FR Que votre équipe soit en face de vous ou répartie aux quatre coins du monde, Jira Software renforce la transparence de votre travail et garantit le même niveau d'information à tous vos utilisateurs.
FR Que votre équipe soit en face de vous ou répartie aux quatre coins du monde, Jira Software renforce la transparence de votre travail et garantit le même niveau d'information à tous vos utilisateurs.
PT Se a sua equipe está na mesa do escritório ou viajando pelo mundo, o Jira Software traz um novo nível de transparência ao trabalho da equipe e mantém todos a par de tudo.
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
jira | jira |
software | software |
transparence | transparência |
niveau | nível |
équipe | equipe |
et | e |
ou | ou |
travail | trabalho |
de | de |
du | do |
quatre | um |
à | ao |
tous | todos |
FR « Le partage de connaissances est plus développé que jamais et renforce la transparence et l'efficacité. »
PT "As pessoas estão compartilhando mais conhecimento do que nunca, resultando em mais transparência e eficiência".
French | Portuguese |
---|---|
partage | compartilhando |
connaissances | conhecimento |
transparence | transparência |
jamais | nunca |
de | do |
et | e |
plus | mais |
le | o |
FR Protégez votre entreprise grâce à des méthodes d'authentification plus fortes, à des renseignements détaillés sur les journaux d'audit de l'activité des utilisateurs et à un contrôle renforcé des jetons d'API
PT Proteja sua empresa com métodos de autenticação reforçados, melhor compreensão dos logs de auditoria das atividades dos usuários e mais controle dos tokens de API
French | Portuguese |
---|---|
méthodes | métodos |
journaux | logs |
utilisateurs | usuários |
jetons | tokens |
contrôle | controle |
protégez | proteja |
et | e |
entreprise | empresa |
de | de |
plus | mais |
le | dos |
FR « Le partage de connaissances est plus développé que jamais et renforce la transparence et l'efficacité. » — Martin Binder, Analyste opérationnel
PT "As pessoas estão compartilhando mais conhecimento do que nunca, resultando em mais transparência e eficiência." — Martin Binder, analista de negócios
FR Social Spotlight : comment la marque GoPro renforce la fidélité de ses clients grâce aux contenus générés par les utilisateurs (CGU)
PT Social Spotlight: como a GoPro promove a fidelidade à marca com o conteúdo gerado pelo usuário
French | Portuguese |
---|---|
social | social |
fidélité | fidelidade |
contenus | conteúdo |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
marque | marca |
la | a |
de | com |
FR Prépare-toi à transpirer à la maison avec les entraînements vidéo offerts sur ClassPass. Booste tes performances cardio et renforce les muscles de ta ceinture abdominale, du haut et du bas du corps avec des séances de HIIT et de musculation.
PT Derrete calorias e ganha força com os treinos em vídeo de Força e de HIIT oferecidos pela ClassPass. Aumenta a tua resistência cardíaca e fortalece todo o tronco, o core as pernas.
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
booste | aumenta |
renforce | fortalece |
corps | tronco |
performances | força |
et | e |
offerts | oferecidos |
la | a |
de | de |
à | em |
avec | o |
FR Nous avons également renforcé la surveillance et la production de rapports pour le flux de données des modules et, par conséquent, la barre d'outils peut être verrouillée pendant un certain temps pour les utilisateurs les plus intensifs
PT Também reforçamos nosso monitoramento e relatórios no fluxo de dados do plugin, de modo que os usuários mais pesados podem ficar bloqueados fora da barra de ferramentas por um período
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
utilisateurs | usuários |
surveillance | monitoramento |
et | e |
rapports | relatórios |
flux | fluxo |
données | dados |
un | um |
également | também |
de | de |
plus | mais |
FR Une apparence Web cohérente renforce ces relations et aide également à attirer de nouveaux clients vers votre marque
PT Uma aparência consistente na web cria esses relacionamentos e, ao mesmo tempo, ajuda a atrair novos clientes para a sua marca
French | Portuguese |
---|---|
apparence | aparência |
web | web |
cohérente | consistente |
relations | relacionamentos |
aide | ajuda |
attirer | atrair |
nouveaux | novos |
clients | clientes |
et | e |
à | para |
marque | marca |
une | uma |
ces | esses |
FR Worldsensing renforce la durabilité grâce à un partenariat avec Naeko Logistics
PT Worldsensing impulsiona a sustentabilidade com a parceria Naeko Logistics
French | Portuguese |
---|---|
durabilité | sustentabilidade |
partenariat | parceria |
worldsensing | worldsensing |
avec | com |
la | a |
FR La période actuelle agitée et incertaine a encore renforcé la nécessité de rester agile et de garder un œil attentif sur votre expérience client.
