IT I Siti collegati sono riportati esclusivamente come cortesia ai visitatori
Italian | Portuguese |
---|---|
siti | sites |
visitatori | visitantes |
esclusivamente | unicamente |
ai | para |
IT Se rappresenti un sito Web vulnerabile di interesse pubblico e desideri partecipare al Progetto Galileo, contatta uno dei nostri partner riportati sopra e chiedi loro di sponsorizzarti.
PT Seu site é vulnerável e de interesse público? Para participar do Projeto Galileu, entre em contato com uma de nossas organizações parceiras (veja acima) e solicite um patrocínio.
Italian | Portuguese |
---|---|
vulnerabile | vulnerável |
interesse | interesse |
pubblico | público |
e | e |
partecipare | participar |
progetto | projeto |
contatta | contato |
partner | parceiras |
chiedi | solicite |
galileo | galileu |
IT Non puoi confrontare i tuoi numeri con quelli riportati qui sopra se non hai familiarità con i tuoi dati
PT Não dá para comparar os seus números com os indicados acima se você não conhecer os seus dados
IT Ottieni una migliore comprensione di chi è il tuo pubblico sui social utilizzando i dati dei social network o di uno strumento di social media di terzi. Di seguito sono riportati i dati demografici del pubblico del mio profilo personale su Twitter.
PT Entenda melhor quem é seu público social usando dados de redes sociais ou uma ferramenta de redes sociais de terceiros. Abaixo você pode ver a demografia do meu público-alvo pessoal do Twitter.
Italian | Portuguese |
---|---|
migliore | melhor |
pubblico | público |
utilizzando | usando |
dati | dados |
network | redes |
o | ou |
terzi | terceiros |
IT sull'impatto di prendere una posizione sui social media. Di seguito sono riportati i principali risultati:
PT recente sobre o impacto de uma postura social. Veja abaixo as principais conclusões:
Italian | Portuguese |
---|---|
impatto | impacto |
posizione | postura |
social | social |
principali | principais |
di seguito | abaixo |
IT Se in SELinux si verificano degli errori, generalmente, indicano uno dei quattro problemi comuni riportati di seguito, che occorre risolvere:
PT Quando você vê um erro no SELinux, algo precisa ser corrigido. É provável que seja um desses quatro problemas comuns:
Italian | Portuguese |
---|---|
in | no |
errori | erro |
comuni | comuns |
IT Di seguito sono riportati gli unici 5 step che dovrai seguire:
PT Abaixo estão os únicos cinco passos que você precisa seguir:
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | estão |
step | passos |
dovrai | precisa |
seguire | seguir |
di seguito | abaixo |
unici | únicos |
IT Dai uno sguardo alle differenze fra i due profili di Instagram riportati di seguito. Probabilmente ne noterai solo alcune.
PT Dê uma olhada nas diferenças entre os dois perfis do Instagram abaixo. Você provavelmente notará alguns deles.
Italian | Portuguese |
---|---|
sguardo | olhada |
differenze | diferenças |
profili | perfis |
probabilmente | provavelmente |
di seguito | abaixo |
IT Di seguito sono riportati i passaggi per installare i requisiti di PrestaShop su un VPS Linux (server privato virtuale) o server dedicato.
PT Abaixo estão as etapas para instalar os requisitos do PrestaShop em um servidor Linux (Virtual Private Servidor) ou Dedicado.
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | estão |
passaggi | etapas |
requisiti | requisitos |
prestashop | prestashop |
un | um |
linux | linux |
server | servidor |
virtuale | virtual |
o | ou |
IT Di seguito sono riportati gli screenshot delle schermate iniziali di ExpressVPN e NordVPN.
PT As capturas de telas iniciais do ExpressVPN e do NordVPN são fornecidas abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
schermate | telas |
iniziali | iniciais |
e | e |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
di seguito | abaixo |
IT Abbiamo quindi testato i server internazionali e locali appartenenti a ExpessVPN e a CyberGhost. I risultati sono riportati nella tabella sottostante, con le velocità più elevate inserite in grassetto.
