Translate "scores" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "scores" from French to Portuguese

Translations of scores

"scores" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

scores a algumas alguns as até cada com como de do dos e entre fazer mais muito no ou para pontuação pontuações por que seja ser sobre uma vezes

Translation of French to Portuguese of scores

French
Portuguese

FR Les scores des bars étaient même légèrement supérieurs aux scores globaux

PT Bar pontuação foram ainda ligeiramente maior do que os resultados globais

French Portuguese
scores pontuação
légèrement ligeiramente
globaux globais
même ainda
étaient que

FR Malgré un pic avec des scores plus élevés au troisième trimestre, les zones Spa et Retail ont terminé l?année avec des scores inférieurs de 69% d?intégrité.

PT Apesar do pico com maior pontuação no terceiro trimestre, as áreas de Spa e Varejo terminaram o ano com baixas pontuações de integridade de 69%.

French Portuguese
malgré apesar
pic pico
trimestre trimestre
spa spa
retail varejo
intégrité integridade
zones áreas
troisième terceiro
au no
et e
scores pontuações
de de
l o
année ano

FR Les scores des bars étaient même légèrement supérieurs aux scores globaux

PT Bar pontuação foram ainda ligeiramente maior do que os resultados globais

French Portuguese
scores pontuação
légèrement ligeiramente
globaux globais
même ainda
étaient que

FR Malgré un pic avec des scores plus élevés au troisième trimestre, les zones Spa et Retail ont terminé l?année avec des scores inférieurs de 69% d?intégrité.

PT Apesar do pico com maior pontuação no terceiro trimestre, as áreas de Spa e Varejo terminaram o ano com baixas pontuações de integridade de 69%.

French Portuguese
malgré apesar
pic pico
trimestre trimestre
spa spa
retail varejo
intégrité integridade
zones áreas
troisième terceiro
au no
et e
scores pontuações
de de
l o
année ano

FR Chaque note représente une mesure différente de l’impact de votre contenu. Bénéficiez d’une meilleure compréhension en étudiant les cas où l’équilibre entre les scores de Flow Metric diffèrent de la norme.

PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo. Obtenha excelentes insights investigando onde o equilíbrio entre as pontuações do Flow Metric difere do padrão.

French Portuguese
représente representa
compréhension insights
flow flow
équilibre equilíbrio
mesure medida
contenu conteúdo
scores pontuações
l o
de do
votre seu
entre entre
chaque cada
note pontuação
une uma
norme padrão
différente diferente

FR Mettez à jour les scores en fonction des appels, de l'engagement par e-mail et de l'activité du site, afin que vous sachiez toujours quels leads sont prêts à parler à votre équipe.

PT Atualize pontuações com base em decisões, engajamento de email, e atividade no site, para que você sempre saiba quais leads estão prontos para falar com a sua equipe.

French Portuguese
scores pontuações
fonction atividade
sachiez saiba
leads leads
équipe equipe
et e
site site
toujours sempre
mail email
à para
de de
vous você
quels que
parler falar
afin a
que o

FR Attribuez des scores à des contacts individuels ou à des offres globales

PT Atribua pontuações para contatos individuais ou negócios em geral

French Portuguese
scores pontuações
contacts contatos
individuels individuais
globales geral
ou ou
à para

FR Configurez les scores pour tout ce que vous proposez

PT Crie pontuações para tudo que você oferece

French Portuguese
scores pontuações
vous você
tout tudo
pour para
que que

FR Et si vous proposiez plusieurs produits? Ou différents services ? Vous pouvez configurer plusieurs lead scores afin de suivre individuellement les intérêts de chacune de vos offres.

PT E se você oferece vários produtos diferentes? Ou serviços diferentes? Você pode criar diferentes pontuações de leads para monitorar o interesse individual por cada uma das suas ofertas.

French Portuguese
suivre monitorar
intérêts interesse
et e
si se
services serviços
offres ofertas
ou ou
configurer criar
vous você
différents diferentes
de de
scores pontuações
plusieurs vários
produits produtos
pouvez pode
chacune uma

FR Mais que faire si vous ne disposez pas des scores relatifs aux données des utilisateurs ?

PT Mas e se você não tiver pontuações de dados do usuário ao seu alcance?

