FR Afin de régler sélecteur la stéréochimie dans cette réaction neuve, l'équipe a fixé un dérivé acide aminé à un endroit spécifique sur la pipéridine qui leur a permise de régler les résultats de l'événement de couplage
"régler" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Afin de régler sélecteur la stéréochimie dans cette réaction neuve, l'équipe a fixé un dérivé acide aminé à un endroit spécifique sur la pipéridine qui leur a permise de régler les résultats de l'événement de couplage
PT A fim controlar selectivamente o stereochemistry nesta reacção nova, a equipe anexou um derivado do ácido aminado a um ponto específico no piperidine que permitiu que controlassem o resultado do evento do acoplamento
French | Portuguese |
---|---|
neuve | nova |
endroit | ponto |
résultats | resultado |
acide | ácido |
événement | evento |
équipe | equipe |
la | a |
un | um |
spécifique | específico |
régler | controlar |
FR Les clients ont la possibilité de régler par « paiement mixte », ce qui permet de régler la facture en espèces et en Points
PT Os clientes podem optar pelo “Pagamento Misto”, que permite o pagamento com dinheiro e em Pontos
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
mixte | misto |
permet | permite |
points | pontos |
espèces | dinheiro |
et | e |
de | com |
paiement | pagamento |
qui | que |
en | em |
ont | os |
FR Les clients ont la possibilité de régler par « paiement mixte », ce qui permet de régler la facture en espèces et en Points
PT Os clientes podem optar pelo “Pagamento Misto”, que permite o pagamento com dinheiro e em Pontos
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
mixte | misto |
permet | permite |
points | pontos |
espèces | dinheiro |
et | e |
de | com |
paiement | pagamento |
qui | que |
en | em |
ont | os |
FR Assurez-vous de régler tous les haut-parleurs de votre système et de les régler si vous les déplacez
PT Certifique-se de sintonizar todos os alto-falantes em seu sistema e reajustá-los se você movê-los
French | Portuguese |
---|---|
haut-parleurs | falantes |
système | sistema |
parleurs | alto-falantes |
si | se |
de | de |
et | e |
vous | você |
votre | seu |
FR Il existe un capteur infrarouge (IR), vous pouvez donc régler votre télécommande pour régler également le volume, mais cest une solution moins élégante que dutiliser HDMI CEC (pour Consumer Electronics Control) entre le téléviseur et lArc
PT Há um sensor infravermelho (IR), então você pode configurar seu controle remoto para ajustar o volume, mas essa é uma solução menos elegante do que usar HDMI CEC (que significa Consumer Electronics Control) entre a TV e o Arc
French | Portuguese |
---|---|
capteur | sensor |
infrarouge | infravermelho |
solution | solução |
moins | menos |
élégante | elegante |
hdmi | hdmi |
téléviseur | tv |
dutiliser | usar |
control | control |
et | e |
volume | volume |
un | um |
télécommande | controle remoto |
commande | controle |
vous | você |
mais | mas |
entre | entre |
pouvez | pode |
votre | seu |
régler | ajustar |
donc | então |
une | uma |
FR Régler les performances : DPA fournit des données précises sur les performances des requêtes SQL pour vous aider à régler les requêtes et les index et à accélérer les opérations de l’utilisateur final.
PT Ajustar o desempenho: O DPA oferece insights precisos sobre o desempenho de consultas SQL para que você possa ajustar consultas e índices e melhorar a velocidade do usuário final.
