FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe
FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe
PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas
French | Portuguese |
---|---|
aléatoire | aleatória |
sélectionnez | selecionar |
générateur | gerador |
si | se |
de | de |
et | e |
facile | fácil |
vous | você |
besoin | precisar |
FR 6 leçons à retenir du rapport sur l'impact des ransomwares en 2021 6 leçons à retenir du rapport sur l'impact des ransomwares en 2021
PT 6 pontos importantes do Relatório de impacto de ransomware de 2021 6 pontos importantes do Relatório de impacto de ransomware de 2021
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
ransomwares | ransomware |
du | do |
FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe
PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas
French | Portuguese |
---|---|
aléatoire | aleatória |
sélectionnez | selecionar |
générateur | gerador |
si | se |
de | de |
et | e |
facile | fácil |
vous | você |
besoin | precisar |
FR Un service de streaming gratuit comme Putlocker peut sembler intéressant, mais son utilisation présente des inconvénients et peut même être illégale dans votre pays. Voici certains des points clés à retenir :
PT Um serviço de streaming gratuito como o Putlocker pode parecer ótimo, mas há algumas desvantagens potenciais em seu uso e pode até ser ilegal em seu país usar o Putlocker. Estes são alguns dos pontos-chave a serem retirados deste artigo:
French | Portuguese |
---|---|
streaming | streaming |
gratuit | gratuito |
putlocker | putlocker |
inconvénients | desvantagens |
pays | país |
points | pontos |
clés | chave |
sembler | parecer |
et | e |
un | um |
de | de |
peut | pode |
utilisation | uso |
service | serviço |
être | ser |
mais | mas |
votre | seu |
à | em |
des | algumas |
comme | como |
certains | alguns |
FR Ce qu’il faut retenir, c’est que nous pouvons tous obtenir de meilleurs résultats
PT É importante lembrar que todos nós podemos melhorar
French | Portuguese |
---|---|
retenir | lembrar |
pouvons | podemos |
tous | todos |
faut | que |
FR L’extension .com est l’extension la plus fréquente et la plus facile à retenir, mais elle peut ne pas être la mieux adaptée à votre marque.
PT A extensão .com é a mais popular e mais fácil de lembrar, mas pode não ser a melhor opção para a sua marca.
French | Portuguese |
---|---|
retenir | lembrar |
est | é |
et | e |
mieux | melhor |
facile | fácil |
peut | pode |
être | ser |
à | para |
mais | mas |
marque | marca |
la | a |
plus | mais |
FR Point à retenir : votre première question est très importante
PT Principal aprendizado: sua primeira pergunta é importante
French | Portuguese |
---|---|
question | pergunta |
votre | sua |
est | é |
première | primeira |
importante | importante |
FR Vaccination, défense, budget... ce qu'il faut retenir du discours sur l'état de l'Union européenne
PT Bruxelas prepara resposta a desafio da Polónia em matéria de justiça
French | Portuguese |
---|---|
faut | é |
ce | resposta |
de | de |
d | a |
FR Ce que vous devez retenir, c?est que vous devez passer du temps à réfléchir à des titres engageants au lieu de vous contenter de votre première idée.
PT A conclusão aqui é que você definitivamente deve dedicar um tempo para pensar em títulos interessantes em vez de fixar a primeira ideia que vier à cabeça.
French | Portuguese |
---|---|
réfléchir | pensar |
titres | títulos |
idée | ideia |
est | é |
de | de |
temps | tempo |
devez | deve |
à | para |
que | o |
vous | você |
FR Première règle à retenir : toutes les expériences doivent faciliter le transfert de données entre bot et conseiller
PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano
French | Portuguese |
---|---|
règle | regra |
expériences | experiências |
faciliter | facilitar |
bot | bot |
doivent | devem |
transfert | transferência |
et | e |
à | as |
de | entre |
première | primeira |
toutes | todas |
FR L’authentification sans mot de passe offre à l’utilisateur un moyen de vérifier son identité sans avoir à retenir ou saisir manuellement des mots de passe, ce qui en retour augmente la sécurité et réduit le risque de brèches
PT A autenticação sem senha oferece aos usuários uma maneira de verificar a si mesmos, sem ter que lembrar ou digitar manualmente senhas, o que, por sua vez, resulta em mais segurança e menos violações
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
retenir | lembrar |
manuellement | manualmente |
sécurité | segurança |
réduit | menos |
brèches | violações |
offre | oferece |
et | e |
ou | ou |
de | de |
saisir | digitar |
mots de passe | senhas |
FR Alors nous avons créé le générateur de mot de passe robuste 1Password pour créer des mots de passe sûrs et et faciles à retenir pour vous
PT Por isso criamos o Gerador de senhas fortes do 1Password para criar senhas seguras e fáceis de memorizar para você
French | Portuguese |
---|---|
robuste | fortes |
sûrs | seguras |
faciles | fáceis |
et | e |
générateur | gerador |
le | o |
créer | criar |
vous | você |
de | de |
à | para |
mots de passe | senhas |
FR Vous pouvez vous protéger en utilisant un générateur pour créer des mots de passe uniques et faciles à retenir.
