Translate "riservate" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "riservate" from Italian to Portuguese

Translation of Italian to Portuguese of riservate

Italian
Portuguese

IT L'utente accetta di mantenere le Informazioni Riservate in stretta riservatezza e di non utilizzare le Informazioni Riservate, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dai presenti Termini

PT Você concorda em manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade e não usar Informações Confidenciais, exceto quando expressamente autorizado por estes Termos

Italian Portuguese
accetta concorda
mantenere manter
informazioni informações
e e
quanto o
espressamente expressamente
autorizzato autorizado

IT Ogni parte deve tenere segrete tali informazioni riservate e esercitano lo stesso grado di diligenza come esercitato in relazione alle proprie informazioni riservate

PT Cada parte manterá secreta tais informações confidenciais e exercerá o mesmo grau de diligência como exercido em relação às suas próprias informações confidenciais

Italian Portuguese
parte parte
tenere manter
informazioni informações
diligenza diligência
relazione relação
grado grau

IT L'utente accetta di mantenere le Informazioni Riservate in stretta riservatezza e di non utilizzare le Informazioni Riservate, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dai presenti Termini

PT Você concorda em manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade e não usar Informações Confidenciais, exceto quando expressamente autorizado por estes Termos

Italian Portuguese
accetta concorda
mantenere manter
informazioni informações
e e
quanto o
espressamente expressamente
autorizzato autorizado

IT Lei accetta di mantenere le Informazioni riservate in modo strettamente confidenziale e di non utilizzare le Informazioni riservate se non come espressamente autorizzato dai presenti Termini

PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos

Italian Portuguese
accetta concorda
mantenere manter
utilizzare utilizar
espressamente expressamente
autorizzato autorizado

IT Difenditi dagli attacchi mirati ai tuoi clienti monitorando le dipendenze JavaScript del tuo sito per proteggere le informazioni riservate degli utenti, inclusi i dati delle carte di credito.

PT Defenda-se contra ataques direcionados a seus clientes monitorando as dependências JavaScript do seu site — tudo para proteger as informações confidenciais do usuário, incluindo dados de cartão de crédito.

Italian Portuguese
attacchi ataques
mirati direcionados
dipendenze dependências
javascript javascript
sito site
proteggere proteger
inclusi incluindo
credito crédito

IT Virtual Private Server Hosting ti fornisce una quantità prestabilita di risorse dedicate riservate a te e solo a te.

PT A hospedagem de servidor virtual privado fornece uma quantidade definida de recursos dedicados reservados para você e somente você.

Italian Portuguese
virtual virtual
private privado
fornisce fornece
quantità quantidade
risorse recursos
dedicate dedicados
e e
solo somente

IT La compromissione dei dati può condurre a una perdita di informazioni riservate dei clienti, come carte di credito, password e altre informazioni personali (PII), dall'archivio dati di un'applicazione

PT O comprometimento de dados pode acontecer devido ao vazamento de informações confidenciais dos clientes, como informações de cartões de crédito, senhas e outras informações de identificação pessoal (PII), armazenadas em um aplicativo

Italian Portuguese
può pode
perdita vazamento
clienti clientes
credito crédito
password senhas
applicazione aplicativo

IT Alcuni cookie sono necessari per consentirti di navigare sul nostro sito, utilizzare le sue funzionalità e accedere ad aree riservate

PT Alguns cookies são necessários para que você possa navegar no nosso site, usar os recursos e acessar áreas seguras

Italian Portuguese
alcuni alguns
sono são
navigare navegar
nostro nosso
sito site
utilizzare usar
funzionalità recursos
e e
accedere acessar
cookie cookies
aree áreas

IT La funzione disponibile nei nostri Prodotti può contenere Informazioni riservate (definite nella Sezione 9) e/o dati personali

PT O recurso de Exportação de Inbox Inteligente disponível em nossos Produtos pode conter Informações Confidenciais (definidas na Seção 9) e/ou informações pessoais

Italian Portuguese
funzione recurso
disponibile disponível
prodotti produtos
può pode
contenere conter
definite definidas
sezione seção
e e

IT Se l'utente utilizza i Prodotti per conto dei suoi clienti o concede a questi ultimi l'accesso ai prodotti, dovrà garantire che non possano accedere a informazioni riservate o proprietarie di un altro cliente

PT Se você faz uso dos Produtos em nome de seus clientes ou concede acesso aos produtos para os seus clientes, você é responsável por garantir que esses clientes não tenham acesso a informações confidenciais ou proprietárias de outro cliente

Italian Portuguese
garantire garantir
informazioni informações

IT Carica la copia di un documento d'identità (ad es. carta d'identità, passaporto o patente di guida). Puoi offuscare tutte le informazioni riservate prima di caricarlo.

