FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients."
"fourniture" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
fourniture | предоставление |
FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients."
RU С этой платформой мы быстрее обмениваемся и предоставляем наработки подрядчикам, а также презентуем работу и получаем отзывы клиентов».
Transliteration S étoj platformoj my bystree obmenivaemsâ i predostavlâem narabotki podrâdčikam, a takže prezentuem rabotu i polučaem otzyvy klientov».
French | Russian |
---|---|
commentaires | отзывы |
clients | клиентов |
FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients.“
RU Эти инструменты — то, что было нам необходимо для масштабирования работы в цифровом пространстве».
Transliteration Éti instrumenty — to, čto bylo nam neobhodimo dlâ masštabirovaniâ raboty v cifrovom prostranstve».
French | Russian |
---|---|
nous | нам |
FR Fourniture de notre Service. Pour fournir nos Services à des Utilisateurs et à nos Clients.
RU Для предоставления наших Сервисов. Для предоставления наших Сервисов Пользователям и нашим Клиентам.
Transliteration Dlâ predostavleniâ naših Servisov. Dlâ predostavleniâ naših Servisov Polʹzovatelâm i našim Klientam.
French | Russian |
---|---|
fournir | предоставления |
FR Fourniture de notre Service. Pour fournir et gérer nos Sites et nos Services.
RU Предоставление наших Услуг. Для предоставления доступа к нашим Сайтам и Услугам и управления ими.
Transliteration Predostavlenie naših Uslug. Dlâ predostavleniâ dostupa k našim Sajtam i Uslugam i upravleniâ imi.
French | Russian |
---|---|
fournir | предоставления |
gérer | управления |
FR Même Zoom déclare que «Zoom ne surveille ni n'utilise le contenu client pour une raison autre que dans le cadre de la fourniture de nos services
RU Даже Zoom заявляет, что «Zoom не контролирует и не использует контент клиентов по любой причине, кроме как в рамках предоставления наших услуг
Transliteration Daže Zoom zaâvlâet, čto «Zoom ne kontroliruet i ne ispolʹzuet kontent klientov po lûboj pričine, krome kak v ramkah predostavleniâ naših uslug
French | Russian |
---|---|
zoom | zoom |
utilise | использует |
contenu | контент |
client | клиентов |
une | любой |
raison | причине |
cadre | рамках |
nos | наших |
services | услуг |
FR Alors que les fournisseurs de services managés veulent tirer avantage de la fourniture d'un service SD-WAN, la sécurité doit rester une considération essentielle.
RU В условиях все более широкого использования поставщиками управляемых служб SD-WAN безопасность должна стать приоритетом.
Transliteration V usloviâh vse bolee širokogo ispolʹzovaniâ postavŝikami upravlâemyh služb SD-WAN bezopasnostʹ dolžna statʹ prioritetom.
French | Russian |
---|---|
fournisseurs | поставщиками |
FR Comme mentionné ci-dessus, la gestion des services informatiques désigne simplement la façon dont les équipes informatiques gèrent la fourniture de services informatiques aux clients
RU Как упоминалось выше, управление ИТ-услугами — это просто способ управления предоставлением ИТ-услуг клиентам
Transliteration Kak upominalosʹ vyše, upravlenie IT-uslugami — éto prosto sposob upravleniâ predostavleniem IT-uslug klientam
French | Russian |
---|---|
simplement | просто |
façon | способ |
clients | клиентам |
FR DevOps met l'accent sur l'accélération de la fourniture de services informatiques grâce à des pratiques Agile et Lean
RU Главная идея DevOps — ускоренное предоставление ИТ-услуг благодаря гибким и бережливым практикам
Transliteration Glavnaâ ideâ DevOps — uskorennoe predostavlenie IT-uslug blagodarâ gibkim i berežlivym praktikam
French | Russian |
---|---|
devops | devops |
et | и |
FR Demande de service : une demande formelle venant d'un client pour la fourniture de quelque chose, un nouvel ordinateur portable, par exemple.