PT Você pode se proteger utilizando um gerador para criar senhas únicas e fáceis de memorizar.
French | Portuguese |
---|---|
protéger | proteger |
et | e |
vous | você |
générateur | gerador |
créer | criar |
de | de |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
en utilisant | utilizando |
mots de passe | senhas |
pouvez | pode |
FR Je dois générer un mot de passe robuste et facile à retenir. Des conseils ?
PT Preciso gerar uma senha forte e fácil de memorizar. Alguma dica?
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
robuste | forte |
conseils | dica |
et | e |
de | de |
dois | preciso |
facile | fácil |
FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.
PT Um gerador de senhas é a melhor maneira de gerar senhas seguras e fáceis de memorizar. Mas se você estiver sem acesso ao Gerador de senhas fortes, lembre-se dessas informações.
French | Portuguese |
---|---|
sûrs | seguras |
accès | acesso |
robuste | fortes |
générateur | gerador |
est | é |
générer | gerar |
à | ao |
si | se |
de | de |
et | e |
meilleur | melhor |
vous | você |
ces | dessas |
un | um |
faciles | fáceis |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
FR Au lieu d'une chaîne de caractères aléatoires, vous obtiendrez quatre mots faciles à retenir collés les uns aux autres.
PT Em vez de caracteres aleatórios, você receberá quatro palavras fáceis de memorizar misturadas.
French | Portuguese |
---|---|
caractères | caracteres |
obtiendrez | receber |
faciles | fáceis |
de | de |
quatre | quatro |
vous | você |
mots | palavras |
à | em |
FR J'espère que c'est un plan d'entreprise où aucune exigence externe ne pourrait vous retenir
PT Espero que seja um plano de negócios em que não haja requisitos externos que possam atrapalhá-lo
French | Portuguese |
---|---|
exigence | requisitos |
externe | externos |
un | um |
plan | plano |
cest | o |
ne | não |
pourrait | que |
FR Améliorez la qualité du code en déterminant quelles parties de votre base de code n'ont pas été suffisamment révisées. Obtenez un aperçu rapide de l'état des revues et déterminez les personnes susceptibles de retenir des revues.
PT Melhore a qualidade do código com dados sobre as partes de sua base de código que não foram suficientemente revistas. Obtenha uma visualização rápida do status da análise e de quem pode estar mantendo as análises.
French | Portuguese |
---|---|
améliorez | melhore |
qualité | qualidade |
code | código |
suffisamment | suficientemente |
obtenez | obtenha |
rapide | rápida |
état | status |
revues | revistas |
et | e |
la | a |
parties | partes |
de | de |
du | do |
en | sobre |
base | base |
été | foram |
aperçu | visualização |
FR Après avoir ajouté la vidéo, vous pouvez ajouter une miniature à superposer sur la vidéo. À retenir :
PT Após adicionar o vídeo, você pode adicionar uma miniatura para se sobrepor ao vídeo. Lembre-se:
French | Portuguese |
---|---|
miniature | miniatura |
superposer | sobrepor |
après | após |
ajouter | adicionar |
vidéo | vídeo |
vous | você |
pouvez | pode |
une | uma |
sur | para |
FR Il est généralement conseillé de classer les titres par ordre décroissant, en commençant par les informations les plus génériques pour terminer par les plus spécifiques. À retenir :
PT Como regra geral, use títulos em ordem decrescente para guiar e direcionar o visitante das informações mais amplas até as mais específicas. Lembre-se:
French | Portuguese |
---|---|
généralement | geral |
titres | títulos |
ordre | ordem |
d | e |
informations | informações |
spécifiques | específicas |
les | as |
plus | mais |
en | em |
FR Scoles et collègues ont espéré réaliser ceci en trouvant une voie de retenir dans la production des cellules de la protéine potentiellement toxique
PT Scoles e os colegas esperaram conseguir este encontrando uma maneira de controlar na produção das pilhas da proteína potencial tóxica
French | Portuguese |
---|---|
collègues | colegas |
réaliser | conseguir |
production | produção |
protéine | proteína |
potentiellement | potencial |
et | e |
de | de |
en | os |
une | uma |
ceci | o |
FR Un principal problème avec réaliser ceci est que la cellule de flux doit devoir assez légèrement retenir une cellule
PT Um maior problema com realização disto é que a pilha de fluxo deve ser finamente bastante guardarar uma única pilha
French | Portuguese |
---|---|
assez | bastante |
est | é |
flux | fluxo |
un | um |
de | de |
problème | problema |
la | a |
doit | deve |
une | única |
FR Il doit être écrit dans une police élégante, facile à lire et à retenir.
