Translate "ramasser" to Portuguese

Showing 35 of 35 translations of the phrase "ramasser" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of ramasser

French
Portuguese

FR Vous navez quà le ramasser et le regarder, et il est déverrouillé

PT Você apenas tem que pegá-lo e olhar para ele, e ele está desbloqueado

French Portuguese
déverrouillé desbloqueado
et e
vous você
regarder para
il lo
est está

FR Vous devez également avoir une prise sur ramasser les bons endroits pour fixer les mots-clés ciblés.

PT Você também deve ter uma compreensão sobre pegar as áreas do direito para corrigir as palavras-chave específicas.

French Portuguese
vous você
également também
devez deve
clés palavras-chave
une uma
mots-clés chave

FR Grâce à notre campagne annuelle de la Journée de la Terre, 17 000 joueurs à travers 41 pays et 6 continents ont aidé à ramasser 145 tonnes de déchets

PT Por meio da nossa campanha anual do Dia da Terra, 17 mil jogadores em 41 países e 6 continentes ajudaram a coletar 145 toneladas de lixo

French Portuguese
campagne campanha
annuelle anual
joueurs jogadores
continents continentes
tonnes toneladas
déchets lixo
pays países
et e
de de
journée dia
à em
notre nossa
terre terra
la a

FR Ismail et ses amis travaillent pour ramasser les pneus inutilisés, les nettoyer et les utiliser comme jardinières pour embellir leur quartier

PT Ismail e seus amigos trabalham para coletar pneus não usados, limpá-los e usá-los como plantadores para embelezar sua vizinhança

French Portuguese
travaillent trabalham
pneus pneus
quartier vizinhança
et e
utiliser usados
amis amigos
ses o
comme como

FR « Pendant que nous plantions les gaules, les membres de la communauté étaient très coopératifs et nous ont aidés à ramasser les pneus et à planter les gaules », ajoute Ismail.

PT “Enquanto estávamos plantando as mudas, os membros da comunidade foram muito cooperativos e nos ajudaram na coleta de pneus e no plantio das mudas”, acrescenta Ismail.

French Portuguese
membres membros
communauté comunidade
étaient foram
très muito
pneus pneus
ajoute acrescenta
et e
de de
à as

FR Et bien qu'il s'agit surtout de ramasser une pelle et de creuser un trou, Prior reconnaît que les choses deviennent de plus en plus techniques.

PT E embora ainda seja principalmente um caso de pegar uma pá e cavar um buraco, Prior reconhece que as coisas estão ficando mais técnicas.

French Portuguese
trou buraco
reconnaît reconhece
techniques técnicas
et e
de de
sagit é
un um
choses coisas
plus mais
surtout principalmente
une uma

FR Le fait quil sagisse essentiellement dun bonus gratuit avec le jeu complet si vous avez un casque PSVR est encore plus une raison de franchir le pas et de le ramasser, pour voir à quel point vous vous en tireriez réellement en tant quassassin à louer.

PT O fato de que é basicamente um bônus grátis com o jogo completo se você tiver um fone de ouvido PSVR é ainda mais uma razão para mergulhar e pegá-lo, para ver o quão bem você realmente se sairia como um assassino de aluguel.

French Portuguese
essentiellement basicamente
gratuit grátis
complet completo
casque fone de ouvido
raison razão
louer aluguel
est é
et e
fait fato
bonus bônus
vous avez tiver
jeu jogo
si se
vous você
voir ver
à para
réellement realmente
le o
un um
de de
encore ainda
plus mais
une uma
tant como

FR Ils ont depuis été remplacés par le Mini et lAir 2, mais si vous cherchez à vous lancer dans le bourdonnement avec quelque chose de petit et de facile, vous pourriez encore faire pire que de ramasser lun des anciens modèles utilisés.

PT Desde então, eles foram substituídos pelo Mini e pelo Air 2, mas se você está pensando em trabalhar com algo pequeno e fácil, ainda pode fazer pior do que pegar um dos modelos mais antigos usados.

