Translate "détails" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "détails" from French to Portuguese

Translations of détails

"détails" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

détails a ainda aplicativo até dados details detalhe detalhes e encontrar especificações está incluindo informações mais mas mesmo o que os dados para que real saber serviço serviços também tem tempo ter é

Translation of French to Portuguese of détails

French
Portuguese

FR Automatisez les rappels de cours et les mises à jour du calendrier, les détails de l'adhésion et les calendriers de paiement afin que chacun de vos clients ait toujours les détails les plus pertinents à portée de main.

PT Use integrações de aplicativos e tags do site para entender o nível de interesse de alguém no seu evento e, em seguida, automatize o acompanhamento para impulsionar sua compra.

French Portuguese
automatisez automatize
mises site
paiement compra
et e
de de
à para
du do
ait é

FR Incluez le plus de détails possibles, comme les dimensions, des designs que vous aimez, des détails de marque, des images et toutes autres spécifications que pourraient affecter votre design.

PT Diga todas as especificações - não deixe nenhuma de lado - dimensões, design que você gosta, requerimentos do desenvolvedor e qualquer outra especificação sobre o design.

French Portuguese
dimensions dimensões
spécifications especificações
et e
design design
le o
de de
vous você
aimez que
que gosta
votre deixe
toutes todas

FR Incluez le plus de détails possibles, comme des plateformes ou des designs que vous aimez, des détails de marque, des images et toutes autres spécifications qui pourraient importer pour votre design.

PT Diga todas as especificações - não deixe nenhuma de lado - como plataforma, designs que gosta, detalhes sobre a marca ou qualquer outro detalhe sobre seu design.

French Portuguese
plateformes plataforma
détails detalhes
spécifications especificações
ou ou
de de
marque marca
design design
aimez que
le o
designs designs
que gosta
toutes todas

FR Incluez le plus de détails possibles, comme le style musical, des détails sur le groupe, des paroles, des extraits de chanson, des dimensions, des designs que vous aimez, et toutes autres spécifications que pourraient affecter votre design.

PT Diga todas as especificações - não deixe nenhuma de lado - dimensões, design que você gosta e qualquer outra especificação sobre o design.

French Portuguese
dimensions dimensões
spécifications especificações
de de
et e
le o
vous você
aimez que
que gosta
votre deixe
toutes todas

FR Pour activer le renouvellement automatique mensuel, accédez à Site Administration > Billing > Billing Details (Administration de site > Facturation > Détails de facturation)

PT Para renovar de modo automático todo mês, navegue para Administração do site > Faturamento > Detalhes do faturamento

French Portuguese
automatique automático
mensuel mês
administration administração
renouvellement renovar
détails detalhes
le o
site site
à para
de de
facturation faturamento

FR Sélectionnez Billing Details (Détails de facturation). Dans la section Payment Method (Mode de paiement), cliquez sur l'icône de crayon pour modifier le mode de paiement préféré.

PT Selecione Billing Details (Detalhes de faturamento). Na seção Payment Method (Método de pagamento), clique no ícone do lápis para editar o método de pagamento desejado.

French Portuguese
mode método
crayon lápis
modifier editar
détails detalhes
sélectionnez selecione
details details
le o
de de
cliquez clique
facturation faturamento
paiement pagamento
section seção

FR En vous concentrant sur les détails importants, vous pouvez vous approcher de la perfection. Notre but est de rendre votre expérience parfaite dans ses moindres détails lors de chacun de vos séjours. 

PT Quando você se concentra nos detalhes que realmente importam, pode torná-los perfeitos. Nosso objetivo é tornar sua experiência perfeita e inesquecível sempre que você se hospedar conosco. 

French Portuguese
détails detalhes
expérience experiência
parfaite perfeita
but objetivo
est é
vous você
pouvez pode
rendre tornar
d e
notre nosso
chacun que

FR Vérifiez la section Integration details (Détails de l'intégration) sur la page énumérant les versions de l'app pour passer en revue les autorisations et les données auxquelles l'app aura accès.

PT Verificar a seção Informações da integração na página de listagem do aplicativo para revisar as permissões e os dados aos quais o aplicativo tem acesso.