French Portuguese
scores pontuações
données dados
utilisateurs usuário
si se
vous você
mais mas
aux de
que o

FR Les scores que nous avons donnés à ces différents fournisseurs se basent sur des examens détaillés

PT As pontuações que atribuímos a esses diferentes fornecedores são baseadas em nossas análises detalhadas

French Portuguese
scores pontuações
différents diferentes
fournisseurs fornecedores
détaillés detalhadas
les são
d a
que o
à em
ces esses
nous avons nossas

FR Les résultats des tests pour NordVPN et Surfshark sont présentés dans le tableau ci-dessous (les meilleurs scores sont indiqués en gras).

PT Os resultados do teste para NordVPN e Surfshark são fornecidos na tabela abaixo (melhores pontuações em negrito).

French Portuguese
tests teste
nordvpn nordvpn
surfshark surfshark
tableau tabela
gras negrito
résultats resultados
et e
scores pontuações
meilleurs melhores
le o
dessous abaixo
ci-dessous para

FR Peut-être êtes-vous un « domainer » qui a juste besoin de consulter les scores des sites web établis par Flow Metric, ou un journaliste qui effectue des recherches plusieurs fois par semaine.

PT Talvez você seja um controlador de domínio que precisa ver as pontuações Flow Metric dos sites, ou possivelmente um jornalista que precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.

French Portuguese
flow flow
journaliste jornalista
recherches pesquisa
semaine semana
peut talvez
ou ou
besoin precisa
de de
vous você
effectue fazer
un um
sites sites
scores pontuações
fois vezes
peut-être possivelmente
des algumas

FR Les sites possédant un lien proche avec un site de confiance possèdent des scores plus élevés, tandis que les sites possédant des liens suspects possèdent un score bien plus faible.

PT Sites linkados próximo a um site semente de confiança podem receber pontuações mais altas, enquanto sites com alguns links questionáveis podem registrar uma pontuação muito menor.

French Portuguese
sites sites
site site
confiance confiança
score pontuação
un um
liens links
de de
scores pontuações
faible menor
proche próximo
plus mais
avec o

FR Candy Crush scores, images WhatsApp, chats Skype, paramètres de l'application Gmail et plus encore, accessibles en quelques clics

PT Pontuação do Candy Crush, imagens do WhatsApp, chats do Skype, configurações do aplicativo do Gmail e muito mais, acessados em apenas alguns cliques

French Portuguese
scores pontuação
images imagens
whatsapp whatsapp
skype skype
paramètres configurações
lapplication aplicativo
gmail gmail
clics cliques
chats chats
et e
de do
en em
plus mais
quelques alguns

FR Il est facile de restaurer des données telles que des jeux sauvegardés ou des scores élevés sur votre iPhone ou iPad pour Angry Birds et d'autres applications avec l'aide de iPhone Backup Extractor.

PT É fácil restaurar dados como jogos salvos ou pontuação alta no seu iPhone ou iPad para o Angry Birds e outros aplicativos com a ajuda do iPhone Backup Extractor.

French Portuguese
facile fácil
sauvegardés salvos
scores pontuação
iphone iphone
ipad ipad
extractor extractor
jeux jogos
et e
applications aplicativos
ou ou
données dados
élevés alta
dautres e outros
de com
sur no
avec o
backup backup
votre seu

FR Pour les requêtes Ajax, les scores suivants sont appliqués à la place :

PT Para solicitações do Ajax, as seguintes pontuações são aplicadas:

French Portuguese
requêtes solicitações
ajax ajax
scores pontuações
suivants seguintes
appliqués aplicadas
à para

FR Chaque filtre anti-spam fonctionne différemment, mais les scores de « passage » sont généralement déterminés individuellement par les administrateurs du serveur

PT Porém, cada filtro de spam funciona de forma um pouco diferente, e as pontuações de "aprovação" são normalmente determinadas por administradores de servidores individuais

French Portuguese
filtre filtro
fonctionne funciona
différemment diferente
scores pontuações
généralement normalmente
administrateurs administradores
serveur servidores
spam spam
de de
n porém
d e

FR Les pare-feu s’appuient sur les scores de réputation pour bloquer les e-mails avant même qu’ils n’atteignent les filtres anti-spam basés sur le contenu, et ils calculent tous différemment la réputation d’envoi

PT Os firewalls dependem de pontuações de reputação para bloquear e-mails antes mesmo de chegarem aos filtros de spam baseados em conteúdo, e todos calculam a reputação de envio de forma diferente

