Translate "renvoyer" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "renvoyer" from French to Portuguese

Translations of renvoyer

"renvoyer" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

renvoyer que reenviar retornar volta

Translation of French to Portuguese of renvoyer

French
Portuguese

FR Dans le cas où vous avez besoin de renvoyer à un contact un lien pour s'inscrire, vous pouvez lui renvoyer l'e-mail d'inscription.

PT Caso precise reenviar um link de registro a um contato, você pode reenviar o e-mail de registro.

FR Stocker et renvoyer du contenu personnalisé en fonction de l'utilisateur, de la session, des cookies ou de tout autre attribut de requête

PT Armazene e retorne conteúdos personalizados de acordo com o usuário, sessão, cookie ou qualquer outro atributo de solicitação

French Portuguese
stocker armazene
personnalisé personalizados
session sessão
attribut atributo
requête solicitação
et e
ou ou
de de
autre outro

FR Renvoyer les statistiques à Workers KV ou à tout autre service analytique directement depuis Workers.

PT Registre analytics no Workers KV ou qualquer outro serviço de analytics diretamente do Worker.

French Portuguese
directement diretamente
service serviço
analytique analytics
ou ou
autre outro
depuis de

FR Un enregistrement DNS compromis (ou « cache empoisonné ») peut renvoyer une réponse malveillante du serveur DNS et diriger un visiteur non averti vers le site Web d'un pirate

PT Um registro de DNS comprometido (ou “cache envenenado”) pode retornar uma resposta maliciosa do servidor DNS e enviar um visitante inocente ao site de um invasor

French Portuguese
enregistrement registro
dns dns
compromis comprometido
cache cache
peut pode
renvoyer retornar
serveur servidor
visiteur visitante
réponse resposta
et e
site site
du de

FR Nous nous sommes en outre engagés à renvoyer les réclamations non résolues concernant la protection de la vie privée à un mécanisme indépendant de résolution des litiges.

PT Reforçamos nosso compromisso de enviar reclamações de privacidade não resolvidas a um mecanismo independente de resolução de conflitos.

French Portuguese
réclamations reclamações
mécanisme mecanismo
indépendant independente
résolution resolução
un um
de de
la a
vie privée privacidade

FR Puis-je renvoyer une carte cadeau ?

PT É possível devolver um vale de oferta?

French Portuguese
cadeau oferta
une um

FR Votre recherche de domaines ne devrait pas vous renvoyer une liste de noms sans fin

PT Ao procurar um domínio, não fique apenas no nome

French Portuguese
recherche procurar
domaines domínio
noms nome
une um
sans no
pas não

FR Nous vous indiquerons le moment opportun pour renvoyer un e?mail aux personnes qui ne l'ont pas ouvert la première fois, afin de vous assurer que plus de contacts voient votre message.

PT Informaremos o momento certo para reenviar um e?mail para aqueles que não o abriram na primeira vez; assim, você pode garantir que mais contatos vejam sua mensagem.

French Portuguese
renvoyer reenviar
contacts contatos
moment momento
e e
mail mail
assurer garantir
message mensagem
un um
vous você
le o
plus mais
fois vez

FR Activez un e‑mail de panier abandonné créé par nos soins afin de renvoyer les clients potentiels vers leur panier en ligne.

PT Ative um e?mail de carrinho abandonado que criamos para que você traga possíveis clientes de volta com o carrinho de compras on?line.

French Portuguese
activez ative
mail mail
panier carrinho
renvoyer volta
un um
par de
ligne line
clients clientes
les o
de para

FR Si les excellents rapports ne vous convainquent pas, la possibilité de renvoyer une campagne non ouverte le fera ! À recommander !

PT Além disso, são disponibilizados excelentes relatórios, e a possibilidade de reenviar e-mails não abertos é uma maravilha! Recomendo com certeza!

French Portuguese
excellents excelentes
rapports relatórios
renvoyer reenviar
de além
une uma

FR Si nous détectons un problème, nous pouvons renvoyer l'e-mail à différents serveurs aux différentes adresses IP pendant que nous enquêtons sur le compte en question.

PT Se detectarmos um problema, podemos redistribuir a entrega dos e-mails para servidores e endereços IP diferentes enquanto investigamos a conta em questão.

