FR Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
FR Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
RU Ни один из используемых подходов - ни NHSX, ни Apple & Google - не работает так, как хотелось бы.
Transliteration Ni odin iz ispolʹzuemyh podhodov - ni NHSX, ni Apple & Google - ne rabotaet tak, kak hotelosʹ by.
French | Russian |
---|---|
utilisées | используемых |
approches | подходов |
fonctionne | работает |
FR Si l'heure de cette dernière correspond à celle à laquelle vous avez rencontré l'erreur 404, celle-ci peut avoir été provoquée par un problème DNS.
RU Если время таких работ совпадает с временем появления ошибки 404, причиной может быть неполадка службы DNS.
Transliteration Esli vremâ takih rabot sovpadaet s vremenem poâvleniâ ošibki 404, pričinoj možet bytʹ nepoladka služby DNS.
French | Russian |
---|---|
dns | dns |
erreur | ошибки |
peut | может |
FR Quelle a été votre approche de son évolution, et de celle des autres personnages, dans une narration non linéaire comme celle-ci ?
RU Как вы подходите не только к развитию черт характера героя, но и к развитию персонажа в целом в этом нелинейном повествовании?
Transliteration Kak vy podhodite ne tolʹko k razvitiû čert haraktera geroâ, no i k razvitiû personaža v celom v étom nelinejnom povestvovanii?
French | Russian |
---|---|
une | только |
et | и |
dans | в |
FR Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
RU Ни один из используемых подходов - ни NHSX, ни Apple & Google - не работает так, как хотелось бы.
Transliteration Ni odin iz ispolʹzuemyh podhodov - ni NHSX, ni Apple & Google - ne rabotaet tak, kak hotelosʹ by.
French | Russian |
---|---|
utilisées | используемых |
approches | подходов |
fonctionne | работает |
FR Si l'heure de cette dernière correspond à celle à laquelle vous avez rencontré l'erreur 404, celle-ci peut avoir été provoquée par un problème DNS.
RU Если время таких работ совпадает с временем появления ошибки 404, причиной может быть неполадка службы DNS.
Transliteration Esli vremâ takih rabot sovpadaet s vremenem poâvleniâ ošibki 404, pričinoj možet bytʹ nepoladka služby DNS.
FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.
RU Создавайте ссылки, воспроизводя мертвые страницы, а затем обращаясь к тем, кто ссылался на них, с просьбой поставить ссылки на вас.
Transliteration Sozdavajte ssylki, vosproizvodâ mertvye stranicy, a zatem obraŝaâsʹ k tem, kto ssylalsâ na nih, s prosʹboj postavitʹ ssylki na vas.
French | Russian |
---|---|
page | страницы |
un | а |
ont | них |
des | с |
votre | вас |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide.Celle-ci ne peut pas commencer par :
RU Укажите действительный адрес электронной почты.Адреса электронной почты не могут начинаться с:
Transliteration Ukažite dejstvitelʹnyj adres élektronnoj počty.Adresa élektronnoj počty ne mogut načinatʹsâ s:
French | Russian |
---|---|
valide | действительный |
adresse | адрес |
peut | могут |
commencer | начинаться |
FR Des choses comme celle-ci représentent les inconvénients de Shared et VPS Hébergement
RU Подобные вещи представляют собой недостатки Shared и VPS Хостинг
Transliteration Podobnye veŝi predstavlâût soboj nedostatki Shared i VPS Hosting
French | Russian |
---|---|
vps | vps |
FR La stratégie de marketing de contenu la plus efficace est celle qui est axée sur la performance
RU Наиболее успешная стратегия контент-маркетинга должна опираться на показатели эффективности
Transliteration Naibolee uspešnaâ strategiâ kontent-marketinga dolžna opiratʹsâ na pokazateli éffektivnosti
French | Russian |
---|---|
stratégie | стратегия |
performance | эффективности |
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
RU Чтобы подтвердить ваш домен с помощью тега , просто создайте на своей домашней странице предоставленный нами тег.
Transliteration Čtoby podtverditʹ vaš domen s pomoŝʹû tega , prosto sozdajte na svoej domašnej stranice predostavlennyj nami teg.
