Translate "retenir" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "retenir" from French to Portuguese

Translations of retenir

"retenir" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

retenir a com como das de e em experiência fazer lembrar mais não o que ou para produtos que reter saber se seu são uma você é

Translation of French to Portuguese of retenir

French
Portuguese

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas

French Portuguese
aléatoire aleatória
sélectionnez selecionar
générateur gerador
si se
de de
et e
facile fácil
vous você
besoin precisar

FR 6 leçons à retenir du rapport sur l'impact des ransomwares en 2021 6 leçons à retenir du rapport sur l'impact des ransomwares en 2021

PT 6 pontos importantes do Relatório de impacto de ransomware de 2021 6 pontos importantes do Relatório de impacto de ransomware de 2021

French Portuguese
rapport relatório
ransomwares ransomware
du do

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas

French Portuguese
aléatoire aleatória
sélectionnez selecionar
générateur gerador
si se
de de
et e
facile fácil
vous você
besoin precisar

FR Un service de streaming gratuit comme Putlocker peut sembler intéressant, mais son utilisation présente des inconvénients et peut même être illégale dans votre pays. Voici certains des points clés à retenir :

PT Um serviço de streaming gratuito como o Putlocker pode parecer ótimo, mas há algumas desvantagens potenciais em seu uso e pode até ser ilegal em seu país usar o Putlocker. Estes são alguns dos pontos-chave a serem retirados deste artigo:

French Portuguese
streaming streaming
gratuit gratuito
putlocker putlocker
inconvénients desvantagens
pays país
points pontos
clés chave
sembler parecer
et e
un um
de de
peut pode
utilisation uso
service serviço
être ser
mais mas
votre seu
à em
des algumas
comme como
certains alguns

FR Ce qu’il faut retenir, c’est que nous pouvons tous obtenir de meilleurs résultats

PT É importante lembrar que todos nós podemos melhorar

French Portuguese
retenir lembrar
pouvons podemos
tous todos
faut que

FR L’extension .com est l’extension la plus fréquente et la plus facile à retenir, mais elle peut ne pas être la mieux adaptée à votre marque.

PT A extensão .com é a mais popular e mais fácil de lembrar, mas pode não ser a melhor opção para a sua marca.

French Portuguese
retenir lembrar
est é
et e
mieux melhor
facile fácil
peut pode
être ser
à para
mais mas
marque marca
la a
plus mais

FR Point à retenir : votre première question est très importante

PT Principal aprendizado: sua primeira pergunta é importante

French Portuguese
question pergunta
votre sua
est é
première primeira
importante importante

FR Vaccination, défense, budget... ce qu'il faut retenir du discours sur l'état de l'Union européenne

PT Bruxelas prepara resposta a desafio da Polónia em matéria de justiça

French Portuguese
faut é
ce resposta
de de
d a

FR Ce que vous devez retenir, c?est que vous devez passer du temps à réfléchir à des titres engageants au lieu de vous contenter de votre première idée.

PT A conclusão aqui é que você definitivamente deve dedicar um tempo para pensar em títulos interessantes em vez de fixar a primeira ideia que vier à cabeça.

French Portuguese
réfléchir pensar
titres títulos
idée ideia
est é
de de
temps tempo
devez deve
à para
que o
vous você

FR Première règle à retenir : toutes les expériences doivent faciliter le transfert de données entre bot et conseiller

PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano

French Portuguese
règle regra
expériences experiências
faciliter facilitar
bot bot
doivent devem
transfert transferência
et e
à as
de entre
première primeira
toutes todas

FR L’authentification sans mot de passe offre à l’utilisateur un moyen de vérifier son identité sans avoir à retenir ou saisir manuellement des mots de passe, ce qui en retour augmente la sécurité et réduit le risque de brèches

PT A autenticação sem senha oferece aos usuários uma maneira de verificar a si mesmos, sem ter que lembrar ou digitar manualmente senhas, o que, por sua vez, resulta em mais segurança e menos violações

