Translate "savez" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "savez" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of savez

French
Portuguese

FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !

PT Da próxima vez que seu ou sua colega ou gerente pedir para você melhorar a pesquisa, fazendo-a ficar um pouco mais chamativa, envie este artigo para a pessoa… com um sorriso, é claro.

French Portuguese
responsable gerente
la a
de com
un um
sondage pesquisa
prochaine próxima
peu pouco
à para
fois vez
donner da
votre seu
nous que

FR Nous espérons que vous savez savez à peu près tout sur la taille totale du site vérificateur et son importance pour vérifier la taille du site en ligne

PT Esperamos que sei que você sabe praticamente tudo sobre verificador de tamanho website total e de sua importância para verificar o tamanho do site on-line

French Portuguese
importance importância
nous espérons esperamos
vérificateur verificador
et e
vérifier verificar
ligne line
en ligne on-line
vous você
site site
à para
savez sabe
près de
taille tamanho
totale total
du do
en sobre
la sua

FR Vous savez peut-être déjà comment faire, mais si vous ne le savez pas, vous êtes le bienvenu, car cette petite astuce est lune de nos préférées.

PT Você deve saber como fazer isso, mas se não sabe, é bem-vindo, pois esse pequeno truque é um dos nossos favoritos.

French Portuguese
bienvenu bem-vindo
petite pequeno
astuce truque
préférées favoritos
si se
est é
savez sabe
le o
vous você
car pois
déjà não
mais mas
nos nossos

FR Vous savez que votre VPN peut protéger votre vie privée. Vous savez que votre VPN peut vous aider à échapper à la censure et au géoblocage. Et

PT Você sabe que sua VPN pode proteger sua privacidade. Você sabe que sua VPN pode ajudá-lo a escapar da censura e do bloqueio geográfico. E você

French Portuguese
vpn vpn
protéger proteger
et e
peut pode
censure censura
vous você
savez sabe
la a
vie privée privacidade

FR Quand vous savez à qui vous parlez, vous savez ce qu’il faut dire. Nous vous aiderons à démarrer avec plusieurs segments prédéfinis, directement sur votre tableau de bord.

PT Quando você sabe com quem está falando, sabe o que dizer. Vamos começar com alguns segmentos pré-criados, bem no seu painel de controle.

French Portuguese
parlez falando
démarrer começar
segments segmentos
vous você
savez sabe
de de
directement com
faut que
votre seu
ce está
avec o
tableau painel

FR Vous ne savez pas encore combien vous en aurez besoin? Vous ne savez pas quelle méthode de décoration sera la plus belle? Nous sommes ici pour aider

PT Ainda não tem certeza de quantos você vai precisar? Não sabe qual método de decoração ficará melhor? Estamos aqui para ajudar

French Portuguese
méthode método
décoration decoração
aider ajudar
savez sabe
combien quantos
de de
sera ficará
encore ainda
vous você
pas não
ici aqui
la qual

FR Quand vous savez où quelqu'un se trouve, vous pouvez deviner ce qu'il fait. Si quelqu'un vous dit qu'il est chez lui mais que vous voyez qu'il est dans un bar, vous savez qu'il prépare quelque chose dans votre dos.

PT O rastreamento de localização de celulares pode ajudá-lo a descobrir qualquer coisa relacionada ao que alguém está fazendo. Você pode rastrear qualquer pessoa em tempo real, algo que pode ser importante em muitos casos.

French Portuguese
savez descobrir
vous você
trouve o
est é
pouvez pode
quelquun pessoa
fait a
quelque algo

FR Vous ne savez pas encore combien vous en aurez besoin? Vous ne savez pas quelle méthode de décoration sera la plus belle? Nous sommes ici pour aider

PT Ainda não tem certeza de quantos você vai precisar? Não sabe qual método de decoração ficará melhor? Estamos aqui para ajudar

French Portuguese
méthode método
décoration decoração
aider ajudar
savez sabe
combien quantos
de de
sera ficará
encore ainda
vous você
pas não
ici aqui
la qual

FR Quand vous savez où quelqu'un se trouve, vous pouvez deviner ce qu'il fait. Si quelqu'un vous dit qu'il est chez lui mais que vous voyez qu'il est dans un bar, vous savez qu'il prépare quelque chose dans votre dos.