French | Russian |
---|---|
vérifier | подтвердить |
domaine | домен |
créer | создайте |
page | странице |
FR iPhone Backup Extractor utilise exactement la même approche pour iCloud que celle utilisée pour la récupération des données iTunes supprimées
RU iPhone Backup Extractor использует точно такой же подход для iCloud, что и для восстановления удаленных данных iTunes
Transliteration iPhone Backup Extractor ispolʹzuet točno takoj že podhod dlâ iCloud, čto i dlâ vosstanovleniâ udalennyh dannyh iTunes
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
utilise | использует |
exactement | точно |
approche | подход |
récupération | восстановления |
FR Cela dit, ils devront fournir leur numéro d'inscription à la TVQ afin que celle-ci ne soit pas appliquée à leurs commandes.
RU Бизнес-клиенты должны будут предоставить номер QST, чтобы по их заказам не начислялся налог QST.
Transliteration Biznes-klienty dolžny budut predostavitʹ nomer QST, čtoby po ih zakazam ne načislâlsâ nalog QST.
French | Russian |
---|---|
fournir | предоставить |
la | номер |
FR De plus, voici quelques mesures qu'Atlassian s'engage à prendre pour assurer sa conformité au RGPD et celle de ses clients :
RU Кроме того, Atlassian обязуется принимать следующие меры, направленные на соблюдение требований GDPR нами и нашими клиентами.
Transliteration Krome togo, Atlassian obâzuetsâ prinimatʹ sleduûŝie mery, napravlennye na soblûdenie trebovanij GDPR nami i našimi klientami.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
rgpd | gdpr |
prendre | принимать |
mesures | меры |
clients | клиентами |
FR Taboola peut utiliser des technologies autres que celle des cookies dans des cas limités
RU В отдельных случаях Taboola может использовать технологии, отличные от cookie
Transliteration V otdelʹnyh slučaâh Taboola možet ispolʹzovatʹ tehnologii, otličnye ot cookie
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
cas | случаях |
peut | может |
utiliser | использовать |
technologies | технологии |
FR Étape #2: Entrez votre URL (ou celle de votre concurrent) dans l?espace ?Votre domaine? fourni. Ceci est le site web dont vous voulez vérifier la position.
RU Шаг № 2: введите свой URL (или адрес вашего конкурента) в предоставленном месте «Ваш домен». Это сайт, позицию которого вы хотите проверить.
Transliteration Šag № 2: vvedite svoj URL (ili adres vašego konkurenta) v predostavlennom meste «Vaš domen». Éto sajt, poziciû kotorogo vy hotite proveritʹ.
French | Russian |
---|---|
concurrent | конкурента |
domaine | домен |
position | позицию |
vérifier | проверить |
FR Pour les équipes dont la taille ne dépasse pas celle d’une famille
RU Для небольших команд и семей
Transliteration Dlâ nebolʹših komand i semej
RU Гиперконвергенция обеспечивает простоту, характерную для облака, локально на объектах и в рамках одной легко управляемой платформы.
Transliteration Giperkonvergenciâ obespečivaet prostotu, harakternuû dlâ oblaka, lokalʹno na obʺektah i v ramkah odnoj legko upravlâemoj platformy.
French | Russian |
---|---|
facile | легко |
plateforme | платформы |
FR Secrets Automation est pris en charge par la même équipe fantastique que celle qui rend les clients 1Password heureux depuis 2005.
RU Для пользователей Secrets Automation работает та же служба поддержки мирового уровня, которая с 2005 года работает с клиентами 1Password.
Transliteration Dlâ polʹzovatelej Secrets Automation rabotaet ta že služba podderžki mirovogo urovnâ, kotoraâ s 2005 goda rabotaet s klientami 1Password.
French | Russian |
---|---|
depuis | с |
FR // retourne celle des données originales
RU // возвращает то же значение из исходных данных
Transliteration // vozvraŝaet to že značenie iz ishodnyh dannyh
FR Si vous utilisez une sauvegarde cryptée pour iPhone, celle-ci sera globalement similaire à une sauvegarde iCloud en termes de contenu.
RU Если вы используете зашифрованную резервную копию iPhone, по своему содержанию она будет в целом схожа с резервной копией iCloud.
Transliteration Esli vy ispolʹzuete zašifrovannuû rezervnuû kopiû iPhone, po svoemu soderžaniû ona budet v celom shoža s rezervnoj kopiej iCloud.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
icloud | icloud |
sera | будет |
sauvegarde | резервной |
FR Chaque appareil mobile doit être enregistré auprès d'une agence comme celle-ci.
RU Каждое мобильное устройство должно быть зарегистрировано в таком агентстве.
Transliteration Každoe mobilʹnoe ustrojstvo dolžno bytʹ zaregistrirovano v takom agentstve.
French | Russian |
---|---|
mobile | мобильное |
appareil | устройство |
doit | должно |
ci | быть |
FR L’utilisateur doit donner cela à votre application pour que celle-ci puisse créer une session valide, via l’appel suivant.