RU Запрос на обслуживание — формальный запрос клиента, чтобы что-либо получить. Например, запрос на новый ноутбук.
Transliteration Zapros na obsluživanie — formalʹnyj zapros klienta, čtoby čto-libo polučitʹ. Naprimer, zapros na novyj noutbuk.
French | Russian |
---|---|
service | обслуживание |
demande | запрос |
client | клиента |
nouvel | новый |
FR 2.7 La fourniture et l’utilisation de certains Services sont soumises aux Conditions spécifiques au Service de Zendesk.
RU 2.7 На предоставление и использование некоторых Услуг распространяются Условия Zendesk по конкретным услугам.
Transliteration 2.7 Na predostavlenie i ispolʹzovanie nekotoryh Uslug rasprostranâûtsâ Usloviâ Zendesk po konkretnym uslugam.
French | Russian |
---|---|
et | и |
certains | некоторых |
zendesk | zendesk |
spécifiques | конкретным |
FR Dans certaines régions, un mélange est utilisé par les FAI dans la fourniture de connexions Internet
RU В некоторых районах, смесь используется интернет-провайдерами в предоставлении интернет-соединения
Transliteration V nekotoryh rajonah, smesʹ ispolʹzuetsâ internet-provajderami v predostavlenii internet-soedineniâ
French | Russian |
---|---|
certaines | некоторых |
mélange | смесь |
FR Les obstacles de ce type ont ralenti la fourniture de services sociaux de base aux populations locales
RU Подобного рода трудности замедляют процесс предоставления основных социальных услуг местным сообществам
Transliteration Podobnogo roda trudnosti zamedlâût process predostavleniâ osnovnyh socialʹnyh uslug mestnym soobŝestvam
French | Russian |
---|---|
sociaux | социальных |
services | услуг |
locales | местным |
FR Cet appel est destiné à permettre la fourniture d’une aide à 500.000 personnes parmi les plus vulnérables sur les 650.000 personnes identifiées comme ayant besoin d'une aide d'urgence.
RU На полученные средства будет оказана помощь 500 000 наиболее уязвимым. Всего на Гаити в срочной помощи нуждаются 650 000 человек.
Transliteration Na polučennye sredstva budet okazana pomoŝʹ 500 000 naibolee uâzvimym. Vsego na Gaiti v sročnoj pomoŝi nuždaûtsâ 650 000 čelovek.
French | Russian |
---|---|
personnes | человек |
FR Les catégories de données personnelles suivantes sont collectées lorsque ces technologies sont déployées au moment de la fourniture de solutions technologiques à nos clients :
RU В случае использования этих технологий для предоставления Клиентам Технологических решений мы собираем следующие категории ПНд:
Transliteration V slučae ispolʹzovaniâ étih tehnologij dlâ predostavleniâ Klientam Tehnologičeskih rešenij my sobiraem sleduûŝie kategorii PNd:
French | Russian |
---|---|
solutions | решений |
catégories | категории |
FR L'acceptation du bon de commande, la livraison des marchandises et/ou la fourniture des services valent acceptation, par les fournisseurs, de l'obligation de respecter ces conditions.
RU Принимая заказ, поставщики товаров и (или) услуг выражают своё согласие с данными условиями и обязуются их выполнять.
Transliteration Prinimaâ zakaz, postavŝiki tovarov i (ili) uslug vyražaût svoë soglasie s dannymi usloviâmi i obâzuûtsâ ih vypolnâtʹ.
French | Russian |
---|---|
commande | заказ |
fournisseurs | поставщики |
marchandises | товаров |
services | услуг |
des | с |
FR Dans ce cas, il est possible que nous devions annuler la fourniture du produit ou service, auquel cas nous vous en informerions le moment venu.
RU В таком случае мы вправе аннулировать поставку заказанного вами товара или предоставление вам услуги, о чём мы вас своевременно уведомим.