French Portuguese
autorisations permissões
accès acesso
données dados
revue revisar
et e
vérifiez verificar
la a
de de
page página
en os
section seção

FR Cliquez sur le menu déroulant Settings (Paramètres) et choisissez Details (Détails).

PT Clique no menu suspenso Settings (Configurações) e escolha Details (Detalhes).

French Portuguese
sur no
menu menu
menu déroulant suspenso
détails detalhes
paramètres configurações
et e
choisissez escolha
details details
settings settings
cliquez clique

FR Si vous choisissez le même créateur d’e-mail deux fois de suite, celui-ci deviendra le créateur par défaut. Vous pouvez définir manuellement ou modifier votre créateur d’e-mail par défaut dans la section Account Details (Détails du compte).

PT Depois de escolher o mesmo criador de e-mail duas vezes seguidas, ele se tornará o criador padrão. Você pode definir ou alterar manualmente o criador de e-mails padrão em Account Details (Dados da conta).

French Portuguese
choisissez escolher
définir definir
manuellement manualmente
si se
défaut padrão
modifier alterar
ou ou
créateur criador
mail e-mail
de de
details details
détails dados
vous você
fois vezes
même mesmo
pouvez pode
compte conta
le o
la ele

FR Cliquez sur le menu déroulant View Details (Afficher les détails) et sélectionnez Set My Logo (Définir mon logo).

PT Clique no menu suspenso View Details (Visualizar detalhes) e escolha Set My Logo (Definir meu logotipo).

French Portuguese
menu menu
menu déroulant suspenso
view view
détails detalhes
set set
définir definir
details details
et e
mon meu
logo logotipo
cliquez clique
afficher visualizar
sur no

FR Détails : le nombre de licences d’agents complètes et autres détails de l’édition.

PT Detalhes: o número de licenças de agente incluídas no plano e outros detalhes do plano.

French Portuguese
détails detalhes
licences licenças
et e
autres outros
de de
le o
nombre número

FR Si vous préférez plutôt utiliser notre nouveau créateur, changez de créateur depuis votre page Account Details (Détails du compte).

PT Para usar nosso novo criador, faça a alteração na página Account Details (Dados da conta).

French Portuguese
nouveau novo
utiliser usar
créateur criador
details details
détails dados
page página
notre nosso
compte conta
d a

FR Vous allez sélectionner le créateur d'e-mail classique à partir d'une fenêtre contextuelle dans le créateur d'e-mail si vous ne l'avez pas défini dans votre page Account Details (Détails du compte).

PT Você selecionará o criador clássico de e-mail em um modal pop-up no criador de e-mail se não o tiver definido na página Account Details (Dados da conta).

French Portuguese
sélectionner selecionar
classique clássico
défini definido
mail e-mail
si se
créateur criador
details details
détails dados
vous você
page página
compte conta
le o
à em

FR Pour définir un nouveau logo par défaut, vous devrez tout d’abord cliquer sur le menu déroulant en regard de View details (Voir les détails) et choisir Set My Logo (Définir mon logo).

PT Para definir um novo logotipo padrão, primeiro você precisará clicar no menu suspenso ao lado de View Details (Exibir detalhes) e escolher Set My Logo (Definir meu logotipo).

French Portuguese
nouveau novo
défaut padrão
devrez precisar
menu menu
menu déroulant suspenso
détails detalhes
choisir escolher
set set
définir definir
un um
cliquer clicar
de de
view view
details details
et e
mon meu
logo logotipo
vous você
le o
en no

FR Vous pouvez également activer le curseur Details (Détails) pour inclure ou exclure le prix d'un produit ou cliquer sur le sélecteur Color (Couleur) pour modifier la couleur d'arrière-plan du bloc.

PT Você também pode alternar o controle deslizante Details (Detalhes) para incluir ou excluir um preço de produto, ou clicar no seletor de Color (Cor) para alterar a cor de fundo do bloco.

