FR Le design trouve toujours un moyen de s'exprimer
"s exprimer" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
exprimer | a algo ao as com como da de do do que e em estão expressar expressão mais mais do que na no não o o que os ou palavras para por quando que se seu sua suas são todos um uma você é |
FR Le design trouve toujours un moyen de s'exprimer
PT 1. O design sempre encontra seu caminho
French | Portuguese |
---|---|
design | design |
toujours | sempre |
de | seu |
FR Vous avez des envies de haute couture ? Laissez la créativité de nos designers s'exprimer dans un design de vêtement personnalisé.
PT Quero ser um ícone fashion? Se você estiver pensando na passarela ou pelas ruas da cidade, o design de vestuário que precisa está aqui.
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
design | design |
vêtement | vestuário |
de | de |
vous | você |
FR Que pouvez-vous exprimer dans un message du site?
PT O que você pode dizer em uma mensagem do site?
French | Portuguese |
---|---|
message | mensagem |
du | do |
pouvez | pode |
site | site |
vous | você |
un | uma |
dans | em |
que | o |
exprimer | que |
FR Quels sont les sujets et les tendances qui la passionnent au point d'exprimer un avis sur les médias sociaux ?
PT Quais tópicos e tendências ele tem entusiasmo o suficiente para discutir on-line?
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
sujets | tópicos |
tendances | tendências |
la | ele |
au | suficiente |
FR La protection de la vie privée et la législation sont également la raison pour laquelle les journalistes qui vivent dans des pays où la censure est forte utilisent un VPN pour exprimer leurs opinions sur des forums anonymes.
PT Privacidade e legislações são os principais motivos pelos quais jornalistas, que vivem em países com muita censura, utilizam as VPNs para expressar suas opiniões através de fóruns anônimos.
French | Portuguese |
---|---|
journalistes | jornalistas |
vpn | vpns |
opinions | opiniões |
forums | fóruns |
raison | motivos |
et | e |
vivent | vivem |
censure | censura |
de | de |
est | é |
leurs | os |
vie privée | privacidade |
un | muita |
pays | países |
FR Une fois que vous décidez d’une palette de couleurs et d’une police, créez un guide de style pour donner à chaque aperçu de votre marque une orientation claire et un langage partagé pour exprimer visuellement votre message
PT Depois de decidir sobre uma paleta de cores e fontes, crie um guia de estilo para dar a cada administrador da sua marca uma direção clara e uma linguagem compartilhada para expressar a sua mensagem visualmente
French | Portuguese |
---|---|
décidez | decidir |
créez | crie |
guide | guia |
style | estilo |
claire | clara |
langage | linguagem |
partagé | compartilhada |
visuellement | visualmente |
message | mensagem |
de | de |
et | e |
palette | paleta |
couleurs | cores |
un | um |
à | para |
marque | marca |
donner | dar |
une | uma |
FR Les Red Hatters sont invités à exprimer leurs idées et leurs compétences, quel que soit leur poste
PT Os especialistas da Red Hat em todos os cargos têm nosso apoio e incentivo para contribuir com ideias e habilidades
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
idées | ideias |
compétences | habilidades |
et | e |
à | para |
leurs | os |
FR Par exemple, les marques sont plus que jamais incitées à répondre directement aux clients et de même exprimer leur langage avec une voix de marque distincte.
PT Por exemplo, as marcas estão mais capacitadas do que nunca para responder diretamente aos clientes e, da mesma forma, falar sua língua com uma voz de marca distinta.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
distincte | distinta |
marques | marcas |
répondre | responder |
et | e |
voix | voz |
jamais | nunca |
directement | diretamente |
marque | marca |
exemple | exemplo |
à | para |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
exprimer | que |
avec | o |
FR Publie-t-elle du point de vue de la marque (nous) ou laisse-t-elle les individus s?exprimer au nom de la marque (John).
PT Eles postam da perspectiva da marca (nós) ou permitem que os indivíduos postem em nome da marca (John).
French | Portuguese |
---|---|
vue | perspectiva |
individus | indivíduos |
s | s |
john | john |
marque | marca |
nom | nome |
ou | ou |
exprimer | que |
les | os |
de | eles |
nous | nós |
FR Un environnement de travail plus agréable contribue au bien-être des employés, qui peuvent alors exprimer toute leur ingéniosité et leur créativité.
PT Ambientes de trabalho melhores significam funcionários mais felizes, capazes de expressar seu talento e criatividade ao máximo.