Transliteration V takom slučae my vprave annulirovatʹ postavku zakazannogo vami tovara ili predostavlenie vam uslugi, o čëm my vas svoevremenno uvedomim.
French | Russian |
---|---|
cas | случае |
produit | товара |
French | Russian |
---|---|
accord | соглашение |
demande | запросу |
et | и |
French | Russian |
---|---|
services | управление |
FR Conformément à la loi sur la TPS, si l'emplacement du fournisseur et le lieu de fourniture se trouvent dans des états différents, l'IGST serait applicable.
RU Согласно закону GST, если местонахождение поставщика и место поставки находятся в разных государствах, то будет применяться IGST.
Transliteration Soglasno zakonu GST, esli mestonahoždenie postavŝika i mesto postavki nahodâtsâ v raznyh gosudarstvah, to budet primenâtʹsâ IGST.
French | Russian |
---|---|
tps | gst |
si | если |
fournisseur | поставщика |
et | и |
différents | разных |
serait | будет |
FR Nos solutions en matière de crypto-monnaies comprennent la fourniture de liquidités, le traitement clé en main et le traitement des crypto-monnaies pour faciliter votre activité dans ce domaine
RU Решения для криптовалютного бизнеса включают в себя ликвидность, бизнес «под ключ», процессинг криптовалют
Transliteration Rešeniâ dlâ kriptovalûtnogo biznesa vklûčaût v sebâ likvidnostʹ, biznes «pod klûč», processing kriptovalût
French | Russian |
---|---|
comprennent | включают |
votre | себя |
liquidité | ликвидность |
crypto-monnaies | криптовалют |
French | Russian |
---|---|
est | является |
nos | нашей |
FR Un contrôleur de fourniture applicative, adapté au cloud et assurant les fonctions de répartition des charges et de protection des applications.
RU Оптимизированный под облако контроллер доставки приложений для балансировки нагрузки и защиты приложений
Transliteration Optimizirovannyj pod oblako kontroller dostavki priloženij dlâ balansirovki nagruzki i zaŝity priloženij
French | Russian |
---|---|
cloud | облако |
contrôleur | контроллер |
applications | приложений |
protection | защиты |
FR Les configurations à haute densité offrent des niveaux de performance et de capacité améliorés, mais cela crée la nécessité d’une fourniture plus efficace de l’alimentation
RU Конфигурации высокой плотности обеспечивают улучшение производительности и емкости, но требуют более эффективного энергоснабжения
Transliteration Konfiguracii vysokoj plotnosti obespečivaût ulučšenie proizvoditelʹnosti i emkosti, no trebuût bolee éffektivnogo énergosnabženiâ
French | Russian |
---|---|
haute | высокой |
offrent | обеспечивают |
performance | производительности |
plus | более |
efficace | эффективного |
FR Ces datacenters Edge sont perfectionnés et essentiels à la fourniture de fonctionnalités 5G complètes
RU Эти периферийные центры обработки данных являются сложными и критически важными для обеспечения полной функциональности 5G
Transliteration Éti periferijnye centry obrabotki dannyh âvlâûtsâ složnymi i kritičeski važnymi dlâ obespečeniâ polnoj funkcionalʹnosti 5G
French | Russian |
---|---|
sont | являются |
et | и |
de | для |
FR Surveillance des agents privés, fourniture de contrôles 24/7 des sites Web, Réseaux
RU Мониторинг веб-серверов приходит в Австралию ? Глобальный мониторинг веб-сайтов
Transliteration Monitoring veb-serverov prihodit v Avstraliû ? Globalʹnyj monitoring veb-sajtov
French | Russian |
---|---|
les | в |
surveillance | мониторинг |
FR Air Liquide Engineering & Construction a construit une unité standard d’adsorption aidée par le vide (VSA) en vue de la fourniture d’oxygène
RU Air Liquide Engineering & Construction поставила стандартную установку вакуумной короткоцикловой адсорбции (VSA) для производства кислорода