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
dpa | dpa |
requêtes | consultas |
sql | sql |
final | final |
index | índices |
et | e |
régler | ajustar |
vous | você |
à | para |
de | de |
FR Avec elle, vous pouvez facilement gérer les redirections 301, garder une trace des erreurs 404, et en général, régler tous les problèmes de votre site
PT Com ele, você consegue facilmente gerenciar os redirecionamentos 301, manter-se a par de erros 404 e, em geral, arrumar qualquer parte solta que seu site possa ter
French | Portuguese |
---|---|
facilement | facilmente |
redirections | redirecionamentos |
site | site |
gérer | gerenciar |
garder | manter |
erreurs | erros |
et | e |
pouvez | se |
général | geral |
vous pouvez | possa |
vous | você |
de | de |
n | qualquer |
votre | seu |
elle | a |
une | par |
FR Les membres de cette équipe ont le plein contrôle pour créer des incidents, régler l'état des composants, personnaliser la page et tout le reste du tableau de bord.
PT Os membros da equipe têm controle total para criar incidentes, ajustar o status dos componentes, personalizar a página e tudo mais no painel.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
incidents | incidentes |
état | status |
équipe | equipe |
contrôle | controle |
régler | ajustar |
composants | componentes |
et | e |
créer | criar |
personnaliser | personalizar |
page | página |
tout | tudo |
tableau | painel |
FR Pourquoi ? Parce que leurs journées seront de plus en plus consacrées à régler des détails opérationnels mineurs pour transférer les prospects dans l’entonnoir et rattacher des données à chaque contact
PT Por quê? Porque passarão a se dedicar mais e mais em pequenos detalhes operacionais de movimentação de leads pelo funil e adição de dados a cada contato
French | Portuguese |
---|---|
opérationnels | operacionais |
détails | detalhes |
prospects | leads |
de | de |
et | e |
données | dados |
plus | mais |
contact | contato |
parce | porque |
chaque | cada |
FR Les bénéficiaires doivent ajouter les informations de leur carte bancaire pour régler d'éventuels frais liés aux annulations au dernier moment ou aux cours manqués
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
French | Portuguese |
---|---|
bénéficiaires | destinatários |
frais | taxas |
annulations | cancelamentos |
carte | cartão |
ou | ou |
de | de |
doivent | o |
FR Un entièrement géré VPS livré avec 24/7/365 Support. En d'autres termes, si vous faites une demande, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour régler le problème.
PT Um totalmente gerenciado VPS vem com 24/7/365 Apoio, suporte. Em outras palavras, se você fizer uma solicitação, faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para resolver o problema.
French | Portuguese |
---|---|
géré | gerenciado |
vps | vps |
dautres | outras |
régler | resolver |
nous ferons | faremos |
entièrement | totalmente |
support | suporte |
si | se |
demande | solicitação |
vous | você |
un | um |
est | vem |
notre | nosso |
pour | para |
problème | problema |
une | uma |
le | o |
en | em |
FR Vérifiez votre domaine contre plus de 119 problèmes SEO et obtenez des recommendations pour régler chacun d’entre eux.
PT Verificar o seu domínio contra 119 problemas pré-definidos de SEO e obter recomendações em como resolver cada um.
French | Portuguese |
---|---|
vérifiez | verificar |
domaine | domínio |
seo | seo |
régler | resolver |
problèmes | problemas |
et | e |
de | de |
contre | contra |
chacun | um |
votre | seu |
FR Vous pouvez régler vos devis impayés par carte de crédit ou PayPal en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne, ou par virement bancaire, chèque, traitement automatique des chèques ou à 30 jours nets (si cela est possible)
PT Você pode pagar a cotação pendente com cartão de crédito ou PayPal usando o formulário de pagamento seguro on-line ou por transferência bancária, cheque, ACH ou pagamento com vencimento em 30 dias, (se aplicável)
French | Portuguese |
---|---|
crédit | crédito |
formulaire | formulário |
sécurisé | seguro |
ligne | line |
bancaire | bancária |
chèque | cheque |
en ligne | on-line |
paypal | paypal |
paiement | pagamento |
jours | dias |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
virement | transferência |
carte | cartão |
de | de |
est | é |
pouvez | pode |
utilisant | usando |
FR Régler une plainte ou un problème
PT Resolver uma reclamação ou problema
French | Portuguese |
---|---|
régler | resolver |
plainte | reclamação |
ou | ou |
une | uma |
problème | problema |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi régler notre navigateur Web de façon à ce qu’il refuse les cookies
PT Você também pode configurar seu navegador da Web para não aceitar quaisquer Cookies, se assim o desejar
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
façon | configurar |
si | se |
navigateur | navegador |
web | web |
à | para |
pouvez | pode |
le | o |
vous | você |
FR « Ce site web est vraiment incroyable ! J?ai récolté près de 10 000 € en moins de 48 heures pour aider mon neveu à régler ses dépenses médicales. »
PT ?Este site é incrível! Eu arrecadei cerca de US$ 10.000 em menos de 48 horas para as necessidades médicas do meu sobrinho, e o atendimento ao cliente de vocês foi muito solícito e rápido.?