French Portuguese
inclure incluir
exclure excluir
cliquer clicar
sélecteur seletor
bloc bloco
détails detalhes
color color
ou ou
details details
dun um
vous você
également também
produit produto
modifier alterar
pouvez pode
curseur deslizante
du do
prix preço
couleur cor

FR Vous pouvez également activer le curseur Details (Détails) pour inclure ou exclure le Title (Titre), Price (Prix) et Button (Bouton) de produit

PT Você também pode alternar o controle deslizante em Details (Detalhes) para incluir ou excluir Title (Título), Price (Preço) e Button (Botão)para o seu produto

French Portuguese
inclure incluir
exclure excluir
détails detalhes
bouton botão
ou ou
details details
et e
produit produto
vous você
également também
pouvez pode
curseur deslizante
titre título
de seu
price price
le o

FR Cette page affiche votre méthode de paiement actuelle et les détails de l’entreprise. Les détails de l’entreprise incluent l’adresse physique de votre entreprise.

PT Esta página mostra o seu Método de pagamento e os Detalhes da empresa. Os Detalhes da empresa incluem o endereço físico da sua empresa.

French Portuguese
affiche mostra
méthode método
paiement pagamento
détails detalhes
incluent incluem
physique físico
et e
lentreprise da empresa
de de
entreprise empresa
page página
votre seu

FR Cliquez sur Détails. Cliquez sur Détails à côté du code que vous obtenez. La liste des solutions connues va s'afficher. Vous verrez également une liste des pièces et outils dont vous aurez besoin.

PT Clique no link "Details" (Detalhes) ao lado do código obtido. Isso vai listar os reparos conhecidos para o corrigir o erro, além de identificar as partes do console específicas e quais as ferramentas necessárias.

French Portuguese
côté lado
code código
connues conhecidos
outils ferramentas
détails detalhes
besoin necessárias
et e
vous vai
cliquez clique
du do
aurez é
que o
la isso
à para

FR Plus de détails du début 2021 de The Information révèlent des détails supplémentaires sur la conception du casque de lappareil de réalité mixte. Il devrait y avoir un bandeau interchangeable, un peu comme les AirPods Max.

PT Mais detalhes do início de 2021 do The Information revelam detalhes extras sobre o design do fone de ouvido do dispositivo de realidade mista. Deve haver uma faixa de cabeça intercambiável, muito parecida com o AirPods Max.

French Portuguese
début início
révèlent revelam
conception design
casque fone de ouvido
lappareil dispositivo
bandeau faixa
airpods airpods
détails detalhes
réalité realidade
la a
devrait deve
max max
de de
du do
un uma
information information

FR Sur la page Plan Details (Détails du plan), cliquez sur Upgrade (Passer à un plan supérieur).

PT Na página Plan Details (Detalhes do plano), clique em Upgrade (Fazer upgrade).

French Portuguese
upgrade upgrade
page página
détails detalhes
plan plano
details details
du do
passer fazer
cliquez clique
à em

FR Cliquez sur le menu déroulant Details (Détails) correspondant au rendez-vous que vous souhaitez utiliser.

PT Clique no menu suspenso Details (Detalhes) ao lado do segmento com o qual deseja trabalhar.

French Portuguese
menu menu
souhaitez deseja
menu déroulant suspenso
détails detalhes
details details
le o
vous qual
cliquez clique
au no
utiliser com

FR Choisissez View Details (Voir les détails) pour voir toutes les informations relatives à un rendez-vous, y compris les coordonnées du client

PT Escolha View Details (Exibir detalhes) para ver todas as informações sobre um agendamento, incluindo as informações de contato do cliente

French Portuguese
choisissez escolha
client cliente
voir ver
détails detalhes
informations informações
view view
details details
un um
à para
compris incluindo
du do
coordonnées contato
relatives de
toutes todas

FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à View Details (Afficher les détails) et sélectionnez Copy URL (Copier l'URL).

PT Clique no menu suspenso ao lado de View Details (Visualizar detalhes) e escolha Copy URL (Copiar URL).

French Portuguese
menu menu
url url
copier copiar
menu déroulant suspenso
view view
détails detalhes
à ao
details details
et e
cliquez clique
afficher visualizar

FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à View Details (Afficher les détails) et sélectionnez Copy URL (Copier l'URL). Nous l'enregistrerons dans votre presse-papiers.

