FR Vous navez quà le ramasser et le regarder, et il est déverrouillé
FR Vous navez quà le ramasser et le regarder, et il est déverrouillé
PT Você apenas tem que pegá-lo e olhar para ele, e ele está desbloqueado
French | Portuguese |
---|---|
déverrouillé | desbloqueado |
et | e |
vous | você |
regarder | para |
il | lo |
est | está |
FR Vous devez également avoir une prise sur ramasser les bons endroits pour fixer les mots-clés ciblés.
PT Você também deve ter uma compreensão sobre pegar as áreas do direito para corrigir as palavras-chave específicas.
French | Portuguese |
---|---|
vous | você |
également | também |
devez | deve |
clés | palavras-chave |
une | uma |
mots-clés | chave |
FR Grâce à notre campagne annuelle de la Journée de la Terre, 17 000 joueurs à travers 41 pays et 6 continents ont aidé à ramasser 145 tonnes de déchets
PT Por meio da nossa campanha anual do Dia da Terra, 17 mil jogadores em 41 países e 6 continentes ajudaram a coletar 145 toneladas de lixo
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
annuelle | anual |
joueurs | jogadores |
continents | continentes |
tonnes | toneladas |
déchets | lixo |
pays | países |
et | e |
de | de |
journée | dia |
à | em |
notre | nossa |
terre | terra |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
travaillent | trabalham |
pneus | pneus |
quartier | vizinhança |
et | e |
utiliser | usados |
amis | amigos |
ses | o |
comme | como |
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
communauté | comunidade |
étaient | foram |
très | muito |
pneus | pneus |
ajoute | acrescenta |
et | e |
de | de |
à | as |
FR Et bien qu'il s'agit surtout de ramasser une pelle et de creuser un trou, Prior reconnaît que les choses deviennent de plus en plus techniques.
PT E embora ainda seja principalmente um caso de pegar uma pá e cavar um buraco, Prior reconhece que as coisas estão ficando mais técnicas.
French | Portuguese |
---|---|
trou | buraco |
reconnaît | reconhece |
techniques | técnicas |
et | e |
de | de |
sagit | é |
un | um |
choses | coisas |
plus | mais |
surtout | principalmente |
une | uma |
FR Le fait quil sagisse essentiellement dun bonus gratuit avec le jeu complet si vous avez un casque PSVR est encore plus une raison de franchir le pas et de le ramasser, pour voir à quel point vous vous en tireriez réellement en tant quassassin à louer.
PT O fato de que é basicamente um bônus grátis com o jogo completo se você tiver um fone de ouvido PSVR é ainda mais uma razão para mergulhar e pegá-lo, para ver o quão bem você realmente se sairia como um assassino de aluguel.
French | Portuguese |
---|---|
essentiellement | basicamente |
gratuit | grátis |
complet | completo |
casque | fone de ouvido |
raison | razão |
louer | aluguel |
est | é |
et | e |
fait | fato |
bonus | bônus |
vous avez | tiver |
jeu | jogo |
si | se |
vous | você |
voir | ver |
à | para |
réellement | realmente |
le | o |
un | um |
de | de |
encore | ainda |
plus | mais |
une | uma |
tant | como |
FR Ils ont depuis été remplacés par le Mini et lAir 2, mais si vous cherchez à vous lancer dans le bourdonnement avec quelque chose de petit et de facile, vous pourriez encore faire pire que de ramasser lun des anciens modèles utilisés.
PT Desde então, eles foram substituídos pelo Mini e pelo Air 2, mas se você está pensando em trabalhar com algo pequeno e fácil, ainda pode fazer pior do que pegar um dos modelos mais antigos usados.
French | Portuguese |
---|---|
lair | air |
pire | pior |
anciens | antigos |
mini | mini |
et | e |
si | se |
petit | pequeno |
facile | fácil |
modèles | modelos |
utilisés | usados |
vous | você |
le | o |
été | foram |
mais | mas |
encore | ainda |
des | trabalhar |
à | em |
quelque | algo |
de | com |
les | dos |
faire | fazer |
FR Il est facile à ramasser et à utiliser et tout aussi facile à déposer dans la station de charge lorsque vous en avez besoin.
