Translate "adaptés" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "adaptés" from French to Portuguese

Translations of adaptés

"adaptés" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

adaptés a as das de e eles mais melhor não o personalizadas personalizados que sua uma

Translation of French to Portuguese of adaptés

French
Portuguese

FR C’est pourquoi tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche

PT Dessa forma, todos os sites móveis do Squarespace também são adequados para sistemas de busca

French Portuguese
sites sites
appareils sistemas
mobiles móveis
recherche busca
squarespace squarespace
également também
de de
cest é
pourquoi para

FR Tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche.

PT Os sites do Squarespace compatíveis com a versão móvel também são compatíveis com os motores de busca.

French Portuguese
sites sites
mobiles móvel
moteurs motores
recherche busca
squarespace squarespace
également também
de de

FR C’est pourquoi tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche

PT O mesmo acontece com todos os sites com versão móvel do Squarespace

French Portuguese
sites sites
mobiles móvel
squarespace squarespace
cest o
de com

FR Votre design gagnant sera téléchargé dans divers formats, adaptés pour le web et l'impression. De même, vous recevrez les droits de propriété du fichier et deviendrez donc l'unique propriétaire du design.

PT Seu design vencedor será entregue em formatos diferentes e próprios para impressão e web. Há também a transferência dos direitos autorais para que o design seja só seu.

French Portuguese
gagnant vencedor
droits direitos
design design
web web
et e
formats formatos

FR * Remarque : Le niveau des services fournis et des SLA impliqués seront adaptés aux dépenses ACV annuelles

PT * Observação: o nível de serviços efetivamente fornecido e o compromisso assumido pelos SLAs serão adaptados aos gastos de acordo com a ACV

French Portuguese
remarque observação
niveau nível
services serviços
sla slas
dépenses gastos
et e
seront serão
aux de
fournis com

FR ActiveCampaign propose plus de 125 modèles d’emails prêts à l’emploi conçus par des spécialistes. Tous les modèles sont adaptés au B2B et au B2C, s’adaptent à tous types d’écrans et utilisent le langage HTML.

PT A ActiveCampaign tem mais de 125 modelos de email prontos, criados por especialistas, para você usar agora mesmo. Todos os modelos são compatíveis com B2B e B2C, responsivos e podem ser usados com HTML.

French Portuguese
spécialistes especialistas
html html
modèles modelos
et e
de de
plus mais
le o
b a
à para

FR Comment savez-vous quels étudiants potentiels sont les mieux adaptés? Découvrez comment les candidats s’engagent dans le marketing de votre établissement

PT Como saber quais alunos em potencial se encaixam melhor? Veja como os candidatos se engajam com o marketing da sua escola

French Portuguese
étudiants alunos
potentiels potencial
mieux melhor
candidats candidatos
marketing marketing
établissement escola
découvrez saber
de com
vous os
votre sua
le o

FR Des forfaits adaptés à vos besoins

PT Planos que se encaixam em suas necessidades

French Portuguese
forfaits planos
besoins necessidades
vos suas
à em

FR Transformez des logos adaptés spécifiquement à votre niche. Transmettez-nous les valeurs de votre secteur d'activité et de votre marque, et nous ferons le reste.

PT Edite logos personalizados especificamente para seu nicho. Basta informar o setor e os valores da marca e nós cuidamos do resto.

French Portuguese
adaptés personalizados
spécifiquement especificamente
niche nicho
valeurs valores
secteur setor
et e
le reste resto
logos logos
à para
marque marca
le o
de do
votre seu

FR Nous avons plus d'icônes dans notre collection que vous ne pourrez jamais en avoir besoin, dans des styles adaptés à presque toutes les situations.

PT Temos mais ícones em nossa coleção do que você poderia precisar, em estilos que se adaptam a praticamente qualquer situação.

French Portuguese
collection coleção
styles estilos
presque praticamente
pourrez poderia
plus mais
notre nossa
vous você
besoin precisar
situations situação
nous avons temos

FR Attribuez des tâches, évitez les doublons, approuvez les contenus et classez les messages par ordre de priorité en suivant des processus adaptés à votre équipe.

PT Atribua tarefas, evite redundâncias, aprove conteúdo e priorize mensagens com processos personalizados para a sua equipe.