French Portuguese
vérifier verificar
retenir lembrar
manuellement manualmente
sécurité segurança
réduit menos
brèches violações
offre oferece
et e
ou ou
de de
saisir digitar
mots de passe senhas

FR Alors nous avons créé le générateur de mot de passe robuste 1Password pour créer des mots de passe sûrs et et faciles à retenir pour vous

PT Por isso criamos o Gerador de senhas fortes do 1Password para criar senhas seguras e fáceis de memorizar para você

French Portuguese
robuste fortes
sûrs seguras
faciles fáceis
et e
générateur gerador
le o
créer criar
vous você
de de
à para
mots de passe senhas

FR Vous pouvez vous protéger en utilisant un générateur pour créer des mots de passe uniques et faciles à retenir.

PT Você pode se proteger utilizando um gerador para criar senhas únicas e fáceis de memorizar.

French Portuguese
protéger proteger
et e
vous você
générateur gerador
créer criar
de de
à para
un um
faciles fáceis
en utilisant utilizando
mots de passe senhas
pouvez pode

FR Je dois générer un mot de passe robuste et facile à retenir. Des conseils ?

PT Preciso gerar uma senha forte e fácil de memorizar. Alguma dica?

French Portuguese
générer gerar
robuste forte
conseils dica
et e
de de
dois preciso
facile fácil

FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.

PT Um gerador de senhas é a melhor maneira de gerar senhas seguras e fáceis de memorizar. Mas se você estiver sem acesso ao Gerador de senhas fortes, lembre-se dessas informações.

French Portuguese
sûrs seguras
accès acesso
robuste fortes
générateur gerador
est é
générer gerar
à ao
si se
de de
et e
meilleur melhor
vous você
ces dessas
un um
faciles fáceis
mais mas
mots de passe senhas

FR Au lieu d'une chaîne de caractères aléatoires, vous obtiendrez quatre mots faciles à retenir collés les uns aux autres.

PT Em vez de caracteres aleatórios, você receberá quatro palavras fáceis de memorizar misturadas.

French Portuguese
caractères caracteres
obtiendrez receber
faciles fáceis
de de
quatre quatro
vous você
mots palavras
à em

FR J'espère que c'est un plan d'entreprise où aucune exigence externe ne pourrait vous retenir

PT Espero que seja um plano de negócios em que não haja requisitos externos que possam atrapalhá-lo

French Portuguese
exigence requisitos
externe externos
un um
plan plano
cest o
ne não
pourrait que

FR Améliorez la qualité du code en déterminant quelles parties de votre base de code n'ont pas été suffisamment révisées. Obtenez un aperçu rapide de l'état des revues et déterminez les personnes susceptibles de retenir des revues.

PT Melhore a qualidade do código com dados sobre as partes de sua base de código que não foram suficientemente revistas. Obtenha uma visualização rápida do status da análise e de quem pode estar mantendo as análises.

French Portuguese
améliorez melhore
qualité qualidade
code código
suffisamment suficientemente
obtenez obtenha
rapide rápida
état status
revues revistas
et e
la a
parties partes
de de
du do
en sobre
base base
été foram
aperçu visualização

FR Après avoir ajouté la vidéo, vous pouvez ajouter une miniature à superposer sur la vidéo. À retenir :

PT Após adicionar o vídeo, você pode adicionar uma miniatura para se sobrepor ao vídeo. Lembre-se:

French Portuguese
miniature miniatura
superposer sobrepor
après após
ajouter adicionar
vidéo vídeo
vous você
pouvez pode
une uma
sur para

FR Il est généralement conseillé de classer les titres par ordre décroissant, en commençant par les informations les plus génériques pour terminer par les plus spécifiques. À retenir :

PT Como regra geral, use títulos em ordem decrescente para guiar e direcionar o visitante das informações mais amplas até as mais específicas. Lembre-se:

French Portuguese
généralement geral
titres títulos
ordre ordem
d e
informations informações
spécifiques específicas
les as
plus mais
en em