French | Portuguese |
---|---|
environnement | ambientes |
créativité | criatividade |
peuvent | capazes |
employés | funcionários |
et | e |
de | de |
travail | trabalho |
plus | mais |
agréable | melhores |
FR La culture de Red Hat m'encourage à découvrir de nouvelles technologies et activités, à contacter d'autres associés et à collaborer avec eux, à partager mon point de vue et à exprimer de nouvelles idées.
PT A cultura da Red Hat me capacita a aprender sobre novas tecnologias, descobrir novos negócios e interagir colaborativamente com outras pessoas na empresa para contribuir com novas ideias e opiniões.
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
dautres | outras |
hat | hat |
technologies | tecnologias |
idées | ideias |
découvrir | descobrir |
et | e |
culture | cultura |
à | para |
la | a |
nouvelles | novas |
activité | negócios |
FR Les Red Hatters peuvent échanger librement différents points de vue, exprimer leurs idées et résoudre des problèmes ensemble
PT Os especialistas da Red Hat têm liberdade para expressar diferentes pontos de vista, colaborar com novas ideias e solucionar problemas em equipe
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
différents | diferentes |
vue | vista |
problèmes | problemas |
librement | liberdade |
points | pontos |
idées | ideias |
et | e |
résoudre | solucionar |
de | de |
leurs | os |
French | Portuguese |
---|---|
rencontrez | conheça |
ministre | ministro |
gouvernement | governo |
femmes | mulheres |
du | do |
jeunes | jovens |
FR “C'est le MEILLEUR logiciel que j'ai jamais trouvé. Tu es la BOMBE! MERCI MERCI MERCI d'avoir créé ce logiciel. C'est fantastique, merveilleux, il n'y a pas assez de mots pour exprimer ma gratitude!
PT “Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”
FR Avec un bémol : vous ne pouvez emprunter que ce dont vous avez besoin pour exprimer complètement la parodie, ou permettre au public de comprendre la référence
PT Uma limitação importante: você pode usar somente o que for necessário para expressar totalmente a paródia ou para dar uma dica ao público da piada
French | Portuguese |
---|---|
complètement | totalmente |
public | público |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
un | uma |
pouvez | pode |
besoin | necessário |
avec | o |
FR Plus de réactions pour mieux exprimer vos sentiments
PT Mais reações para que você possa demonstrar as suas emoções
French | Portuguese |
---|---|
réactions | reações |
plus | mais |
mieux | que |
pour | para |
vos | suas |
FR Explorez la prison la plus historique d'Amérique ! L'Eastern State Penitentiary fut le premier pénitencier du monde : une prison conçue pour amener les prisonniers à se repentir ou exprimer de sincères regrets
PT Explore a prisão mais histórica dos Estados Unidos! A Eastern State Penitentiary foi a primeira do mundo: uma prisão destinada a inspirar a penitência, ou o verdadeiro arrependimento no coração dos prisioneiros
French | Portuguese |
---|---|
explorez | explore |
prison | prisão |
historique | histórica |
monde | mundo |
ou | ou |
plus | mais |
une | uma |
de | do |
FR Forte d?un bénéfice net d’un milliard de dollars, Zappos est une entreprise du domaine du service à la clientèle qui s?est forgée la réputation de laisser ses employés exprimer pleinement leur créativité au travail
PT A Zappos conquistou uma lucratividade de bilhões de dólares e uma ótima reputação de atendimento ao cliente ao permitir que os funcionários pudessem expressar quem realmente são no trabalho
French | Portuguese |
---|---|
milliard | bilhões |
dollars | dólares |
réputation | reputação |
laisser | permitir |
s | s |
employés | funcionários |
client | cliente |
de | de |
service | atendimento |
à | ao |
travail | trabalho |
au | no |
d | e |
une | uma |
ses | o |
FR Vous souhaitez exprimer vos talents au bar W XYZ ? Découvrez les destinations des plus de 140 hôtels dans l’onglet Lieux
PT Quer tocar no bar W XYZ®? Encontre um de nossos mais de 140 hotéis na guia “Local”
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | quer |
bar | bar |
découvrez | encontre |
hôtels | hotéis |
lieux | local |
de | de |
au | no |
plus | mais |
FR Une entreprise informatique est une entreprise informatique sérieuse, le logo doit donc exprimer la fiabilité et la responsabilité
PT Uma empresa de TI é um negócio sério de tecnologia da informação, portanto, o logotipo deve expressar confiabilidade e responsabilidade
French | Portuguese |
---|---|
logo | logotipo |
fiabilité | confiabilidade |
responsabilité | responsabilidade |
et | e |
le | o |
est | é |
doit | deve |
entreprise | empresa |
une | uma |
FR Nos activités sont complexes, alors prenez le temps de vous exprimer en prose, que ce soit pour vous ou pour vos collaborateurs.