RU Пользователь должен передать это вашему приложению, чтобы оно могло создать действительный сеанс с помощью следующего вызова.
Transliteration Polʹzovatelʹ dolžen peredatʹ éto vašemu priloženiû, čtoby ono moglo sozdatʹ dejstvitelʹnyj seans s pomoŝʹû sleduûŝego vyzova.
French | Russian |
---|---|
votre | вашему |
application | приложению |
créer | создать |
valide | действительный |
session | сеанс |
suivant | следующего |
appel | вызова |
FR Par exemple, la charge utile nécessaire pour créer une session pour le service iCloud diffère de celle requise sur le service asrelay .
RU Например, полезная нагрузка, необходимая для создания сеанса для службы iCloud, отличается от той, которая требуется для службы asrelay .
Transliteration Naprimer, poleznaâ nagruzka, neobhodimaâ dlâ sozdaniâ seansa dlâ služby iCloud, otličaetsâ ot toj, kotoraâ trebuetsâ dlâ služby asrelay .
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
charge | нагрузка |
créer | создания |
service | службы |
diffère | отличается |
FR La perte de celle-ci peut entraîner une chute de la productivité et une perte de données
RU При утрате этого экземпляра может снизиться продуктивность и могут быть потеряны данные
Transliteration Pri utrate étogo ékzemplâra možet snizitʹsâ produktivnostʹ i mogut bytʹ poterâny dannye
French | Russian |
---|---|
la | этого |
et | и |
ci | быть |
données | данные |
FR Les solutions SD-WAN dissocient la couche de contrôle de celle de traitement des données mais les gèrent de manière centralisée
RU В целях централизации управления и оркестрации в решениях SD-WAN разделены плоскости управления и данных
Transliteration V celâh centralizacii upravleniâ i orkestracii v rešeniâh SD-WAN razdeleny ploskosti upravleniâ i dannyh
FR Entre la zone d'entreprise et celle des opérations sur site, il existe une zone DMZ industrielle (IDMZ)
RU Между корпоративной зоной и зоной локальных операций находится промышленная демилитаризованная зона (IDMZ)
Transliteration Meždu korporativnoj zonoj i zonoj lokalʹnyh operacij nahoditsâ promyšlennaâ demilitarizovannaâ zona (IDMZ)
French | Russian |
---|---|
entreprise | корпоративной |
et | и |
opérations | операций |
industrielle | промышленная |
zone | зона |
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, des équipes du monde entier découvrent une nouvelle réalité, celle du « travail à domicile »
RU На фоне пандемии COVID-19 команды по всему миру открывают для себя работу из дома
Transliteration Na fone pandemii COVID-19 komandy po vsemu miru otkryvaût dlâ sebâ rabotu iz doma
French | Russian |
---|---|
pandémie | пандемии |
travail | работу |
domicile | дома |
FR Si vous disposez d'apps Atlassian ou du Marketplace, il est important de connaître celle que vous souhaitez utiliser dans le cloud pour comprendre les coûts
RU При расчете стоимости важно знать, какие приложения Atlassian или Marketplace вы собираетесь использовать в версии Cloud
Transliteration Pri rasčete stoimosti važno znatʹ, kakie priloženiâ Atlassian ili Marketplace vy sobiraetesʹ ispolʹzovatʹ v versii Cloud
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
coûts | стоимости |
important | важно |
connaître | знать |
que | какие |
FR Celle-ci contient tout ce dont vous avez besoin pour vous lancer, des documents d'exigences produit aux plans de marketing.
RU Это позволяет мгновенно начать работу.
Transliteration Éto pozvolâet mgnovenno načatʹ rabotu.
French | Russian |
---|---|
lancer | начать |
FR Celle-ci a aidé Cisco à atténuer les risques et à réduire les coûts. »
RU Такая поддержка помогла Cisco снизить риски и сократить затраты».
Transliteration Takaâ podderžka pomogla Cisco snizitʹ riski i sokratitʹ zatraty».
French | Russian |
---|---|
cisco | cisco |
risques | риски |
coûts | затраты |
FR Rappelez-vous ce qui s'est passé la semaine passée et celle d'avant…
RU Вспомните, что происходило пару недель назад.
Transliteration Vspomnite, čto proishodilo paru nedelʹ nazad.
FR Il existe plusieurs façons de créer des branches, alors choisissez celle qui convient le mieux aux besoins de votre équipe.
