FR 27. Dispositions légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles; Nécessité de la conclusion du contrat; Obligation de la personne concernée de fournir les données personnelles; conséquences possibles de la non-fourniture
"fourniture" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
fourniture | entrega fornecer fornecimento marketing |
FR 27. Dispositions légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles; Nécessité de la conclusion du contrat; Obligation de la personne concernée de fournir les données personnelles; conséquences possibles de la non-fourniture
PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento
French | Portuguese |
---|---|
dispositions | disposições |
nécessité | necessidade |
obligation | obrigação |
conséquences | consequências |
possibles | possíveis |
contractuelles | contratuais |
contrat | contrato |
ou | ou |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | de |
du | do |
la | dos |
n | não |
l | o |
FR Fourniture de données et de services que vous avez demandés
PT fornecer as informações e os serviços que você solicitou
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecer |
données | informações |
services | serviços |
demandé | solicitou |
et | e |
vous | você |
que | que |
FR Exécution et fourniture globales de votre stratégie technologique.
PT Execução global e entrega de sua estratégia de tecnologia.
French | Portuguese |
---|---|
exécution | execução |
fourniture | entrega |
globales | global |
stratégie | estratégia |
et | e |
de | de |
FR Soutenez votre équipe de fourniture avec des astuces et des conseils d'experts
PT Dê suporte à sua equipe de entrega com orientação e aconselhamento especializados
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
fourniture | entrega |
et | e |
de | de |
conseils | aconselhamento |
avec | o |
FR Tous nos commutateurs Alcatel-Lucent Enterprise sont essentiels pour l'ensemble des connexions et la fourniture des services au sein de notre réseau
PT Todos os nossos switches ALE são vitais em todas as conexões e na entrega dos serviços em nossa rede
French | Portuguese |
---|---|
commutateurs | switches |
essentiels | vitais |
fourniture | entrega |
services | serviços |
connexions | conexões |
et | e |
réseau | rede |
sont | são |
tous | todos |
notre | nossa |
nos | nossos |
la | dos |
FR Même Zoom déclare que «Zoom ne surveille ni n'utilise le contenu client pour une raison autre que dans le cadre de la fourniture de nos services
PT Até a Zoom afirma que “o Zoom não monitora ou usa o conteúdo do cliente por qualquer outro motivo que não seja parte do fornecimento de nossos serviços
French | Portuguese |
---|---|
zoom | zoom |
déclare | afirma |
client | cliente |
raison | motivo |
fourniture | fornecimento |
ne | não |
services | serviços |
la | a |
contenu | conteúdo |
autre | outro |
de | de |
nos | nossos |
que | que |
FR Toute demande d’accès pourra être soumise à des frais de 10 € pour compenser les coûts engendrés par la fourniture des informations que nous détenons sur vous
PT Qualquer solicitação de acesso pode estar sujeita a uma taxa de € 10 para cobrir nossos custos no fornecimento de detalhes sobre informações mantidas sobre você
FR Les informations de base que vous devez connaître sur l'ITSM avec Atlassian, dans les domaines de la fourniture de services, des opérations et du support informatiques, ainsi que des bonnes pratiques et conseils.
PT O básico que você precisa saber sobre o ITSM com a Atlassian — na entrega, operações e suporte de TI, além de práticas recomendadas e dicas.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
fourniture | entrega |
opérations | operações |
pratiques | práticas |
la | a |
et | e |
support | suporte |
conseils | dicas |
devez | precisa |
avec | o |
FR Une approche structurée de la gestion des services permet également d'aligner l'informatique sur les objectifs métier, en standardisant la fourniture de services en fonction des budgets, des ressources et des résultats
PT Uma abordagem estruturada ao gerenciamento de serviços também coloca a TI em alinhamento com as metas de negócios, padronizando a entrega de serviços com base em orçamentos, recursos e resultados
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
structurée | estruturada |
objectifs | metas |
fourniture | entrega |
budgets | orçamentos |
services | serviços |
ressources | recursos |
et | e |
résultats | resultados |
la | a |
gestion | gerenciamento |
également | também |
de | de |
une | uma |
FR Demande de service : une demande formelle venant d'un client pour la fourniture de quelque chose, un nouvel ordinateur portable, par exemple.
PT Solicitação de serviço – Uma solicitação formal de um cliente para que algo seja entregue, por exemplo, provisionamento de um notebook novo.
