Translate "régler" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "régler" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of régler

French
Portuguese

FR Afin de régler sélecteur la stéréochimie dans cette réaction neuve, l'équipe a fixé un dérivé acide aminé à un endroit spécifique sur la pipéridine qui leur a permise de régler les résultats de l'événement de couplage

PT A fim controlar selectivamente o stereochemistry nesta reacção nova, a equipe anexou um derivado do ácido aminado a um ponto específico no piperidine que permitiu que controlassem o resultado do evento do acoplamento

French Portuguese
neuve nova
endroit ponto
résultats resultado
acide ácido
événement evento
équipe equipe
la a
un um
spécifique específico
régler controlar

FR Les clients ont la possibilité de régler par « paiement mixte », ce qui permet de régler la facture en espèces et en Points

PT Os clientes podem optar pelo “Pagamento Misto”, que permite o pagamento com dinheiro e em Pontos

French Portuguese
clients clientes
mixte misto
permet permite
points pontos
espèces dinheiro
et e
de com
paiement pagamento
qui que
en em
ont os

FR Les clients ont la possibilité de régler par « paiement mixte », ce qui permet de régler la facture en espèces et en Points

PT Os clientes podem optar pelo “Pagamento Misto”, que permite o pagamento com dinheiro e em Pontos

French Portuguese
clients clientes
mixte misto
permet permite
points pontos
espèces dinheiro
et e
de com
paiement pagamento
qui que
en em
ont os

FR Assurez-vous de régler tous les haut-parleurs de votre système et de les régler si vous les déplacez

PT Certifique-se de sintonizar todos os alto-falantes em seu sistema e reajustá-los se você movê-los

French Portuguese
haut-parleurs falantes
système sistema
parleurs alto-falantes
si se
de de
et e
vous você
votre seu

FR Il existe un capteur infrarouge (IR), vous pouvez donc régler votre télécommande pour régler également le volume, mais cest une solution moins élégante que dutiliser HDMI CEC (pour Consumer Electronics Control) entre le téléviseur et lArc

PT Há um sensor infravermelho (IR), então você pode configurar seu controle remoto para ajustar o volume, mas essa é uma solução menos elegante do que usar HDMI CEC (que significa Consumer Electronics Control) entre a TV e o Arc

French Portuguese
capteur sensor
infrarouge infravermelho
solution solução
moins menos
élégante elegante
hdmi hdmi
téléviseur tv
dutiliser usar
control control
et e
volume volume
un um
télécommande controle remoto
commande controle
vous você
mais mas
entre entre
pouvez pode
votre seu
régler ajustar
donc então
une uma

FR Régler les performances : DPA fournit des données précises sur les performances des requêtes SQL pour vous aider à régler les requêtes et les index et à accélérer les opérations de l’utilisateur final.

PT Ajustar o desempenho: O DPA oferece insights precisos sobre o desempenho de consultas SQL para que você possa ajustar consultas e índices e melhorar a velocidade do usuário final.

French Portuguese
performances desempenho
dpa dpa
requêtes consultas
sql sql
final final
index índices
et e
régler ajustar
vous você
à para
de de

FR Avec elle, vous pouvez facilement gérer les redirections 301, garder une trace des erreurs 404, et en général, régler tous les problèmes de votre site

PT Com ele, você consegue facilmente gerenciar os redirecionamentos 301, manter-se a par de erros 404 e, em geral, arrumar qualquer parte solta que seu site possa ter

French Portuguese
facilement facilmente
redirections redirecionamentos
site site
gérer gerenciar
garder manter
erreurs erros
et e
pouvez se
général geral
vous pouvez possa
vous você
de de
n qualquer
votre seu
elle a
une par

FR Les membres de cette équipe ont le plein contrôle pour créer des incidents, régler l'état des composants, personnaliser la page et tout le reste du tableau de bord.

PT Os membros da equipe têm controle total para criar incidentes, ajustar o status dos componentes, personalizar a página e tudo mais no painel.