PT Clique no menu suspenso ao lado de View Details (Visualizar detalhes) e escolha Copy URL (Copiar URL). Vamos salvá-la na sua área de transferência.

French Portuguese
menu menu
url url
copier copiar
menu déroulant suspenso
view view
détails detalhes
details details
et e
cliquez clique
afficher visualizar
à ao

FR Cliquez sur View Details (Afficher les détails).

PT Clique em View Details (Visualizar detalhes).

French Portuguese
view view
afficher visualizar
détails detalhes
details details
cliquez clique
sur em

FR Cliquez sur le menu déroulant Settings (Paramètres) et sélectionnez Details (Détails).

PT Clique no menu suspenso Settings (Configurações) e escolha Details (Detalhes).

French Portuguese
sur no
menu menu
menu déroulant suspenso
détails detalhes
paramètres configurações
et e
details details
settings settings
cliquez clique

FR Soulignez les détails. Inutile de cadrer l'ensemble du produit sur chaque photo. Mettez en avant certains détails spécifiques de l’article qui pourront faire la différence.

PT Destaque os detalhes. Você não precisa enquadrar todo o produto em todas as fotos. Tire fotos de detalhes específicos que mostram por que quem vê o produto deve querê-lo.

French Portuguese
détails detalhes
photo fotos
spécifiques específicos
de de
produit produto

FR Dans la section Group details (Détails du groupe), saisissez la Group category (Catégorie des groupes) et les Group names (Noms de groupe).

PT Na seção Group details (Detalhes do grupo), digite uma Group category (Categoria do grupo) e Group names (Nomes de grupo).

French Portuguese
noms nomes
group group
détails detalhes
catégorie categoria
details details
groupe grupo
et e
saisissez digite
de de
du do
la uma
section seção

FR Nom, adresse e-mail, adresse de facturation, adresse postale, taille des vêtements/chaussures, détails de paiement et détails des produits que vous nous avez achetés.

PT Nome, endereço de e-mail, endereço de cobrança, endereço postal, tamanho de roupas/sapatos, detalhes de pagamento e detalhes dos produtos que você comprou de nós.

French Portuguese
nom nome
taille tamanho
détails detalhes
facturation cobrança
vêtements roupas
chaussures sapatos
paiement pagamento
acheté comprou
de de
postale postal
et e
vous você
adresse endereço
mail e-mail
e-mail mail
produits produtos

FR Nom, adresse e-mail, vêtements/taille de chaussure, adresse de facturation, adresse postale, détails de paiement et détails des produits que vous nous avez achetés.

PT Nome, endereço de e-mail, tamanho de roupas/sapato, endereço de cobrança, endereço postal, detalhes de pagamento e detalhes dos produtos que você comprou de nós.

French Portuguese
nom nome
vêtements roupas
taille tamanho
chaussure sapato
détails detalhes
facturation cobrança
paiement pagamento
acheté comprou
de de
postale postal
et e
vous você
adresse endereço
mail e-mail
e-mail mail
produits produtos

FR Détails sur l'organisation partenaire, Détails sur le partenaire

PT Detalhes da organização parceira, detalhes do parceiro

French Portuguese
détails detalhes
sur do
le o
partenaire parceiro

FR Nous avons tous les détails clés sur le lancement de la nouvelle carte et ce à quoi vous pouvez vous attendre de la nouvelle version du jeu, ici, ainsi que des détails sur ce qui se passe actuellement dans Warzone.

PT Temos todos os detalhes importantes sobre quando o novo mapa é iniciado e o que você pode esperar da nova versão do jogo, bem aqui, bem como detalhes sobre o que está acontecendo atualmente em Warzone.