French Portuguese
lair air
pire pior
anciens antigos
mini mini
et e
si se
petit pequeno
facile fácil
modèles modelos
utilisés usados
vous você
le o
été foram
mais mas
encore ainda
des trabalhar
à em
quelque algo
de com
les dos
faire fazer

FR Il est facile à ramasser et à utiliser et tout aussi facile à déposer dans la station de charge lorsque vous en avez besoin.

PT É fácil de pegar e usar e igualmente fácil de colocar na base de carregamento quando você precisar.

French Portuguese
facile fácil
déposer colocar
charge carregamento
utiliser usar
de de
et e
vous você
lorsque quando
besoin precisar
à na

FR Il est possible de déverrouiller votre appareil lorsquil est à plat sur la table afin que vous nayez plus à le ramasser, même si vous devrez être raisonnablement proche pour que cela fonctionne

PT É possível desbloquear o dispositivo quando ele estiver plano sobre a mesa, para que você não precise mais pegá-lo, embora seja necessário estar razoavelmente perto para que isso funcione

French Portuguese
déverrouiller desbloquear
plat plano
table mesa
raisonnablement razoavelmente
fonctionne funcione
appareil dispositivo
à para
vous você
plus mais
il lo
devrez necessário
possible possível
lorsquil que
proche perto
de sobre

FR Nous aimons ce modèle, cependant. Le fait davoir notre téléphone debout permet de vérifier plus facilement des choses comme lheure ou nos notifications sans avoir à le ramasser sur un bloc-notes.

PT Nós gostamos deste modelo, no entanto. Ter nosso telefone ativado torna mais fácil verificar coisas como a hora ou nossas notificações sem ter que pegá-lo de um teclado.

French Portuguese
modèle modelo
vérifier verificar
notifications notificações
nous aimons gostamos
téléphone telefone
ou ou
de de
un um
davoir ter
choses coisas
le a
plus mais
aimons que
notre nosso

FR Durant des siècles, dans le nord enneigé, les skis étaient nécessaires pour chasser le gibier et ramasser du bois pour le feu en hiver

PT Por séculos no norte do hemisfério, esquis eram necessários para a caça e para colher lenha para o inverno

French Portuguese
nord norte
hiver inverno
et e
étaient eram
du do
siècles séculos

FR De plus, vous pouvez étendre votre bibliothèque numérique de titres sans ramasser de disques volumineux et leurs boîtes, ce qui est certainement la voie à suivre pour la plupart des joueurs.

PT Além disso, você pode expandir sua biblioteca digital de títulos sem pegar discos volumosos e suas caixas, o que é definitivamente o caminho a seguir para a maioria dos jogadores.

French Portuguese
étendre expandir
bibliothèque biblioteca
titres títulos
disques discos
boîtes caixas
certainement definitivamente
joueurs jogadores
et e
de de
à para
suivre seguir
vous você
est é
voie caminho
pouvez pode
numérique digital

FR Si vous êtes assis avec une armure complète et cinq plaques de rechange, alors que vos coéquipiers sont réduits à néant, déposez quelques plaques quils pourront ramasser.

PT Se você estiver sentado com armadura completa e cinco pratos extras, enquanto seus companheiros de esquadrão estão reduzidos a nada, deixe alguns pratos para eles pegarem.

French Portuguese
assis sentado
complète completa
réduits reduzidos
si se
vous você
et e
cinq cinco
à para
de de
n nada

FR Latina ramasser et baiser pour un nouveau lieu de séjour

PT Gata latina pega e fode por um novo lugar para ficar

French Portuguese
nouveau novo
et e
un um
pour para

FR Ramasser les miettes ne rapporte rien ? Réfléchissons à la façon dont la veille tarifaire peut apporter le changement que vous souhaitez.

PT Raspagem que não fornece resultados? Vamos pensar em como a inteligência de preços pode ser a mudança que você deseja.

