FR Les images sont nettes et nettes avec beaucoup de détails. Cest vraiment beaucoup, beaucoup mieux que liPhone XS et les iPhones qui lont précédé.
FR Les images sont nettes et nettes avec beaucoup de détails. Cest vraiment beaucoup, beaucoup mieux que liPhone XS et les iPhones qui lont précédé.
PT As imagens são nítidas e precisas com muitos detalhes. É realmente muito, muito melhor do que o iPhone XS e os iPhones que vieram antes dele.
French | Portuguese |
---|---|
images | imagens |
détails | detalhes |
iphones | iphones |
liphone | iphone |
et | e |
vraiment | realmente |
de | com |
cest | o |
FR Des photos nettes et professionnelles de votre produit instaurent la confiance.
PT Fotos profissionais e limpas de seu produto criam confiança.
French | Portuguese |
---|---|
professionnelles | profissionais |
confiance | confiança |
et | e |
la | a |
photos | fotos |
de | de |
produit | produto |
votre | seu |
FR Le 11T Pro garde les choses beaucoup plus nettes, bien que le bord de cette saillie de la caméra ne soit pas particulièrement robuste et se soit éraflé en une semaine dutilisation.
PT O 11T Pro mantém as coisas com uma aparência muito mais organizada, embora a borda da protuberância da câmera não seja particularmente robusta e tenha se desgastado em uma semana de uso.
French | Portuguese |
---|---|
garde | mantém |
bord | borda |
semaine | semana |
dutilisation | uso |
caméra | câmera |
robuste | robusta |
et | e |
pro | pro |
choses | coisas |
de | de |
particulièrement | particularmente |
bien que | embora |
plus | mais |
une | uma |
beaucoup | muito |
FR Les téléviseurs Philips ont depuis longtemps la réputation de fournir des images exceptionnellement nettes - et lOLED806 poursuit cette tendance
PT As TVs Philips têm uma reputação de longa data por fornecer imagens excepcionalmente nítidas - e o OLED806 continua essa tendência
French | Portuguese |
---|---|
téléviseurs | tvs |
philips | philips |
réputation | reputação |
fournir | fornecer |
poursuit | continua |
tendance | tendência |
et | e |
de | de |
images | imagens |
longtemps | longa |
FR Utilisez des images de qualité. Des images nettes qui montrent des personnes qui utilisent votre produit ou service peuvent améliorer la performance de votre annonce.
PT Use imagens de alta qualidade. Imagens nítidas que mostram pessoas que usam seu produto ou serviço podem aumentar o desempenho do anúncio.
French | Portuguese |
---|---|
montrent | mostram |
utilisent | usam |
améliorer | aumentar |
annonce | anúncio |
utilisez | use |
qualité | qualidade |
peuvent | podem |
images | imagens |
service | serviço |
performance | desempenho |
ou | ou |
produit | produto |
de | de |
votre | seu |
personnes | pessoas |
FR GIF utilise une conversion de fichier couleur 8 bits peuvent déformer les images des images nettes peuvent obtenir radicalement modifiées.
PT Como GIF usa uma cor de 8-bit conversões de arquivos pode distorcer as imagens imagens nítidas pode se radicalmente alteradas.
French | Portuguese |
---|---|
gif | gif |
utilise | usa |
fichier | arquivos |
couleur | cor |
bits | bit |
radicalement | radicalmente |
de | de |
images | imagens |
une | uma |
FR Extraire, disséquer et préparer la plus grande partie de ces informations alors qu'elles sont encore nettes n'est pas une entreprise simple - c'est la raison pour laquelle nos rivaux ne le font pas.
PT Extrair, dissecar e preparar a maior parte dessas informações enquanto ainda estão nítidas não é uma tarefa simples - essa é a razão pela qual nossos rivais não o fazem.