French Portuguese
pare-feu firewalls
scores pontuações
réputation reputação
filtres filtros
différemment diferente
spam spam
et e
basé baseados
de de
contenu conteúdo
mails e-mails
avant antes
le o
la a
bloquer bloquear
e-mails mails
même mesmo

FR Red Hat a reçu les meilleurs scores pour les critères suivants : développement d'applications natives dans le cloud, registres et exécution des conteneurs, exploitation de la plate-forme et infrastructure de la plate-forme

PT A Red Hat obteve a melhor pontuação nos critérios: desenvolvimento de aplicações nativas em nuvem; ambiente de execução e registros de containers; operações de plataformas e infraestrutura de plataformas

French Portuguese
red red
scores pontuação
critères critérios
natives nativas
cloud nuvem
registres registros
conteneurs containers
hat hat
reçu obteve
développement desenvolvimento
exécution execução
exploitation operações
infrastructure infraestrutura
et e
de de
le o
la a
meilleurs melhor

FR Red Hat a obtenu les meilleurs scores dans chaque catégorie.

PT A Red Hat obteve a maior pontuação em todas elas.

French Portuguese
red red
scores pontuação
hat hat
chaque todas
obtenu obteve
dans em

FR Mais n'oubliez pas l'anecdote de Forrester sur les mauvaises relations publiques et les scores de service client trop bas

PT Mas lembre-se da história da Forrester sobre publicidade ruim e más avaliações do atendimento ao cliente

French Portuguese
forrester forrester
service atendimento
client cliente
et e
mais mas
de do
mauvaises más

FR TIBCO EBX™ a obtenu les meilleurs scores dans cinq des six principaux cas d’usage MDM

PT TIBCO EBX™ teve a pontuação mais alta em cinco de seis casos importantes de uso de MDM

FR Vous aurez besoin de ces deux "Golden Eggs" pour transférer vos scores sur votre iPhone via Applications → com.clickgamer.AngryBirds → Documents

PT Você precisará desses "Ovos de Ouro" para transferir suas pontuações de volta para o iPhone por meio de Applications → com.clickgamer.AngryBirds → Documents

FR Vous pouvez l'utiliser pour partager les meilleurs scores et les paramètres entre votre iPhone et votre iPad, il n'est donc plus nécessaire de recommencer depuis le début.

PT Você pode usar isso para compartilhar altas pontuações e configurações entre seu iPhone e iPad, então não há necessidade de começar do início novamente.

French Portuguese
partager compartilhar
scores pontuações
paramètres configurações
iphone iphone
ipad ipad
nécessaire necessidade
meilleurs altas
début início
lutiliser usar
et e
le o
vous você
de de
n não
pouvez pode
votre seu

FR Reincubate iPhone Backup Extractor peut facilement récupérer vos hi-scores Angry Birds afin que vous puissiez les déplacer entre les appareils si nécessaire

PT O Reincubate iPhone Backup Extractor pode recuperar facilmente suas pontuações mais altas do Angry Birds para que você possa movê-las entre os dispositivos quando necessário

French Portuguese
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
facilement facilmente
récupérer recuperar
appareils dispositivos
nécessaire necessário
reincubate reincubate
scores pontuações
vous você
puissiez que
peut pode
entre entre
les os

FR Après avoir suivi ces étapes, vous pouvez extraire les fichiers highscore.lua et settings.lua nécessaires aux scores, aux paramètres et aux informations de niveau

PT Depois de seguir estas etapas, você pode extrair os arquivos highscore.lua e settings.lua necessários para pontuações, configurações e informações de nível

French Portuguese
extraire extrair
scores pontuações
fichiers arquivos
et e
informations informações
niveau nível
paramètres configurações
de de
settings settings
étapes etapas
vous você
pouvez pode
suivi seguir

FR Les deux fichiers sont importants lors du transfert de vos scores et de vos réalisations entre appareils iOS.

PT Ambos os arquivos são importantes ao transferir suas notas altas e realizações entre dispositivos iOS.

French Portuguese
fichiers arquivos
importants importantes
transfert transferir
appareils dispositivos
ios ios
et e
de entre

FR Assurez le suivi de plusieurs quiz et enquêtes dans le temps, et visualisez les progrès et les scores de chaque répondant.