French | Portuguese |
---|---|
demande | solicitação |
service | serviço |
formelle | formal |
client | cliente |
nouvel | novo |
de | de |
portable | notebook |
exemple | exemplo |
quelque | algo |
FR monday.com est seul responsable de la fourniture de services d?assistance concernant l?Application, comme spécifié dans les présentes conditions
PT A monday.com é a única responsável por fornecer serviços de suporte em relação ao App, conforme especificado nestes Termos
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecer |
est | é |
services | serviços |
assistance | suporte |
responsable | responsável |
l | o |
de | de |
conditions | termos |
la | a |
FR Dans le cadre de la fourniture des Services conformément à l?Accord, nous pouvons accéder, utiliser, divulguer et/ou traiter les IPS pour votre compte et/ou celui du Client, en qualité de « Partenaire Commercial »
PT No decorrer da prestação dos Serviços de acordo com o Contrato, podemos acessar, usar, divulgar e/ou tratar PHI em seu nome e/ou em nome do Cliente, na qualidade de ?Associado Comercial?
French | Portuguese |
---|---|
accéder | acessar |
divulguer | divulgar |
client | cliente |
partenaire | associado |
services | serviços |
conformément | de acordo com |
et | e |
qualité | qualidade |
commercial | comercial |
ou | ou |
traiter | tratar |
de | de |
pouvons | podemos |
du | do |
votre | seu |
le | o |
utiliser | usar |
la | dos |
FR Nous pouvons engager des fournisseurs de services tiers pour traiter ce contenu en notre nom ou dans le cadre de la fourniture des Offres
PT Podemos contratar terceiros fornecedores de serviços para processar tal conteúdo em nosso nome ou em associação ao fornecimento das Ofertas
French | Portuguese |
---|---|
engager | contratar |
traiter | processar |
nom | nome |
ou | ou |
fournisseurs | fornecedores |
services | serviços |
fourniture | fornecimento |
tiers | terceiros |
offres | ofertas |
pouvons | podemos |
de | de |
contenu | conteúdo |
le | o |
notre | nosso |
FR Dans les cas où les cartes cadeaux pourront être utilisées à des fins caritatives, Honey ne sera pas responsable de la fourniture d'une attestation de don.
PT Caso os vales-presente permitam contribuições de caridade, a Honey não será responsável por fornecer um certificado de credenciamento.
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecer |
attestation | certificado |
cadeaux | presente |
de | de |
être | ser |
responsable | responsável |
à | por |
fins | não |
sera | será |
la | a |
cas | caso |
FR Cela transforme les flux de travail tels que la fourniture de formulaires de consentement, le remplissage de nouveaux paquets de patients et le remplissage de questionnaires de santé en un processus intuitif et simple.
PT Isso transforma fluxos de trabalho, como o fornecimento de formulários de consentimento, o preenchimento de novos pacotes de pacientes e o preenchimento de questionários de saúde em um processo intuitivo e direto.
French | Portuguese |
---|---|
transforme | transforma |
fourniture | fornecimento |
formulaires | formulários |
consentement | consentimento |
nouveaux | novos |
paquets | pacotes |
patients | pacientes |
questionnaires | questionários |
santé | saúde |
travail | trabalho |
et | e |
un | um |
processus | processo |
intuitif | intuitivo |
de | de |
remplissage | preenchimento |
flux | fluxos |
le | o |
en | em |
FR Sa principale activité est la fourniture d'électricité et de gaz aux entreprises et aux consommateurs au Royaume-Uni, en Irlande et en Amérique du Nord.
PT A principal atividade dela é o fornecimento de eletricidade e gás para empresas e consumidores no Reino Unido, na Irlanda e na América do Norte.