French | Portuguese |
---|---|
extraire | extrair |
préparer | preparar |
partie | parte |
informations | informações |
raison | razão |
rivaux | rivais |
entreprise | tarefa |
simple | simples |
et | e |
ces | dessas |
encore | ainda |
nest | a |
une | uma |
nos | nossos |
font | fazem |
FR Cette caméra IP à grand angle dispose d'une résolution 2K 4MP pour des images et des vidéos nettes et claires. Vous pouvez découvrir votre monde avec plus de couleurs et plus de nettetés.
PT Esta câmara IP com ângulo amplo destaca-se com uma resolução de 2K 4MP para imagens e vídeos claros e nítidos. Pode descobrir o seu mundo com mais cores, mais nitidez e mais diversão.
French | Portuguese |
---|---|
caméra | câmara |
ip | ip |
résolution | resolução |
claires | claros |
découvrir | descobrir |
monde | mundo |
couleurs | cores |
angle | ângulo |
vidéos | vídeos |
images | imagens |
et | e |
à | para |
grand | amplo |
pouvez | pode |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
avec | o |
FR Véritable Full HD 1080p pour des images et vidéos claires et nettes.
PT Obtenha vídeos ou imagens nítidos e límpidos com Full HD 1080p verdadeiro.
French | Portuguese |
---|---|
véritable | verdadeiro |
full | full |
hd | hd |
et | e |
vidéos | vídeos |
images | imagens |
FR Visionnez des vidéos plus claires et plus nettes avec la résolution HD 1080p et un angle de vision large. Vous pouvez identifier les personnes, les véhicules, et le moindre petit détail, même dans des conditions de faible éclairage.
PT Veja vídeos mais claros e nítidos em resolução HD 1080p e ângulo de visão amplo. Você pode identificar pessoas, veículos, e todos os detalhes menores, mesmo em condições de pouca luz.
French | Portuguese |
---|---|
visionnez | veja |
vidéos | vídeos |
claires | claros |
résolution | resolução |
hd | hd |
vision | visão |
large | amplo |
identifier | identificar |
détail | detalhes |
conditions | condições |
angle | ângulo |
petit | menores |
et | e |
de | de |
éclairage | luz |
vous | você |
véhicules | veículos |
le | o |
plus | mais |
pouvez | pode |
même | mesmo |
un | pessoas |
FR Avec une résolution qui est 4 fois plus nettes que celle des vidéos en 1080p, les caméras de surveillance supplémentaires Reolink capturent plus de détails.
PT Com uma resolução 4 vezes mais nítidas do que o vídeo de 1080p, as câmaras de vigilância complementares Reolink capturam mais detalhes. Não se precisa de forçar os olhos, inclinar-se para perto, ou jogar mais o jogo de adivinhação.
French | Portuguese |
---|---|
résolution | resolução |
caméras | câmaras |
surveillance | vigilância |
reolink | reolink |
détails | detalhes |
vidéos | vídeo |
en | os |
de | de |
une | uma |
celle | o |
FR Le véritable Full HD 1080p vous permettra d’obtenir des images et vidéos incroyablement claires et nettes
PT Assista a imagens e vídeos incrivelmente nítidos com Full HD 1080p verdadeiro
French | Portuguese |
---|---|
véritable | verdadeiro |
full | full |
hd | hd |
incroyablement | incrivelmente |
et | e |
vidéos | vídeos |
le | a |
images | imagens |
FR Il est également magnifique sur PS5, avec un éclairage époustouflant et des résolutions ultra-nettes qui lui confèrent un éclat clair de nouvelle génération, tout en respectant une fréquence dimages élevée et agréable.
PT Parece lindo no PS5 também, com iluminação impressionante e resoluções super nítidas que lhe conferem um brilho claro de próxima geração, ao mesmo tempo em que mantém uma boa taxa de quadros alta.
French | Portuguese |
---|---|
résolutions | resoluções |
génération | geração |
fréquence | taxa |
agréable | boa |
éclairage | iluminação |
époustouflant | impressionante |
et | e |
éclat | brilho |
élevée | alta |
également | também |
un | um |
est | é |
clair | claro |
de | de |
une | uma |
FR En plus dêtre plus nettes, il semble également que les couleurs soient un peu plus vives et vibrantes par rapport à lancien modèle.