PT Em seguida, testamos os servidores internacionais e locais pertencentes a ExpessVPN e CyberGhost. Os resultados são fornecidos na tabela abaixo, com as velocidades mais rápidas inseridas em negrito.
Italian | Portuguese |
---|---|
server | servidores |
internazionali | internacionais |
e | e |
locali | locais |
cyberghost | cyberghost |
risultati | resultados |
sono | são |
tabella | tabela |
velocità | velocidades |
più | mais |
grassetto | negrito |
IT Di seguito sono riportati i punteggi di Avira per ogni area:
PT Abaixo estão as pontuações do Avira por componente:
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | estão |
punteggi | pontuações |
avira | avira |
IT Piega il foglio pilota in terzi seguendo il metodo che preferisci — puoi usare il metodo "intuitivo" descritto in precedenza o uno degli altri riportati nell'articolo. Puoi anche usare un sistema di errori e tentativi per ottenere le pieghe giuste.
PT Coloque o papel "rascunho" em terços da forma que desejar — pode ser útil usar o método "intuitivo" acima ou outro dos presentes no artigo. Você pode até mesmo se usar de tentativa e erro até chegar nas dobras perfeitas.
Italian | Portuguese |
---|---|
foglio | papel |
terzi | terços |
usare | usar |
intuitivo | intuitivo |
altri | outro |
errori | erro |
e | e |
pieghe | dobras |
IT FortiAuthenticator offre un’opzione di cloud pubblico BYOL (Bring Your Own License) tramite AWS Marketplace e Azure Marketplace. Per ulteriori informazioni, fai clic sui collegamenti riportati di seguito:
PT O FortiAuthenticator oferece uma opção de BYOL (bring-your-own-license) de nuvem pública por meio do AWS Marketplace e do Azure Marketplace. Para obter mais informações, clique nos links abaixo:
Italian | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
opzione | opção |
cloud | nuvem |
pubblico | pública |
aws | aws |
marketplace | marketplace |
e | e |
informazioni | informações |
clic | clique |
collegamenti | links |
byol | byol |
IT Clicca sui link riportati di seguito per richiedere l'accesso ai profili di sicurezza Whistan di Atlassian:
PT Clique nos links abaixo para solicitar acesso aos perfis de segurança da Whistic da Atlassian:
Italian | Portuguese |
---|---|
clicca | clique |
link | links |
richiedere | solicitar |
accesso | acesso |
profili | perfis |
sicurezza | segurança |
atlassian | atlassian |
IT Non lasciarti sfuggire le presentazioni a cura dei custodi dello zoo e le dimostrazioni pratiche (luoghi e orari sono riportati sulla mappa dello zoo); vedi dettagli..
PT Não perca as palestras gratuitas com os tratadores e as demonstrações de treinamento; horários dos encontros e localização podem ser encontrados no mapa do zoológico; veja mais detalhes.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
luoghi | localização |
orari | horários |
sono | ser |
mappa | mapa |
vedi | veja |
dettagli | detalhes |
IT Puoi creare solo una bozza per ogni riga, utilizzando uno qualsiasi dei tipi di file riportati nella tabella in basso.
PT Você poderá criar apenas uma prova por linha, usando qualquer um dos tipos de arquivo na tabela abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzando | usando |
tabella | tabela |
puoi | poderá |
IT Inoltre, è presente uno spaccato dettagliato dei sintomi riportati, che vanno da quelli più comuni (tosse) a quelli meno frequenti (dolori addominali).
PT O painel também mostra um detalhamento dos sintomas relatados nos casos, variando entre os mais prevalentes (tosse) e os menos prevalentes (dor abdominal).