PT É fácil de pegar e usar e igualmente fácil de colocar na base de carregamento quando você precisar.
French | Portuguese |
---|---|
facile | fácil |
déposer | colocar |
charge | carregamento |
utiliser | usar |
de | de |
et | e |
vous | você |
lorsque | quando |
besoin | precisar |
à | na |
FR Il est possible de déverrouiller votre appareil lorsquil est à plat sur la table afin que vous nayez plus à le ramasser, même si vous devrez être raisonnablement proche pour que cela fonctionne
PT É possível desbloquear o dispositivo quando ele estiver plano sobre a mesa, para que você não precise mais pegá-lo, embora seja necessário estar razoavelmente perto para que isso funcione
French | Portuguese |
---|---|
déverrouiller | desbloquear |
plat | plano |
table | mesa |
raisonnablement | razoavelmente |
fonctionne | funcione |
appareil | dispositivo |
à | para |
vous | você |
plus | mais |
il | lo |
devrez | necessário |
possible | possível |
lorsquil | que |
proche | perto |
de | sobre |
FR Nous aimons ce modèle, cependant. Le fait davoir notre téléphone debout permet de vérifier plus facilement des choses comme lheure ou nos notifications sans avoir à le ramasser sur un bloc-notes.
PT Nós gostamos deste modelo, no entanto. Ter nosso telefone ativado torna mais fácil verificar coisas como a hora ou nossas notificações sem ter que pegá-lo de um teclado.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
vérifier | verificar |
notifications | notificações |
nous aimons | gostamos |
téléphone | telefone |
ou | ou |
de | de |
un | um |
davoir | ter |
choses | coisas |
le | a |
plus | mais |
aimons | que |
notre | nosso |
FR Durant des siècles, dans le nord enneigé, les skis étaient nécessaires pour chasser le gibier et ramasser du bois pour le feu en hiver
PT Por séculos no norte do hemisfério, esquis eram necessários para a caça e para colher lenha para o inverno
French | Portuguese |
---|---|
nord | norte |
hiver | inverno |
et | e |
étaient | eram |
du | do |
siècles | séculos |
FR De plus, vous pouvez étendre votre bibliothèque numérique de titres sans ramasser de disques volumineux et leurs boîtes, ce qui est certainement la voie à suivre pour la plupart des joueurs.
PT Além disso, você pode expandir sua biblioteca digital de títulos sem pegar discos volumosos e suas caixas, o que é definitivamente o caminho a seguir para a maioria dos jogadores.
French | Portuguese |
---|---|
étendre | expandir |
bibliothèque | biblioteca |
titres | títulos |
disques | discos |
boîtes | caixas |
certainement | definitivamente |
joueurs | jogadores |
et | e |
de | de |
à | para |
suivre | seguir |
vous | você |
est | é |
voie | caminho |
pouvez | pode |
numérique | digital |
FR Si vous êtes assis avec une armure complète et cinq plaques de rechange, alors que vos coéquipiers sont réduits à néant, déposez quelques plaques quils pourront ramasser.
PT Se você estiver sentado com armadura completa e cinco pratos extras, enquanto seus companheiros de esquadrão estão reduzidos a nada, deixe alguns pratos para eles pegarem.