French | Portuguese |
---|---|
incroyable | incrível |
moins | menos |
neveu | sobrinho |
d | e |
de | do |
est | é |
heures | horas |
site | site |
j | eu |
ce | este |
en | em |
FR Lorsqu'on a diagnostiqué un cancer du sein à Mary, son frère Joe est passé à l'action. Sa campagne GoFundMe a récolté 45 000 $ pour régler ses frais médicaux. Il a aussi mobilisé son entourage pour soutenir Mary.
PT Quando Mary foi diagnosticada com câncer de mama, seu irmão Joe entrou em ação. Ele começou uma campanha GoFundMe que arrecadou US$ 45.000,00 para as contas médicas e desenvolveu uma rede de apoio para Mary.
French | Portuguese |
---|---|
cancer | câncer |
sein | mama |
mary | mary |
frère | irmão |
campagne | campanha |
gofundme | gofundme |
soutenir | apoio |
joe | joe |
un | uma |
il | ele |
à | para |
est | é |
son | o |
FR Un ami de Cindy a récolté 35 000 $ pour l'aider à régler les frais médicaux de ses enfants.
PT Um amigo arrecadou US$ 35 mil para ajudar os filhos da Cindy a pagar por cuidados médicos.
French | Portuguese |
---|---|
enfants | filhos |
un | um |
à | para |
ami | amigo |
les | os |
FR Parcourez les collectes créées pour régler une police d'assurance maladie
PT Procurar campanhas para seguro saúde
French | Portuguese |
---|---|
parcourez | procurar |
FR Parcourez les collectes pour régler les soins prodigués en fin de vie
PT Procurar campanhas para despesas no final da vida
French | Portuguese |
---|---|
parcourez | procurar |
vie | vida |
en | no |
fin | final |
pour | para |
FR Utilisez la page État, les vues administratives et les historiques d'exécution pour surveiller l'intégrité des flux sur tout le serveur et régler rapidement les problèmes qui se présentent
PT Use a página Status, as exibições administrativas e os históricos de execuções para avaliar a integridade dos fluxos em todo o servidor e resolver problemas com rapidez
French | Portuguese |
---|---|
administratives | administrativas |
historiques | históricos |
flux | fluxos |
régler | resolver |
rapidement | rapidez |
problèmes | problemas |
et | e |
serveur | servidor |
page | página |
utilisez | use |
FR L?icône du statut VPN apparaîtra alors en haut de votre écran, ce qui vous permettra de régler plus facilement vos paramètres
PT Isso fará com que o ícone de status da VPN apareça na parte superior da sua tela, para que você possa ajustar as definições com mais facilidade
French | Portuguese |
---|---|
statut | status |
vpn | vpn |
écran | tela |
facilement | facilidade |
icône | ícone |
l | a |
haut | superior |
de | de |
vous | você |
plus | mais |
du | parte |
paramètres | definições |
FR Toutefois, les publicités présentées dans la version gratuite sont plutôt gênantes, même s’il suffit d’acquérir la version premium pour régler ce problème
PT No entanto, os anúncios mostrados na versão gratuita podem ser bastante irritantes, embora comprar a versão premium resolva isso facilmente
French | Portuguese |
---|---|
gratuite | gratuita |
plutôt | bastante |
premium | premium |
régler | comprar |
la | a |
publicités | anúncios |
version | versão |
les | os |
dans | no |
même | embora |
FR Ce bug est toutefois facile à régler en redémarrant votre système
PT No entanto, isso é facilmente resolvido reiniciando o sistema
French | Portuguese |
---|---|
facile | facilmente |
est | é |
en | no |
système | sistema |
ce | isso |
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