PT Acompanhe vários questionários e pesquisas, ao longo do tempo, e veja o progresso e as pontuações individuais dos inquiridos.

French Portuguese
visualisez veja
progrès progresso
scores pontuações
et e
le o
plusieurs vários
enquêtes pesquisas
quiz questionários
de do
temps tempo
suivi acompanhe

FR Affichage des étoiles Stella Connect sous la forme de scores de satisfaction positifs et négatifs

PT Visualização de classificação com estrelas do Stella Connect como scores de CSAT positivos e negativos

French Portuguese
affichage visualização
étoiles estrelas
connect connect
positifs positivos
négatifs negativos
et e
de de

FR Mailchimp Pro regroupe ces informations sous forme d’échelles et de scores simples appelés Informations sur la conformité

PT O Pro reúne essas informações para você em escalas e pontuações fáceis de acompanhar chamadas Insights de conformidade

French Portuguese
scores pontuações
conformité conformidade
simples fáceis
appel chamadas
informations informações
et e
de de
pro pro

FR Fidèle à sa réputation, DeepL a obtenu les meilleurs scores pour les combinaisons entre le portugais, le russe et l’anglais.

PT Assim como nas outras línguas já oferecidas, o DeepL obteve a melhor performance também entre russo, português e inglês.

French Portuguese
et e
russe russo
obtenu obteve
entre entre
portugais português
meilleurs melhor

FR Pourquoi les scores que j'ai reçus par e-mail sont-ils supérieurs à ceux des 10 meilleures visualisations ?

PT Por que as pontuações que recebi em meu e-mail de feedback são mais altas do que as pontuações dos 10 melhores?

French Portuguese
scores pontuações
meilleures melhores
sont são
mail e-mail
e-mail mail
à em

FR Vous recevrez dans l'e-mail de commentaires la moyenne des scores obtenus

PT A média dessas pontuações é o que você verá no seu e-mail de feedback

French Portuguese
commentaires feedback
moyenne média
scores pontuações
mail e-mail
de de
vous você

FR C'est à partir de ces scores que les 10 meilleures visualisations sont calculées et soumises à un jury d'experts du secteur

PT Com base nessas pontuações, os “10 melhores” envios são identificados e entregues a um júri de especialistas do setor

French Portuguese
scores pontuações
jury júri
secteur setor
meilleures melhores
et e
un um
sont são
cest o
partir a

FR Ce sont les scores attribués par ce dernier jury qui sont indiqués dans les articles de blog.

PT São as pontuações atribuídas por esse júri que você verá nos resultados publicados no blog.

French Portuguese
scores pontuações
jury júri
blog blog
dans no
de nos
ce esse
par por

FR Il est expert en analyse de sujets totalement inattendus ( les morts dans Game of Thrones, les tendances dans les scores des jeux télévisés) avec ses visualisations Tableau, sa chaîne YouTube et son humour

PT Ele é líder na área de lidar com assuntos inesperados ( mortes em Game of Thrones, padrões de pontuação em programas de TV) com visualizações do Tableau, seu canal no YouTube e humor

French Portuguese
sujets assuntos
scores pontuação
visualisations visualizações
humour humor
les tendances padrões
est é
game game
youtube youtube
et e
de of
of de
il ele
tableau tableau
son o

FR Continuez vos parties sur n'importe quel iPhone ou iPad. Transférez facilement votre progression de jeu et vos scores, indépendamment de l'identifiant Apple. Pour la plupart des jeux, comme Angry Birds 2 ou Clash Royale, vous pouvez :

PT Continue seus jogos favoritos em qualquer iPhone e iPad. Transfira facilmente o progresso e as pontuações de jogos, independentemente do ID Apple. Na maioria dos jogos, como Angry Birds 2 ou Clash Royale, você pode:

French Portuguese
continuez continue
iphone iphone
ipad ipad
transférez transfira
facilement facilmente
progression progresso
scores pontuações
apple apple
et e
ou ou
nimporte qualquer
jeux jogos
de de
vous você
indépendamment independentemente
pouvez pode

FR Sauvegarder les anciens jeux de votre iPhone et les scores correspondants, pour faire de la place pour de nouveaux jeux

PT Fazer o backup do jogo e da pontuação para ter espaço para um jogo novo.