French | Portuguese |
---|---|
assis | sentado |
complète | completa |
réduits | reduzidos |
si | se |
vous | você |
et | e |
cinq | cinco |
à | para |
de | de |
n | nada |
FR Latina ramasser et baiser pour un nouveau lieu de séjour
PT Gata latina pega e fode por um novo lugar para ficar
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
et | e |
un | um |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
changement | mudança |
vous | você |
souhaitez | deseja |
peut | pode |
le | o |
à | em |
la | a |
ne | não |
rien | que |
FR Sa batterie rechargeable intégrée le rend portable afin que vous puissiez facilement le ramasser et le placer ailleurs dans votre maison - ou même lemmener à lextérieur - pour diverses compositions différentes
PT Sua bateria recarregável embutida o torna portátil para que você possa facilmente pegá-lo e colocá-lo em qualquer lugar da sua casa - ou até mesmo levá-lo para fora - para várias composições diferentes
French | Portuguese |
---|---|
portable | portátil |
facilement | facilmente |
placer | lugar |
compositions | composições |
et | e |
maison | casa |
ou | ou |
différentes | diferentes |
batterie | bateria |
puissiez | que |
rechargeable | recarregável |
vous | você |
à | para |
même | mesmo |
le | o |
intégrée | embutida |
French | Portuguese |
---|---|
travaillent | trabalham |
pneus | pneus |
quartier | vizinhança |
et | e |
utiliser | usados |
amis | amigos |
ses | o |
comme | como |
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
communauté | comunidade |
étaient | foram |
très | muito |
pneus | pneus |
ajoute | acrescenta |
et | e |
de | de |
à | as |
FR Survolez les objets de la caisse pour les ramasser et les utiliser
PT Voe sobre os itens da caixa para pegá-los e colocá-los em uso
French | Portuguese |
---|---|
caisse | caixa |
et | e |
utiliser | uso |
pour | para |
de | sobre |
FR Aidez la petite bestiole bleue à ramasser ses bonbons dans cet étrange monde mécanique. Saisissez des engrenages, des boîtes et d'autres objets pour attirer la créature vers eux.
PT Ajude a pequena criatura azul a coletar seus doces neste estranho mundo mecânico. Pegue engrenagens, caixas e outros objetos para puxar o bicho em sua direção.
French | Portuguese |
---|---|
aidez | ajude |
petite | pequena |
bonbons | doces |
étrange | estranho |
monde | mundo |
mécanique | mecânico |
engrenages | engrenagens |
boîtes | caixas |
objets | objetos |
et | e |
à | para |
dautres | e outros |
la | a |
dans | em |
FR Pendant que vous enroulez votre ligne, maintenez votre doigt et faites-le glisser pour ramasser le poisson pendant que vous enroulez votre ligne.
PT Conforme você bobina na linha, segure o mouse ou dedo e arraste-o para pegar os peixes enquanto bobina na linha.
French | Portuguese |
---|---|
maintenez | segure |
doigt | dedo |
glisser | arraste |
poisson | peixes |
ligne | linha |
et | e |
le | o |
pendant | enquanto |
vous | você |
pour | para |
FR Pendant que vous enroulez votre ligne, maintenez votre souris ou votre doigt et faites-le glisser pour ramasser les poissons pendant que vous enroulez votre ligne.
PT Conforme você bobina na linha, segure o mouse ou dedo e arraste-o para pegar os peixes enquanto bobina na linha.
French | Portuguese |
---|---|
maintenez | segure |
souris | mouse |
doigt | dedo |
glisser | arraste |
poissons | peixes |
ligne | linha |
et | e |
ou | ou |
le | o |
pendant | enquanto |
vous | você |
pour | para |
FR Vous navez quà le ramasser et le regarder, et il est déverrouillé
PT Você apenas tem que pegá-lo e olhar para ele, e ele está desbloqueado
French | Portuguese |
---|---|
déverrouillé | desbloqueado |
et | e |
vous | você |
regarder | para |
il | lo |
est | está |
FR Idéal pour ramasser la saleté et la fourrure.
PT Excelente em apanhar sujidade e pêlo.
French | Portuguese |
---|---|
idéal | excelente |
et | e |
pour | em |
FR Il a une bonne aspiration et fait un travail assez fiable pour ramasser tout ce qu?il a parcouru, y compris la poussière fine, la saleté et les cheveux.
PT Ele tem uma boa sucção e faz um trabalho bastante confiável, pegando tudo o que passou, incluindo poeira fina, sujeira e cabelo.