RU Создавать ветки можно несколькими способами. Выберите тот, который лучше других отвечает потребностям вашей команды.
Transliteration Sozdavatʹ vetki možno neskolʹkimi sposobami. Vyberite tot, kotoryj lučše drugih otvečaet potrebnostâm vašej komandy.
French | Russian |
---|---|
branches | ветки |
mieux | лучше |
besoins | потребностям |
votre | вашей |
FR Si votre application est disponibe dans pluiseurs langues, Android sélectionnera celle qu?utilise l?appareil.
RU Если ваше приложение доступно на нескольких языках, Android выберет язык, который использует устройство.
Transliteration Esli vaše priloženie dostupno na neskolʹkih âzykah, Android vyberet âzyk, kotoryj ispolʹzuet ustrojstvo.
French | Russian |
---|---|
android | android |
votre | ваше |
qu | который |
FR Si vous avez plusieurs sauvegardes, vous devez sélectionner celle qui contient vos notes, dans la fenêtre de gauche de l'iPhone Backup Extractor.
RU Если у вас есть несколько резервных копий, вы должны выбрать ту, которая содержит ваши заметки, в левом окне iPhone Backup Extractor.
Transliteration Esli u vas estʹ neskolʹko rezervnyh kopij, vy dolžny vybratʹ tu, kotoraâ soderžit vaši zametki, v levom okne iPhone Backup Extractor.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
devez | должны |
sélectionner | выбрать |
contient | содержит |
FR Faites une sauvegarde iTunes et une copie de celle-ci que vous pouvez stocker sur Dropbox ou sur un autre ordinateur, comme un "plan B"
RU Сделайте резервную копию iTunes и копию ее, которую вы можете сохранить в Dropbox или на другом компьютере, как «план Б»
Transliteration Sdelajte rezervnuû kopiû iTunes i kopiû ee, kotoruû vy možete sohranitʹ v Dropbox ili na drugom kompʹûtere, kak «plan B»
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
dropbox | dropbox |
copie | копию |
et | и |
sauvegarde | сохранить |
ou | или |
ordinateur | компьютере |
plan | план |
FR Barco propose toutes les technologies de murs d’images pertinentes et saura vous conseiller celle qui correspond le mieux à vos besoins.
RU Barco предлагает все технологии видеостен и знает, какая из них лучше всего соответствует вашим потребностям.
Transliteration Barco predlagaet vse tehnologii videosten i znaet, kakaâ iz nih lučše vsego sootvetstvuet vašim potrebnostâm.
French | Russian |
---|---|
qui | какая |
mieux | лучше |
correspond | соответствует |
besoins | потребностям |
FR De 2010 à 2015 La croissance continue avec l’ouverture du Sheraton Macao, le plus grand hôtel du portefeuille de Starwood avec 3 896 chambres, et celle duSheraton Shantou en Chine, le 100e hôtel de la marque en Asie Pacifique.
RU 1998 г. Sheraton входит в состав компании Starwood® Hotels & Resorts Worldwide.
Transliteration 1998 g. Sheraton vhodit v sostav kompanii Starwood® Hotels & Resorts Worldwide.
FR Cet élégant hôtel niché au bord d?un canal reflète tout ce qui fait le charme de celle que l?on surnomme la Venise du Nord.
RU Стильный отель на набережной канала воплощает в себе невероятную атмосферу Северной Венеции.
Transliteration Stilʹnyj otelʹ na naberežnoj kanala voploŝaet v sebe neveroâtnuû atmosferu Severnoj Venecii.
French | Russian |
---|---|
hôtel | отель |
FR Celle-ci est l’option qui se rapproche le plus à un diagramme de Gantt dans Excel.
RU Он наиболее близок к диаграмме Ганта в Excel.
Transliteration On naibolee blizok k diagramme Ganta v Excel.
French | Russian |
---|---|
excel | excel |
se | к |
FR Avant de démarrer un audit, l’outil de vérification de site contrôle différentes versions de la page d’accueil et identifie celle qui possède le code d’état http 200.
RU Перед началом анализа сайта, краулер проверяет разные версии главной страницы и определяет какая из них отдает статус код 200.
Transliteration Pered načalom analiza sajta, krauler proverâet raznye versii glavnoj stranicy i opredelâet kakaâ iz nih otdaet status kod 200.
