IT Scopri come ognuno di noi ci mettiamo al lavoro e mettiamo a disposizione le nostre esperienze per fare la differenza nel lavoro che svolgiamo per i nostri clienti.
IT Mettiamo le persone e il pianeta davanti ai profitti
EN We put people and planet before profit
Italian | English |
---|---|
e | and |
pianeta | planet |
davanti | before |
profitti | profit |
IT Mettiamo sempre la tua privacy al primo posto
EN We always put your privacy first
Italian | English |
---|---|
sempre | always |
privacy | privacy |
primo | first |
IT Nonostante queste restrizioni, in questo 2020 stiamo registrando una disponibilità dei nostri servizi superiore al 99.99% e mettiamo a disposizione dei nostri clienti una delle infrastrutture più performanti d'Europa.
EN Despite these constraints, in 2020 our service availability stands at more than 99.99% and we provide our customers with one of the most efficient infrastructures in Europe.
Italian | English |
---|---|
nonostante | despite |
restrizioni | constraints |
disponibilità | availability |
clienti | customers |
infrastrutture | infrastructures |
europa | europe |
IT Crea un sito Internet professionale scegliendo uno dei 80 temi premium che mettiamo gratuitamente a tua disposizione. WordPress consente di creare e modificare un sito senza conoscenze in materia di programmazione.
EN Create a professional website by choosing one of the 80 premium themes that we provide you free of charge. WordPress enables you to create and modify a website with no knowledge of programming required.
Italian | English |
---|---|
professionale | professional |
scegliendo | choosing |
temi | themes |
premium | premium |
wordpress | wordpress |
consente | enables |
modificare | modify |
conoscenze | knowledge |
programmazione | programming |
IT Mettiamo a sua disposizione il meglio in materia di sicurezza ed affidabilità integrando le tecnologie più recenti per preservare l'ambiente e ridurre le sue esigenze di alimentazione elettrica
EN We make the best available to you in terms of security and reliability while also integrating the latest technologies to preserve the environment and reduce your electrical power needs
Italian | English |
---|---|
integrando | integrating |
tecnologie | technologies |
recenti | latest |
ambiente | environment |
ridurre | reduce |
esigenze | needs |
elettrica | electrical |
IT Mettiamo a sua disposizione posizioni protette da 10U a 46U con più rack. Quando saremo in contatto, personalizzeremo insieme la sua offerta in base alle sue esigenze.
EN We put secure locations of from 10U to 46U with several racks at your disposal. When we contact you, we will offer you an individually tailored package depending on your needs.
Italian | English |
---|---|
disposizione | disposal |
posizioni | locations |
rack | racks |
contatto | contact |
esigenze | needs |
IT Infomaniak è un'azienda certificata ISO 14001 e ISO 50001. Mettiamo a sua disposizione ciò che facciamo di meglio in materia di sicurezza e affidabilità, adottando le tecnologie più recenti per proteggere l'ambiente.
EN Infomaniak is certified ISO 14001 and ISO 50001. We offer you state-of-the-art security and reliability and use the latest, eco-friendly technologies which respect the environment.
Italian | English |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
certificata | certified |
iso | iso |
tecnologie | technologies |
recenti | latest |
ambiente | environment |
IT "La comunità Bold Betties aiuta le donne a tirare fuori il loro coraggio. Mettiamo le donne in contatto con la natura, con altre donne e con loro stesse. Puntiamo a superare i nostri limiti e spingerci al di fuori della nostra comfort zone."
EN "The Bold Betties community helps women discover their bold. We connect women with nature, one another, and themselves. We are all about pushing our limits and getting outside our comfort zones."