French Portuguese
serveurs servidores
adresses endereços
ip ip
mail e-mails
si se
compte conta
un um
pouvons podemos
à para
d e
problème problema
le o

FR Les liens dans le contenu doivent être marqués avec précision et doivent renvoyer à la page ou aux pages auxquelles le lecteur souhaite raisonnablement consulter.

PT Os links no conteúdo devem estar identificados de forma precisa e vinculados às páginas esperadas pelo leitor

French Portuguese
liens links
lecteur leitor
doivent devem
et e
pages páginas
contenu conteúdo
le pelo

FR Elle permet aux administrateurs d’établir des politiques pour renvoyer un champ entièrement tokénisé ou masquer dynamiquement des parties d’un champ

PT Ela permite que administradores estabeleçam políticas para devolver um token de campo inteiro ou mascarar dinamicamente partes de um campo

French Portuguese
permet permite
administrateurs administradores
politiques políticas
champ campo
masquer mascarar
dynamiquement dinamicamente
parties partes
ou ou
un um
aux de

FR Une page de votre site peut également renvoyer une erreur 404 si Google interprète par erreur le texte de cette page comme un message d'erreur

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro

French Portuguese
renvoyer retornar
erreur erro
site site
si se
message mensagem
de de
également também
un um
page página
peut pode
google google
texte texto
une uma
le o

FR Notez que ce type de données peut nécessiter plusieurs sondages, le second venant ~ 10-30 secondes après le premier, afin de renvoyer des données complètes

PT Observe que esse tipo de dados pode exigir várias pesquisas, com a segunda chegando de 10 a 30 segundos após a primeira, para retornar dados completos

French Portuguese
notez observe
nécessiter exigir
sondages pesquisas
secondes segundos
renvoyer retornar
complètes completos
données dados
type tipo
de de
peut pode
second para
le a
ce esse
plusieurs várias
après após

FR Tâchez de renvoyer le message à une autre adresse électronique ou demandez au destinataire de contacter l'administrateur du serveur.

PT Reenvie para outro endereço de e-mail ou peça para o destinatário falar com o administrador do servidor.

French Portuguese
destinataire destinatário
serveur servidor
ou ou
à para
électronique e
de de
adresse endereço
autre outro
du do
le a

FR  : l'affichage de tout logo nécessite l'activation de la barre de lecture. Les logos personnalisés peuvent être masqués pendant la lecture en direct et peuvent renvoyer à un site web.

PT - Exibir qualquer logotipo requer que a barra do play seja ativada. Logotipos personalizados podem ser ocultos durante a reprodução ao vivo e podem vincular a um site.

French Portuguese
nécessite requer
barre barra
logo logotipo
peuvent podem
un um
de do
la a
logos logotipos
personnalisés personalizados
être ser
et e
à ao
site site
pendant durante
en direct vivo
n qualquer

FR Les demandes expirent au bout de 7 jours. Vous pouvez renouveler votre demande en cliquant sur les points situés à côté du compte client que vous souhaitez connecter et en sélectionnant Resend (Renvoyer).

PT As solicitações expiram depois de 7 dias. Você pode reenviar uma solicitação clicando nos pontos ao lado da conta do cliente com a qual quer se conectar, e escolhendo Resend (Reenviar).

French Portuguese
expirent expiram
points pontos
côté lado
client cliente
connecter conectar
renvoyer reenviar
demandes solicitações
et e
demande solicitação
jours dias
compte conta
de de
cliquant clicando
du do
vous você
pouvez pode
que o

FR Erreur d'envoi : veuillez renvoyer votre adresse e-mail ou réessayer plus tard

PT Erro de envio – Envie outra vez ou tente novamente em breve

French Portuguese
erreur erro
votre ou
plus de
e-mail envie

FR Utilisez le résultat du questionnaire pour renvoyer des conseils personnalisés à vos répondants, par e-mail ou via un rapport PDF généré automatiquement.

PT Use o resultado do questionário para devolver conselhos personalizados aos seus inquiridos, através de e-mail ou através de um relatório PDF gerado automaticamente.

French Portuguese
questionnaire questionário
pdf pdf
généré gerado
automatiquement automaticamente
utilisez use
un um
ou ou
personnalisés personalizados
à para
rapport relatório
du do
mail e-mail
le o
e-mail mail
via de
des conseils conselhos

FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.

PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.

French Portuguese
tête cabeça
sauf exceto
renvoyer retornar
corps corpo
message mensagem
serveur servidor
doit deve
du do
réponse resposta
une uma
le a

FR Vous n'avez pas reçu l'email ? Renvoyer maintenant

PT Não recebeu o e-mail? Reenviar agora

French Portuguese
reçu recebeu
renvoyer reenviar
maintenant agora
pas não
vous e

FR Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons d'utiliser un service de transport traçable qui peut vous fournir une confirmation de livraison pour renvoyer votre produit retourné à l'endroit indiqué dans l'autorisation RMA

PT Para seu próprio benefício, recomendamos que utilize um transportador rastreável que lhe possa proporcionar a confirmação de entrega para enviar o seu Produto Devolvido para o local indicado na autorização de RMA

French Portuguese
recommandons recomendamos
traçable rastreável
confirmation confirmação
retourné devolvido
indiqué indicado
rma rma
livraison entrega
de de
votre seu
un um
peut possa
produit produto
à para
fournir proporcionar

FR Cela est particulièrement efficace pour les recherches sur des données série et IMEI et permet de renvoyer beaucoup de données de périphérique associées

PT Isso é particularmente eficaz para pesquisas em dados seriais e IMEI e pode retornar muitos dados relacionados ao dispositivo

French Portuguese
particulièrement particularmente
efficace eficaz
recherches pesquisas
imei imei
renvoyer retornar
périphérique dispositivo
est é
et e
données dados
sur em
cela isso
pour para

FR Les connexions sont situées dans deux renfoncements à larrière, le premier contenant une entrée et une sortie HDMI avec ARC (canal de retour audio), vous permettant de renvoyer laudio du téléviseur vers la barre de son

PT As conexões estão localizadas em dois recessos na parte traseira, com o primeiro contendo uma entrada HDMI e uma saída com ARC (canal de retorno de áudio), permitindo enviar áudio da TV de volta para a barra de som

French Portuguese
connexions conexões
contenant contendo
hdmi hdmi
canal canal
permettant permitindo
téléviseur tv
barre barra
et e
audio áudio
à para
de de
entrée entrada
une uma
situées localizadas
deux dois
retour volta
du parte

FR Le Samsung HW-Q800A est doté dune entrée HDMI et dune sortie HDMI prenant en charge eARC, ce qui permet de renvoyer laudio sans perte à partir dun téléviseur compatible

PT O Samsung HW-Q800A possui uma entrada HDMI e uma saída HDMI compatível com eARC, permitindo que o áudio sem perdas seja enviado de uma TV compatível

French Portuguese
samsung samsung
hdmi hdmi
téléviseur tv
compatible compatível
laudio áudio
et e
permet da
de de
perte perdas
entrée entrada
dun que

FR Bien quil ny ait pas de décodage Dolby Atmos intégré, le QN95A peut renvoyer le format audio basé sur les objets via ARC depuis ses applications internes vers une barre de son ou un récepteur AV compatible

PT Embora não haja decodificação Dolby Atmos on-board, o QN95A pode enviar o formato de áudio baseado em objeto de volta via ARC de seus aplicativos internos para uma barra de som de suporte ou receptor AV

French Portuguese
décodage decodificação
renvoyer volta
barre barra
récepteur receptor
applications aplicativos
ou ou
objets objeto
de de
audio áudio
dolby dolby
peut pode
format formato
bien para
internes internos
une uma

FR Puisquil prend également en charge eARC, le Samsung peut même renvoyer laudio sans perte via HDMI vers une barre de son ou un récepteur AV compatible.

PT Uma vez que também suporta eARC, a Samsung pode até mesmo passar o áudio sem perdas de volta via HDMI para uma barra de som compatível ou receptor AV.