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecimento |
gaz | gás |
consommateurs | consumidores |
amérique | américa |
nord | norte |
royaume | reino |
uni | unido |
entreprises | empresas |
et | e |
irlande | irlanda |
est | é |
la | a |
de | de |
du | do |
principale | principal |
activité | atividade |
FR Pour les demandes ultérieures ou des copies imprimées, nous nous réservons le droit de facturer des frais raisonnables tenant compte des coûts administratifs liés à la fourniture des informations ou à la prise des mesures demandées
PT Para solicitações subsequentes ou cópias impressas, reservamos o direito de cobrar uma taxa simbólica, que leva em conta os custos administrativos para a disponibilização das informações ou execução da ação solicitada
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
copies | cópias |
administratifs | administrativos |
informations | informações |
mesures | ação |
coûts | custos |
ou | ou |
de | de |
droit | direito |
facturer | cobrar |
compte | conta |
frais | taxa |
à | para |
FR Dans certaines régions, un mélange est utilisé par les FAI dans la fourniture de connexions Internet
PT Em algumas áreas, a mistura é usada por ISPs no fornecimento de conexões de internet
French | Portuguese |
---|---|
mélange | mistura |
utilisé | usada |
fourniture | fornecimento |
est | é |
connexions | conexões |
internet | internet |
régions | áreas |
la | a |
de | de |
fai | isps |
FR La fourniture du support matériel aux familles affligées et joindre la jeunesse avec émotion affligée pour supporter peuvent servir de stratégies importantes de risque-atténuation, aujourd'hui et pendant les événements assimilés à l'avenir. »
PT Fornecer o apoio material às famílias afligidas e ligar a juventude emocionalmente afligida para apoiar podem servir como estratégias importantes da risco-mitigação, hoje e durante eventos similares no futuro.”
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecer |
support | apoio |
matériel | material |
jeunesse | juventude |
supporter | apoiar |
stratégies | estratégias |
importantes | importantes |
aujourdhui | hoje |
événements | eventos |
la | a |
et | e |
peuvent | podem |
familles | famílias |
servir | servir |
pendant | durante |
à | para |
avec | o |
FR Si nous conservons vos données personnelles à des fins commerciales légitimes autres que la fourniture de nos services, nous nous efforcerons de limiter au minimum l'accès aux données personnelles et le temps de rétention.
PT No caso de retermos seus dados pessoais para qualquer finalidade comercial legítima que não seja fornecer nossos serviços, faremos esforços para limitar o acesso aos dados pessoais e o tempo de retenção ao mínimo.
French | Portuguese |
---|---|
commerciales | comercial |
fourniture | fornecer |
services | serviços |
limiter | limitar |
minimum | mínimo |
rétention | retenção |
données | dados |
au | no |
et | e |
de | de |
personnelles | pessoais |
à | para |
fins | não |
temps | tempo |
nos | nossos |
le | o |
si | caso |
autres | que |
FR Dans cette équipe de plus de 80 personnes, une trentaine de collaborateurs se consacrent aux analyses dans Tableau et à la fourniture des insights
PT Essa equipe com mais de 80 pessoas tem quase 30 membros responsáveis por fazer análises no Tableau e fornecer informações para os principais colaboradores da empresa
French | Portuguese |
---|---|
analyses | análises |
fourniture | fornecer |
équipe | equipe |
et | e |
à | para |
de | de |
collaborateurs | colaboradores |
tableau | tableau |
plus | mais |
la | essa |
FR Dans ce cas, il est possible que nous devions annuler la fourniture du produit ou service, auquel cas nous vous en informerions le moment venu.
PT Nesse caso, poderemos cancelar o produto ou serviço, mas você será notificado quando for o caso.
French | Portuguese |
---|---|
annuler | cancelar |
ou | ou |
produit | produto |
service | serviço |
vous | você |
cas | caso |
le | o |
moment | quando |
French | Portuguese |
---|---|
préparation | preparação |
fourniture | entrega |
suggestions | sugestões |
langage | linguagem |
naturel | natural |
visualisations | visualizações |
générées | geradas |
contexte | contexto |
et | e |
obtenez | obtenha |
recevez | receba |
données | dados |
le | o |
la | a |
à | em |
de | com |
FR Bien qu?elles ne soient pas activement utilisées lors de la fourniture de cette fonctionnalité, des données EXIF peuvent exister (et être accessibles aux visiteurs du site) dans les images que vous chargez sur votre site
PT Embora não seja ativamente utilizado na entrega dessa funcionalidade, os dados EXIF podem existir (e estar acessíveis aos visitantes do site) em qualquer uma das imagens que você carrega para o seu site
French | Portuguese |
---|---|
activement | ativamente |
fourniture | entrega |
exister | existir |
accessibles | acessíveis |
visiteurs | visitantes |
images | imagens |
fonctionnalité | funcionalidade |
peuvent | podem |
et | e |
utilisé | utilizado |
site | site |
données | dados |
vous | você |
de | do |
bien | para |
votre | seu |
pas | embora |
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecimento |
kits | kits |
santé | saúde |
linstallation | instalação |
publics | públicos |
potable | potável |
eau | água |
la | a |
est | é |
actuellement | agora |
de | de |
et | e |
lieux | locais |
en | em |
l | o |
French | Portuguese |
---|---|
honduras | honduras |
fourniture | fornecimento |
nourriture | alimentos |
enfants | crianças |
écoles | escolas |
provinces | províncias |
concentre | concentra |
est | é |
et | e |
pays | país |
zones | áreas |
programme | programa |
à | para |
de | de |
du | do |
situées | localizadas |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
santé | saúde |
vaccins | vacinas |
et | e |
de | de |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
enceinte | grávida |
mois | meses |
présenté | apresentou |
partenaire | parceiro |
financé | financiado |
fourniture | fornecer |
gratuits | gratuito |
femmes | mulheres |
de | de |
un | um |
à | para |
la | pela |
était | que |
soins | atendimento |
French | Portuguese |
---|---|
mondiale | global |
communautaire | comunidade |
systèmes | sistemas |
ans | anos |
santé | saúde |
et | e |
de | de |
compris | incluindo |
nos | nossos |
soins | cuidados |
FR Pour nous contacter via ce formulaire, veuillez fournir les données qui y sont indiquées. La fourniture de données est volontaire, mais si vous ne le faites pas, il ne sera pas possible de nous envoyer un message via ce formulaire.