French Portuguese
membres membros
incidents incidentes
état status
équipe equipe
contrôle controle
régler ajustar
composants componentes
et e
créer criar
personnaliser personalizar
page página
tout tudo
tableau painel

FR Pourquoi ? Parce que leurs journées seront de plus en plus consacrées à régler des détails opérationnels mineurs pour transférer les prospects dans l’entonnoir et rattacher des données à chaque contact

PT Por quê? Porque passarão a se dedicar mais e mais em pequenos detalhes operacionais de movimentação de leads pelo funil e adição de dados a cada contato

French Portuguese
opérationnels operacionais
détails detalhes
prospects leads
de de
et e
données dados
plus mais
contact contato
parce porque
chaque cada

FR Les bénéficiaires doivent ajouter les informations de leur carte bancaire pour régler d'éventuels frais liés aux annulations au dernier moment ou aux cours manqués

PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência

French Portuguese
bénéficiaires destinatários
frais taxas
annulations cancelamentos
carte cartão
ou ou
de de
doivent o

FR Un entièrement géré VPS livré avec 24/7/365 Support. En d'autres termes, si vous faites une demande, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour régler le problème.

PT Um totalmente gerenciado VPS vem com 24/7/365 Apoio, suporte. Em outras palavras, se você fizer uma solicitação, faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para resolver o problema.

French Portuguese
géré gerenciado
vps vps
dautres outras
régler resolver
nous ferons faremos
entièrement totalmente
support suporte
si se
demande solicitação
vous você
un um
est vem
notre nosso
pour para
problème problema
une uma
le o
en em

FR Vérifiez votre domaine contre plus de 119 problèmes SEO et obtenez des recommendations pour régler chacun d’entre eux.

PT Verificar o seu domínio contra 119 problemas pré-definidos de SEO e obter recomendações em como resolver cada um.

French Portuguese
vérifiez verificar
domaine domínio
seo seo
régler resolver
problèmes problemas
et e
de de
contre contra
chacun um
votre seu

FR Vous pouvez régler vos devis impayés par carte de crédit ou PayPal en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne, ou par virement bancaire, chèque, traitement automatique des chèques ou à 30 jours nets (si cela est possible)

PT Você pode pagar a cotação pendente com cartão de crédito ou PayPal usando o formulário de pagamento seguro on-line ou por transferência bancária, cheque, ACH ou pagamento com vencimento em 30 dias, (se aplicável)

French Portuguese
crédit crédito
formulaire formulário
sécurisé seguro
ligne line
bancaire bancária
chèque cheque
en ligne on-line
paypal paypal
paiement pagamento
jours dias
si se
ou ou
vous você
virement transferência
carte cartão
de de
est é
pouvez pode
utilisant usando

FR Régler une plainte ou un problème

PT Resolver uma reclamação ou problema

French Portuguese
régler resolver
plainte reclamação
ou ou
une uma
problème problema

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi régler notre navigateur Web de façon à ce qu’il refuse les cookies

PT Você também pode configurar seu navegador da Web para não aceitar quaisquer Cookies, se assim o desejar

French Portuguese
cookies cookies
façon configurar
si se
navigateur navegador
web web
à para
pouvez pode
le o
vous você

FR « Ce site web est vraiment incroyable ! J?ai récolté près de 10 000 € en moins de 48 heures pour aider mon neveu à régler ses dépenses médicales. »

PT ?Este site é incrível! Eu arrecadei cerca de US$ 10.000 em menos de 48 horas para as necessidades médicas do meu sobrinho, e o atendimento ao cliente de vocês foi muito solícito e rápido.?

French Portuguese
incroyable incrível
moins menos
neveu sobrinho
d e
de do
est é
heures horas
site site
j eu
ce este
en em

FR Lorsqu'on a diagnostiqué un cancer du sein à Mary, son frère Joe est passé à l'action. Sa campagne GoFundMe a récolté 45 000 $ pour régler ses frais médicaux. Il a aussi mobilisé son entourage pour soutenir Mary.

PT Quando Mary foi diagnosticada com câncer de mama, seu irmão Joe entrou em ação. Ele começou uma campanha GoFundMe que arrecadou US$ 45.000,00 para as contas médicas e desenvolveu uma rede de apoio para Mary.