French Portuguese
détails detalhes
lancement iniciado
carte mapa
attendre esperar
jeu jogo
actuellement atualmente
et e
clés importantes
nouvelle nova
version versão
de do
pouvez pode
passe acontecendo
nous avons temos
le o
vous você
ici aqui
à em

FR Cliquez sur vos éléments de personnalisation et faites-les glisser jusqu’au champ « Details » (Détails)

PT Clique em suas personalizações e arraste-as para a caixa Detalhes

French Portuguese
glisser arraste
détails detalhes
et e
cliquez clique
sur em

FR Sur la page Order details (Détails de la commande) , cliquez sur le bouton Mark Order As Shipped (Indiquer la commande comme expédiée .

PT Na página Order Details (Detalhes do pedido) , clique no botão Mark Order As Shipped (Marcar pedido como enviado) .

French Portuguese
mark mark
expédié enviado
détails detalhes
commande pedido
le o
details details
as como
page página
cliquez clique
de do
sur no
bouton botão

FR Cliquez sur l'onglet Details (Détails) et copiez le lien de la campagne.

PT Clique na guia Details (Detalhes) e copie o link da campanha.

French Portuguese
sur na
copiez copie
le o
lien link
campagne campanha
détails detalhes
details details
et e
la guia
cliquez clique

FR Cliquez sur l'onglet Details (Détails) et copiez le lien de la page de campagne.

PT Clique na guia Details (Detalhes) e copie o link da página da campanha.

French Portuguese
copiez copie
le o
lien link
campagne campanha
détails detalhes
sur na
details details
et e
la guia
cliquez clique
page página

FR Il existe une gamme de graphiques disponibles en ligne auxquels vous pouvez vous référer pour les détails, mais voici quelques détails de base sur les types qui sont forts contre quels autres types

PT Há uma variedade de gráficos disponíveis online que você pode consultar para obter detalhes, mas aqui estão alguns detalhes básicos de quais tipos são fortes contra quais outros tipos

French Portuguese
graphiques gráficos
détails detalhes
forts fortes
en ligne online
gamme variedade
de de
types tipos
disponibles disponíveis
mais mas
autres outros
de base básicos
contre contra
une uma
auxquels que
pouvez pode
vous você

FR Nous avons tous les détails clés sur la nouvelle carte ici, ainsi que des détails sur ce qui se passe actuellement dans Warzone, ce qui est arrivé dans la dernière mise à jour et ce qui s'en vient.

PT Temos todos os principais detalhes sobre o novo mapa aqui, bem como detalhes sobre o que está acontecendo atualmente no Warzone, o que chegou na atualização mais recente e o que está por vir.

French Portuguese
détails detalhes
carte mapa
actuellement atualmente
arrivé chegou
mise à jour atualização
nouvelle novo
ici aqui
et e
dernière mais recente
nous avons temos
passe acontecendo
est está

FR Ce sont souvent les détails qui font la différence : le réglage fin et graduel du zoom par pas de 0,5x offre la combinaison parfaite de grossissement et de distinction des détails

PT Muitas vezes, são os detalhes que fazem a diferença: o ajuste preciso e gradual do zoom em incrementos de 0,5x oferece a combinação perfeita de ampliação e reconhecimento de detalhes

French Portuguese
souvent muitas vezes
détails detalhes
réglage ajuste
zoom zoom
combinaison combinação
parfaite perfeita
grossissement ampliação
offre oferece
et e
différence diferença
de de
du do
font fazem

FR 5. Remplissez le formulaire avec les détails requis et soumettez. Ces détails sont analysés par nos sujets tout en concevant l'évaluation pour vous.

PT 5. Preencha o formulário com os detalhes necessários e envie. Esses detalhes são analisados por nossos assuntos enquanto projetamos a avaliação para você.

French Portuguese
formulaire formulário
détails detalhes
sujets assuntos
évaluation avaliação
remplissez preencha
et e
vous você
en os
nos nossos
par por
pour envie

FR Attention aux détails: Les questions de cette section sont conçues pour évaluer l'attention de la requérante aux détails mineurs et leur capacité à produire des résultats sans erreur de haute qualité.

PT Atenção aos detalhes: As perguntas nesta seção são projetadas para avaliar a atenção do requerente para pequenos detalhes e sua capacidade de produzir resultados livres de erros de alta qualidade.

