ver dados de assinatura precisos abaixo.

French Portuguese
remarque observação
autodesk autodesk
affecté atribuído
actualiser atualizar
si se
dabonnement assinatura
abonnements assinaturas
vous você
vous avez tiver
données dados
cliquez clique
compte account
dessous abaixo
à para

FR Pour jouer le calcul important pour actualiser nos gigantesques records les uns sur les autres, nous consolidons des processus de travail exceptionnellement améliorés et des ressources de calcul fortement parallèles

PT Para realizar o cálculo importante para atualizar nossos registros gigantescos um no outro dia, consolidamos processos de trabalho excepcionalmente aprimorados e ativos de cálculo paralelos

French Portuguese
calcul cálculo
important importante
actualiser atualizar
parallèles paralelos
processus processos
et e
de de
ressources ativos
le o
uns um
travail trabalho
nos nossos

FR Sans rechercher ce type d'outil UX, vous continuerez à actualiser la page de recherche Google et vous ne le trouverez probablement pas

PT Sem procurar por esse tipo de ferramenta de experiência do usuário, você continuará atualizando a página de pesquisa do Google e provavelmente não a encontrará

French Portuguese
probablement provavelmente
type tipo
et e
rechercher procurar
vous você
trouverez encontrar
page página
de de
recherche pesquisa
google google
à por
le o
la a
ce esse

FR Images : si vous souhaitez actualiser une image, vous devez modifier son nom de fichier

PT Se quiser atualizar uma imagem, você precisará alterar o nome dela

French Portuguese
souhaitez quiser
actualiser atualizar
devez precisar
modifier alterar
si se
image imagem
nom nome
vous você
une uma

FR Actualiser les données sur un intervalle spécifique. Par défaut, le panel est mis à jour toutes les 30 minutes.

PT Analise o tráfego definindo um período de tempo. O painel é atualizado cada 30 minutos.

French Portuguese
panel painel
mis à jour atualizado
intervalle tempo
est é
minutes minutos
un um
le o

FR Si vous pensez être éligible, mais que vous ne disposez pas du lien permettant de demander un certificat, accédez à l'onglet « Epace étudiant » et cliquez sur « Actualiser le statut »

PT Se você acha que atende aos requisitos de qualificação, mas não tem um link para solicitar um certificado, acesse a guia “Estou aprendendo” e clique em “Atualizar status”

French Portuguese
demander solicitar
certificat certificado
accédez acesse
actualiser atualizar
statut status
si se
ne não
et e
un um
mais mas
à para
cliquez clique
que que
lien link

FR Si vous pensez avoir obtenu un score suffisant et que vous avez terminé l'un de vos cours, cliquez sur le bouton « Actualiser le statut » sur la page « Espace étudiant »

PT Se você acha que recebeu uma pontuação de qualificação e sua nota do curso foi "concluída/aprovada", clique no botão “Atualizar status” na página “Estou aprendendo”

French Portuguese
obtenu recebeu
cours curso
cliquez clique
bouton botão
actualiser atualizar
si se
un uma
et e
statut status
page página
score pontuação
le o
de de

FR Néanmoins, si Joomla ne parvient pas à actualiser sa vision pour trouver un public plus large, sa part de marché continuera probablement à baisser, car beaucoup optent pour des plateformes CMS plus conviviales.

PT Ainda assim, se Joomla não atualizar sua visão para encontrar um público mais amplo, sua participação de mercado provavelmente continuará a deslizar, já que muitos optam por plataformas CMS mais fáceis de usar.

French Portuguese
actualiser atualizar
vision visão
trouver encontrar
public público
marché mercado
probablement provavelmente
plateformes plataformas
cms cms
joomla joomla
si se
de de
à para
un um
plus mais
plus large amplo
car a

FR Apple devrait bientôt actualiser sa gamme iPad Pro, avec un dévoilement annoncé en mars.

PT A Apple deve atualizar sua linha do iPad Pro em breve, com uma revelação em março relatada.

French Portuguese
apple apple
devrait deve
bientôt em breve
actualiser atualizar
sa sua
gamme linha
mars março
ipad ipad
pro pro
un uma
en em
d a
avec o

FR La page d’information du site pour votre compte Stripe affiche votre statut de connexion et les paramètres de votre audience. Vous pouvez également ajouter, modifier et actualiser les produits depuis cette page.

PT A página de detalhes do site da sua conta do Stripe exibe o status da conexão e as configurações de público. Você também pode adicionar, editar e atualizar produtos nesta página.

French Portuguese
compte conta
affiche exibe
statut status
paramètres configurações
audience público
ajouter adicionar
modifier editar
actualiser atualizar
et e
site site
également também
la a
page página
de de
vous você
pouvez pode
du do
produits produtos

FR Dans la fenêtre modale Select a product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit à actualiser et cliquez sur Edit (Modifier).

PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , pesquise o produto que você deseja atualizar e clique em Edit (Editar).

French Portuguese
modale modal
recherchez pesquise
actualiser atualizar
product product
un um
et e
edit edit
select select
modifier editar
sélectionner selecionar
produit produto
cliquez clique

FR Dans la section Product Settings (Paramètres du produit), cliquez sur le menu déroulant à côté de Manage Products (Gérer les produits) et choisissez Refresh Products (Actualiser les produits).

PT Na seção Product Settings (Configurações do produto), clique no menu suspenso ao lado de Manage Products (Gerenciar produtos) e escolha Refresh Products (Atualizar produtos).

French Portuguese
menu menu
actualiser atualizar
menu déroulant suspenso
côté lado
paramètres configurações
et e
choisissez escolha
settings settings
produit produto
le o
product product
cliquez clique
de de
du do
section seção
à ao

FR Ici, vous pourrez consulter l’état de la connexion et votre audience synchronisée, modifier votre emplacement Square, actualiser et gérer les produits de votre compte Square.

PT Lá, você pode ver o status da conexão, seu público sincronizado, alterar sua localidade do Square e atualizar e gerenciar produtos na sua conta Square.

French Portuguese
connexion conexão
audience público
modifier alterar
actualiser atualizar
compte conta
état status
synchronisé sincronizado
et e
gérer gerenciar
pourrez você pode
vous você
de do
votre seu
produits produtos
l o

FR Pour synchroniser vos articles présents dans Square, accédez à la section Product Settings (Paramètres des produits) de la page de détails des intégrations, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez Refresh Products (Actualiser les produits).

PT Para sincronizar seus itens do Square, acesse a seção Product Settings (Configurações de produto) da página de detalhes de integração, depois clique no menu suspenso e selecione Refresh Products (Atualizar produtos).

French Portuguese
synchroniser sincronizar
accédez acesse
détails detalhes
menu menu
actualiser atualizar
menu déroulant suspenso
paramètres configurações
sélectionnez selecione
settings settings
à para
et e
product product
de de
page página
cliquez clique
le o
la a
section seção
des itens

FR Cliquez sur Update Recipient Count (Actualiser le décompte des destinataires) pour voir combien de contacts correspondent à vos critères de segmentation.

PT Clique em Update Recipient Count (Atualizar contagem de destinatários) para ver quantos contatos correspondem aos seus critérios de segmentação.

French Portuguese
destinataires destinatários
contacts contatos
critères critérios
segmentation segmentação
update update
actualiser atualizar
de de
voir ver
combien quantos
cliquez clique
le o
à para
vos seus

FR Quand est venu le temps d'actualiser votre site et de le faire passer au niveau supérieur, que souhaitiez-vous obtenir ?

PT Com relação à atualização e ampliação do seu site, o que estava na sua lista de desejos?

French Portuguese
site site
et e
vous na
le o
de de
supérieur que
votre seu
passer o que

FR Ensuite, cliquez sur Actualiser :

PT Em seguida, clique em Atualizar:

French Portuguese
actualiser atualizar
cliquez clique
sur em
ensuite seguida

FR Le bouton Actualiser doit être remplacé par Créer un ID client OAuth. Cliquez sur ce bouton pour terminer le processus. Ensuite, cliquez sur Terminé.

PT O botão Atualizar deve mudar para Criar ID de cliente OAuth. Clique nesse botão para finalizar o processo. Em seguida, clique em Done (Feito).

French Portuguese
doit deve
client cliente
terminer finalizar
oauth oauth
processus processo
créer criar
actualiser atualizar
cliquez clique
terminé feito
le o
bouton botão
ensuite seguida
ce nesse

FR Actualiser les actions de cellule | Articles d’aide Smartsheet

PT Atualizar ações da célula | Artigos de ajuda do Smartsheet

French Portuguese
actualiser atualizar
actions ações
cellule célula
daide ajuda
de de

FR Maintenez votre feuille à jour et la progression de vos processus avec moins d’efforts en utilisant quatre actions automatisées pour actualiser directement les valeurs des cellules :

PT Mantenha sua planilha atualizada e seus processos avançando com menos esforço, usando quatro ações automatizadas para atualizar diretamente os valores das células:

French Portuguese
maintenez mantenha
moins menos
automatisées automatizadas
actualiser atualizar
cellules células
la a
processus processos
valeurs valores
à para
et e
quatre quatro
directement diretamente
de com
en os
utilisant usando

FR Modifier une cellule permet d’actualiser la valeur d’une cellule de colonne Liste déroulante, Case à cocher ou Texte/nombre.