French Portuguese
cancer câncer
sein mama
mary mary
frère irmão
campagne campanha
gofundme gofundme
soutenir apoio
joe joe
un uma
il ele
à para
est é
son o

FR Un ami de Cindy a récolté 35 000 $ pour l'aider à régler les frais médicaux de ses enfants.

PT Um amigo arrecadou US$ 35 mil para ajudar os filhos da Cindy a pagar por cuidados médicos.

French Portuguese
enfants filhos
un um
à para
ami amigo
les os

FR Parcourez les collectes créées pour régler une police d'assurance maladie

PT Procurar campanhas para seguro saúde

French Portuguese
parcourez procurar

FR Parcourez les collectes pour régler les soins prodigués en fin de vie

PT Procurar campanhas para despesas no final da vida

French Portuguese
parcourez procurar
vie vida
en no
fin final
pour para

FR Utilisez la page État, les vues administratives et les historiques d'exécution pour surveiller l'intégrité des flux sur tout le serveur et régler rapidement les problèmes qui se présentent

PT Use a página Status, as exibições administrativas e os históricos de execuções para avaliar a integridade dos fluxos em todo o servidor e resolver problemas com rapidez

French Portuguese
administratives administrativas
historiques históricos
flux fluxos
régler resolver
rapidement rapidez
problèmes problemas
et e
serveur servidor
page página
utilisez use

FR L?icône du statut VPN apparaîtra alors en haut de votre écran, ce qui vous permettra de régler plus facilement vos paramètres

PT Isso fará com que o ícone de status da VPN apareça na parte superior da sua tela, para que você possa ajustar as definições com mais facilidade

French Portuguese
statut status
vpn vpn
écran tela
facilement facilidade
icône ícone
l a
haut superior
de de
vous você
plus mais
du parte
paramètres definições

FR Toutefois, les publicités présentées dans la version gratuite sont plutôt gênantes, même s’il suffit d’acquérir la version premium pour régler ce problème

PT No entanto, os anúncios mostrados na versão gratuita podem ser bastante irritantes, embora comprar a versão premium resolva isso facilmente

French Portuguese
gratuite gratuita
plutôt bastante
premium premium
régler comprar
la a
publicités anúncios
version versão
les os
dans no
même embora

FR Ce bug est toutefois facile à régler en redémarrant votre système

PT No entanto, isso é facilmente resolvido reiniciando o sistema

French Portuguese
facile facilmente
est é
en no
système sistema
ce isso

FR Réagissez aux événements à la seconde près et assurez-vous que les bonnes personnes prennent les bonnes mesures au bon moment pour régler les problèmes rapidement

PT Reaja aos eventos em uma fração de segundo e assegure que as pessoas certas tomem as medidas certas no tempo certo para resolver os problemas rapidamente

French Portuguese
événements eventos
mesures medidas
régler resolver
problèmes problemas
rapidement rapidamente
assurez assegure
et e
vous os
à para
près de
au no
personnes pessoas

FR Une touche pratique sur les commandes en ligne peut être configurée pour ouvrir une application musicale, couper le son des appels ou lancer les commandes Rayz, ce qui vous permet de régler divers paramètres du casque

PT Uma tecla de conveniência nos controles em linha pode ser configurada para abrir um aplicativo de música, silenciar chamadas ou iniciar os controles do Rayz, o que permite ajustar várias configurações do fone de ouvido

French Portuguese
touche tecla
appels chamadas
casque fone de ouvido
configuré configurada
application aplicativo
permet permite
paramètres configurações
ou ou
régler ajustar
être ser
peut pode
de de
du do
ligne linha
ouvrir abrir
commandes controles
musicale música
le o
lancer iniciar
vous várias

FR Si vous voulez que votre présentation soit hébergée sur votre domaine principal (https://mon-super-site.com), suivez les instructions de votre bureau d'enregistrement de noms de domaines pour régler le A-Record du domaine sur 34.67.129.45

PT Se você quiser que sua vitrine fique em seu domínio principal (https://my-rad-site.com), siga as instruções do registrador de domínio para definir o registro A do domínio como 34.67.129.45

French Portuguese
présentation vitrine
principal principal
https https
suivez siga
instructions instruções
régler definir
record registro
si se
vous você
domaine domínio
de de
du do
votre seu
voulez quiser

FR Vous serez invité à saisir vos informations de connexion Vimeo, et une fois que vous l'aurez fait, vous pourrez créer votre événement en direct, régler vos paramètres, transitions et incrustations de texte, et enfin passer au direct.