PT Além de ser mais nítido, também parece que as cores são um pouco mais vivas e vibrantes em comparação com o modelo antigo.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
par rapport | comparação |
semble | parece |
également | também |
et | e |
couleurs | cores |
être | ser |
plus | mais |
un | um |
le | o |
FR Les images sont si nettes que les détails semblent vraiment réalistes, tandis que les visages humains sont très naturels
PT As imagens são tão nítidas que os detalhes parecem realmente reais, enquanto os rostos humanos têm uma aparência muito natural
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
semblent | parecem |
visages | rostos |
humains | humanos |
naturels | natural |
images | imagens |
vraiment | realmente |
très | muito |
que | tão |
FR La prise de vue dans des situations délicates avec peu de lumière, en utilisant principalement des lampadaires à lextérieur après le coucher du soleil, nous a quand même permis de prendre des images décentes et nettes entièrement portables
PT Fotografar em situações complicadas com pouca luz, usando principalmente as luzes da rua depois do pôr do sol, ainda nos permitiu tirar fotos decentes e nítidas completamente com a mão
French | Portuguese |
---|---|
situations | situações |
peu | pouca |
principalement | principalmente |
permis | permitiu |
entièrement | completamente |
soleil | sol |
lumière | luz |
images | fotos |
et | e |
le | o |
la | a |
de | com |
utilisant | usando |
FR Les résultats sont impressionnants, avec des photos nettes et détaillées
PT Os resultados são impressionantes, com fotos nítidas e detalhadas
French | Portuguese |
---|---|
résultats | resultados |
impressionnants | impressionantes |
détaillées | detalhadas |
photos | fotos |
et | e |
avec | o |
FR Sous un bon éclairage, vous obtiendrez des images nettes pour la plupart sans bruit, tandis que lobjectif ultra-large de forme libre vous garantira de ne pas obtenir beaucoup de courbes et de distorsions sur les bords
PT Com boa luz, você obterá imagens nítidas, em sua maioria sem ruído, enquanto a lente ultra-grande angular de forma livre garantirá que você não obtenha muitas curvas e distorções nas bordas
French | Portuguese |
---|---|
éclairage | luz |
forme | forma |
libre | livre |
courbes | curvas |
bords | bordas |
et | e |
vous | você |
images | imagens |
de | de |
obtenir | obter |
un | muitas |
FR Les photos prises sont nettes et riches en couleurs
PT As fotos tiradas são nítidas e ricas em cores
French | Portuguese |
---|---|
couleurs | cores |
riches | ricas |
photos | fotos |
et | e |
en | em |
FR Le nôtre a laffichage de résolution inférieure. Les icônes de votre écran daccueil Windows 10 et vos polices de documents ne seront pas aussi nettes que sur la version 4K, mais le choix ici nest pas simple comme le prix par rapport à la qualité.
PT O nosso tem a tela de resolução mais baixa. Os ícones da tela inicial do Windows 10 e as fontes de documentos não parecerão tão nítidos quanto na versão 4K, mas a escolha aqui não é simples como preço versus qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
résolution | resolução |
polices | fontes |
documents | documentos |
choix | escolha |
icônes | ícones |
windows | windows |
et | e |
qualité | qualidade |
simple | simples |
mais | mas |
de | de |
version | versão |
nest | a |
prix | preço |
que | tão |
ici | aqui |
comme | como |
à | as |
FR Cela signifie que lUL20 offre une belle image. Il ne dépasse pas son prix, mais ne déçoit pas non plus. Hors de la boîte, les images sont nettes, modérément contrastées avec une image moyenne acceptable à son maximum.
PT Isso significa que o UL20 oferece uma imagem bonita. Não supera seu preço, mas também não decepciona. Fora da caixa, as imagens são nítidas, moderadamente contrastantes com uma imagem média aceitável em seu máximo.