PT Faça upload de algum tipo de documento oficial (por exemplo, carteira de motorista ou passaporte). Você pode desfocar as informações confidenciais antes de fazer o upload.

Italian Portuguese
carica upload
passaporto passaporte
informazioni informações

IT Marriott Bonvoy vi dà il benvenuto in un mondo di vantaggi esclusivi per i soci, tra cui Wi-Fi gratuito, tariffe riservate ai soci e punti che vi porteranno lontano. Il viaggio inizia su marriott.it. Quale sarà la vostra prossima meta?

PT O Marriott Bonvoy™ convida você para um mundo de benefícios exclusivos para sócios, incluindo Wi-Fi grátis, tarifas especiais para sócios e pontos para você viajar. A jornada começa em Marriott.com.br. Aonde podemos levá-lo?

Italian Portuguese
marriott marriott
bonvoy bonvoy
un um
mondo mundo
vantaggi benefícios
soci sócios
gratuito grátis
tariffe tarifas
e e
punti pontos
inizia começa

IT In relazione al presente Accordo e al Programma, ciascuna parte (come “Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili le Informazioni riservate all'altra parte (come “Parte ricevente")

PT Em relação a este Contrato e ao Programa, todas as partes (como "Parte Divulgadora") podem divulgar ou disponibilizar informações confidenciais à outra parte (como a "Parte Beneficiária")

Italian Portuguese
relazione relação
accordo contrato
programma programa
può podem
divulgare divulgar
o ou
disponibili disponibilizar
informazioni informações
all todas
altra outra

IT Senza limitare quanto sopra, tutta la Documentazione inedita e i Materiali di marketing di Sprout Social non pubblici sono da considerarsi Informazioni riservate di Sprout Social.

PT Sem limitar o disposto acima, toda Documentação não-publicada e todos os materiais de marketing do Sprout Social não-públicos são Informações Confidenciais do Sprout Social.

Italian Portuguese
limitare limitar
quanto o
documentazione documentação
e e
materiali materiais
marketing marketing
social social
pubblici públicos
sono são
informazioni informações

IT In un ambiente IT decentralizzato, la rete privata virtuale (VPN) aziendale è solo uno dei tanti modi possibili per accedere a risorse di rete riservate e applicazioni business critical

PT Em um ambiente de TI descentralizado, a Rede Privada Virtual (VPN) organizacional é apenas uma das várias maneiras de acessar recursos confidenciais de rede e aplicativos empresariais críticos

Italian Portuguese
ambiente ambiente
decentralizzato descentralizado
privata privada
virtuale virtual
e e

IT Le nostre soluzioni proteggono i dati sensibili applicando controlli degli accessi adeguati quando gli utenti entrano in applicazioni che contengono informazioni riservate

PT Nossas soluções protegem dados confidenciais aplicando os controles de acesso apropriados quando os usuários fazem login em aplicativos que armazenam dados confidenciais

Italian Portuguese
soluzioni soluções
applicando aplicando
controlli controles
utenti usuários
applicazioni aplicativos

IT Le nostre soluzioni proteggono i dati sensibili applicando controlli degli accessi adeguati quando gli utenti accedono ad applicazioni contenenti informazioni riservate

PT Nossas soluções protegem dados confidenciais aplicando os controles de acesso apropriados quando os usuários fazem login em aplicativos que armazenam dados confidenciais

Italian Portuguese
soluzioni soluções
applicando aplicando
controlli controles
degli de
utenti usuários
applicazioni aplicativos

IT Rimuovere le informazioni riservate dai tuoi dispositivi quando attraversi i confini