mesures | medidas |
régler | resolver |
problèmes | problemas |
rapidement | rapidamente |
assurez | assegure |
et | e |
vous | os |
à | para |
près | de |
au | no |
personnes | pessoas |
FR Une touche pratique sur les commandes en ligne peut être configurée pour ouvrir une application musicale, couper le son des appels ou lancer les commandes Rayz, ce qui vous permet de régler divers paramètres du casque
PT Uma tecla de conveniência nos controles em linha pode ser configurada para abrir um aplicativo de música, silenciar chamadas ou iniciar os controles do Rayz, o que permite ajustar várias configurações do fone de ouvido
French | Portuguese |
---|---|
touche | tecla |
appels | chamadas |
casque | fone de ouvido |
configuré | configurada |
application | aplicativo |
permet | permite |
paramètres | configurações |
ou | ou |
régler | ajustar |
être | ser |
peut | pode |
de | de |
du | do |
ligne | linha |
ouvrir | abrir |
commandes | controles |
musicale | música |
le | o |
lancer | iniciar |
vous | várias |
FR Si vous voulez que votre présentation soit hébergée sur votre domaine principal (https://mon-super-site.com), suivez les instructions de votre bureau d'enregistrement de noms de domaines pour régler le A-Record du domaine sur 34.67.129.45
PT Se você quiser que sua vitrine fique em seu domínio principal (https://my-rad-site.com), siga as instruções do registrador de domínio para definir o registro A do domínio como 34.67.129.45
French | Portuguese |
---|---|
présentation | vitrine |
principal | principal |
https | https |
suivez | siga |
instructions | instruções |
régler | definir |
record | registro |
si | se |
vous | você |
domaine | domínio |
de | de |
du | do |
votre | seu |
voulez | quiser |
FR Vous serez invité à saisir vos informations de connexion Vimeo, et une fois que vous l'aurez fait, vous pourrez créer votre événement en direct, régler vos paramètres, transitions et incrustations de texte, et enfin passer au direct.
PT Você será solicitado a inserir suas informações de login do Vimeo e, assim que fizer isso, poderá criar seu Evento ao Vivo, ajustar suas configurações, transições e sobreposições de texto e, finalmente, entrar ao vivo.
French | Portuguese |
---|---|
invité | solicitado |
informations | informações |
vimeo | vimeo |
événement | evento |
transitions | transições |
enfin | finalmente |
à | ao |
et | e |
paramètres | configurações |
pourrez | poderá |
créer | criar |
texte | texto |
vous | você |
de | de |
saisir | inserir |
en direct | vivo |
votre | seu |
régler | ajustar |
que | assim |
FR Conseil : si vous souhaitez que l'événement n'apparaisse que sur votre site OTT, pensez à régler sa confidentialité sur « Masqué sur Vimeo » ou « Seules les personnes munies du lien privé ».
PT Dica: Se você quiser que o evento apareça apenas em seu site OTT, considere definir sua Privacidade como "Oculto do Vimeo" ou "Somente pessoas com um link privado. "
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
ott | ott |
pensez | considere |
régler | definir |
vimeo | vimeo |
lien | link |
événement | evento |
si | se |
confidentialité | privacidade |
seules | apenas |
du | do |
ou | ou |
souhaitez | quiser |
vous | você |
privé | privado |
votre | seu |
l | o |
à | em |
FR Comment puis-je régler une facture ou un devis impayés ?
PT Como posso pagar uma cotação ou fatura pendente?