PT Nosso negócio é complexo, então reserve um tempo para se expressar de verdade, por você e pelas pessoas com quem você está colaborando.
French | Portuguese |
---|---|
complexes | complexo |
activité | negócio |
le | o |
vous | você |
que | verdade |
de | de |
temps | tempo |
en | está |
FR Cette communauté réunit plus de 5 millions de personnes des quatre coins du monde, curieuses et passionnées, avec cette même envie de développer et d’exprimer leur créativité.
PT Esta comunidade acolhe milhões de pessoas do mundo todo, curiosas e apaixonadas por descobrir e expressar sua criatividade.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
personnes | pessoas |
monde | mundo |
créativité | criatividade |
et | e |
de | de |
du | do |
FR Bénéfices: Vous obtenez plus de contrôle sur vos messages, vous pouvez ajouter vos propres mots et phrases ou simplement exprimer vos pensées.
PT Benefícios: Você obtém mais controle sobre suas mensagens, pode adicionar suas próprias palavras e frases ou simplesmente expressar seus pensamentos.
French | Portuguese |
---|---|
bénéfices | benefícios |
contrôle | controle |
phrases | frases |
simplement | simplesmente |
pensées | pensamentos |
ajouter | adicionar |
et | e |
ou | ou |
messages | mensagens |
vous | você |
mots | palavras |
obtenez | obtém |
plus | mais |
pouvez | pode |
FR J'utilise ce produit pour exprimer mes vidéos
PT Eu uso este produto para dar voz aos meus vídeos
French | Portuguese |
---|---|
vidéos | vídeos |
ce | este |
produit | produto |
pour | para |
mes | meus |
FR Il est difficile d'exprimer à quel point j'aime ce logiciel
PT É difícil colocar em palavras o quanto eu amo esse software
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
à | em |
logiciel | software |
point | colocar |
ce | esse |
FR Si vous avez le don d'exprimer votre côté humoristique avec des mots, Fissuré se fera un plaisir de vous payer pour la même chose. Écrivez un article humoristique et laissez les lecteurs s'amuser. C'est le mantra pour bien gagner de Cracked.com.
PT Se você tem jeito para expressar seu lado cômico em palavras, Rachado ficará feliz em lhe pagar o mesmo. Escreva um artigo humorístico e deixe os leitores se divertirem. Este é o mantra para ganhar bem com o Cracked.com.
French | Portuguese |
---|---|
côté | lado |
lecteurs | leitores |
si | se |
et | e |
un | um |
de | com |
vous | você |
mots | palavras |
payer | pagar |
laissez | deixe |
gagner | ganhar |
même | mesmo |
bien | bem |
pour | para |
le | o |
fera | em |
FR Ce qui suit constitue la mention légale pour exprimer que vous êtes le bienvenu sur le site, mais qu'en tant qu'invité, vous devez respecter certaines règles
PT A seguir temos uma amostra da forma jurídica pela qual expressamos que você é muito bem-vindo em nosso site, mas que, como nosso convidado, deve observar certas regras
French | Portuguese |
---|---|
bienvenu | bem-vindo |
règles | regras |
site | site |
vous | você |
mais | mas |
devez | deve |
tant | como |
suit | uma |
êtes | que |
French | Portuguese |
---|---|
tibco | tibco |
commencé | começou |
partenaire | parceiro |
lexpérience | experiência |
volume | quantidade |
données | dados |
relation | relacionamento |
dun | um |
de | de |
notre | nosso |
le | a |
est devenu | ficou |
FR Tout le monde chez JetBrains est invité à exprimer ses idées et à le mettre en œuvre
PT Todos na JetBrains estão convidados a trazer suas ideias e começar a trabalhar nelas
French | Portuguese |
---|---|
invité | convidados |
idées | ideias |
œuvre | trabalhar |
jetbrains | jetbrains |
et | e |
le | o |
tout | todos |
en | suas |
FR Il est également important pour nous de créer une plateforme sécurisée et respectueuse–pour cette raison, nous avons quelques limites en terme de ce qu’il est acceptable d’exprimer et de vendre sur Teespring.
PT É igualmente importante para nós criar uma plataforma segura e respeitosa-pelo que temos algumas limitações quanto ao que permitimos que seja expresso e vendido na Teespring.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
plateforme | plataforma |
limites | limitações |
vendre | vendido |
et | e |
créer | criar |
nous | temos |
une | uma |
quelques | algumas |
sécurisée | segura |
FR Vrai ou Faux » est utilisé pour exprimer son accord ou désaccord avec une déclaration. Les boutons sont gros, colorés, intuitifs et faciles à appuyer.