French | Portuguese |
---|---|
belle | bonita |
boîte | caixa |
moyenne | média |
acceptable | aceitável |
image | imagem |
images | imagens |
mais | mas |
signifie | significa |
une | uma |
prix | preço |
maximum | máximo |
hors | o |
de | com |
offre | oferece |
à | em |
FR Par nos efforts d’éducation et de formation, et en donnant accès aux dépistages des troubles visuels, aux traitements, y compris à des lunettes, nous veillons à ce que la santé oculaire des enfants et leurs possibilités soient claires et nettes.
PT Com informações e treinamento sobre a saúde dos olhos, exames de visão e acesso a exames oftalmológicos profissionais e tratamento, incluindo óculos, estamos garantindo que mais oportunidades e a saúde dos olhos das crianças estejam em foco.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
traitements | tratamento |
santé | saúde |
enfants | crianças |
possibilités | oportunidades |
lunettes | óculos |
formation | treinamento |
et | e |
de | de |
compris | incluindo |
la | a |
FR Cela signifie que ces parties de lexpérience restent nettes et lisses même lorsque vous faites défiler rapidement.
PT Isso significa que essas partes da experiência permanecem nítidas e parecem suaves, mesmo quando você rola rapidamente.
French | Portuguese |
---|---|
parties | partes |
lexpérience | experiência |
lisses | suaves |
rapidement | rapidamente |
restent | permanecem |
et | e |
vous | você |
signifie | significa |
que | que |
même | mesmo |
cela | isso |
FR Avec une bonne lumière, il peut prendre de belles images nettes avec de superbes couleurs.
PT Com boa luz, pode obter imagens nítidas e lindas com ótimas cores.
French | Portuguese |
---|---|
lumière | luz |
belles | lindas |
images | imagens |
couleurs | cores |
peut | pode |
de | com |
bonne | e |
FR Il vous permet d'étudier des échantillons histologiques grâce à des technologies spécifiques assurant des images nettes, une luminosité ultime et une stabilité d'image constante, tout au long de sa durée de vie.
PT Ele auxilia na investigação de amostras histológicas com tecnologias especializadas tendo em vista imagens nítidas, brilho máximo e estabilidade de imagem constante, durante toda a vida útil.
French | Portuguese |
---|---|
échantillons | amostras |
technologies | tecnologias |
luminosité | brilho |
stabilité | estabilidade |
constante | constante |
dimage | imagem |
vie | vida |
images | imagens |
et | e |
de | de |
il | ele |
grâce | a |
à | em |
FR RapidFrameTM pour assurer des images dynamiques ultra nettes et centrées.
PT RapidFrameTM para garantir o crisp e foco em imagens em movimento.
French | Portuguese |
---|---|
assurer | garantir |
et | e |
images | imagens |
pour | para |
FR Des études révèlent que les magasins dont les politiques de retour sont inflexibles ont une réduction de près de 9% des ventes nettes et que leurs clients sont trois fois plus susceptibles de se désabonner.
PT Estudos constatam que as lojas com políticas de retorno inabaláveis têm uma redução de quase 9% nas vendas líquidas, e os seus compradores têm três vezes mais probabilidades de se agitarem.
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
politiques | políticas |
retour | retorno |
réduction | redução |
clients | compradores |
magasins | lojas |
ventes | vendas |
et | e |
de | de |
trois | três |
fois | vezes |
une | uma |
leurs | os |
plus | mais |
que | o |
FR Un maillage acoustique recouvre le microphone pour aider à réduire le bruit du vent, tandis quun pilote personnalisé et un amplificateur à plage dynamique élevée sont censés offrir des basses puissantes avec des "fréquences nettes et propres".
PT Uma malha acústica cobre o microfone para ajudar a reduzir o ruído do vento, enquanto um driver personalizado e amplificador de alta faixa dinâmica oferecem graves potentes com "frequências nítidas e limpas".