French | Portuguese |
---|---|
fiable | confiável |
et | e |
travail | trabalho |
poussière | poeira |
saleté | sujeira |
un | um |
cheveux | cabelo |
fait | faz |
assez | bastante |
compris | incluindo |
il | ele |
une | uma |
FR Il est livré avec le contrôle de l?application et la commande vocale Alexa afin que vous puissiez nettoyer des zones spécifiques du sol sans avoir à le ramasser et à le replonger, ainsi qu?à dire au bot de retourner à son quai
PT Ele vem com controle de aplicativo e comando de voz Alexa para que você possa limpar áreas específicas do chão sem ter que pegá-lo e jogá-lo para baixo novamente, bem como dizer ao bot para retornar ao seu dock
French | Portuguese |
---|---|
alexa | alexa |
nettoyer | limpar |
spécifiques | específicas |
sol | chão |
bot | bot |
retourner | retornar |
contrôle | controle |
application | aplicativo |
et | e |
commande | comando |
vous | você |
puissiez | que |
à | para |
de | de |
du | do |
il | lo |
zones | áreas |
est | vem |
l | o |
FR Il est également assez léger si vous voulez le ramasser et le laisser tomber.
PT Também é leve o suficiente se você quiser pegá-lo e colocá-lo no chão.
French | Portuguese |
---|---|
léger | leve |
si | se |
et | e |
il | lo |
également | também |
vous | você |
est | é |
assez | suficiente |
tomber | no |
le | o |
voulez | quiser |
FR Sa brosse peut ramasser les débris au niveau de la surface de différents types de tapis
PT Sua escova pode coletar detritos no nível da superfície de diferentes tipos de tapetes
French | Portuguese |
---|---|
brosse | escova |
peut | pode |
niveau | nível |
surface | superfície |
différents | diferentes |
tapis | tapetes |
au | no |
de | de |
la | sua |
FR Grâce à notre campagne annuelle de la Journée de la Terre, 17 000 joueurs à travers 41 pays et 6 continents ont aidé à ramasser 145 tonnes de déchets
PT Por meio da nossa campanha anual do Dia da Terra, 17 mil jogadores em 41 países e 6 continentes ajudaram a coletar 145 toneladas de lixo
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
annuelle | anual |
joueurs | jogadores |
continents | continentes |
tonnes | toneladas |
déchets | lixo |
pays | países |
et | e |
de | de |
journée | dia |
à | em |
notre | nossa |
terre | terra |
la | a |
FR Pour la même raison, il est déconseillé de ramasser les crottes avec un balai et une pelle.
PT Evite, também, recolher as fezes com uma vassoura e uma pazinha de lixo.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
est | é |
de | de |
une | uma |
FR De plus, vous pouvez étendre votre bibliothèque numérique de titres sans ramasser de disques volumineux et leurs boîtes, ce qui est certainement la voie à suivre pour la plupart des joueurs.
PT Além disso, você pode expandir sua biblioteca digital de títulos sem pegar discos volumosos e suas caixas, o que é definitivamente o caminho a seguir para a maioria dos jogadores.
French | Portuguese |
---|---|
étendre | expandir |
bibliothèque | biblioteca |
titres | títulos |
disques | discos |
boîtes | caixas |
certainement | definitivamente |
joueurs | jogadores |
et | e |
de | de |
à | para |
suivre | seguir |
vous | você |
est | é |
voie | caminho |
pouvez | pode |
numérique | digital |
French | Portuguese |
---|---|
regardez | assista |
ventes | vendas |
livres | livros |
superbe | impressionante |
couverture | capa |
lecteurs | leitores |
dajouter | adicionar |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
leurs | os |
ne | não |
une | uma |
vos | seus |
avec | o |
FR Le parapluie intelligent Davek vous avertit, via un message sur votre smartphone, lorsque la distance entre vous et le parapluie est de plus de 30 pi, alors vous n?oubliez pas de le ramasser et de l?emmener avec vous
PT O guarda-chuva inteligente Davek avisa você, através de uma mensagem em seu smartphone, quando a distância entre você e o guarda-chuva é superior a 30 pés, então você se lembra de pegá-lo e levá-lo com você
Showing 35 of 35 translations