PT Alterar célula atualiza um valor de célula em uma coluna de Lista suspensa, Caixa de seleção ou Texto/número.

French Portuguese
cellule célula
colonne coluna
liste lista
case caixa
à em
modifier alterar
valeur valor
de de
ou ou
texte texto
nombre número
une uma

FR Vous devez enregistrer votre feuille pour conserver les modifications apportées au récapitulatif de la feuille. Vous trouverez plus d’informations dans l’article Enregistrer et actualiser les feuilles.

PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.

French Portuguese
enregistrer salvar
conserver preservar
modifications alterações
récapitulatif resumo
actualiser atualizar
feuilles planilhas
et e
la a
au no
plus mais
vous devez preciso

FR Maintenez votre feuille à jour et la progression de vos processus avec moins d’efforts en utilisant quatre actions automatisées pour actualiser directement les valeurs des cellules.

PT Mantenha sua planilha atualizada e seus processos avançando com menos esforço, usando quatro ações automatizadas para atualizar diretamente os valores das células.

French Portuguese
maintenez mantenha
moins menos
automatisées automatizadas
actualiser atualizar
cellules células
la a
processus processos
valeurs valores
à para
et e
quatre quatro
directement diretamente
de com
en os
utilisant usando

FR Utilisez le connecteur Salesforce pour actualiser automatiquement les opportunités, les contacts et les autres enregistrements Salesforce à ...

PT Use o Conector Salesforce para que oportunidades, contatos e outros registros do Salesforce sejam atualizados automaticamente do Smartsheet ...

French Portuguese
utilisez use
connecteur conector
automatiquement automaticamente
contacts contatos
enregistrements registros
salesforce salesforce
opportunités oportunidades
et e
le o
autres outros
à para

FR Enregistrer et actualiser les données d’une feuille | Articles d’aide Smartsheet

PT Salvar e atualizar os dados da planilha | Artigos de ajuda do Smartsheet

French Portuguese
actualiser atualizar
daide ajuda
enregistrer salvar
et e
données dados
les de

FR Enregistrer et actualiser les données d’une feuille

PT Salvar e atualizar os dados da planilha

French Portuguese
actualiser atualizar
enregistrer salvar
et e
données dados

FR Si des personnes consultent la feuille au moment où vous enregistrez vos modifications, Smartsheet actualisera automatiquement la feuille ou invitera ces personnes à l’actualiser pour afficher les nouvelles informations

PT Se as pessoas estiverem visualizando a planilha no momento em que você salvar suas alterações, o Smartsheet irá atualizar a planilha automaticamente ou solicitar que essas pessoas atualizem a planilha para ver as novas informações

French Portuguese
enregistrez salvar
modifications alterações
automatiquement automaticamente
si se
informations informações
moment momento
vous você
ou ou
au no
la a
à para
nouvelles novas
personnes pessoas

FR Survolez la pièce jointe que vous souhaitez actualiser et cliquez sur l’icône de menu > Télécharger le fichier. Une fois téléchargé, vous devrez modifier le fichier en dehors de Smartsheet.  

PT Passe o mouse sobre o anexo que deseja atualizar e clique no ícone de Menu > Baixar arquivo. Após o download, você precisará editar o arquivo fora do Smartsheet.  

French Portuguese
souhaitez deseja
menu menu
devrez precisar
modifier editar
et e
actualiser atualizar
vous você
cliquez clique
de de
fichier arquivo
le o
télécharger baixar
en no
jointe anexo

FR Si vous modifiez une correspondance et décidez d’annuler vos modifications, vous pouvez actualiser la page, ou appuyer sur le bouton « Précédent » de votre navigateur, pour effectuer cela.

PT Se estiver editando um mapeamento e decidir descartar suas alterações, você poderá atualizar a página ou pressionar o botão Voltar do navegador para fazer isso.

French Portuguese
décidez decidir
modifications alterações
actualiser atualizar
précédent voltar
navigateur navegador
si se
ou ou
et e
appuyer pressionar
vous você
une um
pouvez poderá
page página
de do
bouton botão

FR REMARQUE : cette méthode peut uniquement être utilisée pour modifier les rôles des utilisateurs en masse. Elle ne peut pas être utilisée pour actualiser les noms, les adresses e-mail, les groupes ou les informations de profil.

PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.

French Portuguese
modifier modificar
rôles funções
utilisateurs usuários
noms nomes
adresses endereços
groupes grupos
profil perfil
informations informações
ou ou
utilisé usado
actualiser atualizar
de de
peut pode
être ser
remarque nota
mail e-mail
masse massa
e-mail mail

Showing 50 of 50 translations