PT Para nos contactar através deste formulário, forneça os dados indicados no mesmo. O fornecimento de dados é voluntário, mas caso não o faça, não será possível enviar-nos mensagem através deste formulário.
French | Portuguese |
---|---|
contacter | contactar |
volontaire | voluntário |
formulaire | formulário |
données | dados |
la | a |
fourniture | fornecimento |
de | de |
message | mensagem |
mais | mas |
envoyer | enviar |
faites | faça |
si | caso |
nous | nos |
possible | possível |
FR La fourniture de votre adresse e-mail est volontaire, mais si vous ne le faites pas, nous ne pourrons pas vous envoyer de newsletter
PT O fornecimento do seu endereço de e-mail é voluntário, mas se não o fizer, não poderemos enviar-lhe a newsletter
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecimento |
volontaire | voluntário |
newsletter | newsletter |
est | é |
si | se |
pourrons | poderemos |
envoyer | enviar |
mais | mas |
de | de |
adresse | endereço |
votre | seu |
FR Si vous souhaitez créer un compte, remplissez le formulaire et fournissez les données qui y sont indiquées. La fourniture est volontaire, mais si vous ne la fournissez pas, vous ne pourrez pas créer de compte.
PT Se deseja abrir uma conta, preencha o formulário e forneça os dados indicados no mesmo. O fornecimento é voluntário, mas se você não o fizer, não será capaz de abrir uma conta.
French | Portuguese |
---|---|
remplissez | preencha |
fourniture | fornecimento |
volontaire | voluntário |
si | se |
formulaire | formulário |
et | e |
est | é |
données | dados |
la | a |
de | de |
vous | você |
souhaitez | deseja |
compte | conta |
mais | mas |
un | uma |
FR Contrat / règlement de prestation de services ? ce document définissant les principes de fourniture et d?utilisation des services électroniques gratuits offerts par le fournisseur de services via le site Web aux utilisateurs
PT Contrato / Regulamentos de Prestação de Serviços ? este documento define os princípios de fornecimento e uso de Serviços Eletrônicos gratuitos oferecidos pelo Provedor de Serviços através do Site aos Usuários
French | Portuguese |
---|---|
contrat | contrato |
règlement | regulamentos |
principes | princípios |
fourniture | fornecimento |
gratuits | gratuitos |
offerts | oferecidos |
document | documento |
utilisateurs | usuários |
et | e |
utilisation | uso |
fournisseur | provedor |
le | o |
site | site |
de | de |
ce | este |
services | serviços |
FR Conformément à la loi sur la TPS, si l'emplacement du fournisseur et le lieu de fourniture se trouvent dans des états différents, l'IGST serait applicable.
PT De acordo com a lei GST, se a localização do fornecedor e o local de fornecimento estiverem em estados diferentes, o IGST será aplicável.
French | Portuguese |
---|---|
conformément | de acordo com |
loi | lei |
tps | gst |
fournisseur | fornecedor |
fourniture | fornecimento |
états | estados |
différents | diferentes |
applicable | aplicável |
si | se |
et | e |
de | de |
du | do |
lieu | local |
FR Il existe une variété d'utilisations et de besoins pour ces données; des exemples comprennent la fourniture de l'identifiant d'un dispositif de suivi de la condition physique ou d'un service de surveillance à domicile jumelé.