PT Deve ser escrito em uma fonte elegante, fácil de ler e lembrar.
French | Portuguese |
---|---|
élégante | elegante |
retenir | lembrar |
facile | fácil |
et | e |
être | ser |
écrit | escrito |
police | fonte |
une | uma |
doit | deve |
à | em |
FR La principale chose à retenir est que vous ne pouvez pas utiliser une grande variété de couleurs et de petits détails, le logo doit être mémorable et raisonnablement simple
PT A principal coisa a lembrar é que você não pode usar uma grande variedade de cores e pequenos detalhes, o logotipo deve ser memorável e razoavelmente simples
French | Portuguese |
---|---|
retenir | lembrar |
grande | grande |
petits | pequenos |
détails | detalhes |
logo | logotipo |
mémorable | memorável |
raisonnablement | razoavelmente |
est | é |
utiliser | usar |
de | de |
simple | simples |
et | e |
vous | você |
couleurs | cores |
être | ser |
pouvez | pode |
variété | variedade |
principale | principal |
une | uma |
doit | deve |
FR L'essentiel est que la combinaison de composition des éléments du nom de marque soit facile à retenir et facilement reconnaissable avec d'autres agences de voyages.
PT O principal é que a combinação composicional dos elementos da marca deve ser fácil de lembrar e facilmente reconhecível junto com outras agências de viagens.
French | Portuguese |
---|---|
combinaison | combinação |
éléments | elementos |
retenir | lembrar |
reconnaissable | reconhecível |
dautres | outras |
agences | agências |
voyages | viagens |
est | é |
et | e |
marque | marca |
facile | fácil |
facilement | facilmente |
la | a |
de | de |
FR Elles présentent le même contenu que les cours en présentiel, mais sont dispensées en sessions plus courtes, réparties sur plusieurs jours, pour aider les participants à mieux retenir ce qu'ils apprennent
PT Ele contém o mesmo currículo e os mesmos tópicos que os cursos presenciais, mas é ministrado em sessões mais curtas, distribuídas por vários dias, para maximizar a assimilação do conteúdo
French | Portuguese |
---|---|
cours | cursos |
sessions | sessões |
mais | mas |
plus | mais |
jours | dias |
contenu | conteúdo |
à | para |
mieux | que |
plusieurs | vários |
même | mesmo |
FR URL statiques sont beaucoup plus faciles à retenir et facile à utiliser.
PT URLs estáticos são muito mais fáceis de lembrar e user-friendly.
French | Portuguese |
---|---|
url | urls |
retenir | lembrar |
et | e |
faciles | fáceis |
beaucoup | muito |
sont | são |
plus | mais |
FR Les poteaux plus courts sont également meilleurs pour retenir l'attention du lecteur.
PT Posts mais curtos também são melhores para reter a atenção dos leitores.
French | Portuguese |
---|---|
courts | curtos |
retenir | reter |
lecteur | leitores |
également | também |
meilleurs | melhores |
plus | mais |
du | dos |
FR Essayez de créer quelque chose d'accrocheur, facile à retenir et qui définit le but du site
PT Tente criar algo cativante que seja fácil de lembrar e defina o propósito do site
French | Portuguese |
---|---|
essayez | tente |
facile | fácil |
retenir | lembrar |
but | propósito |
et | e |
site | site |
créer | criar |
le | o |
de | de |
du | do |
quelque | algo |
FR Une liste détaillée et classée par ordre de priorité des principales étapes à retenir identifiées au cours du scénario par votre organisation et l’équipe de CrowdStrike.