PT O rastreamento de localização de celulares pode ajudá-lo a descobrir qualquer coisa relacionada ao que alguém está fazendo. Você pode rastrear qualquer pessoa em tempo real, algo que pode ser importante em muitos casos.

French Portuguese
savez descobrir
vous você
trouve o
est é
pouvez pode
quelquun pessoa
fait a
quelque algo

FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !

PT Da próxima vez que seu ou sua colega ou gerente pedir para você melhorar a pesquisa, fazendo-a ficar um pouco mais chamativa, envie este artigo para a pessoa… com um sorriso, é claro.

French Portuguese
responsable gerente
la a
de com
un um
sondage pesquisa
prochaine próxima
peu pouco
à para
fois vez
donner da
votre seu
nous que

FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !

PT Da próxima vez que seu ou sua colega ou gerente pedir para você melhorar a pesquisa, fazendo-a ficar um pouco mais chamativa, envie este artigo para a pessoa… com um sorriso, é claro.

French Portuguese
responsable gerente
la a
de com
un um
sondage pesquisa
prochaine próxima
peu pouco
à para
fois vez
donner da
votre seu
nous que

FR Vous savez que votre VPN peut protéger votre vie privée. Vous savez que votre VPN peut vous aider à échapper à la censure et au géoblocage. Et

PT Você sabe que sua VPN pode proteger sua privacidade. Você sabe que sua VPN pode ajudá-lo a escapar da censura e do bloqueio geográfico. E você

French Portuguese
vpn vpn
protéger proteger
et e
peut pode
censure censura
vous você
savez sabe
la a
vie privée privacidade

FR Si vous ne savez pas quoi vendre dans votre boutique en ligne, l'étape 4 est pour vous ! Même si vous ne savez pas ce que vous allez vendre, vous devriez en avoir une idée approximative

PT Se não souber o que vender na sua loja online, então o passo quatro é para si! Embora possa não saber o que vai vender, deve ter uma ideia aproximada

French Portuguese
idée ideia
si se
vendre vender
est é
en ligne online
boutique loja
devriez que
une uma
étape passo
allez para
vous vai
l o
pas embora

FR Vous ne savez pas comment procéder ? Nous vous aiderons à réaliser votre évaluation.

PT Não tem certeza? Podemos ajudá-lo a avaliar.

French Portuguese
évaluation avaliar
savez tem

FR Vous savez que votre marque a du caractère. Nos designers vont vous aider à le montrer au monde entier.

PT Você sabe que sua marca tem caráter. Nossos designers irão ajudá-lo a mostrá-la ao mundo.

French Portuguese
caractère caráter
designers designers
à ao
marque marca
nos nossos
monde mundo
vous você
savez sabe
vont que
le o

FR Vous voulez savoir ce qu’est un VPN ? Voulez-vous utiliser un VPN mais vous ne savez pas comment ça fonctionne ? Ou peut-être êtes-vous simplement intéressé par les VPN et les réseaux VPN ? Ces articles répondront à toutes vos questions.

PT Você quer saber o que é uma VPN? Ou quer usar uma VPN, mas não sabe como funciona? Talvez você esteja interessado nas VPNs e redes VPN? Nestes artigos você encontrará a resposta para todas as suas perguntas.

French Portuguese
intéressé interessado
réseaux redes
utiliser usar
et e
peut talvez
ou ou
savez sabe
fonctionne funciona
vpn vpn
questions perguntas
savoir saber
mais mas
à para
vous você
voulez quer
un uma
toutes todas
ces nestes
articles artigos
ce esteja

FR Faites une copie de la sauvegarde du deuxième téléphone dans un endroit sûr. Si vous ne savez pas où les fichiers sont stockés, nous pouvons vous montrer où chercher .

PT Faça uma cópia do backup do segundo telefone em um local seguro. Se você não sabe onde os arquivos estão armazenados, podemos mostrar onde procurar .

French Portuguese
copie cópia
endroit local
savez sabe
montrer mostrar
chercher procurar
la a
sauvegarde backup
téléphone telefone
si se
fichiers arquivos
sûr seguro
vous você
stockés armazenados
un um
pouvons podemos
de do
une uma
dans em
les estão

FR VOUS NE SAVEZ PAS PAR OÙ COMMENCER ?