PT Há uma variedade de usos e necessidades para esses dados; exemplos incluem fornecer o identificador para um dispositivo rastreador de condicionamento físico emparelhado ou serviço de monitoramento em casa.
French | Portuguese |
---|---|
besoins | necessidades |
données | dados |
fourniture | fornecer |
dispositif | dispositivo |
physique | físico |
ou | ou |
et | e |
de | de |
exemples | exemplos |
service | serviço |
suivi | rastreador |
surveillance | monitoramento |
variété | variedade |
dun | um |
à | para |
domicile | em casa |
une | uma |
FR Des entreprises telles que App Annie se spécialisent dans la collecte et la fourniture de ces données.
PT Empresas como a App Annie são especializadas em coletar e fornecer esses dados.
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresas |
app | app |
collecte | coletar |
fourniture | fornecer |
données | dados |
et | e |
la | a |
dans | em |
de | como |
que | o |
ces | esses |
FR En particulier, si le traitement des données est nécessaire pour la fourniture de nos services contractuels ou pour l'utilisation de nos services en ligne ou est requis par la loi
PT Em particular, se o processamento de dados for necessário para a prestação dos nossos serviços contratuais ou para a utilização ou serviços online, ou se for exigido por lei
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | online |
si | se |
services | serviços |
ou | ou |
traitement | processamento |
de | de |
loi | lei |
données | dados |
nécessaire | necessário |
nos | nossos |
FR Outre les centres de données décrits aux points 8.1 et 8.2, deux centres de données de l'entreprise dogado sont également utilisés pour la fourniture des serveurs web
PT Além dos centros de dados descritos em 8.1 e 8.2, dois centros de dados da empresa Dogado GmbH também são utilizados para o fornecimento dos servidores web
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
fourniture | fornecimento |
serveurs | servidores |
web | web |
lentreprise | da empresa |
et | e |
de | de |
également | também |
centres | centros |
utilisés | utilizados |
la | dos |
deux | dois |
FR Pour la fourniture de notre chat d'assistance en direct ainsi que pour l'envoi d'e-mails d'assistance, nous nous appuyons sur le service "Intercom" de la société Intercom Inc. 98 Battery Street, Suite 402, San Francisco, CA 94111 USA.
PT Para o fornecimento do nosso live chat de suporte, bem como para o envio de e-mails de suporte, contamos com o serviço "Intercom" da empresa Intercom Inc. 98 Battery Street, Suite 402, San Francisco, CA 94111 USA.
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecimento |
chat | chat |
street | street |
suite | suite |
san | san |
francisco | francisco |
inc | inc |
direct | live |
mails | e-mails |
service | serviço |
société | empresa |
usa | usa |
de | de |
le | o |
notre | nosso |
FR Sanctions. Afin d'assurer la fourniture correcte et fiable des Produits Runtastic, Runtastic imposera les sanctions suivantes en cas de violation de ses obligations par un utilisateur :
PT Sanções. Para garantir o fornecimento adequado e confiável dos Produtos Runtastic, a Runtastic impõe as seguintes sanções às violações das obrigações por um usuário:
French | Portuguese |
---|---|
fourniture | fornecimento |
violation | violações |
obligations | obrigações |
utilisateur | usuário |
et | e |
fiable | confiável |
un | um |
suivantes | seguintes |
la | a |
produits | produtos |
FR . Ce genre d'objet est disponible dans les magasins de fourniture d'articles de maison ou en ligne. Si vous voulez quelque chose d'authentique, vous pouvez aller dans un magasin d'antiquité pour en trouver une.
PT É possível encontrá-las em lojas de artigos para a casa e também na internet. Se quiser algo ainda mais clássico, vá a um antiquário para procurar uma cesta.