French | Russian |
---|---|
site | сайта |
versions | версии |
page | страницы |
et | и |
qui | какая |
code | код |
FR Mais le chat en direct n’accroît pas seulement la valeur client : il maximise également celle de vos agents
RU Но дело не только в ваших клиентах — онлайн-чат может сделать ваших агентов более ценными
Transliteration No delo ne tolʹko v vaših klientah — onlajn-čat možet sdelatʹ vaših agentov bolee cennymi
French | Russian |
---|---|
vos | ваших |
client | клиентах |
agents | агентов |
FR En quoi les éditions sont-elles différentes et comment choisir celle dont j’ai besoin ?
RU Чем отличаются друг от друга тарифные пакеты и какой из них лучше всего подойдет мне?
Transliteration Čem otličaûtsâ drug ot druga tarifnye pakety i kakoj iz nih lučše vsego podojdet mne?
FR Donc, après avoir vérifié l’autorité de domaine de votre site Web ou celle d’un concurrent, que devriez-vous faire avec les données?
RU Итак, после проверки авторитета домена вашего сайта или сайта конкурента, что вы должны делать с данными?
Transliteration Itak, posle proverki avtoriteta domena vašego sajta ili sajta konkurenta, čto vy dolžny delatʹ s dannymi?
French | Russian |
---|---|
domaine | домена |
concurrent | конкурента |
devriez | должны |
FR Plus de 290 familles comme celle de Manal ont bénéficié du programme "travail contre rémunération".
RU Эта программа смогла помочь более 290 семьям, подобным семье Манал.
Transliteration Éta programma smogla pomočʹ bolee 290 semʹâm, podobnym semʹe Manal.
French | Russian |
---|---|
programme | программа |
plus | более |
FR Aujourd'hui âgée de 32 ans, la jeune femme se souvient encore comment son père a battu brutalement sa mère des années durant avant que celle-ci ne quitte le foyer familial.
RU Сейчас, годы спустя, она все еще помнит, как на протяжении многих лет отец жестоко избивал мать, прежде чем они смогли уехать.
Transliteration Sejčas, gody spustâ, ona vse eŝe pomnit, kak na protâženii mnogih let otec žestoko izbival matʹ, prežde čem oni smogli uehatʹ.
French | Russian |
---|---|
de | спустя |
encore | еще |
mère | мать |
FR Le maintien du statu quo pourrait entraîner l'effondrement de l'ordre mondial et le passage à un monde de crise perpétuelle où la loi régnante est celle du plus fort.
RU Или же мы можем решить изменить курс и нацелиться на прорыв к более экологичному и более безопасному будущему для всех нас.
Transliteration Ili že my možem rešitʹ izmenitʹ kurs i nacelitʹsâ na proryv k bolee ékologičnomu i bolee bezopasnomu buduŝemu dlâ vseh nas.
French | Russian |
---|---|
et | и |
RU Мы можем использовать несколько видеоклипов одного автора, но при этом победитель все равно получит только одну долю от призового фонда
Transliteration My možem ispolʹzovatʹ neskolʹko videoklipov odnogo avtora, no pri étom pobeditelʹ vse ravno polučit tolʹko odnu dolû ot prizovogo fonda
French | Russian |
---|---|
qu | этом |
même | равно |
FR ApproyCoud est une application logicielle similaire à celle de Dropbox qui vous permet de stocker des articles dans le cloud
RU OwnCloud - это программное приложение, похожее на Dropbox, который позволяет хранить элементы в облаке
Transliteration OwnCloud - éto programmnoe priloženie, pohožee na Dropbox, kotoryj pozvolâet hranitʹ élementy v oblake
French | Russian |
---|---|
dropbox | dropbox |
permet | позволяет |
stocker | хранить |
cloud | облаке |
FR La technologie SFF offre un excellent niveau de performance tout en autorisant une expérience de conduite conforme à celle de tous les jours, sans adopter de stratégie excessivement restrictive
RU SFF достигает такой результативности, обеспечивая при этом обычное вождение с разумным уровнем защиты
Transliteration SFF dostigaet takoj rezulʹtativnosti, obespečivaâ pri étom obyčnoe voždenie s razumnym urovnem zaŝity
French | Russian |
---|---|
niveau | уровнем |
FR L’IA, qui a révolutionné des industries pesant des billions de dollars comme celle des services financiers, connaît aujourd’hui une croissance phénoménale dans le monde entier
RU ИИ трансформирует многомиллионные отрасли, такие как финансовые услуги, и стимулирует устойчивый экономический рост
Transliteration II transformiruet mnogomillionnye otrasli, takie kak finansovye uslugi, i stimuliruet ustojčivyj ékonomičeskij rost
French | Russian |
---|---|
financiers | финансовые |
croissance | рост |
Showing 50 of 50 translations