FR Scoles et collègues ont espéré réaliser ceci en trouvant une voie de retenir dans la production des cellules de la protéine potentiellement toxique

PT Scoles e os colegas esperaram conseguir este encontrando uma maneira de controlar na produção das pilhas da proteína potencial tóxica

French Portuguese
collègues colegas
réaliser conseguir
production produção
protéine proteína
potentiellement potencial
et e
de de
en os
une uma
ceci o

FR Un principal problème avec réaliser ceci est que la cellule de flux doit devoir assez légèrement retenir une cellule

PT Um maior problema com realização disto é que a pilha de fluxo deve ser finamente bastante guardarar uma única pilha

French Portuguese
assez bastante
est é
flux fluxo
un um
de de
problème problema
la a
doit deve
une única

FR Il doit être écrit dans une police élégante, facile à lire et à retenir.

PT Deve ser escrito em uma fonte elegante, fácil de ler e lembrar.

French Portuguese
élégante elegante
retenir lembrar
facile fácil
et e
être ser
écrit escrito
police fonte
une uma
doit deve
à em

FR La principale chose à retenir est que vous ne pouvez pas utiliser une grande variété de couleurs et de petits détails, le logo doit être mémorable et raisonnablement simple

PT A principal coisa a lembrar é que você não pode usar uma grande variedade de cores e pequenos detalhes, o logotipo deve ser memorável e razoavelmente simples

French Portuguese
retenir lembrar
grande grande
petits pequenos
détails detalhes
logo logotipo
mémorable memorável
raisonnablement razoavelmente
est é
utiliser usar
de de
simple simples
et e
vous você
couleurs cores
être ser
pouvez pode
variété variedade
principale principal
une uma
doit deve

FR L'essentiel est que la combinaison de composition des éléments du nom de marque soit facile à retenir et facilement reconnaissable avec d'autres agences de voyages.

PT O principal é que a combinação composicional dos elementos da marca deve ser fácil de lembrar e facilmente reconhecível junto com outras agências de viagens.

French Portuguese
combinaison combinação
éléments elementos
retenir lembrar
reconnaissable reconhecível
dautres outras
agences agências
voyages viagens
est é
et e
marque marca
facile fácil
facilement facilmente
la a
de de

FR Elles présentent le même contenu que les cours en présentiel, mais sont dispensées en sessions plus courtes, réparties sur plusieurs jours, pour aider les participants à mieux retenir ce qu'ils apprennent

PT Ele contém o mesmo currículo e os mesmos tópicos que os cursos presenciais, mas é ministrado em sessões mais curtas, distribuídas por vários dias, para maximizar a assimilação do conteúdo

French Portuguese
cours cursos
sessions sessões
mais mas
plus mais
jours dias
contenu conteúdo
à para
mieux que
plusieurs vários
même mesmo

FR URL statiques sont beaucoup plus faciles à retenir et facile à utiliser.

PT URLs estáticos são muito mais fáceis de lembrar e user-friendly.

French Portuguese
url urls
retenir lembrar
et e
faciles fáceis
beaucoup muito
sont são
plus mais

FR Les poteaux plus courts sont également meilleurs pour retenir l'attention du lecteur.

PT Posts mais curtos também são melhores para reter a atenção dos leitores.

French Portuguese
courts curtos
retenir reter
lecteur leitores
également também
meilleurs melhores
plus mais
du dos

FR Essayez de créer quelque chose d'accrocheur, facile à retenir et qui définit le but du site

PT Tente criar algo cativante que seja fácil de lembrar e defina o propósito do site

French Portuguese
essayez tente
facile fácil
retenir lembrar
but propósito
et e
site site
créer criar
le o
de de
du do
quelque algo

FR Une liste détaillée et classée par ordre de priorité des principales étapes à retenir identifiées au cours du scénario par votre organisation et l’équipe de CrowdStrike.