PT NÃO SABE BEM POR ONDE COMEÇAR?

French Portuguese
savez sabe
par por
vous onde

FR Livrez vos logiciels en toute confiance, car vous savez que les informations dont vous disposez sont toujours à jour.

PT Envie com confiança e bom senso, sabendo que a informação que você tem está sempre atualizada.

French Portuguese
confiance confiança
toujours sempre
vous você
informations informação
vos e
savez tem

FR Si jamais vous ne savez pas quoi faire, des flux de production préconfigurés, des guides de formation, des vidéos et une assistance en direct sont à votre disposition

PT Se você não souber bem o que fazer, temos fluxos de trabalho pré-prontos, guias de treinamento, vídeos e suporte individual em tempo real

French Portuguese
savez souber
flux fluxos
guides guias
formation treinamento
vidéos vídeos
assistance suporte
si se
et e
de de
vous você

FR Vos clients risquent-ils de se désabonner? Comment le savez-vous? Utilisez des étapes de lead scoring et de pipeline pour identifier les clients que vous devez conserver.

PT Os seus clientes estão em risco de rotação? Como você sabe? Use as etapas de lead scoring e pipeline para identificar os clientes que você precisa salvar.

French Portuguese
risquent risco
pipeline pipeline
utilisez use
savez sabe
de de
savez-vous você sabe
et e
clients clientes
étapes etapas
vous você
le o
identifier identificar
devez você precisa

FR Comment savez-vous ce que vos abonnés veulent? Le suivi du site, le suivi des liens et la segmentation facilitent la détermination du contenu à envoyer.

PT Como você sabe o que seus inscritos querem? Monitoramento do site, monitoramento de links e segmentação tornam fácil para você saber exatamente que tipo de conteúdo enviar para eles.

French Portuguese
veulent querem
segmentation segmentação
savez sabe
savez-vous você sabe
site site
et e
suivi monitoramento
du do
contenu conteúdo
vous você
le o
liens links
à para

FR Comment savez-vous quels étudiants potentiels sont les mieux adaptés? Découvrez comment les candidats s’engagent dans le marketing de votre établissement

PT Como saber quais alunos em potencial se encaixam melhor? Veja como os candidatos se engajam com o marketing da sua escola

French Portuguese
étudiants alunos
potentiels potencial
mieux melhor
candidats candidatos
marketing marketing
établissement escola
découvrez saber
de com
vous os
votre sua
le o

FR Lorsque vous savez quelles leads sont les plus susceptibles de conclure des ventes, vous pourrez concentrer votre équipe commerciale sur la conclusion d'un plus grand nombre de ventes et ainsi acquérir plus de clients.

PT Quando você sabe quais leads estão mais propensos a fechar, você pode concentrar sua equipe de vendas em fechar mais negócios e ganhar mais clientes.

French Portuguese
concentrer concentrar
équipe equipe
de de
pourrez você pode
et e
clients clientes
ventes vendas
la a
vous você
savez sabe
leads leads
lorsque quando
plus mais

FR Savez-vous ce qui fait d'un contact un client?

PT Você sabe o que faz um contato virar cliente?

French Portuguese
contact contato
client cliente
savez sabe
savez-vous você sabe
vous você
fait faz
un um
qui o

FR Savez-vous quel marketing fonctionne et lequel ne fonctionne pas? L'action A/B d'automatisation vous permet de tester un workflow complet d'automatisation par rapport à un autre

PT Você sabe que ações de marketing funcionam ou não? O split action de automação permite que você teste um fluxo de trabalho de automação completo em comparação a outro

French Portuguese
marketing marketing
permet permite
tester teste
complet completo
par rapport comparação
un um
workflow fluxo de trabalho
savez-vous você sabe
vous você
de de
savez sabe
à em
b a
autre outro
lequel que
fonctionne funcionam

FR Comment savez-vous si vos leads sont intéressés? Un message du site avec un appel à l'action peut aider à qualifier les leads.

PT Como saber se seus leads estão interessados? Uma mensagem no site com uma chamada à ação pode ajudar a qualificar leads.