Transliteration Air Liquide Engineering & Construction postavila standartnuû ustanovku vakuumnoj korotkociklovoj adsorbcii (VSA) dlâ proizvodstva kisloroda
French | Russian |
---|---|
air | air |
construction | engineering |
FR Tous nos commutateurs Alcatel-Lucent Enterprise sont essentiels pour l'ensemble des connexions et la fourniture des services au sein de notre réseau
RU Коммутаторы ALE критически важны для всех подключений и сервисов в нашей сети
Transliteration Kommutatory ALE kritičeski važny dlâ vseh podklûčenij i servisov v našej seti
French | Russian |
---|---|
services | сервисов |
réseau | сети |
FR Les opérations de traitement de l'annexe 1qui sont effectuées dans le cadre de la fourniture des services sont ci-après dénommées "lesopérations de traitement"
RU Перерабатывающие операции Приложения 1, которыеосуществляются при предоставлении услуг, далее называются "Перерабатывающие операции"
Transliteration Pererabatyvaûŝie operacii Priloženiâ 1, kotoryeosuŝestvlâûtsâ pri predostavlenii uslug, dalee nazyvaûtsâ "Pererabatyvaûŝie operacii"
French | Russian |
---|---|
opérations | операции |
services | услуг |
FR Près de 50 années d'expérience dans la conception et la fourniture d'ensembles électriques complets pour tous les types de centrales électriques
RU КПочти 50-летний опыт проектирования и поставки комплексного электрооборудования для электростанций всех типов
Transliteration KPočti 50-letnij opyt proektirovaniâ i postavki kompleksnogo élektrooborudovaniâ dlâ élektrostancij vseh tipov
French | Russian |
---|---|
expérience | опыт |
conception | проектирования |
FR Simplifiez la gestion et la fourniture des identifiants. >>
RU Упростите предоставление средств доступа и управление ими. >>
Transliteration Uprostite predostavlenie sredstv dostupa i upravlenie imi. >>
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR SYSSOFT est un expert dans le domaine de la sélection et de la fourniture de logiciels
RU «Системный софт» — эксперт в области подбора и поставки программного обеспечения
Transliteration «Sistemnyj soft» — ékspert v oblasti podbora i postavki programmnogo obespečeniâ
French | Russian |
---|---|
expert | эксперт |
domaine | области |
et | и |
logiciels | программного |
French | Russian |
---|---|
biens | товары |
et | и |
French | Russian |
---|---|
biens | товары |
et | и |
plus | более |
French | Russian |
---|---|
biens | товаров |
et | и |
services | услуг |
French | Russian |
---|---|
biens | товаров |
et | и |
services | услуг |
FR Qu’est-ce que cela signifie ? Eh bien, cela signifie différentes choses pour différentes personnes, mais nous avons plus de 125 ans d’expérience dans la fourniture de solutions qui répondent aux besoins individuels.
RU Что это означает? Для разных людей это означает разные вещи, но у нас свыше 125 лет опыта в предоставлении решений на все вкусы.
Transliteration Čto éto označaet? Dlâ raznyh lûdej éto označaet raznye veŝi, no u nas svyše 125 let opyta v predostavlenii rešenij na vse vkusy.
French | Russian |
---|---|
signifie | означает |
personnes | людей |
choses | вещи |
ans | лет |
expérience | опыта |
solutions | решений |
FR La centrale à béton est un produit d'investissement important et nécessite un service approprié ainsi qu'une fourniture immédiate des pièces de rechange
RU Бетонный завод – это важный инвестиционный продукт, который требует надлежащего сервиса и немедленную поставку запчастей
Transliteration Betonnyj zavod – éto važnyj investicionnyj produkt, kotoryj trebuet nadležaŝego servisa i nemedlennuû postavku zapčastej
French | Russian |
---|---|
important | важный |
produit | продукт |
nécessite | требует |
et | и |
FR Comme il s'agit d'une fourniture interétatique, la personne inscrite est tenue de payer l'IGST.