PT Você será solicitado a inserir suas informações de login do Vimeo e, assim que fizer isso, poderá criar seu Evento ao Vivo, ajustar suas configurações, transições e sobreposições de texto e, finalmente, entrar ao vivo.

French Portuguese
invité solicitado
informations informações
vimeo vimeo
événement evento
transitions transições
enfin finalmente
à ao
et e
paramètres configurações
pourrez poderá
créer criar
texte texto
vous você
de de
saisir inserir
en direct vivo
votre seu
régler ajustar
que assim

FR Conseil : si vous souhaitez que l'événement n'apparaisse que sur votre site OTT, pensez à régler sa confidentialité sur « Masqué sur Vimeo » ou « Seules les personnes munies du lien privé ».

PT Dica: Se você quiser que o evento apareça apenas em seu site OTT, considere definir sua Privacidade como "Oculto do Vimeo" ou "Somente pessoas com um link privado. "

French Portuguese
site site
ott ott
pensez considere
régler definir
vimeo vimeo
lien link
événement evento
si se
confidentialité privacidade
seules apenas
du do
ou ou
souhaitez quiser
vous você
privé privado
votre seu
l o
à em

FR Comment puis-je régler une facture ou un devis impayés ?

PT Como posso pagar uma cotação ou fatura pendente?

French Portuguese
puis-je posso
facture fatura
ou ou
comment como
une uma

FR Vous pouvez régler vos factures ou vos devis impayés par carte de crédit en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne ou l'un des autres moyens de paiement acceptés (envoi d'un chèque, virement bancaire)

PT Você pode pagar a cotação com cartão de crédito usando o formulário de pagamento seguro on-line ou usando qualquer um dos métodos de pagamento aceitos (cheque, transferência bancária)

French Portuguese
crédit crédito
formulaire formulário
sécurisé seguro
ligne line
moyens métodos
chèque cheque
bancaire bancária
en ligne on-line
ou ou
vous você
paiement pagamento
dun um
virement transferência
carte cartão
de de
pouvez pode
utilisant usando

FR Avec le dernier système de OnePlus, vous pouvez régler le degré dobscurité souhaité pour le mode sombre

PT Com o sistema mais recente do OnePlus, você pode ajustar o quão escuro deseja que o modo escuro fique

French Portuguese
oneplus oneplus
régler ajustar
sombre escuro
mode modo
système sistema
vous você
le o
dernier recente
pouvez pode
de com

FR Vous pouvez également commencer à lire vos vidéos à certains moments et régler le volume pour vos clients. Par exemple, certains responsables de site peuvent vouloir lancer leurs vidéos dès que les clients arrivent sur leurs sites.

PT Você também pode começar a reproduzir seus vídeos em determinados horários e ajustar o volume para seus clientes. Por exemplo, alguns webmasters podem querer começar seus vídeos direito quando os clientes aterram em seus sites.

French Portuguese
vidéos vídeos
peuvent podem
sites sites
commencer começar
et e
volume volume
vous você
également também
clients clientes
arrivent para
pouvez pode
régler ajustar
exemple exemplo
leurs os
certains determinados
que querer

FR Comme le temps de production est extrêmement précieux, les toiles de fond doivent pouvoir se régler facilement, au moment de l'installation et à mesure que le studio évolue et que la lumière change.

PT Como o tempo de produção é extremamente valioso, os cenários devem ser facilmente adaptáveis (durante a instalação e com o passar do tempo), pois a configuração de um estúdio evolui e a iluminação muda.