French Portuguese
leads leads
intéressés interessados
appel chamada
aider ajudar
qualifier qualificar
si se
site site
peut pode
un uma
message mensagem
les estão
vos seus
avec o

FR Vous ne savez pas quel forfait conviendrait le mieux à votre entreprise ? Contactez-nous à l'adresse sales@sproutsocial.com, et nous vous aiderons à choisir la meilleure option en fonction de vos objectifs commerciaux.

PT Não tem certeza de qual plano é adequado para sua empresa? Entre em contato com sales@sproutsocial.com, e ajudaremos você a escolher o melhor caminho a seguir com base em suas metas de negócios.

French Portuguese
forfait plano
et e
choisir escolher
objectifs metas
contactez contato
vous você
à para
entreprise empresa
option não
de de
savez tem

FR Vous ne savez pas par où commencer ? Ce guide permettra à votre équipe et à vous-même de gérer plus facilement les analyses Twitter.

PT Não sabe por onde começar? Este guia ajudará a tornar as analíticas do Twitter muito mais gerenciáveis para você e sua equipe.

French Portuguese
savez sabe
commencer começar
guide guia
équipe equipe
et e
twitter twitter
vous você
à para
de do
plus mais
ce este
par por

FR Maintenant que vous en savez un peu plus sur les objectifs à atteindre, passons à la prochaine section intitulée Analyses et rapports de l'activité sur les médias sociaux pour les petites entreprises pour vous permettre de les concrétiser.

PT Agora que você tem uma ideia dos objetivos que deseja alcançar, vamos para a próxima seção, Análise social e relatórios para pequenas empresas, para ajudá-lo a provar que está atingindo esses objetivos.

French Portuguese
section seção
sociaux social
entreprises empresas
et e
rapports relatórios
petites pequenas
vous você
analyses análise
objectifs objetivos
la a
maintenant agora
à para
savez tem
un uma
prochaine próxima

FR Vous ne savez pas quels hashtags utiliser ? L'un de mes outils préférés est notre calendrier des hashtags des jours fériés

PT Não sabe quais hashtags usar? Uma das minhas ferramentas favoritas é nosso Calendário de Hashtags de Festas de Fim Ano

French Portuguese
savez sabe
hashtags hashtags
préférés favoritas
outils ferramentas
est é
calendrier calendário
utiliser usar
mes minhas
de de
notre nosso
pas não

FR Vous ne savez toujours pas quel type de contenu créer pour votre campagne sur les médias sociaux ? Nous vous présentons ci-dessous types de posts sociaux qui favorisent les mentions et le partage de la part des consommateurs.

PT Ainda sem saber qual tipo de conteúdo criar para sua campanha de rede social? Aqui está uma pequena dica sobre os posts sociais que incentivam gostos e compartilhamentos de consumidores.

French Portuguese
savez saber
campagne campanha
consommateurs consumidores
et e
créer criar
vous aqui
type tipo
de de
contenu conteúdo
sociaux sociais
posts posts
ne sem
toujours ainda

FR « Lorsque vous ne savez pas comment passer à l'étape suivante, demandez-vous simplement : « Qu'est-ce qui ferait une meilleure histoire ? » – Austin Kleon, Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You About Being Creative

PT "Sempre que você não souber o que fazer na sequência, pergunte-se: 'O que faria uma história melhor?'" — Austin Kleon, Roube Como Um Artista — 10 Dicas Sobre Criatividade

FR Si vous savez exactement ce que vous cherchez, il peut être intéressant de travailler avec un seul designer freelance. Dans ce cas, vous pouvez parcourir nos portfolios de designers à la recherche de votre designer idéal.

PT Se você sabe exatamente o que está procurando, faz mais sentido trabalhar diretamente com um designer freelancer. Nesse caso, você pode pesquisar os portfólios de nossos designers e encontrar seu match perfeito.