French | Portuguese |
---|---|
maillage | malha |
microphone | microfone |
aider | ajudar |
réduire | reduzir |
vent | vento |
pilote | driver |
personnalisé | personalizado |
amplificateur | amplificador |
plage | faixa |
dynamique | dinâmica |
offrir | oferecem |
et | e |
élevée | alta |
à | para |
un | um |
du | do |
basses | graves |
tandis | de |
FR N'oubliez pas de maintenir le suspense avec des transitions nettes et des effets sonores intrigants
PT Não se esqueça de manter o suspense com transições expressivas e efeitos sonoros intrigantes
French | Portuguese |
---|---|
maintenir | manter |
transitions | transições |
effets | efeitos |
et | e |
de | de |
le | a |
FR Notre créateur de clips vous aidera à créer des clips vidéo fascinants et des vidéos de YouTube pour montrer votre créativité et votre professionnalisme à travers des animations nettes et haut de gamme.
PT O nosso Clipmaker irá ajudá-lo a criar clipes de filmes e vídeos do YouTube fascinantes para mostrar a sua criatividade e profissionalismo através de animações nítidas e de alta qualidade
French | Portuguese |
---|---|
youtube | youtube |
créativité | criatividade |
professionnalisme | profissionalismo |
animations | animações |
et | e |
créer | criar |
vidéos | vídeos |
clips | clipes |
de | de |
à | para |
notre | nosso |
FR Entre de bonnes mains et avec un verre de bonne qualité, cet appareil photo est capable de produire des images nettes et très détaillées
PT Nas mãos certas e com vidro de boa qualidade, esta câmera é capaz de produzir imagens nítidas e altamente detalhadas
French | Portuguese |
---|---|
mains | mãos |
verre | vidro |
produire | produzir |
détaillées | detalhadas |
appareil photo | câmera |
qualité | qualidade |
est | é |
et | e |
images | imagens |
de | de |
FR Dotée d’un panoramique à 355°, d’une inclinaison à 50° et du Super HD 4MP, l’E1 Pro peut surveiller l’ensemble de votre maison et vous transmettre des images extrêmement claires et nettes.
PT Dotada com 355° pan & 50° tilt e Super HD 4MP, a E1 Pro pode entregar fotos completas da sua casa, até melhor, na clareza e vivacidade incríveis.
French | Portuguese |
---|---|
hd | hd |
peut | pode |
et | e |
à | na |
le | a |
images | fotos |
super | super |
pro | pro |
de | com |
maison | casa |
FR Avec ses 40 700 tonnes nettes et une capacité d'accueil de 596 passagers à bord, le Silver Moon conservera son atmosphère intime propre aux petits navires et ses suites spacieuses, marque de fabrique du savoir-faire Silversea
PT Com 40 700 toneladas de arqueação bruta e a capacidade de hospedar 596 passageiros a bordo, o Silver Moon manterá a intimidade de um pequeno navio e o alojamento espaçoso em suites, que são os traços distintivos da experiência Silversea
French | Portuguese |
---|---|
tonnes | toneladas |
passagers | passageiros |
petits | pequeno |
suites | suites |
et | e |
capacité | capacidade |
savoir-faire | experiência |
de | de |
avec | bordo |
une | um |
FR L’engagement de Morgan Stanley à atteindre des émissions nettes nulles dans son portefeuille de prêts d’ici 2050 montre que le message trouve un écho
PT O compromisso da Morgan Stanley de atingir o carbono neutro em seu portfólio de empréstimos até 2050 demonstra que a mensagem está tendo repercussão
French | Portuguese |
---|---|
morgan | morgan |
stanley | stanley |
portefeuille | portfólio |
prêts | empréstimos |
montre | demonstra |
de | de |
message | mensagem |
atteindre | atingir |
FR L'Andhra Pradesh contribue à 7 % de la capacité totale de filature, d'égrenage et de pressage de l'Inde et contribue à 13 % aux exportations nettes de textiles.