Italian | English |
---|---|
comunità | community |
aiuta | helps |
donne | women |
contatto | connect |
limiti | limits |
comfort | comfort |
zone | zones |
Italian | English |
---|---|
diversi | multiple |
metodi | ways |
ambienti | environments |
aziendali | enterprise |
https | https |
direct | direct |
virtual | virtual |
private | private |
sftp | sftp |
Italian | English |
---|---|
software | software |
innovativi | innovative |
aiutano | helps |
imprese | enterprises |
risolvere | solve |
rapidamente | fast |
trasformarsi | transform |
ci | here |
Italian | English |
---|---|
leadership | leadership |
esperienza | expertise |
prodotti | product |
pega | pega |
progetti | project |
IT Ogni brand ha fan che aspettano solo di essere scoperti. Vi mettiamo in contatto con un pubblico diversificato nelle nostre piattaforme proprietarie, multimediali, digitali e Premium.
EN Every brand has fans just waiting to be discovered. We connect you with diverse audiences across our owned premium digital media properties.
Italian | English |
---|---|
brand | brand |
fan | fans |
aspettano | waiting |
solo | just |
scoperti | discovered |
vi | you |
contatto | connect |
pubblico | audiences |
premium | premium |
IT Mettiamo le cose in chiaro. Quando un’azienda parla di diversità, può sembrare forzato. A Zendesk, cerchiamo di farlo con la massima semplicità. Diversità e inclusione non sono parole in voga prive di sostanza, e contano più del bilancio finale.
EN Let’s clear the air. When a business talks about diversity, it can feel forced. At Zendesk, we try to keep it simple. Diversity and inclusion are more than buzzwords, and bigger than the bottom line.
Italian | English |
---|---|
azienda | business |
parla | talks |
diversità | diversity |
può | can |
sembrare | feel |
forzato | forced |
zendesk | zendesk |
inclusione | inclusion |
IT Mettiamo a tua disposizione i sistemi di pagamento sicuri di Stripe & PayPal, che ci permettono di accettare sia pagamenti con carta di credito che con PayPal.
EN We use Stripe & PayPal’s secure payment systems, which allows us to accept credit card payments as well as PayPal payments.
Italian | English |
---|---|
permettono | allows |
credito | credit |
amp | amp |
IT Grazie alle funzionalità che mettiamo a disposizione di numerosi provider di infrastrutture e sviluppatori, ora riusciamo a dedicarci alle innovative iniziative di sviluppo della nostra piattaforma
EN We’ve never provided capabilities across so many infrastructure providers or capabilities for developers to actually develop the platform we’re providing
Italian | English |
---|---|
funzionalità | capabilities |
disposizione | providing |
numerosi | many |
provider | providers |
IT Con i dati, mettiamo le organizzazioni nelle migliori condizioni
EN Empowering organisations with data
Italian | English |
---|---|
dati | data |
organizzazioni | organisations |
IT Questi ambienti non sono simulazioni, ma sistemi reali che mettiamo a tua disposizione (soggetti a termini e condizioni).
EN These environments are not simulations, but actual systems allocated to you for your laboratory use (subject to terms and conditions).
Italian | English |
---|---|
ambienti | environments |
simulazioni | simulations |
ma | but |
sistemi | systems |
reali | actual |
soggetti | subject |
IT Tecnicamente, si tratta di interfacce USB a 2 ingressi, ma hanno 1 ingresso XLR, quindi le mettiamo in una categoria.
EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.
Italian | English |
---|---|
tecnicamente | technically |
interfacce | interfaces |
usb | usb |
xlr | xlr |
categoria | category |
IT I membri di Wagestream si tuffano in qualsiasi avventura. Ci mettiamo il cuore e accogliamo l'opportunità di lasciare un segno positivo nel mondo senza necessità di una mappa che ci mostri la strada.
EN Wagestreamers dive into any adventure. We get stuck in and embrace the opportunity to make a mark on the world without needing a map to show us the way.