Italian | Portuguese |
---|---|
sintomi | sintomas |
meno | menos |
IT Questi dati vengono riportati insieme a quelli sui casi in una mappa creata in Tableau
PT Um mapa criado no Tableau compara essas informações inseridas com os dados de casos relatados
Italian | Portuguese |
---|---|
questi | essas |
casi | casos |
una | um |
mappa | mapa |
creata | criado |
IT Non essere discriminato per l'esercizio dei diritti riportati sopra;
PT Não ser discriminado por exercer seus direitos descritos acima;
Italian | Portuguese |
---|---|
non | não |
essere | ser |
esercizio | exercer |
diritti | direitos |
Italian | Portuguese |
---|---|
equilibrio | equilíbrio |
e | e |
vita | vida |
flessibile | flexibilidade |
Italian | Portuguese |
---|---|
equilibrio | equilíbrio |
e | e |
vita | vida |
flessibile | flexibilidade |
IT Le conte dei casi riportati sono sottostimate perché molte infezioni acute sono lievi o asintomatiche e non diagnosticate né segnalate
PT As contagens de casos relatados são subestimadas porque muitas infecções agudas são leves ou assintomáticas e não foram diagnosticadas e relatadas
Italian | Portuguese |
---|---|
dei | de |
casi | casos |
perché | porque |
molte | muitas |
infezioni | infecções |
e | e |
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | da |
IT I punteggi del gruppo di esperti saranno riportati nei post del blog con i risultati.
PT São as pontuações atribuídas por esse júri que você verá nos resultados publicados no blog.
Italian | Portuguese |
---|---|
punteggi | pontuações |
blog | blog |
risultati | resultados |
IT Prima però il team ha collaborato con i dirigenti di tutte le aree funzionali per verificare che tutti i dati significativi fossero inclusi e riportati con precisione
PT Mas, primeiro, eles trabalharam com líderes de negócios em todas as áreas funcionais para garantir que dados importantes fossem incluídos e relatados com precisão
Italian | Portuguese |
---|---|
però | mas |
funzionali | funcionais |
dati | dados |
significativi | importantes |
inclusi | incluídos |
e | e |
precisione | precisão |
aree | áreas |
IT Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per una migliore per aiutarvi con ricerca di parole chiave:
PT Abaixo estão algumas dicas para melhor para ajudá-lo com a pesquisa de palavras-chave:
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | estão |
suggerimenti | dicas |
migliore | melhor |
ricerca | pesquisa |
parole | palavras |
chiave | chave |
parole chiave | palavras-chave |
IT Con contenuti riportati fedelmente e una copertura accurata, puoi presentare i tuoi progetti sapendo sempre che nessuna delle immagini ha più di 12 mesi. Inoltre, sono tutte ad alta risoluzione, fino a 3" per pixel.
PT Com conteúdo e cobertura de alta fidelidade, você pode comunicar com confiança os seus projetos sabendo que as imagens nunca terão mais de 12 anos. Tudo isso com o acesso a imagens de alta resolução de até três polegadas por pixel.
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuti | conteúdo |
e | e |
copertura | cobertura |
progetti | projetos |
sapendo | sabendo |
immagini | imagens |
tutte | tudo |
risoluzione | resolução |
pixel | pixel |
Italian | Portuguese |
---|---|
esempi | exemplos |
sfide | desafios |
data | dados |
science | ciência |
settori | setores |
di seguito | abaixo |
IT I prezzi qui riportati potrebbero essere forniti da market makers e non dalle borse
PT Os preços aqui fornecidos podem ser fornecidos por criadores de mercado e não por bolsas
Italian | Portuguese |
---|---|
qui | aqui |
forniti | fornecidos |
market | mercado |
e | e |
borse | bolsas |
IT Il numero di questi oggetti erroneamente riportati è esorbitante, con oltre 1000 su un computer Mac nuovo e ben settato.
PT O número destes itens erroneamente reportados é avassalador, estando acima dos 1000 mesmo num Mac devidamente funcional ou novo.
Italian | Portuguese |
---|---|
oggetti | itens |
nuovo | novo |
IT Apri lo Streamer e seleziona Informazioni, Controlla aggiornamenti. Se si utilizza la versione 3.0 o precedente, utilizza i collegamenti sopra riportati per installare la versione più recente.
PT Abra o Streamer e selecione Sobre, Verificar atualizações. Se você estiver na versão 3.0 ou anterior, use os links acima para instalar o mais recente.