French Portuguese
évitez evite
adaptés personalizados
équipe equipe
et e
processus processos
contenus conteúdo
tâches tarefas
à para
messages mensagens
de com

FR Mais sans l'éventail d'outils adaptés à vos objectifs, vous ne pouvez ni créer de contenus à forte valeur ni même les partager, ou encore attirer de nouvelles audiences ou stimuler l'engagement de manière significative.

PT Mas sem um arsenal de ferramentas poderosas e específicas que se alinham aos objetivos da sua organização, você não consegue criar ou compartilhar conteúdo valioso, atrair novos públicos ou promover uma interação significativa.

French Portuguese
partager compartilhar
attirer atrair
manière ferramentas
significative significativa
nouvelles novos
ou ou
contenus conteúdo
vous você
pouvez se
créer criar
stimuler promover
objectifs objetivos
de de
mais mas
vos e
encore que

FR De même, en adoptant les outils les plus adaptés, vous pourrez créer, sélectionner, publier et planifier des contenus tout en réalisant des analyses, et bien plus encore

PT Com as ferramentas certas, você pode criar, selecionar, publicar, agendar, analisar e muito mais

French Portuguese
outils ferramentas
sélectionner selecionar
publier publicar
analyses analisar
et e
créer criar
de com
vous você
pourrez você pode
planifier agendar
plus mais
des certas

FR Vous pouvez ensuite exploiter ces données pour créer des promotions et des contenus adaptés à ces hôtels

PT Você pode aproveitar esses dados para criar conteúdo e promoções localizados

French Portuguese
promotions promoções
données dados
et e
créer criar
vous você
exploiter aproveitar
à para
contenus conteúdo
pouvez pode
ensuite do
ces esses

FR Nous finissons par envoyer des contenus pas tout à fait adaptés à leurs besoins

PT Acabamos divulgando conteúdo que não está adequado

French Portuguese
contenus conteúdo
adapté adequado
par o

FR Notre communauté de designers internationale va vous envoyer des concepts de logos créatifs et adaptés à votre marque.

PT Nossa comunidade global de designers terá acesso ao seu concurso e enviará diferentes ideias de logos criativas, feitas especificamente para sua marca.

French Portuguese
communauté comunidade
designers designers
internationale global
concepts ideias
va terá
et e
de de
logos logos
marque marca
envoyer enviar
à para
votre seu
notre nossa

FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.

PT Ofereça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rapidamente e aumentar a produtividade.

French Portuguese
décisions decisões
productivité produtividade
services serviços
vitesse velocidade
opérations operações
et e
à para
la a
entreprise empresa
plus mais
accrue aumentar
de sua

FR Tor sur VPN : précise si le fournisseur de VPN dispose de serveurs spéciaux pour le dark web. Les serveurs Tor sur VPN sont des serveurs spéciaux adaptés à l’utilisation du navigateur Tor.

PT Tor sobre VPN: Especifica se cada provedor VPN possui servidores dark web especiais disponíveis. Os servidores Tor sobre VPN são servidores especiais adequados para uso com o navegador Tor.

French Portuguese
tor tor
vpn vpn
précise especifica
spéciaux especiais
lutilisation uso
dark dark
si se
fournisseur provedor
web web
navigateur navegador
le o
de com
serveurs servidores
à para
dispose possui
sont disponíveis
les são

FR Leur service est principalement axé sur la navigation anonyme : vos recherches ne seront jamais enregistrées et, par conséquent, les résultats ne seront pas adaptés à votre comportement

PT O foco principal do serviço é justamente a busca anônima: suas pesquisas nunca serão salvas e, consequentemente, os resultados são serão otimizados baseados no seu comportamento

French Portuguese
principalement principal
résultats resultados
par conséquent consequentemente
est é
recherches pesquisas
et e
comportement comportamento
service serviço
la a
seront serão
votre seu
les são
sur no
jamais nunca

FR C’est surtout le cas pour des fonctionnalités mineures, comme le fait de ne pas pouvoir voir si un serveur est surchargé ou quels sont les serveurs les plus adaptés au téléchargement de fichiers torrent ou au streaming

PT Isso se aplica a aspectos mínimos, como conseguir ver se o tráfego em certo servidor está grande ou quais servidores são ideais para torrents e streaming

French Portuguese
torrent torrents
streaming streaming
si se
serveur servidor
ou ou
adapté certo
voir ver
serveurs servidores

FR Plus besoin de rechercher, d'évaluer ni de recruter des rédacteurs ! Économisez votre temps et vos efforts en trouvant instantanément les créateurs de contenu les mieux adaptés à vos besoins.