PT Uma lista detalhada e em ordem de prioridade dos principais aprendizados identificados durante o cenário por sua organização e pela equipe CrowdStrike
French | Portuguese |
---|---|
liste | lista |
priorité | prioridade |
identifiées | identificados |
scénario | cenário |
organisation | organização |
équipe | equipe |
et | e |
de | de |
ordre | ordem |
l | o |
à | em |
une | uma |
détaillée | detalhada |
principales | principais |
FR Ce support sert à installer RLC-423/RLC-823A sur le mur et retenir la caméra fermement, en intérieur ou en extérieur. Performance durable et stable.
PT Este suporte é para ajudar a instalar RLC-423/RLC-823A Reolink embaixo do teto e manter a câmara firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.
French | Portuguese |
---|---|
installer | instalar |
caméra | câmara |
fermement | firmemente |
performance | desempenho |
durable | durável |
stable | estável |
support | suporte |
et | e |
ou | ou |
à | para |
ce | este |
FR Ce support sert à installer RLC-422 et RLC-422W sur le mur et retenir la caméra fermement, en intérieur ou en extérieur. Performance durable et stable.
PT Este suporte é para ajudar a instalar RLC-422 e RLC-422W Reolink embaixo do teto e manter a câmara firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.
French | Portuguese |
---|---|
installer | instalar |
caméra | câmara |
fermement | firmemente |
performance | desempenho |
durable | durável |
stable | estável |
support | suporte |
et | e |
ou | ou |
à | para |
ce | este |
FR Ce support sert à installer les caméras sur le mur et retenir la caméra fermement, en intérieur ou en extérieur. Performance durable et stable.
PT O suporte é para ajudar a instalar câmara numa parede ou embaixo do teto e mantê-la firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.
French | Portuguese |
---|---|
installer | instalar |
mur | parede |
caméra | câmara |
fermement | firmemente |
performance | desempenho |
durable | durável |
stable | estável |
ou | ou |
support | suporte |
et | e |
à | para |
French | Portuguese |
---|---|
composante | componente |
critique | crítico |
succès | sucesso |
terme | prazo |
packages | pacotes |
attirer | atrair |
récompenser | recompensar |
retenir | reter |
et | e |
employés | funcionários |
de | de |
personnes | pessoas |
monde | mundo |
long | longo |
entier | todo o mundo |
savoir | saiba |
nos | nossos |
plus | mais |
notre | nosso |
à | para |
French | Portuguese |
---|---|
sol | solo |
retenir | reter |
deau | água |
faire | fazer |
plus | mais |
sain | saudável |
le | o |
puisse | possa |
rendre | para |
FR Qu'est-ce qu'il faut retenir sur l'expérience utilisateur pour les PME ?
PT A palavra final em UX para PMEs
French | Portuguese |
---|---|
pme | pmes |
sur | em |
pour | palavra |
FR Ce qui est important à retenir à propos des appels vidéo en ce moment, c'est que la plupart des gens sont nouveaux dans ce qui est vraiment une diffusion personnelle
PT O que é importante lembrar sobre as videochamadas neste momento é que a maioria das pessoas é nova no que é, na verdade, transmissão pessoal
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
retenir | lembrar |
nouveaux | nova |
est | é |
moment | momento |
diffusion | transmissão |
que | verdade |
ce | neste |
en | no |
à | as |
cest | o |
personnelle | pessoal |
FR vous retenir de faire pipi si vous ne pouvez pas aller aux toilettes
PT Ficar com o Bumbum Maior em Pouco Tempo
French | Portuguese |
---|---|
de | com |
FR MediaTek se lance sur le marché des tablettes haut de gamme avec son système sur puce (SoC) Kompanio 1300T. Voici lessentiel à retenir de cette
PT A MediaTek está entrando no mercado de tablets de última geração com seu sistema Kompanio 1300T no chip (SoC). Aqui está a principal lição
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
tablettes | tablets |
système | sistema |
puce | chip |
mediatek | mediatek |
soc | soc |
de | de |
le | o |
voici | aqui |
FR Le principal à retenir: ce pad ne semble pas une réflexion après coup.
PT O principal ponto: este bloco não parece uma reflexão tardia.