PT Remover informações sigilosas dos seus dispositivos quando você cruzar fronteiras

Italian Portuguese
rimuovere remover
informazioni informações
dispositivi dispositivos
quando quando
confini fronteiras

IT L'utente riconosce e accetta che eventuali domande, commenti, suggerimenti, idee, feedback o altre informazioni relative al Sito ("Materiale inviato") forniteci non sono riservate e diventeranno di nostra esclusiva proprietà

PT O usuário reconhece que quaisquer perguntas, comentários, sugestões, idéias, comentários ou outras informações a respeito do Site ("Envios") fornecidos por você a nós não são confidenciais e se tornarão nossa única propriedade

Italian Portuguese
utente usuário
e e
altre outras
informazioni informações
sono são
proprietà propriedade

IT Molti produttori sostengono che le informazioni sulle riparazioni sono riservate a se stessi

PT Muitos fabricantes afirmam que as informações sobre reparos são apenas para os olhos deles

Italian Portuguese
molti muitos
produttori fabricantes
informazioni informações
riparazioni reparos

IT Fino a tre tentativi per ottenere certificazioni riservate agli sviluppatori

PT Até três tentativas em exames de certificação para desenvolvedores

Italian Portuguese
tentativi tentativas
certificazioni certificação
sviluppatori desenvolvedores

IT Su Slack, puoi discutere delle informazioni riservate in modo sicuro

PT Você pode discutir sobre informações confidenciais no Slack

Italian Portuguese
discutere discutir
informazioni informações

IT Puoi discutere di informazioni riservate in Slack in modo sicuro

PT Você pode discutir sobre informações confidenciais no Slack

Italian Portuguese
discutere discutir
informazioni informações

IT L'obiettivo di Haute Route è far vivere ai ciclisti amatori esperienze uniche di solito riservate ai professionisti

PT O objetivo do Haute Route é entregar uma experiência "profissional" sem paralelos para ciclistas amadores

Italian Portuguese
ciclisti ciclistas
professionisti profissional

IT Con il nostro programma fedeltà, ci prendiamo cura di voi in tutto il mondo! Controllate le tariffe e le offerte speciali a voi riservate.

PT Com o nosso programa de fidelização é bem tratado em todo o mundo! Descubra as tarifas e ofertas especiais reservadas para si.

Italian Portuguese
programma programa
voi si
tariffe tarifas
e e

IT Da riunioni informali a cene intime e riservate, le sale private, uniche, high-tech e piene di luce, assicurano un’ampia gamma di esperienze per gruppi di piccole dimensioni.

PT Desde reuniões informais até refeições privativas intimistas, esses studios exclusivos – repletos de luz e tecnologia de ponta – proporcionam uma variedade de experiências para reuniões de pequenos grupos.

Italian Portuguese
riunioni reuniões
e e
uniche exclusivos
luce luz
gamma variedade
esperienze experiências
gruppi grupos
piccole pequenos
le esses
tech tecnologia

IT Classifichiamo tutti i dati raccolti e ne limitiamo il trattamento, per dare priorità alle informazioni più riservate

PT Todos os nossos dados são classificados e restritos, o que nos permite priorizar as informações mais confidenciais

Italian Portuguese
e e
più mais

IT Puoi discutere informazioni riservate in Slack in modo sicuro

PT Você pode discutir informações confidenciais com segurança no Slack

Italian Portuguese
discutere discutir
informazioni informações
in no

IT Sarai dei nostri per la TC21? Approfitta delle offerte limitate riservate ai partecipanti.

PT Vai participar da TC21? Aproveite as ofertas por tempo limitado para participantes.

Italian Portuguese
sarai vai
offerte ofertas
partecipanti participantes

IT Vuoi dare a qualcuno l'accesso a una password o una cartella con informazioni riservate? Condividile in modo sicuro in RoboForm senza il rischio di esporre i dati sensibili all'esterno.

PT Quer dar a alguém acesso a uma senha ou pasta que contém informações confidenciais? Compartilhe-as com segurança no RoboForm sem o risco de expor dados confidenciais ao fazê-lo.