PT Esse tipo de questão é usado para avaliar uma afirmação. Os botões são grandes, coloridos, intuitivos e fáceis de clicar.
French | Portuguese |
---|---|
gros | grandes |
intuitifs | intuitivos |
faciles | fáceis |
est | é |
boutons | botões |
utilisé | usado |
et | e |
à | para |
ou | tipo |
une | uma |
appuyer | clicar |
son | o |
FR Cependant, si vous avez mis en place un dialogue et si vous avez laissé de l'espace pour que l'autre puisse s'exprimer, vous pourriez arriver à le faire se sentir impliqué, comme s'il était une partie de la solution.
PT Mas se criar um diálogo e abrir espaço para o outro falar, você pode conseguir fazer com que ele se sinta engajado e uma parte da solução.
French | Portuguese |
---|---|
dialogue | diálogo |
sentir | sinta |
si | se |
et | e |
partie | parte |
vous | você |
un | um |
à | para |
solution | solução |
de | com |
le | o |
lautre | outro |
était | que |
lespace | espaço |
faire | fazer |
une | uma |
FR Si quelqu'un vous a fait un don, vous devez absolument lui exprimer votre gratitude
PT Se alguém fizer uma doação, você deve expressar gratidão
French | Portuguese |
---|---|
don | doação |
exprimer | expressar |
gratitude | gratidão |
si | se |
lui | o |
fait | é |
vous | você |
FR Cela vous donnera l'occasion, à vous et à votre famille, d'exprimer ouvertement ce que vous ressentez face au décès de votre animal de compagnie [4]
PT Isso vai permitir que todos tenham a oportunidade de expressar seus sentimentos em relação à perda.[4]
French | Portuguese |
---|---|
à | em |
de | de |
vous | vai |
et | seus |
famille | a |
FR S'il a du mal à vous exprimer son amour, n'hésitez pas à lui témoigner le vôtre
PT Se a pessoa for hesitante ao demonstrar amor, não o seja você
French | Portuguese |
---|---|
à | ao |
vous | você |
amour | amor |
FR Prenez le temps de repenser aux différents griefs qu'il a pu exprimer et corrigez-les de votre plein gré, sans qu'il se sente obligé de vous amener à le faire
PT Reflita em seus erros ou maus hábitos e trabalhe para mudá-los antes mesmo que a pessoa peça
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
à | para |
le | a |
exprimer | que |
de | seus |
FR Mettez plutôt un nom sur chaque émotion que vous ressentez et permettez-vous de les laisser s'exprimer sans jugement [8]
PT Prefira dar nome ao que está sentindo e permitir-se vivenciar essas emoções sem julgamentos.[8]
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
laisser | permitir |
et | e |
sans | sem |
plutôt | que |
FR Pouvons-nous essayer de trouver de meilleures façons d'exprimer notre frustration l'un envers l'autre, au lieu d'utiliser des insultes ? »
PT Não é melhor procurarmos uma forma melhor para expressarmos a nossa frustração que não envolva insultos?”
French | Portuguese |
---|---|
meilleures | melhor |
façons | forma |
frustration | frustração |
notre | nossa |
au | para |
FR Vous pouvez exprimer vos émotions comme vous en avez besoin du moment que ce n'est pas malsain
PT Expresse seus sentimentos como precisar, contanto que seja de uma forma saudável
French | Portuguese |
---|---|
comme | como |
vos | seus |
vous | precisar |
exprimer | que |
du | de |
FR Les personnes timides ont souvent peur de mal s'exprimer et sont donc parfois silencieuses
PT Pessoas tímidas sempre se preocupam em não dizer algo inadequado em certas situações, principalmente se causar o famoso "silêncio constrangedor" perto de quem gostam
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
souvent | sempre |
personnes | pessoas |
FR Lorsque vous n’avez pas le moral, rien de tel qu'un morceau de piano mélancolique pour venir exacerber les sentiments qui vous envahissent. Laissez vos émotions s'exprimer avec cette sélection de chansons qui mettent la larme à l'oeil.
PT Quando se está para baixo, uma triste canção de piano é a coisa certa para captar esses sentimentos. Deixe suas emoções fluir com estas músicas lentas e tristes.
French | Portuguese |
---|---|
piano | piano |
sentiments | sentimentos |
émotions | emoções |
chansons | músicas |
de | de |
laissez | deixe |
à | para |
quun | uma |
le | o |
la | a |
lorsque | se |
vos | e |
FR Vous ne pouvez pas passer la journée sans une bonne infusion ? Ce fond est tout ce dont vous avez besoin pour exprimer votre amour pour le thé.