French Portuguese
samsung samsung
renvoyer volta
hdmi hdmi
barre barra
récepteur receptor
compatible compatível
ou ou
de de
également também
même mesmo
peut pode
perte perdas
en até
une uma
son áudio

FR Renvoyer une campagne non ouverte

PT Reenviar uma campanha não aberta

French Portuguese
renvoyer reenviar
campagne campanha
ouverte aberta
une uma
non não

FR Les clients savent qu'il n'est pas correct de renvoyer un produit acheté 2 ans auparavant

PT Os clientes reconhecem que, provavelmente, não se deve devolver uma coisa comprada há dois anos

French Portuguese
clients clientes
ans anos
un uma
les os
quil o
produit que

FR Pour renvoyer un e-mail de confirmation :

PT Para reenviar um e-mail de confirmação:

French Portuguese
renvoyer reenviar
confirmation confirmação
un um
de de
mail e-mail
e-mail mail

FR Vous pouvez mettre en place un routage spécifique pendant vos horaires de travail et renvoyer les correspondants vers votre messagerie vocale en dehors des heures de travail

PT Você pode fazer um determinado direcionamento durante seu horário comercial e enviar os autores das chamadas ao seu correio de voz em horário pós-expediente

French Portuguese
et e
messagerie correio
horaires horário
de de
un um
vous você
travail comercial
pouvez pode
votre seu

FR Une autre solution consiste à rédiger un article de blog auquel vous pouvez renvoyer les internautes. Cependant, bien que vous puissiez inclure une URL dans un article de blog, vous ne pouvez pas le faire.

PT Outra solução é escrever um post no blogue para o qual possa direccionar seguidores. No entanto, enquanto pode incluir um URL num

French Portuguese
solution solução
blog blogue
inclure incluir
url url
à para
un um
pouvez pode
dans no
le o
vous qual

FR 7. Des liens hypertextes peuvent renvoyer vers d'autres sites que le Site de ACCOR SA lequel dégage toute responsabilité quant au contenu de ces sites et aux services proposés.

PT 7. Links com hipertextos podem levar a outros sites distintos do Site da ACCOR SA, a qual se exime de toda e qualquer responsabilidade quanto ao conteúdo desses sites e aos serviços oferecidos.

French Portuguese
liens links
peuvent podem
dautres outros
responsabilité responsabilidade
services serviços
proposés oferecidos
sites sites
sa sa
site site
ces desses
et e
quant quanto
de de
contenu conteúdo
le a

FR Choisissez Supprimer la référence pour supprimer la référence de la feuille. Si la référence est actuellement utilisée, les formules peuvent renvoyer des erreurs #INVALID REF

PT Escolha Excluir referência para excluir a referência da planilha. Se a referência estiver em uso na planilha, as fórmulas passarão a retornar erros #INVALID REF

French Portuguese
choisissez escolha
supprimer excluir
référence referência
formules fórmulas
renvoyer retornar
erreurs erros
si se
la a
utilisée uso

FR Vous pouvez alors renvoyer l’invitation

PT Então, você poderá reenviar o convite

French Portuguese
alors então
renvoyer reenviar
vous você
pouvez poderá

FR Vous devrez donc peut-être appliquer à nouveau une mise en forme telle que le retour automatique à la ligne de mots (la commande Renvoyer à la ligne automatiquement dans Excel).

PT Portanto, você pode precisar reaplicar formatações, como quebras de linha (o comando Quebra de texto no Excel).

French Portuguese
commande comando
excel excel
de de
telle como
en no
vous você
peut pode
ligne linha
peut-être você pode
le o
la portanto

FR Puisque les rapports ne peuvent renvoyer de données provenant de feuilles multiples (chacune ayant un nom de Colonne principale différent), les informations de la colonne principale sont consolidées dans une colonne unique nommée Principale.

PT Como os relatórios podem retornar dados de várias planilhas, cada um com um nome de Coluna Principal diferente, as informações das colunas principais são consolidadas em uma única coluna denominada Principal.

French Portuguese
renvoyer retornar
nom nome
peuvent podem
colonne coluna
informations informações
rapports relatórios
données dados
feuilles planilhas
de de
un um
principale principal
différent diferente

FR Le cas échéant, vous pouvez renvoyer la pièce jointe par e-mail pour générer un nouveau lien.

PT Se necessário, você pode reenviar o anexo por e-mail para gerar um novo link.

French Portuguese
renvoyer reenviar
générer gerar
nouveau novo
lien link
un um
vous você
le o
mail e-mail
pouvez pode
par por
e-mail mail
pour para
jointe anexo

FR La valeur ou la formule à renvoyer si l’expression logique est Fausse (False). En cas d’omission, une valeur vide est renvoyée.