Italian | English |
---|---|
avventura | adventure |
opportunità | opportunity |
segno | mark |
mondo | world |
mappa | map |
strada | way |
IT Ti mettiamo a disposizione una potente piattaforma di recensioni che, basandosi sull'apertura e sulla collaborazione, ti permette di entrare in dialogo con i consumatori e di scoprire il loro punto di vista
EN We do it by giving you a powerful review platform built on openness and collaboration that lets you engage with and collect insights from consumers
Italian | English |
---|---|
potente | powerful |
recensioni | review |
apertura | openness |
collaborazione | collaboration |
permette | lets |
consumatori | consumers |
IT Con Hostpoint Meet mettiamo a Sua disposizione un sistema di videoconferenza gratuito con cui mantenere sempre sott’occhio i Suoi contatti privati e di lavoro.
EN With Hostpoint Meet, we’re providing you with a free video conference system. So you won’t lose sight of your private and business contacts.
Italian | English |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
meet | meet |
videoconferenza | video conference |
gratuito | free |
contatti | contacts |
privati | private |
lavoro | business |
IT Mettiamo a vostra disposizione una serie di strumenti pubblicitari come banner e link testuali in varie versioni
EN We provide a series of advertising options, such as banners and text links in various designs
Italian | English |
---|---|
pubblicitari | advertising |
banner | banners |
link | links |
varie | various |
IT Per questo motivo mettiamo a vostra disposizione opzioni Flex Server che potete acquistare separatamente e aggiungere in via temporanea al vostro Flex Server.
EN Here we offer Managed Flex Server features that can be purchased on an optional and temporary basis.
Italian | English |
---|---|
flex | flex |
acquistare | purchased |
temporanea | temporary |
Italian | English |
---|---|
produrre | do |
distribuire | distribute |
vendere | sell |
elettricità | electricity |
mettiamo | place |
sostenibilità | sustainability |
centro | center |
strategia | strategy |
IT Mettiamo a vostra disposizione tutti gli strumenti necessari per acquisire nuovi clienti e fidelizzare quelli esistenti
EN We provide all the tools you need to win over new customers and keep existing ones loyal
Italian | English |
---|---|
strumenti | tools |
nuovi | new |
clienti | customers |
esistenti | existing |
IT Mettiamo reciprocamente a disposizione competenze complementari e sinergie in termini di prodotti, vendite e mercati fondamentali.
EN We offer each other complementary skill sets and synergies in terms of products, sales and key markets.
Italian | English |
---|---|
reciprocamente | each other |
competenze | skill |
complementari | complementary |
sinergie | synergies |
termini | terms |
prodotti | products |
vendite | sales |
mercati | markets |
fondamentali | key |
IT Mettiamo tutta la nostra determinazione e la nostra passione in ogni progetto che ci viene affidato.
EN We put all our determination and enthusiasm into every project we undertake.
Italian | English |
---|---|
determinazione | determination |
passione | enthusiasm |
progetto | project |
EN We always put experience first—and through it, we are changing the way people explore.
Italian | English |
---|---|
sempre | always |
esperienza | experience |
cambiando | changing |
modo | way |
esplorare | explore |
IT Sappiamo che quanti più punti di vista mettiamo in gioco, più creative saranno le nostre idee, e più efficaci saranno le decisioni che possiamo prendere per i nostri clienti in tutto il mondo.
EN We know the more perspectives we bring to the table, the more creative our ideas become — and the better decisions we can make for our customers around the world.
Italian | English |
---|---|
sappiamo | we know |
creative | creative |
saranno | become |
idee | ideas |
decisioni | decisions |
clienti | customers |
IT Il nuovo formato di immagini di Apple è fantastico: la stessa qualità occupando meno spazio. Ma come la mettiamo con la compatibilità con le vecchie versioni di macOS o Windows?
EN Apple's new image format is awesome: same quality, less space hungry. But what about compatibility with older macOS versions or Windows?