RU Поскольку это межгосударственная поставка, зарегистрированное лицо должно платить IGST.
Transliteration Poskolʹku éto mežgosudarstvennaâ postavka, zaregistrirovannoe lico dolžno platitʹ IGST.
French | Russian |
---|---|
personne | лицо |
payer | платить |
FR 5) Fourniture d'installations pour la formation des officiers et la qualification de la marine marchande
RU 5) Обеспечение условий для обучения офицеров и рядового состава Торгового флота
Transliteration 5) Obespečenie uslovij dlâ obučeniâ oficerov i râdovogo sostava Torgovogo flota
French | Russian |
---|---|
formation | обучения |
FR 3000 crores INR pour la fourniture d'une assistance financière pour la construction d'installations d'infrastructure commune dans 3 parcs de médicaments en vrac avec une limite maximale de 1000 crore INR.
RU Схема будет действовать в период с 2020-2021 финансового года по 2024-2025 годы.
Transliteration Shema budet dejstvovatʹ v period s 2020-2021 finansovogo goda po 2024-2025 gody.
French | Russian |
---|---|
et | и |
services | услуг |
French | Russian |
---|---|
services | услуг |
French | Russian |
---|---|
zebra | zebra |
pourquoi | почему |
la | в |
engagement | взаимодействия |
clients | клиентами |
et | и |
FR Cela signifie que les trois opérateurs de télécommunications font face à une pression énorme sur la fourniture d’un trafic réseau fluide
RU Это означает, что три оператора связи сталкиваются с огромным давлением на обеспечение бесперебойного сетевого трафика
Transliteration Éto označaet, čto tri operatora svâzi stalkivaûtsâ s ogromnym davleniem na obespečenie besperebojnogo setevogo trafika
French | Russian |
---|---|
signifie | означает |
communications | связи |
trafic | трафика |
FR Nous recherchons des personnes passionnées par la fourniture d'un service exceptionnel à nos clients
RU Мы ищем тех, кто стремится предоставлять нашим клиентам исключительные услуги
Transliteration My iŝem teh, kto stremitsâ predostavlâtʹ našim klientam isklûčitelʹnye uslugi
French | Russian |
---|---|
la | кто |
clients | клиентам |
FR Ces datacenters Edge sont perfectionnés et essentiels à la fourniture de fonctionnalités 5G complètes
RU Эти периферийные центры обработки данных являются сложными и критически важными для обеспечения полной функциональности 5G
Transliteration Éti periferijnye centry obrabotki dannyh âvlâûtsâ složnymi i kritičeski važnymi dlâ obespečeniâ polnoj funkcionalʹnosti 5G
French | Russian |
---|---|
sont | являются |
et | и |
de | для |
FR Les configurations à haute densité offrent des niveaux de performance et de capacité améliorés, mais cela crée la nécessité d’une fourniture plus efficace de l’alimentation
RU Конфигурации высокой плотности обеспечивают улучшение производительности и емкости, но требуют более эффективного энергоснабжения
Transliteration Konfiguracii vysokoj plotnosti obespečivaût ulučšenie proizvoditelʹnosti i emkosti, no trebuût bolee éffektivnogo énergosnabženiâ
French | Russian |
---|---|
haute | высокой |
offrent | обеспечивают |
performance | производительности |
plus | более |
efficace | эффективного |
French | Russian |
---|---|
et | и |
services | услуг |
French | Russian |
---|---|
services | услуг |
FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients."
RU С этой платформой мы быстрее обмениваемся и предоставляем наработки подрядчикам, а также презентуем работу и получаем отзывы клиентов».
Transliteration S étoj platformoj my bystree obmenivaemsâ i predostavlâem narabotki podrâdčikam, a takže prezentuem rabotu i polučaem otzyvy klientov».
French | Russian |
---|---|
commentaires | отзывы |
clients | клиентов |
Showing 50 of 50 translations