PT Andhra Pradesh contribui com 7% da capacidade total de fiação, descaroçamento e prensagem da Índia e contribui com 13% para as exportações líquidas de têxteis.
French | Portuguese |
---|---|
contribue | contribui |
capacité | capacidade |
totale | total |
et | e |
à | para |
de | de |
FR Qualité de coupe supérieure de l’acier inoxydable et de l’aluminium dans toutes les plages d’épaisseurs, produisant des arêtes plus nettes, plus définies et plus uniformes.
PT Proporciona uma qualidade de corte superior em aço inoxidável e alumínio em todas as faixas de espessura, oferecendo uma qualidade de borda mais limpa, mais afiada e mais uniforme
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
coupe | corte |
inoxydable | inoxidável |
de | de |
et | e |
plus | mais |
toutes | todas |
PT Para fotos excecionalmente nítidas.
French | Portuguese |
---|---|
pour | para |
PT O nosso design ótico brilhante e uma transição nítida para fora das áreas focadas criam uma distinção perfeita entre o tema principal e o seu meio envolvente
French | Portuguese |
---|---|
design | design |
brillant | brilhante |
transition | transição |
créent | criam |
distinction | distinção |
parfaite | perfeita |
sujet | tema |
principal | principal |
optique | ótico |
zones | áreas |
et | e |
une | uma |
entre | entre |
notre | nosso |
le | o |
en | seu |
des | meio |
PT Excecional tecnologia asférica combinada com uma mistura sofisticada de lentes especiais para garantir uma renderização única de cores e detalhes e uma progressão harmoniosa entre áreas de imagem nítidas e desfocadas.
French | Portuguese |
---|---|
combinée | combinada |
mélange | mistura |
sophistiqué | sofisticada |
spéciaux | especiais |
garantir | garantir |
couleur | cores |
rendu | renderização |
détails | detalhes |
dimage | imagem |
progression | progressão |
zones | áreas |
et | e |
technologie | tecnologia |
avec | o |
FR Fichiers compacts et images plus nettes pour optimiser la vitesse ROC
PT Digitalize (TWAIN & WIA), exiba, anote, aplique OCR em imagens e PDF
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
images | imagens |
pour | em |
FR Les images sont si nettes que les détails semblent vraiment réalistes, tandis que les visages humains sont très naturels
PT As imagens são tão nítidas que os detalhes parecem realmente reais, enquanto os rostos humanos têm uma aparência muito natural
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
semblent | parecem |
visages | rostos |
humains | humanos |
naturels | natural |
images | imagens |
vraiment | realmente |
très | muito |
que | tão |
FR Les résultats sont impressionnants, avec des photos nettes et détaillées
PT Os resultados são impressionantes, com fotos nítidas e detalhadas
French | Portuguese |
---|---|
résultats | resultados |
impressionnants | impressionantes |
détaillées | detalhadas |
photos | fotos |
et | e |
avec | o |
FR Les photos prises sont nettes et riches en couleurs
PT As fotos tiradas são nítidas e ricas em cores
French | Portuguese |
---|---|
couleurs | cores |
riches | ricas |
photos | fotos |
et | e |
en | em |
FR Le nôtre a laffichage de résolution inférieure. Les icônes de votre écran daccueil Windows 10 et vos polices de documents ne seront pas aussi nettes que sur la version 4K, mais le choix ici nest pas simple comme le prix par rapport à la qualité.
PT O nosso tem a tela de resolução mais baixa. Os ícones da tela inicial do Windows 10 e as fontes de documentos não parecerão tão nítidos quanto na versão 4K, mas a escolha aqui não é simples como preço versus qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
résolution | resolução |
polices | fontes |
documents | documentos |
choix | escolha |
icônes | ícones |
windows | windows |
et | e |
qualité | qualidade |
simple | simples |
mais | mas |
de | de |
version | versão |
nest | a |
prix | preço |
que | tão |
ici | aqui |
comme | como |
à | as |
FR Les téléviseurs Philips ont depuis longtemps la réputation de fournir des images exceptionnellement nettes - et lOLED806 poursuit cette tendance
PT As TVs Philips têm uma reputação de longa data por fornecer imagens excepcionalmente nítidas - e o OLED806 continua essa tendência
French | Portuguese |
---|---|
téléviseurs | tvs |
philips | philips |
réputation | reputação |
fournir | fornecer |
poursuit | continua |
tendance | tendência |
et | e |
de | de |
images | imagens |
longtemps | longa |
FR Entre de bonnes mains et avec un verre de bonne qualité, cet appareil photo est capable de produire des images nettes et très détaillées
PT Nas mãos certas e com vidro de boa qualidade, esta câmera é capaz de produzir imagens nítidas e altamente detalhadas
French | Portuguese |
---|---|
mains | mãos |
verre | vidro |
produire | produzir |
détaillées | detalhadas |
appareil photo | câmera |
qualité | qualidade |
est | é |
et | e |
images | imagens |
de | de |
FR Bien sûr, vous nobtiendrez jamais les images les plus nettes et la netteté des contours nest pas excellente, mais sur un petit écran et partagé sur les réseaux sociaux, nous ne pensons pas que quiconque sen souciera trop
PT Claro, você não obterá as imagens mais nítidas do mundo, e a nitidez das bordas não é ótima, mas em uma tela pequena e compartilhada nas redes sociais, achamos que ninguém vai se importar muito
French | Portuguese |
---|---|
images | imagens |
contours | bordas |
petit | pequena |
écran | tela |
partagé | compartilhada |
et | e |
plus | mais |
ne | ninguém |
nest | a |
mais | mas |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
sur | em |
vous | você |
un | uma |
des | nas |
que | o |
quiconque | que |
FR Le 11T Pro garde les choses beaucoup plus nettes, bien que le bord de cette saillie de la caméra ne soit pas particulièrement robuste et se soit éraflé en une semaine dutilisation.
PT O 11T Pro mantém as coisas com uma aparência muito mais organizada, embora a borda da protuberância da câmera não seja particularmente robusta e tenha se desgastado em uma semana de uso.
French | Portuguese |
---|---|
garde | mantém |
bord | borda |
semaine | semana |
dutilisation | uso |
caméra | câmera |
robuste | robusta |
et | e |
pro | pro |
choses | coisas |
de | de |
particulièrement | particularmente |
bien que | embora |
plus | mais |
une | uma |
beaucoup | muito |
FR Sous un bon éclairage, vous obtiendrez des images nettes pour la plupart sans bruit, tandis que lobjectif ultra-large de forme libre vous garantira de ne pas obtenir beaucoup de courbes et de distorsions sur les bords
PT Com boa luz, você obterá imagens nítidas, em sua maioria sem ruído, enquanto a lente ultra-grande angular de forma livre garantirá que você não obtenha muitas curvas e distorções nas bordas
French | Portuguese |
---|---|
éclairage | luz |
forme | forma |
libre | livre |
courbes | curvas |
bords | bordas |
et | e |
vous | você |
images | imagens |
de | de |
obtenir | obter |
un | muitas |
FR Un maillage acoustique recouvre le microphone pour aider à réduire le bruit du vent, tandis quun pilote personnalisé et un amplificateur à plage dynamique élevée sont censés offrir des basses puissantes avec des "fréquences nettes et propres".
PT Uma malha acústica cobre o microfone para ajudar a reduzir o ruído do vento, enquanto um driver personalizado e amplificador de alta faixa dinâmica oferecem graves potentes com "frequências nítidas e limpas".
French | Portuguese |
---|---|
maillage | malha |
microphone | microfone |
aider | ajudar |
réduire | reduzir |
vent | vento |
pilote | driver |
personnalisé | personalizado |
amplificateur | amplificador |
plage | faixa |
dynamique | dinâmica |
offrir | oferecem |
et | e |
élevée | alta |
à | para |
un | um |
du | do |
basses | graves |
tandis | de |
Showing 50 of 50 translations