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
e | e |
seleziona | selecione |
controlla | verificar |
utilizza | use |
precedente | anterior |
collegamenti | links |
più | mais |
se | estiver |
IT I link riportati di seguito ti porteranno alla console web Splashtop. Qui puoi creare e distribuire uno Streamer personalizzato per i computer che verranno gestiti con il tuo account.
PT Os links abaixo irão levá-lo para o console da Web Splashtop. Lá você pode criar e implantar um Streamer personalizado para computadores que serão gerenciados em sua conta.
Italian | Portuguese |
---|---|
link | links |
console | console |
web | web |
splashtop | splashtop |
creare | criar |
e | e |
distribuire | implantar |
uno | um |
personalizzato | personalizado |
computer | computadores |
verranno | ser |
gestiti | gerenciados |
account | conta |
IT I contenuti riportati qui vengono gestiti dagli uffici del turismo regionali/locali o dagli esponenti turistici; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
PT Estas notícias são veiculadas pelas agências de turismo regionais/locais, e a Schweiz Tourismus não assume nenhuma responsabilidade pelos conteúdos publicados.
Italian | Portuguese |
---|---|
turismo | turismo |
regionali | regionais |
locali | locais |
garanzia | responsabilidade |
Italian | Portuguese |
---|---|
raccogliamo | coletamos |
tabella | tabela |
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizziamo | usamos |
legale | legal |
sono | estão |
tabella | tabela |
Italian | Portuguese |
---|---|
vari | vários |
diritti | direitos |
sono | estão |
responsabile | gerente |
protezione | proteção |
di seguito | abaixo |
IT Nelle ultime quattro righe delle Impostazioni DNS di Squarespace, sono presenti quattro indirizzi IP riportati nella colonna Dati richiesti. Ciascuno di essi riporta @ nella colonna Host.
PT As quatro últimas linhas das configurações de DNS do Squarespace mostrarão quatro endereços IP na coluna Dados obrigatórios. Cada endereço contém o símbolo @ na coluna Host.
Italian | Portuguese |
---|---|
quattro | quatro |
righe | linhas |
impostazioni | configurações |
dns | dns |
ip | ip |
colonna | coluna |
dati | dados |
ciascuno | cada |
host | host |
squarespace | squarespace |
IT A seconda del tuo provider, potresti già avere alcuni record A in essere. In tal caso, modifica qualsiasi record A esistente con nome host @ in modo che Punta a corrisponda ai valori riportati di seguito.
PT Dependendo do seu provedor, você pode já ter alguns registros A definidos. Em caso afirmativo, edite quaisquer registros A existentes com Nome de Host @ para que Aponte para corresponda aos valores abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
provider | provedor |
alcuni | alguns |
record | registros |
modifica | edite |
esistente | existentes |
nome | nome |
host | host |
valori | valores |
IT Possono essere necessari da 3 a 10 giorni lavorativi prima che i rimborsi vengano riportati sull'estratto conto della carta.
PT O processo pode levar de três a dez dias úteis até aparecer no extrato do seu cartão.
Italian | Portuguese |
---|---|
possono | pode |
giorni | dias |
sull | no |
estratto | extrato |
carta | cartão |
IT Ecco cosa fare per gestire i cookie. Ad esempio, puoi scegliere di disattivare tutti i cookie. I link riportati di seguito offrono informazioni sulle impostazioni dei cookie per i seguenti browser:
PT Caso queira gerenciar os cookies, eis uma forma de como fazer isso. Por exemplo, você pode optar por desativar todos os cookies. Os links abaixo oferecem informações sobre configurações de cookies para os navegadores:
Italian | Portuguese |
---|---|
ecco | eis |
disattivare | desativar |
link | links |
offrono | oferecem |
informazioni | informações |
browser | navegadores |
cookie | cookies |
IT contattando direttamente il ristorante all'indirizzo e-mail o al numero di telefono riportati nella conferma della prenotazione inviata per e-mail;
PT Contactando diretamente o restaurante pelo endereço eletrónico ou pelo número de telefone que consta do comprovativo de reserva enviado por correio eletrónico;
Italian | Portuguese |
---|---|
direttamente | diretamente |
ristorante | restaurante |
indirizzo | endereço |
numero | número |
telefono | telefone |
prenotazione | reserva |
inviata | enviado |
IT • Direttamente tramite hotel Potete effettuare le prenotazioni anche contattando direttamente i nostri hotel (i dati sono riportati sulle schede descrittive di ciascun hotel).