PT Os tempos turbulentos e incertos de hoje apenas aceleraram a necessidade de ficar de olho na experiência de clientes para uma maior agilidade nas respostas.
French | Portuguese |
---|---|
agile | agilidade |
expérience | experiência |
client | clientes |
et | e |
nécessité | necessidade |
œil | olho |
de | de |
la | a |
période | tempos |
rester | ficar |
encore | para |
un | apenas |
FR Cette initiative renforce non seulement les relations avec les marques mais encourage aussi un flux de contenu constant de la part de vos followers
PT Fazê-lo não apenas constrói relacionamentos com a marca, como também incentiva um fluxo constante de conteúdo de seus seguidores
French | Portuguese |
---|---|
relations | relacionamentos |
marques | marca |
encourage | incentiva |
flux | fluxo |
constant | constante |
followers | seguidores |
un | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
la | a |
seulement | apenas |
vos | seus |
avec | o |
FR Tirez parti de ce nouveau canal marketing pour créer une expérience de marque agréable et interactive qui renforce les campagnes, qu'elles soient inédites ou déjà diffusées sur d'autres canaux.
PT Liberar esse novo canal de marketing pode criar experiências interativas e agradáveis com a marca, que podem dar suporte a campanhas já existentes—ou criá-las do zero.
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
créer | criar |
expérience | experiências |
canal | canal |
et | e |
campagnes | campanhas |
marketing | marketing |
marque | marca |
de | de |
qui | que |
FR Explore notre bibliothèque de vidéos à la demande pour trouver des cours de yoga à suivre à la maison. Renforce ta sangle abdominale, améliore ta souplesse et allonge tes muscles.
PT Explora as aulas de yoga em casa com a nossa galeria de vídeos on-demand. Fortalece o core, aumenta a flexibilidade e alonga o teu corpo.
French | Portuguese |
---|---|
explore | explora |
vidéos | vídeos |
demande | demand |
cours | aulas |
yoga | yoga |
renforce | fortalece |
ta | teu |
améliore | aumenta |
souplesse | flexibilidade |
et | e |
maison | casa |
de | de |
la | a |
notre | nossa |
à | em |
FR Prépare-toi à transpirer chez toi avec les entraînements vidéo HIIT et musculation offerts sur ClassPass. Booste tes performances cardio et renforce les muscles de ta ceinture abdominale, du haut et du bas du corps.
PT Derrete calorias e ganha força com os treinos em vídeo de Força e de HIIT oferecidos pela ClassPass. Aumenta a tua resistência cardíaca e fortalece todo o tronco, o core as pernas.
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
booste | aumenta |
renforce | fortalece |
corps | tronco |
performances | força |
et | e |
offerts | oferecidos |
de | de |
à | em |
avec | o |
FR Ajoute cette séance HIIT complète de 30 minutes à ton programme d’entraînement à la maison. Booste ton endurance cardio et renforce les muscles de ta ceinture abdominale, du haut et du bas du corps.
PT Acrescenta este circuito de HIIT de 30 minutos para o corpo inteiro à tua rotina de treino em casa. Aumenta a tua resistência cardíaca e fortalece os músculos do tronco, o core as pernas.