PT Chega de fazer busca, avaliação e integração de escritores! Economizamos seu tempo e esforço identificando instantaneamente os criadores de conteúdo mais indicados para as suas necessidades específicas.

French Portuguese
rechercher busca
rédacteurs escritores
efforts esforço
créateurs criadores
évaluer avaliação
instantanément instantaneamente
besoins necessidades
et e
de de
en os
contenu conteúdo
à para
temps tempo
plus mais
votre seu

FR Vérifiez tous les domaines adaptés à votre campagne et déterminez lesquels se classent en fonction des mots clés organiques de votre cible et ont des backlinks vers vos rivaux ou votre site Web.

PT Verifique todos os domínios adequados à sua campanha e classifique quais deles constam no ranking com as suas palavras-chave orgânicas alvo e possuem backlinks para seus rivais ou seu site.

French Portuguese
vérifiez verifique
campagne campanha
backlinks backlinks
rivaux rivais
domaines domínios
ou ou
et e
mots palavras
de com
site site
clés chave
mots clés palavras-chave
votre seu

FR Grâce à des outils adaptés au télétravail, vous donnez à vos employés qui travaillent à distance les moyens de rester productifs et d’assurer la continuité de l’activité de votre entreprise.

PT Com as ferramentas certas, seus trabalhadores remotos podem manter a produtividade e o ritmo da sua organização.

French Portuguese
distance remotos
productifs produtividade
employés trabalhadores
outils ferramentas
et e
à as
de com
des certas
la a

FR Créez des formulaires contextuels efficaces qui apparaissent où et quand vous le souhaitez, et qui sont adaptés à votre marque. Vous pouvez même ajouter votre formulaire à un site Web en quelques clics à peine.

PT Crie pop-ups eficazes que aparecem quando e onde você quiser e são personalizados para sua marca. Você pode até acrescentar seu formulário a qualquer site com apenas alguns cliques.

French Portuguese
efficaces eficazes
apparaissent aparecem
adaptés personalizados
clics cliques
créez crie
et e
formulaire formulário
à para
marque marca
site site
un apenas
vous você
sont são
le o
votre seu
pouvez pode
souhaitez quiser

FR Maintenant que vous savez ce qu'aime votre audience, vous pouvez lui envoyer des messages automatisés, adaptés à ses comportements et préférences

PT Agora que você sabe do que seu público gosta, pode enviar mensagens automatizadas adaptadas a seus comportamentos e preferências

French Portuguese
audience público
automatisés automatizadas
comportements comportamentos
préférences preferências
maintenant agora
envoyer enviar
et e
messages mensagens
vous você
savez sabe
pouvez pode
que gosta
votre seu

FR Personnaliser les formulaires adaptés au RGPD

PT Personalize formulários propícios para o RGPD

French Portuguese
personnaliser personalize
formulaires formulários
rgpd rgpd

FR Vous pouvez concevoir des formulaires adaptés au RGPD qui restent en phase avec votre marque

PT É possível elaborar formulários de RGPD fáceis de usar e coerentes com sua marca

French Portuguese
pouvez possível
rgpd rgpd
concevoir elaborar
formulaires formulários
marque marca
des de
avec com

FR Pour ne rien gâcher, les formulaires d'inscription adaptés au RGPD étaient extrêmement intuitifs."

PT Além disso, os formulários de inscrição compatíveis com o RGPD foram facílimos de usar.”

French Portuguese
rgpd rgpd
formulaires formulários
étaient foram

FR Des modèles gratuits et personnalisables pour livres photos et magazines, adaptés aux graphistes comme aux amateurs.

PT Modelos prontos para criar livros e revistas personalizáveis. Grátis para designers e até mesmo aqueles que diagramando pela primeira vez.

French Portuguese
gratuits grátis
personnalisables personalizáveis
et e
livres livros
modèles modelos
magazines revistas
pour para

FR Choisissez vos photos et personnalisez votre description pour que vos fiches produit soient les plus adaptés possible à vos clients cibles afin de susciter l’intérêt et l’achat.

PT Você pode escolher as imagens de produto que quer usar, editar as descrições dos itens e muito mais: tudo para criar uma loja online realmente exclusiva.

French Portuguese
photos imagens
personnalisez editar
description descrições
et e
possible você pode
de de
produit produto
à para
plus mais
votre você

FR Nous prenons soin des détails importants : accès Wi-Fi et eau fraîche gratuits, chambres de conception moderne, espaces flexibles adaptés à vos besoins, service attentif et délicieux repas selon vos horaires.