Italian Portuguese
vuoi quer
accesso acesso
password senha
rischio risco
esporre expor

IT Esegui il login per le pagine riservate ai Partner Axis

PT Fazer login nas páginas do parceiro Axis

Italian Portuguese
login login
pagine páginas
partner parceiro

IT No. Con qualsiasi impostazione SSL, la password di accesso al sito viene sempre crittografata e verrai reindirizzato automaticamente a una sessione sicura per modificare le informazioni riservate dell'account.

PT Não. Em qualquer configuração SSL, a senha de login do site é sempre criptografada, e você será redirecionado automaticamente para uma sessão segura se precisar alterar informações confidenciais da conta.

Italian Portuguese
impostazione configuração
ssl ssl
password senha
accesso login
crittografata criptografada
e e
reindirizzato redirecionado
automaticamente automaticamente
sessione sessão
modificare alterar
informazioni informações
account conta

IT Se scegli, o ti viene fornito, un nome utente, una password o qualsiasi altra informazione come parte delle nostre procedure di sicurezza, devi trattare tali informazioni come riservate e non devi rivelarli a terzi

PT Se você escolher, ou você for fornecido, um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, você deve tratar essas informações como confidenciais e não deve divulgá-la a terceiros

Italian Portuguese
scegli escolher
fornito fornecido
nome nome
password senha
altra outra
parte parte
nostre nossos
sicurezza segurança
trattare tratar
terzi terceiros
ti você

IT Benvenuto nel Lions Clubs International. Vieni a conoscere Lions Clubs International e scopri un mondo di opportunità di servizio, legami che durano tutta la vita e competenze di leadership riservate ai soci.

PT Bem-vindo a Lions Clubs International. Conheça Lions International e aprenda sobre o mundo de oportunidades de serviço, conexões para a vida toda e habilidades de liderança que você pode acessar sendo associado.

Italian Portuguese
benvenuto bem-vindo
international international
e e
opportunità oportunidades
servizio serviço
legami conexões
tutta toda
competenze habilidades
leadership liderança

IT Le tariffe indicate sono riservate ai Soci di Hostelling International o di una Associazione Nazionale di Alberghi per la Gioventù

PT As tarifas indicadas são para hóspedes com a carteira da Hostelling International ou de uma Associação Nacional de Albergues da Juventude.

Italian Portuguese
tariffe tarifas
indicate indicadas
international international
o ou
associazione associação
nazionale nacional
gioventù juventude
alberghi albergues

IT TARIFFE ESCLUSIVE RISERVATE AI SOCI NH REWARDS

PT TAXAS EXCLUSIVAS PARA MEMBROS NH REWARDS

Italian Portuguese
tariffe taxas
esclusive exclusivas
soci membros
nh nh
ai para

IT Approfittate delle tariffe e offerte speciali riservate solo ai soci del programma

PT Beneficie de taxas e ofertas especiais disponíveis apenas para membros do programa

Italian Portuguese
tariffe taxas
e e
solo apenas
soci membros
programma programa

IT Con "Informazioni riservate" si intendono tutte le informazioni non pubbliche fornite da o per conto di una parte in merito al suo business all'altra parte, incluse, a titolo esemplificativo, il software e la documentazione di Pegasystems.

PT "Informações Confidenciais" referem-se a toda informação não pública fornecida por uma parte, ou em nome dela, a outra referente aos negócios da parte divulgadora, incluindo, mas sem limitações, o Software e a Documentação da Pegasystems.

Italian Portuguese
pubbliche pública
parte parte
business negócios
altra outra
incluse incluindo
software software
e e
documentazione documentação
pegasystems pegasystems

IT non includerà informazioni sensibili, riservate o proprietarie, ad esempio dati in grado di identificare altre persone, nella Valutazione online;

PT Não introduzirá informações confidenciais nem proprietárias, como informações que possam identificar um indivíduo, na Avaliação Online; e

Italian Portuguese
identificare identificar
valutazione avaliação
online online
persone indivíduo

IT Ciascuna parte accetta che le Informazioni riservate ricevute dall'altra parte siano di esclusiva proprietà della parte o dei relativi licenzianti e potrebbero includere segreti commerciali o altri dati altamente riservati

PT As partes concordam que as Informações Confidenciais que recebem uma da outra são de propriedade exclusiva da parte divulgadora ou seus licenciados e podem incluir segredos comerciais e outras informações altamente confidenciais