French | Portuguese |
---|---|
ajoute | acrescenta |
complète | inteiro |
booste | aumenta |
endurance | resistência |
renforce | fortalece |
minutes | minutos |
et | e |
corps | corpo |
la | a |
maison | casa |
muscles | músculos |
de | de |
à | para |
du | do |
FR Cette couche de protection utilise https:// plutôt que http:// et renforce la confiance parmi les visiteurs de votre site Web.
PT Esta camada de proteção usa https:// ao invés de http:// e aumenta a confiança dos visitantes do seu site.
French | Portuguese |
---|---|
couche | camada |
plutôt | ao invés de |
visiteurs | visitantes |
protection | proteção |
utilise | usa |
https | https |
http | http |
et | e |
confiance | confiança |
la | a |
site | site |
de | de |
votre | seu |
FR En stockant les clés cryptographiques dans un appareil centralisé et renforcé, les HSM peuvent éliminer les risques associés au stockage de ces ressources sur des plateformes disparates et peu sécurisées
PT Ao armazenar chaves criptográficas em um dispositivo centralizado e reforçado, os HSMs podem eliminar os riscos associados a esses ativos alojados em plataformas distintas e com segurança fraca
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
centralisé | centralizado |
renforcé | reforçado |
peuvent | podem |
éliminer | eliminar |
risques | riscos |
stockage | armazenar |
ressources | ativos |
plateformes | plataformas |
un | um |
et | e |
hsm | hsms |
clés | chaves |
FR JPMorgan Chase renforce la satisfaction client et favorise l'innovation parmi ses effectifs grâce à Tableau.
PT JPMorgan Chase se reinventa com Tableau para aumentar a satisfação do cliente e a inovação do funcionário
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
et | e |
à | para |
tableau | tableau |
satisfaction | satisfação |
la | a |
FR Découvrez le nouveau processus obligatoire d'enregistrement des codes longs à 10 chiffres vérifiés aux États-Unis, qui renforce la confiance des clients, d'un débit plus élevé et d'une meilleure délivrabilité.
PT Saiba mais sobre o novo processo obrigatório para registrar códigos longos de 10 dígitos verificados nos EUA. Aproveite a melhoria da confiança do cliente, maior produtividade e maior capacidade de entrega.
French | Portuguese |
---|---|
processus | processo |
obligatoire | obrigatório |
codes | códigos |
longs | longos |
confiance | confiança |
clients | cliente |
débit | produtividade |
nouveau | novo |
à | para |
et | e |
plus | mais |
aux | de |
élevé | sobre |
FR Lyft renforce la confiance de ses clients pour chaque déplacement. Ils connectent les conducteurs en toute sécurité à l'aide de Twilio SMS et offrent une assistance téléphonique personnalisée à l'aide d'un centre de contact Twilio Flex.
PT Ela conquista a confiança do cliente a cada viagem. Eles conectam os motoristas com segurança usando o Twilio SMS e oferecem suporte telefônico personalizado usando um contact center desenvolvido com?Twilio Flex.
French | Portuguese |
---|---|
clients | cliente |
déplacement | viagem |
connectent | conectam |
conducteurs | motoristas |
twilio | twilio |
sms | sms |
offrent | oferecem |
assistance | suporte |
centre | center |
contact | contact |
flex | flex |
confiance | confiança |
sécurité | segurança |
et | e |
personnalisé | personalizado |
la | a |
en | os |
dun | um |
de | com |
FR MercadoLibre renforce la confiance dans le marketplace avec Twilio.
PT O MercadoLibre aumenta a confiança no mercado com a Twilio.
French | Portuguese |
---|---|
confiance | confiança |
marketplace | mercado |
twilio | twilio |
dans | no |
French | Portuguese |
---|---|
rgpd | gdpr |
opportunité | oportunidade |
partenariat | parceria |
clients | clientes |
parcours | jornada |
conformité | conformidade |
de | com |
une | uma |
FR L'écran fusionné est fin et non renforcé. Il doit être retiré pour accéder à tout autre composant.
PT O display fundido é fino e sem suporte, bem como deve ser removido para acessar qualquer outro componente.
French | Portuguese |
---|---|
retiré | removido |
autre | outro |
composant | componente |
écran | display |
est | é |
et | e |
accéder | acessar |
être | ser |
à | para |
tout | qualquer |
l | o |
fin | fino |
doit | deve |
FR Service d'assistance renforcé pour Red Hat OpenStack Platform
PT Suporte aprimorado para o Red Hat OpenStack Platform
French | Portuguese |
---|---|
service | suporte |
red | red |
platform | platform |
hat | hat |
openstack | openstack |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
renforce | fortalece |
résultats | resultados |
spectre | espectro |
sécurité | segurança |
également | também |
et | e |
de | de |
alimentaire | alimentar |
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
femmes | mulheres |
leadership | liderança |
à | em |
de | de |
féminin | feminina |
FR Avec l'acquisition de BuyDRM, OVHcloud renforce son expertise en sécurité pour rendre le cloud toujours plus sécurisé et enrichir sa gamme Platform as a Service
PT O Programa OVHcloud Startup abre em expansão para sua edição de 2020
French | Portuguese |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
de | de |
rendre | para |
le | o |
en | em |
FR OVHcloud renforce son expérience client et s’engage avec ServiceNow… qui fait désormais partie de l’écosystème Open Trusted Cloud
PT A OVH compromete-se com a Let's Encrypt a fornecer certificados SSL gratuitos
French | Portuguese |
---|---|
d | a |
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | seguro |
slack | slack |
de | do |
e-mails | |
mails | |
par | por |
FR Cest un excellent téléviseur OLED, renforcé par le fait quil est disponible dans des tailles allant de 48 à 77 pouces, vous pouvez donc choisir le meilleur modèle pour votre pièce.
PT É uma ótima televisão OLED, potencializada pelo fato de vir em tamanhos de 48 a 77 polegadas, para que você possa escolher o melhor modelo para seu ambiente.
French | Portuguese |
---|---|
téléviseur | televisão |
oled | oled |
tailles | tamanhos |
pouces | polegadas |
modèle | modelo |
pièce | ambiente |
de | de |
choisir | escolher |
un | uma |
à | para |
vous | você |
votre | seu |
FR Alibaba Cloud renforce son intégration avec la Security Fabric de Fortinet pour sécuriser la migration vers le cloud
PT A Alibaba Cloud amplia a integração com o Fortinet Security Fabric para proteger a migração na nuvem
French | Portuguese |
---|---|
intégration | integração |
fortinet | fortinet |
migration | migração |
alibaba | alibaba |
security | security |
sécuriser | proteger |
de | com |
cloud | nuvem |
FR De plus, Fortinet IAM renforce l’expérience des utilisateurs qui accèdent aux services IT et applications dans le cloud et sur site.
PT Além disso, o Fortinet IAM oferece uma melhor experiência do usuário durante o acesso a serviços e aplicações na nuvem ou no local.
French | Portuguese |
---|---|
fortinet | fortinet |
lexpérience | experiência |
utilisateurs | usuário |
accèdent | acesso |
cloud | nuvem |
services | serviços |
et | e |
applications | aplicações |
de | do |
FR “Dropbox a considérablement renforcé notre sécurité grâce au respect de la norme ISO 27001, et l'ajout et la suppression rapides d'utilisateurs.”
PT "Mas a conformidade do Dropbox com o ISO 27001 e a facilidade na integração e desligamento de usuários aumentou nossa segurança de forma bem significativa".
French | Portuguese |
---|---|
respect | conformidade |
iso | iso |
de | do |
notre | nossa |
la | a |
et | e |
FR Opsgenie renforce des partenariats clés pour une gestion des incidents à grande échelle
PT O Opsgenie fortalece as principais parcerias para o gerenciamento de incidentes em escala
French | Portuguese |
---|---|
renforce | fortalece |
partenariats | parcerias |
gestion | gerenciamento |
incidents | incidentes |
échelle | escala |
à | para |
FR La validation en deux étapes obligatoire permet de sécuriser les comptes si le mot de passe du compte est compromis, ce qui renforce la sécurité des informations accessibles par ces comptes.
PT Ela mantém as contas seguras se a senha da conta ficar comprometida, o que melhora a segurança das informações que podem ser acessadas por essas contas.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
comptes | contas |
si | se |
compte | conta |
sécurité | segurança |
permet | da |
sécuriser | seguras |
est | é |
FR Ce semestre a également vu se conclure le règlement, désormais en vigueur, sur la suppression des contenus à caractère terroriste en ligne, ainsi que le cadre juridique renforcé du Mécanisme de protection civile de l’Union européenne.
PT Foi também concluído neste semestre, e está já em vigor, o regulamento para a remoção de conteúdos terroristas online, bem como o quadro jurídico reforçado do Mecanismo de Proteção Civil da União Europeia.
French | Portuguese |
---|---|
règlement | regulamento |
vigueur | vigor |
suppression | remoção |
contenus | conteúdos |
cadre | quadro |
juridique | jurídico |
renforcé | reforçado |
mécanisme | mecanismo |
civile | civil |
européenne | europeia |
en ligne | online |
également | também |
protection | proteção |
à | para |
de | de |
du | do |
ce | neste |
d | e |
FR Le nouveau règlement renforce le mandat actuel du Bureau européen d’appui en matière d’asile et facilitera l’envoi d’experts dans les États membres qui demandent de l’aide
PT O novo regulamento reforçará o atual mandato do Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo e facilitará o destacamento de peritos para os Estados-Membros que solicitem apoio
French | Portuguese |
---|---|
règlement | regulamento |
mandat | mandato |
européen | europeu |
matière | matéria |
membres | membros |
bureau | gabinete |
et | e |
nouveau | novo |
de | de |
du | do |
actuel | atual |
le | o |
FR Lorsque votre image de marque est uniforme d'une campagne à la suivante, elle donne de l'homogénéité à votre contenu, renforce la personnalité de votre entreprise et apporte un côté professionnel à votre enseigne
PT Quando sua marca é consistente de campanha para campanha, ela unifica seu conteúdo, reforça a personalidade do seu negócio e ajuda você a parecer um profissional
French | Portuguese |
---|---|
uniforme | consistente |
campagne | campanha |
renforce | reforça |
personnalité | personalidade |
est | é |
et | e |
un | um |
entreprise | negócio |
de | de |
à | para |
la | a |
contenu | conteúdo |
lorsque | quando |
professionnel | profissional |
votre | seu |
marque | marca |
FR Les meilleures pratiques de l'industrie ont montré qu'une transaction transparente et entièrement personnalisée renforce la confiance des clients et encourage des taux d'adoption élevés.
PT As melhores práticas da indústria têm mostrado que uma transação perfeita e totalmente com a marca reforça a confiança dos clientes e incentiva altas taxas de adoção.
French | Portuguese |
---|---|
pratiques | práticas |
transaction | transação |
entièrement | totalmente |
renforce | reforça |
confiance | confiança |
clients | clientes |
encourage | incentiva |
taux | taxas |
meilleures | melhores |
et | e |
quune | uma |
la | a |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
géant | gigante |
succès | sucesso |
agilité | agilidade |
réseau | rede |
numérique | digital |
le | a |
un | uma |
de | com |
qui | que |
FR Elle renforce également toutes les synergies que nous voulons créer entre nos filiales
PT Essas regulamentações também solidificam as sinergias que queremos criar entre nossas subsidiárias
French | Portuguese |
---|---|
créer | criar |
filiales | subsidiárias |
également | também |
nous | queremos |
entre | entre |
nos | nossas |
les | as |
que | que |
FR Cette acquisition renforce notre position au sein de ce marché de plusieurs milliards de dollars qui ne cesse de croître
PT A aquisição da Usabilla fortalece nossa posição nesse mercado multibilionário em rápido crescimento
French | Portuguese |
---|---|
acquisition | aquisição |
renforce | fortalece |
position | posição |
marché | mercado |
croître | crescimento |
notre | nossa |
ce | nesse |
FR Le marché du eCommerce renforce également le mondialisme avec 57% des acheteurs en ligne ayant effectué un achat auprès d’un vendeur à l’étranger
PT O mercado de comércio eletrônico também está reforçando o globalismo, com 57% dos compradores on-line tendo feito uma compra de um varejista estrangeiro
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
ecommerce | comércio eletrônico |
acheteurs | compradores |
ligne | line |
effectué | feito |
étranger | estrangeiro |
achat | compra |
également | também |
en ligne | on-line |
ayant | com |
un | um |
le | o |
en | está |
FR La limitation de l'accès renforce la sécurité des clouds privés par rapport aux clouds publics.