PT Pensamos nos detalhes que realmente importam: água e Wi-Fi gratuitos, quartos modernos, espaços flexíveis que funcionam para você, serviço inteligente e alimentos frescos e deliciosos quando você quiser.

French Portuguese
détails detalhes
gratuits gratuitos
moderne modernos
repas alimentos
eau água
besoins quiser
chambres quartos
espaces espaços
et e
service serviço
à para
de nos

FR Grâce aux modèles de designer adaptés à toutes les matières, aux tonnes de contenu réutilisable et à notre bibliothèque remplie d'icônes et d'images, pas besoin de partir de zéro, sauf si c'est ce que vous voulez.

PT Com modelos de designer para todos os assuntos, toneladas de conteúdo reutilizável e uma biblioteca completa de ícones e imagens, não há necessidade de começar do zero, a menos que você queira.

French Portuguese
designer designer
tonnes toneladas
réutilisable reutilizável
bibliothèque biblioteca
dimages imagens
sauf a menos que
et e
modèles modelos
vous você
de de
à para
contenu conteúdo
zéro zero
grâce a
besoin necessidade
vous voulez queira
cest o

FR Tous les modèles sont adaptés au B2B et au B2C, s’adaptent à tous types d’écrans et utilisent le langage HTML

PT Todos os modelos são compatíveis com B2B e B2C, responsivos e podem ser usados com HTML

French Portuguese
html html
modèles modelos
et e
le o
utilisent com

FR J. Les membres de l’équipe ont incorporé les mots-clés de leur offre de produits dans la section « À propos de nous », qu’ils ont adaptés de façon créative pour attirer l’attention du lecteur.

PT J. A Crew teceu o seu produto oferecendo palavras-chave na sua seção “About Us” em cópia que adaptou de forma criativa para atrair a atenção do leitor.

FR En général, ces hébergeurs sont parfaitement adaptés pour travailler avec WordPress et leurs équipes de support seront plus informées sur la manière de se familiariser avec le CMS

PT Normalmente, esses hosts estão aperfeiçoados para trabalhar com o WordPress e suas equipes de suporte serão mais experientes quando se trata de conhecer seu caminho ao redor do CMS

French Portuguese
travailler trabalhar
wordpress wordpress
équipes equipes
support suporte
cms cms
hébergeurs hosts
et e
seront serão
de de
manière para
le o
plus mais

FR Vous pouvez ainsi exécuter les applications là où elles sont le plus utiles, sans avoir à créer différents modèles d'exploitation adaptés à chaque environnement hôte.

PT Assim as aplicações podem ser executadas onde faz mais sentido, sem criar modelos operacionais diferentes por causa do ambiente de hospedagem.

French Portuguese
applications aplicações
environnement ambiente
hôte hospedagem
créer criar
modèles modelos
différents diferentes
vous pouvez podem
l ser
plus mais
à as

FR Inclut des environnements d'exécution et des frameworks très légers et adaptés aux architectures cloud hautement distribuées, notamment les microservices.

PT Ele oferece ambientes de execução e frameworks leves para arquiteturas em nuvem altamente distribuídas, como as de microsserviços.

French Portuguese
environnements ambientes
légers leves
architectures arquiteturas
cloud nuvem
microservices microsserviços
et e
hautement altamente
l oferece

FR Prenez des mesures à l'aide de conseils adaptés pour remédier aux risques, quel que soit votre niveau de compétences, ou créez des playbooks pour la résolution à grande échelle.

PT Entre em ação com base em orientações personalizadas sobre correção, projetadas para todos os níveis de habilidade, ou crie playbooks para fazer a resolução em escala.

French Portuguese
conseils orientações
adaptés personalizadas
résolution resolução
créez crie
échelle escala
ou ou
à para
de de
compétences habilidade
la a
mesures com

FR Avec les conteneurs Linux, vos applications basées sur des microservices disposent d'une unité de déploiement et d'un environnement d'exécution parfaitement adaptés

PT Os containers Linux oferecem às aplicações baseadas em microsserviços uma unidade de implantação e um ambiente de execução autônomo ideais

French Portuguese
conteneurs containers
linux linux
basées baseadas
microservices microsserviços
environnement ambiente
parfaitement ideais
applications aplicações
déploiement implantação
de de
et e
unité unidade
dun um

FR Cette solution inclut des environnements d'exécution et des structures très légers et adaptés aux architectures cloud hautement distribuées, notamment les microservices.