French Portuguese
portfolios portfólios
idéal perfeito
travailler trabalhar
designer designer
designers designers
si se
cherchez procurando
vous você
savez sabe
exactement exatamente
de de
un um
cas caso
nos nossos
votre seu
avec o
recherche encontrar

FR Une fois que vous savez cela, vous pourriez penser que toute connexion internet qui n’est pas un réseau Wi-Fi ouvert est sûre et sécurisée

PT Uma vez ciente disso, qualquer conexão com a internet que não seja uma rede Wi-Fi disponível abertamente pode soar extremamente segura e confiável

French Portuguese
internet internet
nest a
réseau rede
et e
connexion conexão
est disponível
toute com
sécurisée segura
une uma
fois vez

FR Si vous ne savez pas par où commencer en matière de VPN, consultez notre article « Qu?est-ce qu?un VPN » ou découvrez les meilleurs services VPN ici même.

PT Se você não tiver certeza por onde começar quando se trata de VPNs, dê uma olhada em nosso artigo  ?O que é VPN?? ou descubra os melhores serviços VPN aqui mesmo.

French Portuguese
découvrez descubra
services serviços
si se
de de
vpn vpn
meilleurs melhores
même mesmo
est é
ou ou
matière o que
consultez olhada
notre nosso
vous você
commencer começar
ici aqui

FR Vous êtes maintenant prêt à parcourir tous les coins du web avec le navigateur Tor. Si vous ne savez pas quel VPN vous protégera le mieux lorsque vous utiliserez Tor, nous vous recommandons de choisir CyberGhost :

PT Agora você está pronto para navegar por todos os cantos da rede mundial com o navegador Tor. Caso você não tenha certeza de qual VPN o protegerá melhor ao usar o Tor, gostaríamos de recomendar a CyberGhost:

French Portuguese
prêt pronto
coins cantos
tor tor
vpn vpn
mieux melhor
cyberghost cyberghost
maintenant agora
parcourir navegar
navigateur navegador
vous você
à para
de de
si caso

FR Si vous ne savez pas si votre pays autorise l’utilisation de Putlocker, consultez un expert en la matière.

PT Se você não tiver certeza se seu país permite ou não o uso do Putlocker, consulte um especialista local sobre o assunto para ter certeza.

French Portuguese
autorise permite
lutilisation uso
putlocker putlocker
consultez consulte
expert especialista
si se
pays país
un um
vous você
de do
matière assunto
en sobre
votre seu

FR Vous savez que vous êtes un expert Majestic, mais comment le montrer à vos clients ? Plus vous utilisez Majestic, plus vous remontez dans le classement. Êtes-vous en mesure d'atteindre le sommet ? Plus d'informations concernant les récompenses ?

PT Você sabe que é um especialista Majestic, mas como você mostra isso para seus clientes? Quanto mais você usa o Majestic, mais alto você sobe no quadro de liderança. Você consegue alcançar o topo? Descubra mais sobre os prêmios

French Portuguese
expert especialista
clients clientes
récompenses prêmios
un um
vous você
utilisez usa
savez sabe
le a
mais mas
à para
plus mais
êtes que
vos seus
sommet topo
concernant de

FR Si vous ne savez pas si vous l'utilisez, il est probable que vous l'utilisiez, car le processus de configuration sur un nouvel iPhone vous invite à l'activer

PT Se você não souber se está usando, é provável que esteja, pois o processo de instalação em um novo iPhone solicita que você o habilite

French Portuguese
savez souber
probable provável
nouvel novo
iphone iphone
si se
processus processo
un um
est é
de de
vous você
car pois
configuration instalação
le o
à em

FR Si vous ne disposez pas d'une sauvegarde iTunes - ou ne savez pas si vous en avez une - ce guide vous aidera à en trouver ou à en créer une .

PT Se você não tem um backup do iTunes - ou não sabe se você tem um - este guia irá ajudá-lo a encontrar ou criar um .

French Portuguese
itunes itunes
guide guia
trouver encontrar
si se
sauvegarde backup
créer criar
ou ou
vous você
savez sabe
une um
ce este

FR Si vous ne savez pas ce qui vous convient le mieux, il peut être judicieux de tout essayer pour obtenir des photos de votre iPhone - ou de contacter notre équipe de support.

PT Se você não sabe o que é mais adequado para você, pode fazer sentido tentar todas elas para tirar fotos do seu iPhone - ou entrar em contato com nossa equipe de suporte.

French Portuguese
essayer tentar
iphone iphone
équipe equipe
support suporte
si se
savez sabe
ou ou
photos fotos
mieux que
vous você
peut pode
de de
contacter contato
votre seu
notre nossa
le o

FR Vous savez ce qu'aime votre audience. Ciblez-la avec des annonces pertinentes.

PT Você sabe do que seu público gosta, então envie os anúncios certos para cada um.

French Portuguese
audience público
annonces anúncios
vous você
savez sabe
des certos
votre seu
avec o

FR Maintenant que vous savez ce qu'aime votre audience, vous pouvez lui envoyer des messages automatisés, adaptés à ses comportements et préférences

PT Agora que você sabe do que seu público gosta, pode enviar mensagens automatizadas adaptadas a seus comportamentos e preferências

French Portuguese
audience público
automatisés automatizadas
comportements comportamentos
préférences preferências
maintenant agora
envoyer enviar
et e
messages mensagens
vous você
savez sabe
pouvez pode
que gosta
votre seu

FR Vous êtes nouveau sur Mailchimp et ne savez pas vraiment par où commencer ? Nous vous guiderons à travers les principes fondamentaux afin que vous sachiez à quoi vous attendre.

PT Novo no Mailchimp e não sabe por onde começar? Vamos guiá-lo pelos princípios básicos para que você saiba o que esperar ao longo do caminho.

French Portuguese
nouveau novo
mailchimp mailchimp
commencer começar
attendre esperar
et e
principes princípios
sachiez saiba
vous você
savez sabe
à para
travers do
êtes que
par por
sur longo
pas não
que o

FR Grâce à nos tableaux de bord récapitulatifs et nos indicateurs détaillés, vous savez toujours comment les gens réagissent à vos campagnes et où vous pouvez vous améliorer.

PT Com nossos painéis de controle resumidos e métricas detalhadas, você sempre saberá como as pessoas estão se envolvendo com suas campanhas e onde espaço para melhorias.

French Portuguese
indicateurs métricas
détaillés detalhadas
savez saber
toujours sempre
campagnes campanhas
améliorer melhorias
et e
vous você
à para
de de
gens pessoas
nos nossos
pouvez se
tableaux de bord painéis

FR Il suffit de débuter votre message par un aspect personnel, en vous concentrant sur ce que vous savez de votre audience cible, puis passez à la partie substantielle de la vente.

PT Basta começar sua mensagem com o pessoal, concentrando-se no que você sabe sobre seu público-alvo e, em seguida, fazer a transição para a essência da venda.

French Portuguese
audience público
vente venda
un começar
de com
message mensagem
vous você
savez sabe
cible alvo
la a
d e
votre seu
suffit para
personnel pessoal
puis o

FR Si vous ne savez pas quelle adresse e-mail est associée avec votre compte Vimeo, remplissez ce formulaire pour contacter notre équipe d'assistance et nous vous aiderons à la retrouver le plus vite possible.

PT Se você não sabe qual é o endereço de e-mail que está associado à sua conta do Vimeo, preencha este formulário  para entrar em contato com a nossa equipe de Suporte e verificaremos assim que possível.

French Portuguese
savez sabe
compte conta
vimeo vimeo
remplissez preencha
équipe equipe
si se
et e
est é
formulaire formulário
possible possível
associé associado
vous você
adresse endereço
associée com
contacter contato
à para
mail e-mail
e-mail mail
ce este
notre nossa

FR Si vous savez que vous avez un compte Vimeo mais que vous ne pouvez pas le trouver, commencez par remplir ce formulaire et saisissez toute adresse e-mail dont vous pensez qu'elle peut être associée à votre compte.

PT Se você sabe que você tem uma conta no Vimeo, mas não consegue encontrá-la, preencha este formulário e entre em qualquer endereço de e-mail que você acha que pode estar associado com a sua conta.

French Portuguese
vimeo vimeo
si se
et e
formulaire formulário
compte conta
associé associado
vous você
savez sabe
mais mas
adresse endereço
mail e-mail
le o
ce este
à em
un uma
e-mail mail
dont de
associée com

FR Si vous ne savez pas à qui vous adresser au sein de votre organisation, contactez-nous.

PT Se não souber com quem entrar em contato dentro de sua empresa, entre em contato com a gente.

French Portuguese
savez souber
à em
organisation empresa
si se
de de
contactez contato
au dentro
votre sua

Showing 50 of 50 translations