French Portuguese
changement mudança
vous você
souhaitez deseja
peut pode
le o
à em
la a
ne não
rien que

FR Sa batterie rechargeable intégrée le rend portable afin que vous puissiez facilement le ramasser et le placer ailleurs dans votre maison - ou même lemmener à lextérieur - pour diverses compositions différentes

PT Sua bateria recarregável embutida o torna portátil para que você possa facilmente pegá-lo e colocá-lo em qualquer lugar da sua casa - ou até mesmo levá-lo para fora - para várias composições diferentes

French Portuguese
portable portátil
facilement facilmente
placer lugar
compositions composições
et e
maison casa
ou ou
différentes diferentes
batterie bateria
puissiez que
rechargeable recarregável
vous você
à para
même mesmo
le o
intégrée embutida

FR Ismail et ses amis travaillent pour ramasser les pneus inutilisés, les nettoyer et les utiliser comme jardinières pour embellir leur quartier

PT Ismail e seus amigos trabalham para coletar pneus não usados, limpá-los e usá-los como plantadores para embelezar sua vizinhança

French Portuguese
travaillent trabalham
pneus pneus
quartier vizinhança
et e
utiliser usados
amis amigos
ses o
comme como

FR « Pendant que nous plantions les gaules, les membres de la communauté étaient très coopératifs et nous ont aidés à ramasser les pneus et à planter les gaules », ajoute Ismail.

PT “Enquanto estávamos plantando as mudas, os membros da comunidade foram muito cooperativos e nos ajudaram na coleta de pneus e no plantio das mudas”, acrescenta Ismail.

French Portuguese
membres membros
communauté comunidade
étaient foram
très muito
pneus pneus
ajoute acrescenta
et e
de de
à as

FR Survolez les objets de la caisse pour les ramasser et les utiliser

PT Voe sobre os itens da caixa para pegá-los e colocá-los em uso

French Portuguese
caisse caixa
et e
utiliser uso
pour para
de sobre

FR Aidez la petite bestiole bleue à ramasser ses bonbons dans cet étrange monde mécanique. Saisissez des engrenages, des boîtes et d'autres objets pour attirer la créature vers eux.

PT Ajude a pequena criatura azul a coletar seus doces neste estranho mundo mecânico. Pegue engrenagens, caixas e outros objetos para puxar o bicho em sua direção.

French Portuguese
aidez ajude
petite pequena
bonbons doces
étrange estranho
monde mundo
mécanique mecânico
engrenages engrenagens
boîtes caixas
objets objetos
et e
à para
dautres e outros
la a
dans em

FR Pendant que vous enroulez votre ligne, maintenez votre doigt et faites-le glisser pour ramasser le poisson pendant que vous enroulez votre ligne.

PT Conforme você bobina na linha, segure o mouse ou dedo e arraste-o para pegar os peixes enquanto bobina na linha.

French Portuguese
maintenez segure
doigt dedo
glisser arraste
poisson peixes
ligne linha
et e
le o
pendant enquanto
vous você
pour para

FR Pendant que vous enroulez votre ligne, maintenez votre souris ou votre doigt et faites-le glisser pour ramasser les poissons pendant que vous enroulez votre ligne.

PT Conforme você bobina na linha, segure o mouse ou dedo e arraste-o para pegar os peixes enquanto bobina na linha.

French Portuguese
maintenez segure
souris mouse
doigt dedo
glisser arraste
poissons peixes
ligne linha
et e
ou ou
le o
pendant enquanto
vous você
pour para

FR Vous navez quà le ramasser et le regarder, et il est déverrouillé

PT Você apenas tem que pegá-lo e olhar para ele, e ele está desbloqueado

French Portuguese
déverrouillé desbloqueado
et e
vous você
regarder para
il lo
est está

FR Idéal pour ramasser la saleté et la fourrure.

PT Excelente em apanhar sujidade e pêlo.

French Portuguese
idéal excelente
et e
pour em

FR Il a une bonne aspiration et fait un travail assez fiable pour ramasser tout ce qu?il a parcouru, y compris la poussière fine, la saleté et les cheveux.

PT Ele tem uma boa sucção e faz um trabalho bastante confiável, pegando tudo o que passou, incluindo poeira fina, sujeira e cabelo.