PT O Red Hat Runtimes oferece ambientes de execução e frameworks leves para arquiteturas em nuvem altamente distribuídas, como a de microsserviços.

French Portuguese
environnements ambientes
légers leves
architectures arquiteturas
cloud nuvem
microservices microsserviços
et e
hautement altamente

FR Utilisez notre outil d'évaluation des compétences pour trouver d'autres cours adaptés aux différents postes.

PT Consulte outras ofertas de cursos baseados em função na nossa ferramenta de avaliação de habilidades.

French Portuguese
compétences habilidades
dautres outras
cours cursos
postes função
évaluation avaliação
outil ferramenta
notre nossa
aux de

FR Que vous recherchiez plus de clients potentiels ou vouliez seulement attirer l?attention des grands noms de votre industrie, les conseils suivants sont totalement adaptés.

PT Quer você esteja atrás de mais leads ou queira apenas chamar a atenção de grandes nomes do seu setor, as dicas a seguir são um jogo totalmente justo.

French Portuguese
attirer chamar
attention atenção
noms nomes
industrie setor
conseils dicas
totalement totalmente
ou ou
l o
de de
clients leads
grands grandes
vous você
plus mais
votre seu
seulement apenas

FR L?outil de CoSchedule n?est pas spécialement conçu pour les titres de vidéo mais il est très utile pour trouver des titres adaptés à YouTube afin de vous aider à promouvoir votre chaîne.

PT A ferramenta CoSchedule não é destinado especificamente a títulos de vídeo, mas é incrível para o brainstorming de títulos amigáveis ao YouTube para ajudar a promover seu canal no YouTube.

French Portuguese
spécialement especificamente
titres títulos
vidéo vídeo
youtube youtube
promouvoir promover
outil ferramenta
est é
de de
aider ajudar
mais mas
votre seu
à para

FR Paramètres de sécurité adaptés à l'entreprise, conformité aux normes de sécurité du secteur et accès prioritaire aux correctifs de sécurité et de stabilité

PT Configurações de segurança prontas para empresas, conformidade com padrões específicos do setor e acesso prioritário a correções de segurança e estabilidade

French Portuguese
paramètres configurações
sécurité segurança
conformité conformidade
normes padrões
secteur setor
accès acesso
correctifs correções
stabilité estabilidade
et e
à para
de de
du do

FR Nos cursus d'apprentissage sont adaptés à votre rôle et vous permettent de développer facilement les compétences nécessaires pour atteindre vos objectifs.

PT Nossa seleção de trajetórias de aprendizado é vinculada à sua função para você aprender o necessário para atingir suas metas.

French Portuguese
nécessaires necessário
à para
objectifs metas
vous você
de de
le o
et aprender

FR Profitez de cours dispensés par des experts Tableau et adaptés à tous les emplois du temps et niveaux.

PT Aprenda sobre o Tableau diretamente com os especialistas em cursos que se adaptam a qualquer agenda ou nível de habilidade.

French Portuguese
cours cursos
experts especialistas
niveaux nível
à em
de de
tableau tableau
temps se

FR Nous vous suggérons des formations, des conseils et une assistance adaptés à la taille et à l'étendue de votre déploiement

PT Indicamos um pacote com treinamentos, consultoria e suporte de acordo com o tamanho e o escopo da sua implantação

French Portuguese
formations treinamentos
déploiement implantação
étendue escopo
assistance suporte
et e
taille tamanho
de de
l o
conseils consultoria
une um

FR Protégez votre entreprise et vos clients avec des outils basés sur des API, adaptés à tous les cas d'usage ou utilisateurs.

PT Proteja sua empresa e seus clientes com poderosas ferramentas de API adequadas para qualquer caso de uso ou usuário.

French Portuguese
et e
clients clientes
outils ferramentas
api api
cas caso
ou ou
protégez proteja
à para
utilisateurs usuário
entreprise empresa
avec com

FR Après tout, tous les VPN ne sont pas adaptés aux Mac

PT Nem todas VPNs são compatíveis com Mac

French Portuguese
vpn vpns
mac mac
ne nem

FR Des services de consulting adaptés aux exigences de votre entreprise

PT Consultoria adaptada aos requisitos da sua organização

French Portuguese
exigences requisitos
consulting consultoria
entreprise organização
aux o
de sua

Showing 50 of 50 translations