French | Portuguese |
---|---|
puis-je | posso |
facture | fatura |
ou | ou |
comment | como |
une | uma |
FR Vous pouvez régler vos factures ou vos devis impayés par carte de crédit en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne ou l'un des autres moyens de paiement acceptés (envoi d'un chèque, virement bancaire)
PT Você pode pagar a cotação com cartão de crédito usando o formulário de pagamento seguro on-line ou usando qualquer um dos métodos de pagamento aceitos (cheque, transferência bancária)
French | Portuguese |
---|---|
crédit | crédito |
formulaire | formulário |
sécurisé | seguro |
ligne | line |
moyens | métodos |
chèque | cheque |
bancaire | bancária |
en ligne | on-line |
ou | ou |
vous | você |
paiement | pagamento |
dun | um |
virement | transferência |
carte | cartão |
de | de |
pouvez | pode |
utilisant | usando |
FR Avec le dernier système de OnePlus, vous pouvez régler le degré dobscurité souhaité pour le mode sombre
PT Com o sistema mais recente do OnePlus, você pode ajustar o quão escuro deseja que o modo escuro fique
French | Portuguese |
---|---|
oneplus | oneplus |
régler | ajustar |
sombre | escuro |
mode | modo |
système | sistema |
vous | você |
le | o |
dernier | recente |
pouvez | pode |
de | com |
FR Vous pouvez également commencer à lire vos vidéos à certains moments et régler le volume pour vos clients. Par exemple, certains responsables de site peuvent vouloir lancer leurs vidéos dès que les clients arrivent sur leurs sites.
PT Você também pode começar a reproduzir seus vídeos em determinados horários e ajustar o volume para seus clientes. Por exemplo, alguns webmasters podem querer começar seus vídeos direito quando os clientes aterram em seus sites.
French | Portuguese |
---|---|
vidéos | vídeos |
peuvent | podem |
sites | sites |
commencer | começar |
et | e |
volume | volume |
vous | você |
également | também |
clients | clientes |
arrivent | para |
pouvez | pode |
régler | ajustar |
exemple | exemplo |
leurs | os |
certains | determinados |
que | querer |
FR Comme le temps de production est extrêmement précieux, les toiles de fond doivent pouvoir se régler facilement, au moment de l'installation et à mesure que le studio évolue et que la lumière change.
PT Como o tempo de produção é extremamente valioso, os cenários devem ser facilmente adaptáveis (durante a instalação e com o passar do tempo), pois a configuração de um estúdio evolui e a iluminação muda.
French | Portuguese |
---|---|
production | produção |
extrêmement | extremamente |
précieux | valioso |
linstallation | instalação |
studio | estúdio |
évolue | evolui |
lumière | iluminação |
est | é |
et | e |
de | de |
facilement | facilmente |
temps | tempo |
doivent | devem |
FR S’il y avait un problème de dernière minute et que le responsable du projet était indisponible, personne dans notre équipe ne pouvait intervenir pour régler le problème », explique Kudukis.
PT Se ocorresse um problema de última hora e o responsável pelo projeto não estivesse disponível, ninguém da nossa equipe poderia intervir para resolver o problema”, explicou Kudukis.
French | Portuguese |
---|---|
problème | problema |
minute | hora |
responsable | responsável |
projet | projeto |
intervenir | intervir |
un | um |
et | e |
équipe | equipe |
ne | não |
le | o |
régler | resolver |
pouvait | poderia |
notre | nossa |
FR REMARQUE : lorsque vous imprimez un agenda, 4 semaines d’informations seront imprimées par page. Il est impossible de régler la taille des zones.
PT NOTA: Quando você imprime um calendário, sempre serão impressas quatro (4) semanas de informações de calendário por página, e não é possível ajustar o tamanho das caixas.
French | Portuguese |
---|---|
agenda | calendário |
semaines | semanas |
un | um |
vous | você |
seront | serão |
est | é |
de | de |
régler | ajustar |
page | página |
remarque | nota |
lorsque | quando |
taille | tamanho |
la | quatro |
FR Vous pouvez aussi régler la confidentialité d'une présentation afin que seuls les collaborateurs et les personnes disposant d'un lien de visionnage puissent y accéder.
PT Você também pode definir a privacidade de uma apresentação para permitir que apenas colaboradores e pessoas com um link de visualização acessem sua apresentação.
French | Portuguese |
---|---|
régler | definir |
confidentialité | privacidade |
collaborateurs | colaboradores |
présentation | apresentação |
et | e |
visionnage | visualização |
vous | você |
disposant | com |
accéder | acessem |
pouvez | pode |
la | a |
de | de |
dun | um |
puissent | é |
que | o |
lien | link |
FR AI et ML aident également à détecter l'usurpation de la biométrie d'un titulaire de compte, à améliorer la détection de la vivacité et à régler les profils ou les modèles d'utilisateurs pour réduire les faux positifs.
PT A IA e a ML também ajudam a detectar a falsificação da biometria de um titular de conta, aprimoram a detecção de vivacidade e ajustam perfis ou modelos de usuário para reduzir falsos positivos.
French | Portuguese |
---|---|
aident | ajudam |
biométrie | biometria |
titulaire | titular |
profils | perfis |
réduire | reduzir |
faux | falsos |
positifs | positivos |
détection | detecção |
ou | ou |
et | e |
détecter | detectar |
de | de |
modèles | modelos |
également | também |
à | para |
compte | conta |
dun | um |
la | a |
FR Les clients qui achètent vos produits verront l’option Continuer avec PayPal au moment du paiement. Ils pourront se connecter à leur compte PayPal pour régler la commande.
PT Os clientes que compram os seus produtos verão a opção Continuar com o PayPal na finalização de compra. Eles podem fazer login na conta do PayPal para concluir a compra.
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
continuer | continuar |
paypal | paypal |
compte | conta |
clients | clientes |
à | para |
du | do |
la | a |
pourront | fazer |
produits | produtos |
connecter | login |
achètent | compra |
vos | seus |
avec | o |
FR Car les chercheurs recherchent de meilleures options pour des patients, on font régler leurs vues sur l'alpha-synuclein
PT Porque os pesquisadores procuram melhores opções para pacientes, muitos têm suas vistas ajustadas no alfa-synuclein
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
options | opções |
patients | pacientes |
meilleures | melhores |
leurs | os |
de | porque |
sur | no |
vues | vistas |
pour | para |
FR Comme avec n'importe quelle étude d'observation, il y a également une possibilité que d'autres facteurs de mode de vie pourraient avoir influencé les associations, en dépit de nos tentatives de régler statistiquement pour ces derniers
PT Como com todo o estudo observacional, há igualmente uma possibilidade que outros factores do estilo de vida poderiam ter impactado as associações, apesar de nossas tentativas de controlar estatìstica para estes
French | Portuguese |
---|---|
étude | estudo |
possibilité | possibilidade |
dautres | outros |
facteurs | factores |
mode | estilo |
vie | vida |
tentatives | tentativas |
de | de |
pourraient | poderiam |
associations | associações |
une | uma |
avec | o |
FR Dans certaines de nos études humaines, nous avons recruté les patients présentant le syndrome métabolique qui sont sur le médicament pour régler leur sucre de sang, pression sanguine, ou cholestérol
PT Em alguns de nossos estudos humanos, nós recrutamos os pacientes com síndrome metabólica que estão na medicamentação para controlar seu açúcar no sangue, pressão sanguínea, ou colesterol
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
humaines | humanos |
syndrome | síndrome |
régler | controlar |
sucre | açúcar |
sang | sangue |
pression | pressão |
ou | ou |
patients | pacientes |
de | de |
nos | nossos |
FR La télévision avait des oreilles de lapin, qu’il fallait sans cesse régler et ajuster pour regarder votre émission. Et parfois, d’étranges effets de déstructuration d’image (ou glitches) apparaissaient.