PT Valor ou fórmula a retornar se a expressão lógica for falsa. Se omitido, será retornado um valor em branco.

French Portuguese
valeur valor
formule fórmula
renvoyer retornar
logique lógica
fausse falsa
si se
ou ou
une um
la a
est o

FR La valeur ou la formule à renvoyer si la première valeur entraîne une erreur.

PT Valor ou fórmula a ser retornado se o primeiro valor resultar em erro.

French Portuguese
formule fórmula
à em
si se
erreur erro
valeur valor
ou ou
la a
première o primeiro

FR La position de la ligne (utilisée dans une collection unidimensionnelle telle qu’une liste) de l’élément à renvoyer.

PT A posição da linha (usada em uma coleção unidimensional, como uma lista) do item a ser retornado.

French Portuguese
position posição
collection coleção
élément item
de do
quune uma
liste lista
la a
ligne linha
telle como
à em
utilisée usada

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)

French Portuguese
index index
renvoyer retornar
plage intervalo
relative relativa
match match
position posição
valeur valor
voir veja
vous você
fonction função
un um
la a
de de
dessous abaixo
pouvez pode
élément item
en em
utiliser usar

FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)

PT Você pode usar a função COLLECT dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base nos valores coletados que atendem aos critérios especificados. (Veja o exemplo abaixo.)

French Portuguese
index index
renvoyer retornar
plage intervalo
critère critérios
voir veja
vous você
fonction função
un um
valeurs valores
la a
dessous abaixo
pouvez pode
utiliser usar
élément item
en dentro

FR Utilisée dans une autre fonction pour renvoyer Vrai (True) si au moins une expression logique fournie est Vraie (True).

PT Utilizado dentro de outra função para retornar true se pelo menos uma expressão lógica fornecida for verdadeira.

French Portuguese
fonction função
renvoyer retornar
expression expressão
logique lógica
true true
si se
utilisé utilizado
fournie fornecida
moins menos
vraie verdadeira
une uma
autre outra
pour de
au dentro

FR Un nombre décimal compris entre 0 et 1 représentant le centile à renvoyer.

PT Um número decimal entre 0 e 1 que representa o percentual que deseja obter.

French Portuguese
un um
et e
entre entre
le o
nombre número

FR Utilisé dans une colonne Date pour renvoyer une date à partir d’un nombre spécifié de jours ouvrables.

PT Utilizado em uma Coluna de Data para retornar uma data a partir de um número específico de dias úteis.

French Portuguese
utilisé utilizado
colonne coluna
renvoyer retornar
jours dias
à para
dun um
de de
date data
nombre número
une uma
partir a

FR Un modèle d’apprentissage automatique peut s’appliquer, en temps réel, à chaque événement qui se produit et renvoyer un score

PT Um modelo de aprendizado de máquina pode ser aplicado, em tempo real, a todos os eventos que estão ocorrendo e o envio de uma pontuação

French Portuguese
événement eventos
score pontuação
modèle modelo
réel real
un um
et e
peut pode
temps tempo
se envio

FR Dans l’exemple ci-dessous, le client indique supporter la compression Gzip, Brotli et deflate. Le serveur a décidé de renvoyer une réponse compressée avec Gzip contenant un document text/html.

PT No exemplo seguinte, o cliente comunica que tem suporte para compressão Gzip, Brotli e Deflate. O servidor decidiu retornar uma resposta comprimida com Gzip que contém um documento text/html.

French Portuguese
client cliente
indique exemplo
compression compressão
décidé decidiu
renvoyer retornar
document documento
text text
html html
serveur servidor
et e
de com
réponse resposta
un um
ci-dessous para
le o
dans no
une uma

FR Dans le cas des signatures humides, il peut s'agir de rechercher des signatures par téléphone et par courriel pour vérifier l'état d'avancement d'un document ou de renvoyer un accord qui a été signé de manière incorrecte

PT Com assinaturas úmidas, isso pode incluir perseguir assinaturas por telefone e e-mail para verificar o progresso de um documento ou reenviar um acordo que tenha sido assinado incorretamente

French Portuguese
signatures assinaturas
document documento
renvoyer reenviar
accord acordo
signé assinado
téléphone telefone
et e
courriel mail
vérifier verificar
ou ou
peut pode
de de
un um
manière para
le o
été sido

Showing 50 of 50 translations