PT No entanto, as clouds privadas adicionam um nível extra de segurança, em comparação às clouds públicas, devido ao acesso ser limitado.
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
publics | públicas |
par rapport | comparação |
la | a |
de | de |
privés | privadas |
FR Turkcell a renforcé son partenariat existant avec Red Hat et a travaillé avec les partenaires Red Hat locaux Affirmed Networks et Odine Solutions
PT A Turkcell ampliou seu vínculo com a Red Hat e trabalhou com a Affirmed Networks e a Odine Solutions, nossos parceiros locais
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
travaillé | trabalhou |
locaux | locais |
hat | hat |
solutions | solutions |
et | e |
partenaires | parceiros |
avec | com |
FR La tempête Grace se renforce en ouragan, et se dirige vers les côtes mexicaines
PT Vítimas do óleo de coza dizem-se esquecidas pelo governo
French | Portuguese |
---|---|
les | de |
et | pelo |
FR Il est de plus en plus fréquent que les marques prennent position sur des questions sociales et politiques. Bien que risquée, cette initiative peut être payante dans la mesure où cela renforce l?image d?une marque.
PT É cada vez mais comum que as marcas assumam posição sobre questões sociais e políticas. Embora seja uma mudança arriscada, pode ser vantajoso de modo a fortalecer a imagem de uma marca.
French | Portuguese |
---|---|
fréquent | comum |
position | posição |
sociales | sociais |
politiques | políticas |
marques | marcas |
image | imagem |
de | de |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
l | o |
marque | marca |
bien que | embora |
la | a |
en | sobre |
plus | mais |
une | uma |
il | seja |
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidez |
et | e |
de | com |
plus | mais |
FR Notre ruban personnalisé imprimé activé par l'eau est renforcé afin de créer un lien solide en seulement un passage. Chaque rouleau mesure 7.14 cm (2,81 pouces) de large et 91 m (300 pieds) seront suffisant pour fermer plus de 100 colis.
PT Nossa fita impressa personalizada ativada pela água é reforçada para criar uma vedação forte em apenas uma camada. Cada rolo tem 7,41 cm de largura, e 91,44 metros são suficientes para vedar mais de 100 pacotes.
French | Portuguese |
---|---|
ruban | fita |
personnalisé | personalizada |
imprimé | impressa |
activé | ativada |
solide | forte |
rouleau | rolo |
large | largura |
colis | pacotes |
leau | água |
mesure | metros |
est | é |
et | e |
de | de |
créer | criar |
seront | são |
en | em |
plus | mais |
notre | nossa |
un | apenas |
chaque | cada |
FR Serif renforce aujourd’hui sa position de sérieux concurrent dans le secteur mondial des logiciels professionnels de création avec des mises à jour systématiques de ses applications.
PT A Serif hoje consolida sua posição como um sério adversário no setor de software de criação profissional, com gigantescas atualizações para os programas da Affinity.
French | Portuguese |
---|---|
position | posição |
sérieux | sério |
secteur | setor |
mises à jour | atualizações |
aujourdhui | hoje |
création | criação |
logiciels | software |
applications | programas |
de | de |
à | para |
le | o |
Showing 50 of 50 translations