PT • Diretamente no Hotel Também pode efetuar as suas reservas contactando diretamente os nossos hotéis (encontra as informações nas fichas de descrição de cada um dos hotéis).
Italian | Portuguese |
---|---|
direttamente | diretamente |
potete | pode |
effettuare | efetuar |
prenotazioni | reservas |
dati | informações |
schede | fichas |
IT Il Servizio Clienti vi invierà un'e-mail in cui saranno riportati il numero di conferma della vostra prenotazione e la nuova tariffa applicata alla prenotazione stessa.
PT O serviço de assistência a clientes enviará um e-mail indicando o número de confirmação da sua reserva, bem como o novo preço aplicável à sua reserva
Italian | Portuguese |
---|---|
clienti | clientes |
prenotazione | reserva |
e | e |
tariffa | preço |
IT Potrete beneficiare degli sconti riportati di seguito presso oltre 2.700 hotel Accor in tutto il mondo:
PT Você beneficia dos seguintes descontos em mais de 2700 hotéis Accor espalhados por todo o mundo:
Italian | Portuguese |
---|---|
sconti | descontos |
hotel | hotéis |
tutto | todo |
seguito | seguintes |
accor | accor |
IT Colonne I campi che aggiungi alla casella Colonne saranno i valori riportati sulla parte superiore della tabella pivot (mesi di calendario, ad esempio).
PT Colunas Os campos adicionados à caixa Colunas serão os valores na parte superior da sua tabela dinâmica (como por exemplo, os meses do calendário).
Italian | Portuguese |
---|---|
colonne | colunas |
campi | campos |
casella | caixa |
parte | parte |
tabella | tabela |
mesi | meses |
calendario | calendário |
esempio | exemplo |
IT Un foglio immissione opzionale: In questo elenco sono riportati tutti i progetti e aiuta nella gestione quando sono creati. Memorizzala nel workspace Amministratore, non nella cartella di origine Blueprint.
PT Uma Planilha de Entrada opcional: Esta planilha lista seus projetos e ajuda a gerenciar quando eles são criados. Armazene-a na sua área de trabalho de Admin - mas não na pasta de Origem do Blueprint..
Italian | Portuguese |
---|---|
immissione | entrada |
opzionale | opcional |
sono | são |
progetti | projetos |
e | e |
aiuta | ajuda |
creati | criados |
cartella | pasta |
origine | origem |
IT Alcuni tipi di colonna sono non disponibili per Trova/Sostituisci in SSC o sono disponibili, ma con limitazioni. Questi tipi di colonna sono riportati nella tabella seguente.
PT Alguns tipos de coluna estão indisponíveis no recurso Localizar/Substituir do SCC, ou estão disponíveis, mas com restrições. Esses tipos de coluna estão listados na tabela a seguir.
Italian | Portuguese |
---|---|
alcuni | alguns |
colonna | coluna |
disponibili | disponíveis |
trova | localizar |
sostituisci | substituir |
limitazioni | restrições |
tabella | tabela |
ma | mas |
seguente | seguir |
IT Se non hai la certezza che gli elementi riportati nella riga "Filtrati ...” non siano necessari, puoi eliminare le righe dal foglio
PT Se você tiver certeza de que não precisará dos itens listados em “Filtrados pelo...” linha, você pode excluir as linhas da sua planilha
Italian | Portuguese |
---|---|
certezza | certeza |
eliminare | excluir |
IT Se i passi sopra riportati non risolvono il problema, puoi provare a utilizzare un server DNS pubblico per verificare se ciò risolve il problema
PT Se as etapas acima não funcionarem, tente usar um servidor DNS público e veja se isso resolve o problema
Italian | Portuguese |
---|---|
provare | tente |
utilizzare | usar |
un | um |
server | servidor |
dns | dns |
pubblico | público |
risolve | resolve |
Showing 50 of 50 translations