PT A televisão tinha antenas antigas. Você precisava torcer e ajustá-las para assistir a um programa. E algumas vezes aconteciam umas falhas estranhas.
French | Portuguese |
---|---|
télévision | televisão |
émission | programa |
et | e |
la | a |
des | algumas |
cesse | para |
regarder | assistir |
avait | tinha |
quil | o |
votre | você |
FR Dans de rares cas où une campagne est organisée dans le but de profiter de la générosité des donateurs, GoFundMe intervient rapidement afin de régler la situation.
PT Nos raros casos em que alguém cria uma campanha enganosa com a intenção de aproveitar-se da generosidade dos outros, a GoFundMe toma medidas rápidas para resolver o problema.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
profiter | aproveitar |
générosité | generosidade |
gofundme | gofundme |
régler | resolver |
but | intenção |
de | de |
est | é |
cas | casos |
situation | problema |
FR Vous pouvez régler la résolution de votre écran manuellement, mais il faudrait des compétences appropriées et de prendre beaucoup plus de temps à la fin
PT Você pode ajustar a resolução do ecrã manualmente, mas isso exigiria competências adequadas e demorar muito mais tempo para terminar
French | Portuguese |
---|---|
résolution | resolução |
manuellement | manualmente |
et | e |
compétences | competências |
la | a |
mais | mas |
à | para |
vous | você |
de | do |
plus | mais |
temps | tempo |
pouvez | pode |
appropriées | adequadas |
beaucoup | muito |
FR Vous devez faire ce travail avec soin que vous ne pouvez pas les régler partout où vous voulez
PT Você tem que fazer este trabalho com cuidado, pois você não pode simplesmente ajustá-los onde quiser
French | Portuguese |
---|---|
soin | cuidado |
travail | trabalho |
vous | você |
ce | este |
pouvez | pode |
partout | com |
que | simplesmente |
faire | fazer |
avec | o |
pas | não |
voulez | quiser |
FR Nous conserverons et utiliserons vos renseignements au besoin pour respecter nos obligations légales, régler des différends et faire respecter nos ententes.
PT Vamos manter e usar suas informações conforme necessário para cumprir com nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer valer os nossos acordos.
French | Portuguese |
---|---|
renseignements | informações |
besoin | necessário |
obligations | obrigações |
régler | resolver |
et | e |
respecter | cumprir |
pour | para |
nos | nossos |
FR Les annonces Sidebar ne sont pas aussi bonnes puisque nous sommes déjà formés pour les régler.
PT Anúncios sidebar não são tão bons, pois já estamos treinados para ajustá-los para fora.
French | Portuguese |
---|---|
annonces | anúncios |
déjà | não |
FR Si le bloc flottant est plus haut que le contenu en une seule colonne, il peut interférer avec la mise en page du contenu multicolonnes ci-dessous. Pour régler ce problème, ajoutez un bloc Espaceur au-dessus du contenu multicolonnes.
PT Se o bloco flutuante for mais alto do que o conteúdo de uma única coluna, poderá ocorrer interferência com o layout do conteúdo em várias colunas abaixo. Para ajustar isso, adicione um Bloco Spacer acima do conteúdo de várias colunas.
French | Portuguese |
---|---|
bloc | bloco |
ajoutez | adicione |
mise en page | layout |
si | se |
colonne | coluna |
peut | poderá |
problème | que |
haut | alto |
contenu | conteúdo |
mise | com |
du | do |
un | um |
dessous | abaixo |
dessus | acima |
régler | ajustar |
plus | mais |
le | o |
en | em |
FR musical du son la musique mélodie l'audio chant régler jouer instrument musicien
PT tecnologia digital emoji computador rede internet dados dispositivo flecha segurança
French | Portuguese |
---|---|
la | a |
Showing 50 of 50 translations