French Portuguese
attention atenção
détails detalhes
capacité capacidade
produire produzir
résultats resultados
erreur erros
évaluer avaliar
qualité qualidade
et e
haute alta
questions perguntas
de de
la a
section seção
conçues para

FR Automatisez les rappels de cours et les mises à jour du calendrier, les détails de l?adhésion et les calendriers de paiement afin que chacun de vos clients ait toujours les détails les plus pertinents à portée de main.

PT Use integrações de aplicativos e tags do site para entender o nível de interesse de alguém no seu evento e, em seguida, automatize o acompanhamento para impulsionar sua compra.

French Portuguese
automatisez automatize
mises site
paiement compra
et e
de de
à para
du do
ait é

FR Lors des tests, il na jamais fait sauter les reflets, conservant les détails dans un ciel nuageux souvent délicat, tout en conservant les détails des ombres dans les scènes à contraste élevé.

PT Nos testes, ele nunca estragou os destaques, mantendo os detalhes em céus nublados frequentemente complicados, enquanto também mantém os detalhes de sombra em cenas de alto contraste.

French Portuguese
tests testes
conservant mantendo
détails detalhes
ciel céus
souvent frequentemente
scènes cenas
contraste contraste
ombres sombra
élevé alto
jamais nunca
il ele
fait é
tout en enquanto

FR En vous concentrant sur les détails importants, vous pouvez vous approcher de la perfection. Notre but est de rendre votre expérience parfaite dans ses moindres détails lors de chacun de vos séjours. 

PT Quando você se concentra nos detalhes que realmente importam, pode torná-los perfeitos. Nosso objetivo é tornar sua experiência perfeita e inesquecível sempre que você se hospedar conosco. 

French Portuguese
détails detalhes
expérience experiência
parfaite perfeita
but objetivo
est é
vous você
pouvez pode
rendre tornar
d e
notre nosso
chacun que

FR Dans l'onglet Détails, vous pouvez saisir les détails pertinents :

PT Na aba de Detalhes, você pode inserir os detalhes relevantes:

French Portuguese
détails detalhes
saisir inserir
pertinents relevantes
vous você
pouvez pode
les de

FR Pour activer le renouvellement automatique mensuel, accédez à Site Administration > Billing > Billing Details (Administration de site > Facturation > Détails de facturation)

PT Para renovar de modo automático todo mês, navegue para Administração do site > Faturamento > Detalhes do faturamento

French Portuguese
automatique automático
mensuel mês
administration administração
renouvellement renovar
détails detalhes
le o
site site
à para
de de
facturation faturamento

FR Sélectionnez Billing Details (Détails de facturation). Dans la section Payment Method (Mode de paiement), cliquez sur l'icône de crayon pour modifier le mode de paiement préféré.

PT Selecione Billing Details (Detalhes de faturamento). Na seção Payment Method (Método de pagamento), clique no ícone do lápis para editar o método de pagamento desejado.

French Portuguese
mode método
crayon lápis
modifier editar
détails detalhes
sélectionnez selecione
details details
le o
de de
cliquez clique
facturation faturamento
paiement pagamento
section seção

FR En regard de l'utilisateur à supprimer, sélectionnez Show details (Afficher les détails) dans la colonne Actions.

PT No usuário que você quer excluir, selecione Exibir informações na coluna de Ações.

French Portuguese
supprimer excluir
sélectionnez selecione
détails informações
colonne coluna
actions ações
la a
de de
en no
afficher exibir
à na

FR Le contact de facturation principal peut également mettre à jour la carte de crédit via My Atlassian (le compte PayPal peut uniquement être mis à jour dans l'écran Billing Details [Détails de facturation] sur admin.atlassian.com).

PT O Principal Contato para Faturamento também pode atualizar os dados do cartão de crédito no My Atlassian (os dados do Paypal só podem ser atualizados na tela Detalhes de faturamento em admin.atlassian.com.)

French Portuguese
principal principal
atlassian atlassian
paypal paypal
admin admin
mettre à jour atualizar
mis à jour atualizados
écran tela
crédit crédito
détails detalhes
également também
être ser
de de
peut pode
à para
carte cartão
facturation faturamento
contact contato
le o

Showing 50 of 50 translations