French Portuguese
production produção
extrêmement extremamente
précieux valioso
linstallation instalação
studio estúdio
évolue evolui
lumière iluminação
est é
et e
de de
facilement facilmente
temps tempo
doivent devem

FR S’il y avait un problème de dernière minute et que le responsable du projet était indisponible, personne dans notre équipe ne pouvait intervenir pour régler le problème », explique Kudukis.

PT Se ocorresse um problema de última hora e o responsável pelo projeto não estivesse disponível, ninguém da nossa equipe poderia intervir para resolver o problema”, explicou Kudukis.

French Portuguese
problème problema
minute hora
responsable responsável
projet projeto
intervenir intervir
un um
et e
équipe equipe
ne não
le o
régler resolver
pouvait poderia
notre nossa

FR REMARQUE : lorsque vous imprimez un agenda, 4 semaines d’informations seront imprimées par page. Il est impossible de régler la taille des zones.

PT NOTA: Quando você imprime um calendário, sempre serão impressas quatro (4) semanas de informações de calendário por página, e não é possível ajustar o tamanho das caixas.

French Portuguese
agenda calendário
semaines semanas
un um
vous você
seront serão
est é
de de
régler ajustar
page página
remarque nota
lorsque quando
taille tamanho
la quatro

FR Vous pouvez aussi régler la confidentialité d'une présentation afin que seuls les collaborateurs et les personnes disposant d'un lien de visionnage puissent y accéder.

PT Você também pode definir a privacidade de uma apresentação para permitir que apenas colaboradores e pessoas com um link de visualização acessem sua apresentação.

French Portuguese
régler definir
confidentialité privacidade
collaborateurs colaboradores
présentation apresentação
et e
visionnage visualização
vous você
disposant com
accéder acessem
pouvez pode
la a
de de
dun um
puissent é
que o
lien link

FR AI et ML aident également à détecter l'usurpation de la biométrie d'un titulaire de compte, à améliorer la détection de la vivacité et à régler les profils ou les modèles d'utilisateurs pour réduire les faux positifs.

PT A IA e a ML também ajudam a detectar a falsificação da biometria de um titular de conta, aprimoram a detecção de vivacidade e ajustam perfis ou modelos de usuário para reduzir falsos positivos.

French Portuguese
aident ajudam
biométrie biometria
titulaire titular
profils perfis
réduire reduzir
faux falsos
positifs positivos
détection detecção
ou ou
et e
détecter detectar
de de
modèles modelos
également também
à para
compte conta
dun um
la a

FR Les clients qui achètent vos produits verront l’option Continuer avec PayPal au moment du paiement. Ils pourront se connecter à leur compte PayPal pour régler la commande.

PT Os clientes que compram os seus produtos verão a opção Continuar com o PayPal na finalização de compra. Eles podem fazer login na conta do PayPal para concluir a compra.

French Portuguese
loption opção
continuer continuar
paypal paypal
compte conta
clients clientes
à para
du do
la a
pourront fazer
produits produtos
connecter login
achètent compra
vos seus
avec o

FR Car les chercheurs recherchent de meilleures options pour des patients, on font régler leurs vues sur l'alpha-synuclein

PT Porque os pesquisadores procuram melhores opções para pacientes, muitos têm suas vistas ajustadas no alfa-synuclein

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
options opções
patients pacientes
meilleures melhores
leurs os
de porque
sur no
vues vistas
pour para

FR Comme avec n'importe quelle étude d'observation, il y a également une possibilité que d'autres facteurs de mode de vie pourraient avoir influencé les associations, en dépit de nos tentatives de régler statistiquement pour ces derniers

PT Como com todo o estudo observacional, há igualmente uma possibilidade que outros factores do estilo de vida poderiam ter impactado as associações, apesar de nossas tentativas de controlar estatìstica para estes

French Portuguese
étude estudo
possibilité possibilidade
dautres outros
facteurs factores
mode estilo
vie vida
tentatives tentativas
de de
pourraient poderiam
associations associações
une uma
avec o