PT Não consegue passar o dia sem uma boa cerveja? Este fundo é tudo que você precisa para expressar seu amor pelo chá.
French | Portuguese |
---|---|
bonne | boa |
fond | fundo |
est | é |
sans | sem |
vous | você |
une | uma |
le | o |
amour | amor |
journée | dia |
ce | este |
tout | tudo |
besoin | precisa |
passer | passar |
votre | seu |
FR "Un bon site Web vous permet d’établir une identité de marque solide et d’exprimer votre histoire à votre manière", dit Jonathan Cook, fondateur/développeur chez Neon Hive, une agence de conception Web basée en Nouvelle-Zélande
PT "Um bom site permite que você estabeleça uma forte identidade de marca e conte a sua história como quer que ela seja contada", diz Jonathan Cook, fundador/desenvolvedor da Neon Hive, uma agência de web design com sede na Nova Zelândia
French | Portuguese |
---|---|
bon | bom |
identité | identidade |
solide | forte |
histoire | história |
jonathan | jonathan |
fondateur | fundador |
développeur | desenvolvedor |
agence | agência |
conception | design |
nouvelle | nova |
et | e |
dit | diz |
un | um |
site | site |
marque | marca |
permet | permite |
de | de |
vous | você |
web | web |
une | uma |
en | que |
FR Les images que vous choisissez pour votre site Web, vos annonces et vos réseaux sociaux doivent être cohérentes et exprimer clairement l'image de votre marque.
PT As imagens que escolher para o seu site, publicidade e redes sociais devem ser consistentes e expressar a imagem da sua marca claramente.
French | Portuguese |
---|---|
annonces | publicidade |
clairement | claramente |
et | e |
limage | a imagem |
images | imagens |
être | ser |
site | site |
marque | marca |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
doivent | devem |
FR Il existe de nombreuses manières d’exprimer votre créativité avec la segmentation
PT Há muitas maneiras de ser criativo com a segmentação
French | Portuguese |
---|---|
manières | maneiras |
segmentation | segmentação |
il | ser |
la | a |
de | de |
nombreuses | muitas |
avec | o |
FR « Soundtrap permet à mes élèves de s''exprimer sur le plan émotionnel, social et scolaire alors qu''il est souvent très difficile pour eux de le faire verbalement. »
PT “O Soundtrap permite que meus alunos usem suas emoções, sua sociabilidade e o ambiente acadêmico para se expressarem, algo que muitas vezes não conseguem fazer com palavras.”
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
élèves | alunos |
souvent | muitas vezes |
très | muitas |
et | e |
de | com |
le | o |
mes | meus |
à | para |
quil | que |
faire | fazer |
FR Si nous sommes nerveux à l'idée de parler directement, nous pouvons envoyer un message privé au président ou à un autre membre de la réunion au sujet de l'incident et leur demander s'ils peuvent s'exprimer et y répondre
PT Se estivermos nervosos em falar diretamente, podemos enviar uma mensagem privada para o presidente ou outro membro da reunião sobre o incidente e perguntar se eles podem falar e abordar o assunto
French | Portuguese |
---|---|
directement | diretamente |
président | presidente |
membre | membro |
réunion | reunião |
sujet | assunto |
sils | se eles |
si | se |
message | mensagem |
et | e |
peuvent | podem |
demander | perguntar |
ou | ou |
pouvons | podemos |
parler | falar |
un | uma |
privé | privada |
à | para |
autre | outro |
FR Lorsque nous abandonnons un comportement technologique problématique, notre compulsion peut s'exprimer dans un comportement technologique différent
PT Quando abandonamos um comportamento tecnológico problemático, nossa compulsão pode encontrar expressão em um comportamento tecnológico diferente
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
comportement | comportamento |
technologique | tecnológico |
problématique | problemático |
peut | pode |
lorsque | quando |
notre | nossa |
différent | diferente |
dans | em |
FR Et agacés au point qu’ils vont exprimer leur frustration à vos équipes de support client, et pire encore, aux médias sociaux pour que tout le monde puisse les voir et les entendre
PT E irritados ao ponto de desabafarem sua frustração com suas equipes de suporte ao cliente, e pior ainda, para as mídias sociais para que todos vejam e ouçam
French | Portuguese |
---|---|
point | ponto |
frustration | frustração |
équipes | equipes |
support | suporte |
client | cliente |
pire | pior |
et | e |
voir | vejam |
sociaux | sociais |
le | o |
à | para |
de | de |
médias | mídias |
encore | ainda |
Showing 50 of 50 translations