PT Uma lista detalhada e em ordem de prioridade dos principais aprendizados identificados durante o cenário por sua organização e pela equipe CrowdStrike

French Portuguese
liste lista
priorité prioridade
identifiées identificados
scénario cenário
organisation organização
équipe equipe
et e
de de
ordre ordem
l o
à em
une uma
détaillée detalhada
principales principais

FR Ce support sert à installer RLC-423/RLC-823A sur le mur et retenir la caméra fermement, en intérieur ou en extérieur. Performance durable et stable.

PT Este suporte é para ajudar a instalar RLC-423/RLC-823A Reolink embaixo do teto e manter a câmara firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.

French Portuguese
installer instalar
caméra câmara
fermement firmemente
performance desempenho
durable durável
stable estável
support suporte
et e
ou ou
à para
ce este

FR Ce support sert à installer RLC-422 et RLC-422W sur le mur et retenir la caméra fermement, en intérieur ou en extérieur. Performance durable et stable.

PT Este suporte é para ajudar a instalar RLC-422 e RLC-422W Reolink embaixo do teto e manter a câmara firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.

French Portuguese
installer instalar
caméra câmara
fermement firmemente
performance desempenho
durable durável
stable estável
support suporte
et e
ou ou
à para
ce este

FR Ce support sert à installer les caméras sur le mur et retenir la caméra fermement, en intérieur ou en extérieur. Performance durable et stable.

PT O suporte é para ajudar a instalar câmara numa parede ou embaixo do teto e mantê-la firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.

French Portuguese
installer instalar
mur parede
caméra câmara
fermement firmemente
performance desempenho
durable durável
stable estável
ou ou
support suporte
et e
à para

FR Nos employés sont la composante la plus critique de notre succès à long terme. En conséquence, nous avons conçu des packages pour attirer, récompenser et retenir les personnes talentueuses dans le monde entier. En savoir plus

PT Nossos funcionários são o componente mais crítico de nosso sucesso a longo prazo. Como resultado, criamos pacotes para atrair, recompensar e reter pessoas talentosas em todo o mundo. Saiba mais

French Portuguese
composante componente
critique crítico
succès sucesso
terme prazo
packages pacotes
attirer atrair
récompenser recompensar
retenir reter
et e
employés funcionários
de de
personnes pessoas
monde mundo
long longo
entier todo o mundo
savoir saiba
nos nossos
plus mais
notre nosso
à para

FR Pour ce faire, nous examinons comment rendre le sol plus sain afin qu'il puisse retenir plus d'eau

PT Para fazer isso, veremos como tornar o solo mais saudável para que possa reter mais água

French Portuguese
sol solo
retenir reter
deau água
faire fazer
plus mais
sain saudável
le o
puisse possa
rendre para

FR Qu'est-ce qu'il faut retenir sur l'expérience utilisateur pour les PME ?

PT A palavra final em UX para PMEs

French Portuguese
pme pmes
sur em
pour palavra

FR Ce qui est important à retenir à propos des appels vidéo en ce moment, c'est que la plupart des gens sont nouveaux dans ce qui est vraiment une diffusion personnelle

PT O que é importante lembrar sobre as videochamadas neste momento é que a maioria das pessoas é nova no que é, na verdade, transmissão pessoal

French Portuguese
important importante
retenir lembrar
nouveaux nova
est é
moment momento
diffusion transmissão
que verdade
ce neste
en no
à as
cest o
personnelle pessoal

FR vous retenir de faire pipi si vous ne pouvez pas aller aux toilettes

PT Ficar com o Bumbum Maior em Pouco Tempo

French Portuguese
de com

FR MediaTek se lance sur le marché des tablettes haut de gamme avec son système sur puce (SoC) Kompanio 1300T. Voici lessentiel à retenir de cette

PT A MediaTek está entrando no mercado de tablets de última geração com seu sistema Kompanio 1300T no chip (SoC). Aqui está a principal lição

French Portuguese
marché mercado
tablettes tablets
système sistema
puce chip
mediatek mediatek
soc soc
de de
le o
voici aqui

FR Le principal à retenir: ce pad ne semble pas une réflexion après coup.

PT O principal ponto: este bloco não parece uma reflexão tardia.