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | internet |
trouver | procurar |
si | se |
de | de |
magasins | lojas |
maison | casa |
un | um |
en | em |
voulez | quiser |
quelque | algo |
une | uma |
FR Dans la mesure où ces cookies sont nécessaires au bon fonctionnement du site Internet et à la fourniture des services, ils seront enregistrés sur votre appareil
PT Estes cookies serão adicionados ao seu equipamento, pois são necessários para o bom funcionamento do website e para o fornecimento do serviço
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
appareil | equipamento |
et | e |
du | do |
seront | serão |
à | para |
sont | são |
site | website |
votre | seu |
ils | o |
FR Le refus de fournir les données classées comme obligatoires supposera la non-fourniture ou l'impossibilité d'accéder au service pour lequel elles ont été demandées
PT A recusa em fornecer os dados classificados como obrigatórios pressupõe a não prestação ou a impossibilidade de aceder ao serviço para o qual foram solicitados
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
demandées | solicitados |
ou | ou |
de | de |
données | dados |
service | serviço |
été | foram |
comme | e |
FR Ces améliorations pourraient inclure la fourniture aux utilisateurs de contenu connexe à la fois sur nos sites et via des liens externes
PT Esses aprimoramentos podem incluir o fornecimento de conteúdo relacionado aos usuários em nossos sites e por meio de links externos
French | Portuguese |
---|---|
améliorations | aprimoramentos |
pourraient | podem |
fourniture | fornecimento |
utilisateurs | usuários |
liens | links |
externes | externos |
sites | sites |
et | e |
inclure | incluir |
de | de |
contenu | conteúdo |
nos | nossos |
à | em |
FR Alors que la prise en charge du GPS était un peu lente au début, les choses se sont améliorées après quelques courses et contre le Garmin Enduro plus cher, elle a bien résisté au suivi de la distance et à la fourniture de ces métriques de base
PT Embora a captação do GPS tenha sido um pouco lenta no início, as coisas aumentaram depois de algumas corridas e, contra o mais caro Garmin Enduro, ele se manteve bem no rastreamento de distância e entregando as métricas básicas
French | Portuguese |
---|---|
lente | lenta |
début | início |
courses | corridas |
enduro | enduro |
suivi | rastreamento |
distance | distância |
métriques | métricas |
base | básicas |
gps | gps |
garmin | garmin |
et | e |
bien | bem |
cher | caro |
choses | coisas |
de | de |
du | do |
contre | contra |
plus | mais |
à | as |
un | um |
FR Parce quen fait, nous avons été impressionnés par la gamme Enyaq - et, en particulier, par la cohérence dans la fourniture de commentaires sur cette gamme disponible.
PT Porque, na verdade, ficamos impressionados com a linha do Enyaq - e, em particular, a consistência em fornecer feedback sobre a linha disponível.
French | Portuguese |
---|---|
gamme | linha |
cohérence | consistência |
fourniture | fornecer |
commentaires | feedback |
disponible | disponível |
enyaq | enyaq |
et | e |
la | a |
fait | verdade |
en | em |
de | com |
FR « Pour la PS5, lobjectif a été fixé pour le nombre dunités à vendre cette année, et nous avons sécurisé le nombre de puces nécessaires pour y parvenir. Concernant la fourniture de semi-conducteurs, nous ne sommes pas concernés."
PT “Para o PS5, a meta foi definida para o número de unidades a serem vendidas este ano, e nós garantimos o número de chips necessários para isso. Em relação ao fornecimento de semicondutores, não nos preocupamos. "
French | Portuguese |
---|---|
fixé | definida |
fourniture | fornecimento |
été | foi |
année | ano |
et | e |
ne | não |
la | a |
de | de |
nombre | número |
à | para |
FR Il reste à voir juste au moment où nous voyons vraiment un retour à une sorte de normalité sur le marché de la fourniture de consoles, naturellement, mais la situation semble saméliorer tout le temps - même si cest à un rythme lent.
PT Apenas quando realmente vemos um retorno a algum tipo de normalidade no mercado de fornecimento de console ainda está para ser visto, naturalmente, mas a situação parece estar melhorando o tempo todo - mesmo se estiver em um ritmo lento.
French | Portuguese |
---|---|
retour | retorno |
marché | mercado |
fourniture | fornecimento |
consoles | console |
naturellement | naturalmente |
situation | situação |
lent | lento |
vraiment | realmente |
semble | parece |
si | se |
rythme | ritmo |
de | de |
temps | tempo |
un | um |
même | mesmo |
à | para |
au | no |
mais | mas |
FR Surveillance des agents privés, fourniture de contrôles 24/7 des sites Web, Réseaux
PT Dotcom-Monitor adiciona nova estação de monitoramento de sites em Tel Aviv
French | Portuguese |
---|---|
surveillance | monitoramento |
de | de |
sites | sites |
Showing 50 of 50 translations