French | Portuguese |
---|---|
principal | principal |
semble | parece |
réflexion | reflexão |
le | o |
ce | este |
une | uma |
pas | não |
FR Il y a beaucoup despace, avec un bon espace pour les jambes à larrière et à lavant, Hyundai profite vraiment du sol plat et cest peut-être le plus gros point à retenir de lIoniq 5
PT Há muito espaço, com bom espaço para as pernas atrás e na frente, Hyundai realmente aproveitando o piso plano e essa é talvez a maior lição do Ioniq 5
French | Portuguese |
---|---|
jambes | pernas |
hyundai | hyundai |
et | e |
plat | plano |
peut | talvez |
sol | piso |
espace | espaço |
vraiment | realmente |
à | para |
de | com |
FR Son design est peut-être son plus gros point à retenir, à part les excellentes images 8K et la superbe mise à léchelle
PT Talvez sua maior lição, porém, além das excelentes imagens 8K e aumento de escala soberba, é o seu design
French | Portuguese |
---|---|
design | design |
excellentes | excelentes |
images | imagens |
échelle | escala |
et | e |
peut | talvez |
à | por |
est | é |
l | o |
plus | aumento |
les | de |
FR En ce qui concerne la portée, cependant, vous ne devriez pas laisser cela vous retenir.
PT Quando se trata de alcance, no entanto, você não deve deixar que isso o impeça.
French | Portuguese |
---|---|
portée | alcance |
la | a |
en | no |
vous | você |
laisser | deixar |
devriez | que |
FR La chose à retenir à propos de cet ordre est quil est chronologique - entièrement basé sur le système de temps stardate de la franchise Star Trek
PT O que devemos lembrar sobre essa ordem é que ela é cronológica - baseada inteiramente no sistema de tempo estelar da franquia Star Trek
French | Portuguese |
---|---|
retenir | lembrar |
ordre | ordem |
entièrement | inteiramente |
basé | baseada |
star | star |
est | é |
de | de |
système | sistema |
temps | tempo |
le | o |
franchise | franquia |
chose | da |
la | essa |
FR Ce quil est important de retenir à propos de ces appareils, cest quils ne sont pas vus de près et que les visuels de linterface utilisateur sont assez basiques. Cela signifie que vous navez pas besoin dune énorme quantité de résolution.
PT O que é importante lembrar sobre esses dispositivos é que eles não são vistos de perto e os visuais da IU são bem básicos. Isso significa que você não precisa de muita resolução.
French | Portuguese |
---|---|
retenir | lembrar |
appareils | dispositivos |
visuels | visuais |
résolution | resolução |
est | é |
important | importante |
et | e |
vous | você |
de | de |
besoin | precisa |
signifie | significa |
cest | o |
quils | que |
FR Voici ce qu’il faut retenir pour obtenir une identité de marque solide.
PT Aqui está no que focar para ter uma identidade de marca forte.
French | Portuguese |
---|---|
identité | identidade |
solide | forte |
de | de |
obtenir | ter |
marque | marca |
une | uma |
voici | aqui |
faut | que |
ce | está |
FR Les 10 points à retenir de Tetra Pak Index 2020, résumés dans une liste pratique, également disponibles sous forme d'infographie téléchargeable et compatible avec les smartphones.
PT Os 10 principais tópicos do Tetra Pak Index 2020, resumidos em uma lista útil – também disponível como um infográfico para download e para smartphone.
French | Portuguese |
---|---|
tetra | tetra |
pak | pak |
index | index |
smartphones | smartphone |
et | e |
de | do |
liste | lista |
également | também |
à | para |
téléchargeable | download |
dans | em |
une | uma |
disponibles | disponível |
FR Les dix infographies à retenir
PT Infográfico dos dez principais aprendizados
French | Portuguese |
---|---|
infographies | infográfico |
dix | dez |
FR Lorsqu'il s'agit de retenir les talents dans une organisation, les premières impressions comptent. Avec 22%...
PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes. Com 22% ...
French | Portuguese |
---|---|
retenir | reter |
talents | talentos |
organisation | organização |
impressions | impressões |
lorsquil | se |
premières | primeiras |
de | de |
une | uma |
avec | o |
FR Lorsqu'il s'agit de retenir les talents dans une organisation, les premières impressions comptent. Avec 22% d'employés démissionnant dans les 45 premiers jours d'emploi,...
PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes. Com 22% de funcionários se demitindo nos primeiros 45 dias de emprego, ...
French | Portuguese |
---|---|
retenir | reter |
talents | talentos |
organisation | organização |
impressions | impressões |
lorsquil | se |
premières | primeiras |
jours | dias |
de | de |
une | uma |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations