Translate "définies" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "définies" from French to Portuguese

Translations of définies

"définies" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

définies com definidas definidos por

Translation of French to Portuguese of définies

French
Portuguese

FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)

PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)

French Portuguese
splashtop splashtop
et e
service serviço
utilisation uso
services serviços
de de
termes termos
votre seu
définis definidos
ci-dessous abaixo

FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)

PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)

French Portuguese
splashtop splashtop
et e
service serviço
utilisation uso
services serviços
de de
termes termos
votre seu
définis definidos
ci-dessous abaixo

FR (d) S'assurer que toutes les données de carte de paiement (telles que définies dans la norme PCI-DSS) sont uniquement des données tokenisées (pas de PAN ou d'autres données sensibles PCI telles que définies par la norme PCI-DSS.

PT (d) Garantir que quaisquer dados de cartão de pagamento (conforme definido no PCI-DSS) sejam apenas dados tokenizados (sem PAN ou outros dados confidenciais do PCI, conforme definido pelo PCI-DSS.

French Portuguese
carte cartão
dautres outros
pci pci
paiement pagamento
ou ou
données dados
de de
uniquement apenas

FR Le réglage peut également être grisé si des restrictions applicables au contenu web sont définies sous Contenu et confidentialité dans Temps d’écran.

PT O ajuste também será exibido em cinza se você tiver restrições de conteúdo da Internet configuradas em Tempo de Uso > Conteúdo e Privacidade.

French Portuguese
restrictions restrições
web internet
confidentialité privacidade
écran exibido
gris cinza
réglage ajuste
si se
également também
et e
être ser
contenu conteúdo
temps tempo
le o
des de

FR Afin de ne rien manquer, utilisez les pipelines de vente pour rester à jour sur les offres en cours. Des étapes bien définies sont la clé pour transformer des clients potentiels en clients payants.

PT Use funis de vendas para se manter atualizado sobre as negociações em aberto, sem perder nada. Quando as próximas etapas estiverem bem definidas, você pode transformar clientes em potencial em clientes pagantes.

French Portuguese
manquer perder
définies definidas
potentiels potencial
utilisez use
vente vendas
clients clientes
payants pagantes
de de
rien nada
étapes etapas
transformer transformar
rester se
à para
en em
bien bem
ne sem

FR Il n'est pas demandé d'indiquer la devise. Les devises doivent être définies dans les paramètres vendeur.

PT A inclusão da moeda não é obrigatória. A moeda precisa ser definida nas definições do vendedor.

French Portuguese
paramètres definições
vendeur vendedor
être ser
dans les nas
nest a
devise moeda
doivent o

FR Chaque parcours client commence par un point de départ qui ajoutera des contacts à un flux de travail en fonction des conditions que vous avez définies

PT Cada jornada do cliente começa com um ponto de partida, que adicionará contatos a um fluxo de trabalho com base nas condições que você definiu

French Portuguese
client cliente
commence começa
départ partida
contacts contatos
flux fluxo
conditions condições
point ponto
vous você
un um
de de
travail trabalho
d a
en nas

FR Met en application des politiques flexibles définies par le client pour les contrôles d’accès et les vérifications

PT Impõe políticas flexíveis definidas pelo cliente para controles de acesso e auditorias

French Portuguese
politiques políticas
définies definidas
client cliente
contrôles controles
et e
met para
le pelo

FR Un portefeuille étendu de solutions de Thales a reçu la certification Common Criteria pour le respect des exigences de sécurité définies par les Common Criteria pour la norme ITSEC (Information Technology Security Evaluation).

PT Um amplo portfólio de produtos da Thales recebeu a certificação Common Criteria por atender aos requisitos de segurança definidos pela Common Criteria para avaliação da segurança da tecnologia da informação.

French Portuguese
portefeuille portfólio
étendu amplo
thales thales
certification certificação
exigences requisitos
définies definidos
un um
sécurité segurança
information informação
technology tecnologia
de de
reçu recebeu
le o
la a

FR Vos priorités sont bien définies

PT Suas prioridades estão bem definidas

French Portuguese
bien bem
définies definidas
sont estão
priorités prioridades

FR TIBCO Data Science interagit avec vos clusters sécurisés et permet l'exécution d'analyses avancées sous Hive et Spark dans le respect des règles de sécurité définies par l'IT

PT O TIBCO Data Science interage com clusters protegidos, para análises avançadas em Hive e Spark de acordo com a política de segurança de dados na TI

French Portuguese
tibco tibco
interagit interage
clusters clusters
avancées avançadas
règles política
sécurité segurança
science science
et e
de de
data data

FR Réduire la surface d’attaque grâce à des règles proactives définies selon le niveau de risque 

PT Reduzam a superfície de ataque com políticas proativas baseadas em risco 

French Portuguese
surface superfície
risque risco
de de

FR Si les Account changes sont définies sur Not alllowed sous "Restrictions de contenu et de confidentialité"

PT Se as Account changes estão definidas como Not alllowed em "Restrições de conteúdo e privacidade"

French Portuguese
account account
définies definidas
restrictions restrições
confidentialité privacidade
si se
et e
de de
contenu conteúdo

FR “Mise en œuvre courte de 7 jours pour notre premier site. Nous pouvons déployer des modèles avec des technologies de consentement déjà définies, ce qui nous permet de nous concentrer sur les vrais problèmes qui nous font avancer.”

PT “Breve implementação de 7 dias para nosso primeiro site. Podemos implantar modelos com tecnologias de consentimento já definidas, assim nos mantemos concentrados nas questões reais que nos trazem mais longe.”

FR Vous n?êtes pas légalement tenu(e) de nous fournir des Données personnelles (définies ci-dessous), et vous pouvez le faire (ou éviter de le faire) à votre gré.

PT Você não é juridicamente obrigado a nos fornecer nenhum Dado Pessoal (conforme definido abaixo), e se o fizer ou deixar de fazê-lo, será por livre e espontânea vontade.

French Portuguese
fournir fornecer
ou ou
de de
vous você
et e
pouvez se
dessous abaixo
n nenhum
à por
données dado

FR Assurez-vous d’identifier tous les risques liés aux projets, comme la dérive des objectifs et les interdépendances mal définies, à l’aide de ce modèle de risque de projet

PT Certifique-se de identificar todos os riscos do projeto, como fluência do escopo e dependências mal definidas, com este modelo de risco

French Portuguese
interdépendances dependências
mal mal
définies definidas
et e
modèle modelo
risques riscos
vous os
risque risco
de de
projet projeto
ce este

FR Dans l'UE, les normes sont définies par le règlement eIDAS

PT Na UE, os padrões são definidos pelo regulamento eIDAS

French Portuguese
normes padrões
définies definidos
règlement regulamento
le o

FR Il peut détecter les vulnérabilités de l'appareil de l'utilisateur et appliquer des mesures de sécurité définies avec précision

PT Ele pode detectar vulnerabilidades no dispositivo do usuário e aplicar medidas de segurança definidas com precisão

French Portuguese
détecter detectar
sécurité segurança
définies definidas
précision precisão
peut pode
lappareil dispositivo
et e
appliquer aplicar
vulnérabilités vulnerabilidades
de de
il ele
mesures com
avec o
des mesures medidas

FR Les administrateurs peuvent créer des séquences des leads personnalisées en utilisant les modèles d’e-mails et des fréquences spécifiques définies en jours (consultez Configuration d’une séquence d’e-mails ou de tâches dans Sell).

PT Os administradores podem criar sequências de leads personalizadas usando modelos de e-mail e cadências específicas definidas em dias da semana (consulte Configuração de sequências de e-mail e tarefa no Sell).

French Portuguese
administrateurs administradores
peuvent podem
leads leads
définies definidas
consultez consulte
configuration configuração
tâches tarefa
mails e-mail
personnalisées personalizadas
spécifiques específicas
séquences sequências
modèles modelos
et e
de de
créer criar
jours dias
utilisant usando

FR Ces fournisseurs doivent traiter les informations de santé personnelles (PHI/ePHI) des patients en conformité avec des normes de sécurité définies

PT Esses provedores precisam lidar com as informações de saúde dos pacientes (PHI/ePHI) de modo a cumprir padrões de segurança definidos

French Portuguese
fournisseurs provedores
traiter lidar
informations informações
santé saúde
patients pacientes
normes padrões
sécurité segurança
définies definidos
phi phi
de de
d a

FR RoboForm for Business peut être personnalisé et adapté par le biais de différentes stratégies personnalisées définies par les administrateurs pour répondre aux besoins spécifiques et aux normes de sécurité de votre entreprise

PT O RoboForm for Business é altamente personalizável e pode ser ajustado com diversas políticas exclusivas, configuradas pelos administradores de acordo com as necessidades e os padrões de segurança específicos de sua empresa

French Portuguese
différentes diversas
administrateurs administradores
spécifiques específicos
sécurité segurança
stratégies políticas
besoins necessidades
normes padrões
business business
et e
être ser
peut pode
le a
de de
entreprise empresa

FR Les maladies auto-immune sont ceux définies par la présence des autoanticorps qui déclenchent l'inflammation chronique avec les dégâts immunisé-assistés aux tissus

PT As doenças auto-imunes são aquelas definidas pela presença de autoantibodies que provocam a inflamação crônica com dano imune-negociado aos tecidos

French Portuguese
maladies doenças
définies definidas
présence presença
chronique crônica
dégâts dano
tissus tecidos
la a
avec o

FR Élégantes bannières lumineuses colorées créatives définies vecteur 241284 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

PT Elegante brilhante colorido criativo banners defina vetor 241284 Vetor no Vecteezy

French Portuguese
bannières banners
créatives criativo
coloré colorido
vectoriel vetor

FR Elle est passionnée et implacable à tirer parti de sa riche expérience pour effacer les disparités économiques et sociales qui persistent à l'échelle mondiale, telles qu'elles sont définies dans les ODD des Nations Unies.

PT Ela é apaixonada e implacável em alavancar sua rica experiência para eliminar as disparidades econômicas e sociais que persistem globalmente conforme enquadrado nos ODS da ONU.

French Portuguese
riche rica
expérience experiência
effacer eliminar
sociales sociais
mondiale globalmente
odd ods
est é
et e
à para
dans em

FR Dans le RGPD, elles sont définies à l'art

PT No RGPD estes são definidos no art

French Portuguese
rgpd rgpd
définies definidos
le o
sont são
dans no

FR Sur la base des règles que vous aurez définies, des messages de retargeting automatisés et personnalisés peuvent être envoyés à des segments ciblés de votre base de données.

PT Com base nas suas próprias regras do ramo hoteleiro, as mensagens de remarketing automatizadas podem ser personalizadas e enviadas para segmentos específicos da sua base de dados.

French Portuguese
automatisés automatizadas
segments segmentos
base base
peuvent podem
données dados
règles regras
et e
personnalisés personalizadas
être ser
de de
à para
messages mensagens
envoyés enviadas

FR DNS. Il a ensuite essayé de faire correspondre l'adresse IP de l'expéditeur aux adresses autorisées définies dans votre enregistrement SPF.

PT DNS. Posteriormente, tentou fazer corresponder o endereço IP do remetente com os endereços autorizados definidos no seu registo SPF.

French Portuguese
essayé tentou
correspondre corresponder
ip ip
définies definidos
enregistrement registo
spf spf
adresses endereços
dns dns
de com
dans no
faire fazer
votre seu

FR Les enseignants et autres personnels de l’éducation ont des conditions de travail clairement définies et sont rémunérés convenablement.

PT Os professores e restantes técnicos de educação envolvidos, possuem condições de trabalho claramente definidas, seguem um código de conduta e são adequadamente recompensados.

French Portuguese
enseignants professores
conditions condições
clairement claramente
définies definidas
autres restantes
éducation educação
et e
de de
travail trabalho

FR Votre flux de travail démarre automatiquement à une date et à une heure définies.

PT O fluxo de trabalho será iniciado automaticamente em uma data e hora definidas.

French Portuguese
démarre iniciado
automatiquement automaticamente
à em
définies definidas
flux fluxo
travail trabalho
de de
et e
date data
une uma

FR Le HW-Q950A nest pas en reste avec la musique non plus, produisant une excellente image stéréo, des voix clairement définies, des instruments de conduite et une batterie qui conservent un rythme percussif puissant

PT O HW-Q950A não é desleixado com a música também, produzindo imagens estéreo excelentes, vocais claramente definidos, instrumentos de condução e bateria que retêm uma batida percussiva poderosa

French Portuguese
produisant produzindo
excellente excelentes
image imagens
clairement claramente
définies definidos
instruments instrumentos
conduite condução
batterie bateria
puissant poderosa
stéréo estéreo
et e
musique música
nest a
voix vocais
de de
une uma

FR Il a une sensation rapide, mais lactionnement des touches douces mais bien définies fournit un bon retour et se sent bien pour la frappe longue.

PT Tem um toque rápido, mas a atuação suave, porém bem definida, das teclas fornece um bom feedback e é ótima para digitação em formatos longos.

French Portuguese
rapide rápido
touches teclas
fournit fornece
retour feedback
longue longos
et e
un um
la a
mais mas
bien bem

FR Certaines peuvent être effectuées via les applications elles-mêmes, dautres doivent être définies universellement via une page de compte dans un navigateur - il ny a pas dapproche universelle.

PT Algumas podem ser feitas por meio dos próprios aplicativos, outras precisam ser definidas universalmente por meio de uma página de conta em um navegador - não há uma abordagem universal.

French Portuguese
applications aplicativos
dautres outras
définies definidas
universellement universalmente
navigateur navegador
universelle universal
peuvent podem
être ser
de de
compte conta
un um
page página
certaines algumas
doivent o
une uma
pas não

FR Bixby devrait également être capable de comprendre le langage naturel: cela signifie que vous navez pas besoin dutiliser des phrases définies, mais vous pouvez donner des informations incomplètes et Bixby peut interpréter et agir

PT Bixby também deve ser capaz de entender a linguagem natural: isso significa que você não precisa usar frases definidas, mas pode fornecer informações incompletas e Bixby pode interpretar e agir

French Portuguese
bixby bixby
naturel natural
phrases frases
définies definidas
incomplètes incompletas
langage linguagem
dutiliser usar
informations informações
de de
et e
également também
besoin precisa
être ser
vous você
mais mas
agir agir
signifie significa
le o
interpréter interpretar
devrait é
donner fornecer

FR FortiAuthenticator renforce la sécurité : seuls les utilisateurs autorisés accèdent aux réseaux et données sensibles, et ce, uniquement durant des plages horaires définies.

PT O FortiAuthenticator fortalece a segurança, garantindo que apenas a pessoa certa, na hora certa, possa acessar as redes e dados confidenciais.

French Portuguese
renforce fortalece
sécurité segurança
réseaux redes
horaires hora
données dados
et e
uniquement apenas
la a

FR Dans le menu Page Settings (Paramètres de la page), désactivez l'option Show page (Afficher la page). Cette option est disponible uniquement pour les pages Web non définies comme page d'accueil.

PT No menu Page Settings (Configurações da página), desative Show page (Mostrar página) Esta opção está disponível apenas para páginas da web não definidas como sua página inicial.

French Portuguese
menu menu
définies definidas
show show
le o
paramètres configurações
settings settings
web web
page página
option opção
disponible disponível
dans no
pages páginas

FR Si vous disposez d'un plan Standard ou supérieur, vous pouvez ajouter une règle de ramification If/Else (Si/Autrement) à un parcours client afin que les contacts suivent différents chemins en fonction des conditions que vous avez définies

PT Se você tiver um plano Standard ou superior, poderá adicionar uma regra de ramificação If / Else (Se/outro) a uma jornada do cliente para que os contatos sigam trajetórias diferentes, dependendo das condições definidas

French Portuguese
plan plano
standard standard
ajouter adicionar
règle regra
client cliente
contacts contatos
conditions condições
définies definidas
si se
vous você
différents diferentes
ou ou
vous avez tiver
à para
pouvez poderá
de de
un um
en os
une uma

FR Votre parcours client est en ligne et les contacts progressent dans la mesure où ils répondent aux conditions que vous avez définies. Pour modifier votre parcours, vous devez tout d’abord le mettre en pause.

PT Sua Jornada do cliente está ativa e os contatos estão passando por ela à medida que atendem às condições que você definiu. Para editar sua jornada, você precisará pausá-la primeiro.

French Portuguese
client cliente
contacts contatos
conditions condições
modifier editar
et e
devez precisar
le o
en os
mesure medida
vous você
parcours jornada
pour para
est está
les estão
mettre por
la primeiro

FR Mailchimp s'engage à protéger les données personnelles dans le monde entier et assure cette protection par l'utilisation de clauses contractuelles standard et d'autres garanties telles que définies dans son Accord de protection des données.

PT O Mailchimp está comprometido com a proteção de dados pessoais em todo o mundo e garante essa proteção por meio do uso de cláusulas contratuais padrão e outras proteções, conforme estabelecido no Contrato de proteção de dados.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
clauses cláusulas
contractuelles contratuais
standard padrão
dautres outras
accord contrato
protection proteção
lutilisation uso
personnelles pessoais
et e
données dados
monde mundo
assure garante
entier todo o mundo
de de

FR Dans le cadre du RGPD, les données personnelles sont définies comme: «toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable (« sujet de données ») et

PT De acordo com o GDPR, os dados pessoais são definidos como: "qualquer informação relativa a uma pessoa física identificada ou identificável ('Titular dos Dados") e

French Portuguese
rgpd gdpr
définies definidos
relative relativa
physique física
identifiée identificada
identifiable identificável
ou ou
données dados
personnelles pessoais
et e
information informação
personne pessoa
de de
une uma

FR Certificat de cours, un plugin Moodle, permet la génération dynamique de certificats basés sur des conditions prédéfinies que vous avez définies

PT Certificado de curso, um plugin do Moodle, permite a geração dinâmica de certificados com base em condições predefinidas por você

French Portuguese
cours curso
plugin plugin
moodle moodle
permet permite
génération geração
dynamique dinâmica
conditions condições
prédéfinies predefinidas
certificats certificados
certificat certificado
un um
vous você
basés base
de de
la a
que o

FR Création et visualisation de mesures définies par l’utilisateur

PT Criando e visualizando métricas definidas pelo usuário

French Portuguese
création criando
mesures métricas
définies definidas
et e
de pelo

FR Nos carrières ne sont pas définies par la géographie

PT Nossas carreiras não são definidas pela geografia

French Portuguese
carrières carreiras
définies definidas
géographie geografia
sont são
par o
nos nossas
pas não
la pela

FR Les media queries sont normalement définies dans le CSS pour rendre la mise en page d'un site responsive. Les media queries peuvent également être?

PT Media queries são normalmente definidas no CSS para tornar o layout de um site responsivo. Elas também podem ser usadas em JavaScript.

French Portuguese
normalement normalmente
définies definidas
css css
responsive responsivo
media media
mise en page layout
site site
peuvent podem
dun um
également também
être ser
rendre para
le o

FR Les polices avec empattements (serif) sont définies par de petits traits attachés aux extrémités des lignes de lettres. Ces polices sont considérées comme élégantes et lisibles.

PT Fontes serifadas são definidas por pequenos traços anexados às extremidades das linhas das letras. Estas fontes são consideradas elegantes e legíveis.

French Portuguese
polices fontes
définies definidas
petits pequenos
traits traços
lignes linhas
considérées consideradas
et e
lettres letras
avec o

FR Créez plus d’interactions avec vos clients en leur envoyant des invitations automatiques dans le chat sur la base de règles définies.

PT Obtenha mais diálogos com seus clientes enviando-lhes convites automáticos no chat com base em regras definidas.

French Portuguese
clients clientes
envoyant enviando
invitations convites
chat chat
définies definidas
automatiques automáticos
base base
règles regras
de com
plus mais
vos seus

FR Malgré un parcours professionnel remarquable, Aurelie estime que les Chefs femmes sont encore définies par leur genre, et non par leurs réalisations ..

PT Não obstante um percurso profissional notável, Aurélie considera que as Chefs mulheres ainda são definidas pelo seu género, e não pelas suas conquistas..

French Portuguese
parcours percurso
chefs chefs
femmes mulheres
définies definidas
réalisations conquistas
un um
professionnel profissional
et e
leurs seu
que o
encore ainda

FR Une ligne qui relie des blocs pour représenter les différentes voies que votre flux de travail peut emprunter en fonction des conditions que vous avez définies

PT Uma linha que conecta blocos a fim de descrever diferentes rotas pelas quais o seu fluxo de trabalho pode seguir, dependendo das condições definidas

French Portuguese
relie conecta
blocs blocos
différentes diferentes
voies rotas
flux fluxo
conditions condições
définies definidas
peut pode
de de
travail trabalho
votre seu
ligne linha
d a

FR lorsque vous sélectionnez manuellement une date, le flux de travail sera déclenché au même moment pour toutes les lignes de votre feuille qui répondent aux conditions que vous avez définies

PT Quando você seleciona uma data manualmente, o fluxo de trabalho é disparado ao mesmo tempo para todas as linhas da planilha que atendem às condições definidas

French Portuguese
sélectionnez seleciona
manuellement manualmente
flux fluxo
définies definidas
travail trabalho
conditions condições
de de
même mesmo
lignes linhas
vous você
le o
lorsque quando
date data
une uma
toutes todas

FR Vous pouvez appliquer un format de date qui sera interprété de la même manière par tous les membres de votre équipe, quelles que soient les préférences régionales qu’ils ont définies dans leur compte Smartsheet.

PT Você pode aplicar um formato de data que será interpretado da mesma maneira para todos da sua equipe, independentemente das preferências regionais definidas na sua conta do Smartsheet.

French Portuguese
appliquer aplicar
format formato
interprété interpretado
équipe equipe
préférences preferências
régionales regionais
définies definidas
un um
compte conta
vous você
de de
la mesma
date data
sera será
pouvez pode
manière para

FR Lorsque votre flux de travail est déclenché, il se peut que vous souhaitiez que la ligne se déplace vers différentes feuilles en fonction des diverses conditions que vous avez définies

PT Quando o seu fluxo de trabalho for acionado, você poderá querer que a linha seja movida para diferentes planilhas com base em várias condições definidas

French Portuguese
flux fluxo
feuilles planilhas
conditions condições
définies definidas
différentes diferentes
ligne linha
de de
travail trabalho
vous você
la a
en em
peut poderá
votre seu
que querer

Showing 50 of 50 translations