French Portuguese
principal principal
semble parece
réflexion reflexão
le o
ce este
une uma
pas não

FR Il y a beaucoup despace, avec un bon espace pour les jambes à larrière et à lavant, Hyundai profite vraiment du sol plat et cest peut-être le plus gros point à retenir de lIoniq 5

PT Há muito espaço, com bom espaço para as pernas atrás e na frente, Hyundai realmente aproveitando o piso plano e essa é talvez a maior lição do Ioniq 5

French Portuguese
jambes pernas
hyundai hyundai
et e
plat plano
peut talvez
sol piso
espace espaço
vraiment realmente
à para
de com

FR Son design est peut-être son plus gros point à retenir, à part les excellentes images 8K et la superbe mise à léchelle

PT Talvez sua maior lição, porém, além das excelentes imagens 8K e aumento de escala soberba, é o seu design

French Portuguese
design design
excellentes excelentes
images imagens
échelle escala
et e
peut talvez
à por
est é
l o
plus aumento
les de

FR En ce qui concerne la portée, cependant, vous ne devriez pas laisser cela vous retenir.

PT Quando se trata de alcance, no entanto, você não deve deixar que isso o impeça.

French Portuguese
portée alcance
la a
en no
vous você
laisser deixar
devriez que

FR La chose à retenir à propos de cet ordre est quil est chronologique - entièrement basé sur le système de temps stardate de la franchise Star Trek

PT O que devemos lembrar sobre essa ordem é que ela é cronológica - baseada inteiramente no sistema de tempo estelar da franquia Star Trek

French Portuguese
retenir lembrar
ordre ordem
entièrement inteiramente
basé baseada
star star
est é
de de
système sistema
temps tempo
le o
franchise franquia
chose da
la essa

FR Ce quil est important de retenir à propos de ces appareils, cest quils ne sont pas vus de près et que les visuels de linterface utilisateur sont assez basiques. Cela signifie que vous navez pas besoin dune énorme quantité de résolution.

PT O que é importante lembrar sobre esses dispositivos é que eles não são vistos de perto e os visuais da IU são bem básicos. Isso significa que você não precisa de muita resolução.

French Portuguese
retenir lembrar
appareils dispositivos
visuels visuais
résolution resolução
est é
important importante
et e
vous você
de de
besoin precisa
signifie significa
cest o
quils que

FR Voici ce qu’il faut retenir pour obtenir une identité de marque solide.

PT Aqui está no que focar para ter uma identidade de marca forte.

French Portuguese
identité identidade
solide forte
de de
obtenir ter
marque marca
une uma
voici aqui
faut que
ce está

FR Les 10 points à retenir de Tetra Pak Index 2020, résumés dans une liste pratique, également disponibles sous forme d'infographie téléchargeable et compatible avec les smartphones.

PT Os 10 principais tópicos do Tetra Pak Index 2020, resumidos em uma lista útil – também disponível como um infográfico para download e para smartphone.

French Portuguese
tetra tetra
pak pak
index index
smartphones smartphone
et e
de do
liste lista
également também
à para
téléchargeable download
dans em
une uma
disponibles disponível

FR Les dix infographies à retenir

PT Infográfico dos dez principais aprendizados

French Portuguese
infographies infográfico
dix dez

FR Lorsqu'il s'agit de retenir les talents dans une organisation, les premières impressions comptent. Avec 22%...

PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes. Com 22% ...

French Portuguese
retenir reter
talents talentos
organisation organização
impressions impressões
lorsquil se
premières primeiras
de de
une uma
avec o

FR Lorsqu'il s'agit de retenir les talents dans une organisation, les premières impressions comptent. Avec 22% d'employés démissionnant dans les 45 premiers jours d'emploi,...

PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes. Com 22% de funcionários se demitindo nos primeiros 45 dias de emprego, ...

French Portuguese
retenir reter
talents talentos
organisation organização
impressions impressões
lorsquil se
premières primeiras
jours dias
de de
une uma
avec o

Showing 50 of 50 translations