Italian | English |
---|---|
nuovo | new |
formato | format |
immagini | image |
apple | apple |
è | is |
fantastico | awesome |
qualità | quality |
meno | less |
spazio | space |
ma | but |
compatibilità | compatibility |
versioni | versions |
macos | macos |
o | or |
windows | windows |
IT Da oltre 40 anni mettiamo a disposizione di sportivi e operatori del settore medico fisioterapico la nostra professionalità e passione.
EN We have been placing our professionalism and passion at the disposal of athletes and operators in the medical physiotherapy field for over 40 years.
Italian | English |
---|---|
anni | years |
disposizione | disposal |
sportivi | athletes |
operatori | operators |
settore | field |
medico | medical |
professionalità | professionalism |
IT Mettiamo gratuitamente a tua disposizione più di 70 moduli di localizzazione: traduzioni, valute, unità di misura, ecc. per offrire ai tuoi clienti un'esperienza di navigazione adeguata e locale.
EN A quick and easy way to tailor your online store to suit your target countries. We have over 195 free different translations. Thanks to our community of translators, your clients can browse your website with the right country and language settings.
Italian | English |
---|---|
gratuitamente | free |
clienti | clients |
navigazione | browse |
adeguata | right |
IT Provate ora le molteplici funzioni di TWINT: è sorprendente in quante situazioni e in quanti modi potete utilizzarlo. Mettiamo in palio 50 x CHF 100.– tra tutti gli utenti che in ottobre completano almeno da 4 a 7 carte fedeltà.
EN Try out the wide range of TWINT functions now – you’ll be surprised at where and how you can use TWINT. We are giving away 50 prizes of CHF 100 to users who complete at least four out of seven stamp cards in October.
Italian | English |
---|---|
provate | try |
ora | now |
funzioni | functions |
twint | twint |
utilizzarlo | use |
chf | chf |
utenti | users |
ottobre | october |
carte | cards |
IT Avete bisogno di materiale istituzionale? Mettiamo a vostra disposizione foto e logo del Groupe Mutuel.
EN Do you need any corporate documentation? We are happy to provide you with the photos and logos of Groupe Mutuel.
Italian | English |
---|---|
foto | photos |
logo | logos |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
IT Sogniamo un futuro in cui la nostra tecnologia apra la strada a nuove esperienze di intrattenimento, robotica avanzata e computing adattivo, e i giochi sono il campo in cui mettiamo alla prova alcune delle nostre idee più audaci.
EN We see a future where our technology paves the way for new entertainment experiences, advanced robotics, and scaled adaptive computing — and games are where we incubate some of our most audacious thinking.
Italian | English |
---|---|
futuro | future |
nuove | new |
esperienze | experiences |
robotica | robotics |
avanzata | advanced |
adattivo | adaptive |
IT Mettiamo sempre in discussione le nostre idee su cosa è possibile fare per soddisfare al meglio le esigenze dei nostri clienti.
EN We challenge our ideas of what’s possible to better meet the needs of our customers.
Italian | English |
---|---|
idee | ideas |
possibile | possible |
soddisfare | meet |
esigenze | needs |
clienti | customers |
IT Il settore Nonprofit è particolarmente importante per noi. Mettiamo con passione la nostra tecnologia e le nostre competenze al servizio di realtà che vogliono cambiare il mondo in cui siamo.
EN The Non-Profit sector is of particular importance to us. By putting our technology and service based competencies forward, together we can change the world we live in.