FR Dans certaines de nos études humaines, nous avons recruté les patients présentant le syndrome métabolique qui sont sur le médicament pour régler leur sucre de sang, pression sanguine, ou cholestérol

PT Em alguns de nossos estudos humanos, nós recrutamos os pacientes com síndrome metabólica que estão na medicamentação para controlar seu açúcar no sangue, pressão sanguínea, ou colesterol

French Portuguese
études estudos
humaines humanos
syndrome síndrome
régler controlar
sucre açúcar
sang sangue
pression pressão
ou ou
patients pacientes
de de
nos nossos

FR La télévision avait des oreilles de lapin, qu’il fallait sans cesse régler et ajuster pour regarder votre émission. Et parfois, d’étranges effets de déstructuration d’image (ou glitches) apparaissaient.

PT A televisão tinha antenas antigas. Você precisava torcer e ajustá-las para assistir a um programa. E algumas vezes aconteciam umas falhas estranhas.

French Portuguese
télévision televisão
émission programa
et e
la a
des algumas
cesse para
regarder assistir
avait tinha
quil o
votre você

FR Dans de rares cas où une campagne est organisée dans le but de profiter de la générosité des donateurs, GoFundMe intervient rapidement afin de régler la situation.

PT Nos raros casos em que alguém cria uma campanha enganosa com a intenção de aproveitar-se da generosidade dos outros, a GoFundMe toma medidas rápidas para resolver o problema.

French Portuguese
campagne campanha
profiter aproveitar
générosité generosidade
gofundme gofundme
régler resolver
but intenção
de de
est é
cas casos
situation problema

FR Vous pouvez régler la résolution de votre écran manuellement, mais il faudrait des compétences appropriées et de prendre beaucoup plus de temps à la fin

PT Você pode ajustar a resolução do ecrã manualmente, mas isso exigiria competências adequadas e demorar muito mais tempo para terminar

French Portuguese
résolution resolução
manuellement manualmente
et e
compétences competências
la a
mais mas
à para
vous você
de do
plus mais
temps tempo
pouvez pode
appropriées adequadas
beaucoup muito

FR Vous devez faire ce travail avec soin que vous ne pouvez pas les régler partout où vous voulez

PT Você tem que fazer este trabalho com cuidado, pois você não pode simplesmente ajustá-los onde quiser

French Portuguese
soin cuidado
travail trabalho
vous você
ce este
pouvez pode
partout com
que simplesmente
faire fazer
avec o
pas não
voulez quiser

FR Nous conserverons et utiliserons vos renseignements au besoin pour respecter nos obligations légales, régler des différends et faire respecter nos ententes.

PT Vamos manter e usar suas informações conforme necessário para cumprir com nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer valer os nossos acordos.

French Portuguese
renseignements informações
besoin necessário
obligations obrigações
régler resolver
et e
respecter cumprir
pour para
nos nossos

FR Les annonces Sidebar ne sont pas aussi bonnes puisque nous sommes déjà formés pour les régler.  

PT Anúncios sidebar não são tão bons, pois já estamos treinados para ajustá-los para fora.  

French Portuguese
annonces anúncios
déjà não

FR Si le bloc flottant est plus haut que le contenu en une seule colonne, il peut interférer avec la mise en page du contenu multicolonnes ci-dessous. Pour régler ce problème, ajoutez un bloc Espaceur au-dessus du contenu multicolonnes.

PT Se o bloco flutuante for mais alto do que o conteúdo de uma única coluna, poderá ocorrer interferência com o layout do conteúdo em várias colunas abaixo. Para ajustar isso, adicione um Bloco Spacer acima do conteúdo de várias colunas.

French Portuguese
bloc bloco
ajoutez adicione
mise en page layout
si se
colonne coluna
peut poderá
problème que
haut alto
contenu conteúdo
mise com
du do
un um
dessous abaixo
dessus acima
régler ajustar
plus mais
le o
en em

FR musical du son la musique mélodie l'audio chant régler jouer instrument musicien

PT tecnologia digital emoji computador rede internet dados dispositivo flecha segurança

French Portuguese
la a

Showing 50 of 50 translations