French Portuguese
fiable confiável
et e
travail trabalho
poussière poeira
saleté sujeira
un um
cheveux cabelo
fait faz
assez bastante
compris incluindo
il ele
une uma

FR Il est livré avec le contrôle de l?application et la commande vocale Alexa afin que vous puissiez nettoyer des zones spécifiques du sol sans avoir à le ramasser et à le replonger, ainsi qu?à dire au bot de retourner à son quai

PT Ele vem com controle de aplicativo e comando de voz Alexa para que você possa limpar áreas específicas do chão sem ter que pegá-lo e jogá-lo para baixo novamente, bem como dizer ao bot para retornar ao seu dock

French Portuguese
alexa alexa
nettoyer limpar
spécifiques específicas
sol chão
bot bot
retourner retornar
contrôle controle
application aplicativo
et e
commande comando
vous você
puissiez que
à para
de de
du do
il lo
zones áreas
est vem
l o

FR Il est également assez léger si vous voulez le ramasser et le laisser tomber.

PT Também é leve o suficiente se você quiser pegá-lo e colocá-lo no chão.

French Portuguese
léger leve
si se
et e
il lo
également também
vous você
est é
assez suficiente
tomber no
le o
voulez quiser

FR Sa brosse peut ramasser les débris au niveau de la surface de différents types de tapis

PT Sua escova pode coletar detritos no nível da superfície de diferentes tipos de tapetes

French Portuguese
brosse escova
peut pode
niveau nível
surface superfície
différents diferentes
tapis tapetes
au no
de de
la sua

FR Grâce à notre campagne annuelle de la Journée de la Terre, 17 000 joueurs à travers 41 pays et 6 continents ont aidé à ramasser 145 tonnes de déchets

PT Por meio da nossa campanha anual do Dia da Terra, 17 mil jogadores em 41 países e 6 continentes ajudaram a coletar 145 toneladas de lixo

French Portuguese
campagne campanha
annuelle anual
joueurs jogadores
continents continentes
tonnes toneladas
déchets lixo
pays países
et e
de de
journée dia
à em
notre nossa
terre terra
la a

FR Pour la même raison, il est déconseillé de ramasser les crottes avec un balai et une pelle.

PT Evite, também, recolher as fezes com uma vassoura e uma pazinha de lixo.

French Portuguese
et e
est é
de de
une uma

FR De plus, vous pouvez étendre votre bibliothèque numérique de titres sans ramasser de disques volumineux et leurs boîtes, ce qui est certainement la voie à suivre pour la plupart des joueurs.

PT Além disso, você pode expandir sua biblioteca digital de títulos sem pegar discos volumosos e suas caixas, o que é definitivamente o caminho a seguir para a maioria dos jogadores.

French Portuguese
étendre expandir
bibliothèque biblioteca
titres títulos
disques discos
boîtes caixas
certainement definitivamente
joueurs jogadores
et e
de de
à para
suivre seguir
vous você
est é
voie caminho
pouvez pode
numérique digital

FR Regardez vos ventes de livres affluer avec une superbe couverture que les lecteurs ne peuvent s'empêcher de ramasser ou d'ajouter à leurs paniers

PT Assista às vendas de seus livros com uma capa impressionante que os leitores não podem deixar de pegar ou adicionar aos seus carrinhos

French Portuguese
regardez assista
ventes vendas
livres livros
superbe impressionante
couverture capa
lecteurs leitores
dajouter adicionar
peuvent podem
ou ou
de de
leurs os
ne não
une uma
vos seus
avec o

FR Le parapluie intelligent Davek vous avertit, via un message sur votre smartphone, lorsque la distance entre vous et le parapluie est de plus de 30 pi, alors vous n?oubliez pas de le ramasser et de l?emmener avec vous

PT O guarda-chuva inteligente Davek avisa você, através de uma mensagem em seu smartphone, quando a distância entre você e o guarda-chuva é superior a 30 pés, então você se lembra de pegá-lo e levá-lo com você

FR Par exemple, dans une bibliothèque, les acteurs doivent ramasser des livres, rapporter des livres, obtenir une carte de bibliothèque, réserver des salles et utiliser Internet

PT Qual objetivo eles possuem para usar a ferramenta? Por exemplo, em uma biblioteca, os atores envolvidos precisam ser capazes de pegar livros emprestados, devolvê-los, fazer um cartão da biblioteca, reservar salas e usar a internet

Showing 35 of 35 translations