Italian Portuguese
esclusiva exclusiva
proprietà propriedade
o ou
e e
includere incluir
segreti segredos
commerciali comerciais
altamente altamente

IT non utilizzare tali Informazioni riservate fatto salvo per gli scopi esplicitamente autorizzati dalla parte che le divulga;

PT não usar tais Informações Confidenciais, exceto para os propósitos especificamente autorizados pela parte divulgadora; e

Italian Portuguese
utilizzare usar
informazioni informações
salvo exceto
scopi propósitos
autorizzati autorizados
parte parte

IT siano indipendentemente sviluppate da una parte che le riceve senza l'impiego delle Informazioni riservate della parte che le divulga, in base a quanto dimostrato dalla documentazione scritta della parte che le riceve;

PT sejam desenvolvidas de forma independente por um terceiro sem o uso das Informações Confidenciais da parte divulgadora, como demonstrado por registros escritos de tal parte receptora; ou

Italian Portuguese
indipendentemente independente
senza sem
impiego uso

IT *Tariffe riservate ai professionisti del settore. In hotel vi sarà chiesto di presentare un giustificativo.

PT *Tarifas reservadas aos profissionais de turismo. Um comprovativo ser-lhe-á pedido no hotel

Italian Portuguese
tariffe tarifas
professionisti profissionais
hotel hotel
sarà ser
chiesto pedido
un um

IT La scansione è necessaria per rilevare directory riservate o trovare directory nascoste su un sito web

PT A varredura é necessária para detectar diretórios confidenciais ou localizar diretórios ocultos em um site

Italian Portuguese
scansione varredura
rilevare detectar
directory diretórios
o ou
trovare localizar
nascoste ocultos
un um

IT Controlla chi vede cosa, facilmente. Tieni al sicuro le informazioni riservate.

PT Controle facilmente quem vê o quê. Mantenha as informações confidenciais em segurança.

Italian Portuguese
controlla controle
facilmente facilmente
tieni mantenha
informazioni informações

IT Il controllo dell’accesso impedisce che le informazioni riservate, inclusi i dati dei clienti, le informazioni personali identificabili e la proprietà intellettuale, cadano nelle mani sbagliate

PT O controle de acesso impede que informações confidenciais, incluindo dados de clientes, informações de identificação pessoal e propriedade intelectual, caiam em mãos erradas

Italian Portuguese
controllo controle
accesso acesso
impedisce impede
inclusi incluindo
clienti clientes
e e
proprietà propriedade
intellettuale intelectual
mani mãos
sbagliate erradas

IT L'utente deve assicurarsi che nessuna persona non autorizzata abbia accesso alle Informazioni Riservate

PT Você deve garantir que nenhuma pessoa não autorizada terá acesso às Informações Confidenciais

Italian Portuguese
assicurarsi garantir
accesso acesso
informazioni informações
autorizzata autorizada

IT Le aziende che hanno l'esigenza di rendere riservate tutte le loro comunicazioni scopriranno immediatamente i grandi vantaggi offerti da KeeperChat

PT Empresas que exigem e conduzem comunicação confidencial terão benefícios imediatos com o KeeperChat

Italian Portuguese
aziende empresas
comunicazioni comunicação
vantaggi benefícios

IT Obbligatorio. Contiene i termini e le condizioni per la gestione delle informazioni aziendali riservate.

PT Obrigatório. Contém os termos e condições que lidam com informações confidenciais da empresa.

Italian Portuguese
obbligatorio obrigatório
e e
informazioni informações

IT Qualora scelga in autonomia, o gli vengano forniti, un nome utente, una password o altre informazioni nel quadro delle nostre procedure di sicurezza, l'utente è tenuto a trattare tali informazioni come riservate e a non rivelarle a terzi

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou outras informações como parte de nossos procedimentos de segurança, é necessário tratar as referidas informações como confidenciais e não revelá‑las a terceiros

Italian Portuguese
scelga escolher
nome nome
password senha
altre outras
informazioni informações
nostre nossos
sicurezza segurança
trattare tratar
terzi terceiros

Showing 50 of 50 translations