French Portuguese
sauvegarder backup
scores pontuação
place espaço
nouveaux novo
et e
de do
pour para
faire fazer

FR Dans un premier temps, Google a fait des scores PageRank publics avec l?aide d?un outil de calcul appelé « barre d?outils

PT Inicialmente, o Google fez pontuações PageRank públicas com a ajuda de uma ferramenta calculadora chamada “barra de ferramentas”

French Portuguese
publics públicas
appelé chamada
barre barra
un uma
aide ajuda
outils ferramentas
scores pontuações
outil ferramenta
google google
de de
l o
d a

FR » L?outil généralement utilisé pour afficher des scores PR dans un droit à l?échelle logarithmique dans le navigateur de l?utilisateur.

PT A ferramenta normalmente usada para mostrar as pontuações PR em um direito escala logarítmica no navegador do usuário.

French Portuguese
généralement normalmente
utilisé usada
scores pontuações
pr pr
échelle escala
navigateur navegador
utilisateur usuário
outil ferramenta
un um
de do
droit direito
à para
le a
dans em

FR Nous affichons désormais certains des scores les plus élevés par rapport à nos pairs.

PT Agora, nós temos as maiores pontuações em comparação com os nossos pares.

French Portuguese
scores pontuações
pairs pares
par rapport comparação
désormais agora
plus maiores
nos nossos
nous nós
les os
à em
des com
par o

FR Scores sur une base de 1 à 100 et délivrés sur 4 thèmes

PT Pontuações ( 1 - 100) em 4 temas

French Portuguese
thèmes temas
scores pontuações
à em

FR Rapport sur les scores de satisfaction continue afin de mesurer l’enchantement et la fidélité de vos clients.

PT Obtenha relatórios contínuos sobre a satisfação e fidelidade dos seus clientes.

French Portuguese
rapport relatórios
satisfaction satisfação
fidélité fidelidade
clients clientes
et e
la a

FR Scores : Anneau lumineux Kodak

PT Pontuações: luz do anel Kodak

French Portuguese
scores pontuações
anneau anel
lumineux luz

FR Alors, quel est le score de ces caméras sur le plan de la qualité d'image ? L'une des principales considérations pour ces scores est la flexibilité dont vous disposez pour façonner l'image à votre guise

PT Então, como essas câmeras se classificam no quesito qualidade de imagem? Uma das principais considerações para essas pontuações é a flexibilidade que você tem para moldar a imagem de acordo com sua preferência

French Portuguese
caméras câmeras
qualité qualidade
considérations considerações
flexibilité flexibilidade
façonner moldar
est é
dimage imagem
limage a imagem
à para
de de
scores pontuações
vous você
le o
la a
principales principais

FR Cela nous a été utile avec les scores sportifs car nous ne voulions pas forcément les voir avant de rattraper les temps forts, par exemple.

PT Isso foi útil para nós com os resultados esportivos, pois não queríamos necessariamente vê-los antes de colocar os destaques em dia, por exemplo.

French Portuguese
sportifs esportivos
forcément necessariamente
utile útil
été foi
car pois
de de
exemple exemplo
avant antes
avec o
pas não

FR Pour le sommeil, le M2 offre tous les éléments clés tels que la répartition des phases de sommeil et les scores de sommeil - des données qui sont mieux visualisées dans lapplication Flow

PT Para o sono, o M2 oferece todos os itens básicos, como análise do estágio de sono e pontuação do sono - dados que podem ser visualizados melhor no aplicativo Flow

French Portuguese
sommeil sono
scores pontuação
lapplication aplicativo
flow flow
et e
offre oferece
données dados
de de
le o
des itens

FR Durant une compétition, chaque juge déplace des curseurs sur une tablette pour y afficher les scores de chaque élément.

PT Durante a competição, cada jurado desliza um marcador em um tablet para determinar os pontos em cada elemento.

French Portuguese
compétition competição
tablette tablet
élément elemento
durant para
sur em
d a

FR Pour chaque tour, les quatre scores les plus élevés du rider pour le run ou la figure sont additionnés pour obtenir la note finale du tour.

PT Em cada rodada, as quatro maiores pontuações de percurso ou manobra do skatista são adicionadas para gerar sua pontuação final na rodada.

French Portuguese
finale final
ou ou
scores pontuações
note pontuação
quatre quatro
du do
le o
tour percurso
chaque cada

Showing 50 of 50 translations