Italian | English |
---|---|
settore | sector |
particolarmente | particular |
tecnologia | technology |
competenze | competencies |
servizio | service |
vogliono | can |
cambiare | change |
IT Questionari, Messaggi, Utenti...oddio! L'implementazione di una nuova piattaforma può spaventare! È per questo che mettiamo a tua disposizione il supporto concreto di un Key Account Manager dedicato
EN Surveys, and Messages, and Users - oh my! Implementing a new platform can be scary, and that’s why we provide hands-on support and access to a dedicated Key Account Manager
Italian | English |
---|---|
questionari | surveys |
messaggi | messages |
utenti | users |
nuova | new |
key | key |
account | account |
manager | manager |
dedicato | dedicated |
IT Quando arriviamo a vedere che mettiamo in atto il processo, diciamo, "Va bene, questo processo funzionerà a queste dimensioni"
EN When we come to see that we put in place process, we say, “Okay, this process is going to work at this size”
Italian | English |
---|---|
diciamo | say |
dimensioni | size |
IT Mettiamo a disposizione il nostro software personalizzandolo in base alle esigenze specifiche dei clienti
EN We make our software available, customizing it according to the specific needs of the client
Italian | English |
---|---|
software | software |
clienti | client |
a disposizione | available |
IT Mettiamo a disposizione dei nostri clienti risorse dedicate in grado di supportarli nell?impostazione e gestione delle loro iniziative di marketing
EN We provide to our clients dedicated resources able to support them in the set-up and run of their marketing initiatives
Italian | English |
---|---|
clienti | clients |
dedicate | dedicated |
impostazione | set |
iniziative | initiatives |
marketing | marketing |
in grado di | able |
IT Mettiamo i nostri utenti al centro delle nostre attività. Ogni servizio viene quindi elaborato in base alle loro aspettative.
EN We put our customers at the center of what we do – building our solutions around them
Italian | English |
---|---|
utenti | customers |
centro | center |
IT Nell'ambito di questo fondo per la proprietà intellettuale che raccoglie imprese internazionali, mettiamo in comune i nostri brevetti Linux per tutelare questo sistema operativo open source da qualsiasi azione giudiziaria
EN As part of this intellectual property fund of companies from around the world, we are pooling our Linux patents to protect the open-source operating system from legal action
Italian | English |
---|---|
fondo | fund |
proprietà | property |
imprese | companies |
internazionali | world |
linux | linux |
open | open |
source | source |
azione | action |
Italian | English |
---|---|
nostre | our |
disposizione | disposal |
team | team |
tecnici | engineers |
account | account |
IT Siamo stati in prima linea nella lotta contro l'austerità, perché mettiamo le persone prima dei numeri. In risposta alle inutili misure di austerità e all'assurda rigidità economica imposta dalle…
EN We were at the forefront in the fight against austerity. We put people before numbers. In response to the unnecessary harsh austerity measures and the absurd economic rigidity imposed by…
Italian | English |
---|---|
lotta | fight |
risposta | response |
misure | measures |
economica | economic |
prima linea | forefront |
IT Siamo stati in prima linea nella lotta contro l'austerità, perché mettiamo le persone prima dei numeri.
EN We were at the forefront in the fight against austerity. We put people before numbers.
Italian | English |
---|---|
lotta | fight |
prima linea | forefront |
Italian | English |
---|---|
imprese | businesses |
persone | people |
aula | classroom |
tool | tools |
analisi | analysis |
gestione | management |
IT Mettiamo a tua disposizione le nostre conoscenze e i nostri esperti, oltre a servizi di consulenza che ti permetteranno una trasformazione digitale.
EN We put at your disposal our knowledge and experts, as well as consulting services that allow you a digital transformation.
Italian | English |
---|---|
disposizione | disposal |
conoscenze | knowledge |
esperti | experts |
oltre | at |
permetteranno | allow |
una | a |
IT Punto di partenza di questa escursione con le racchette da neve è il paesino di Sur, che annovera ca. 70 abitanti. Dal parcheggio presso la chiesa di Sur ci mettiamo in cammino in direzione Plang Grond.
EN The starting point of this snowshoe tour is the small village Sur with approx. 70 residents. From the parking lot near the church in Sur, we start our tour towards Plang Grond.
Italian | English |
---|---|
punto | point |
partenza | start |
escursione | tour |
paesino | village |
abitanti | residents |
chiesa | church |
di partenza | starting |
racchette da neve | snowshoe |
ca | approx |
ci | our |
Showing 50 of 50 translations