IT L'utente accetta di mantenere le Informazioni Riservate in stretta riservatezza e di non utilizzare le Informazioni Riservate, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dai presenti Termini
IT L'utente accetta di mantenere le Informazioni Riservate in stretta riservatezza e di non utilizzare le Informazioni Riservate, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dai presenti Termini
PT Você concorda em manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade e não usar Informações Confidenciais, exceto quando expressamente autorizado por estes Termos
Italian | Portuguese |
---|---|
accetta | concorda |
mantenere | manter |
informazioni | informações |
e | e |
quanto | o |
espressamente | expressamente |
autorizzato | autorizado |
IT Ogni parte deve tenere segrete tali informazioni riservate e esercitano lo stesso grado di diligenza come esercitato in relazione alle proprie informazioni riservate
PT Cada parte manterá secreta tais informações confidenciais e exercerá o mesmo grau de diligência como exercido em relação às suas próprias informações confidenciais
Italian | Portuguese |
---|---|
parte | parte |
tenere | manter |
informazioni | informações |
diligenza | diligência |
relazione | relação |
grado | grau |
IT L'utente accetta di mantenere le Informazioni Riservate in stretta riservatezza e di non utilizzare le Informazioni Riservate, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dai presenti Termini
PT Você concorda em manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade e não usar Informações Confidenciais, exceto quando expressamente autorizado por estes Termos
Italian | Portuguese |
---|---|
accetta | concorda |
mantenere | manter |
informazioni | informações |
e | e |
quanto | o |
espressamente | expressamente |
autorizzato | autorizado |
IT Lei accetta di mantenere le Informazioni riservate in modo strettamente confidenziale e di non utilizzare le Informazioni riservate se non come espressamente autorizzato dai presenti Termini
PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos
Italian | Portuguese |
---|---|
accetta | concorda |
mantenere | manter |
utilizzare | utilizar |
espressamente | expressamente |
autorizzato | autorizado |
IT Difenditi dagli attacchi mirati ai tuoi clienti monitorando le dipendenze JavaScript del tuo sito per proteggere le informazioni riservate degli utenti, inclusi i dati delle carte di credito.
PT Defenda-se contra ataques direcionados a seus clientes monitorando as dependências JavaScript do seu site — tudo para proteger as informações confidenciais do usuário, incluindo dados de cartão de crédito.
Italian | Portuguese |
---|---|
attacchi | ataques |
mirati | direcionados |
dipendenze | dependências |
javascript | javascript |
sito | site |
proteggere | proteger |
inclusi | incluindo |
credito | crédito |
IT Virtual Private Server Hosting ti fornisce una quantità prestabilita di risorse dedicate riservate a te e solo a te.
PT A hospedagem de servidor virtual privado fornece uma quantidade definida de recursos dedicados reservados para você e somente você.
Italian | Portuguese |
---|---|
virtual | virtual |
private | privado |
fornisce | fornece |
quantità | quantidade |
risorse | recursos |
dedicate | dedicados |
e | e |
solo | somente |
IT La compromissione dei dati può condurre a una perdita di informazioni riservate dei clienti, come carte di credito, password e altre informazioni personali (PII), dall'archivio dati di un'applicazione
PT O comprometimento de dados pode acontecer devido ao vazamento de informações confidenciais dos clientes, como informações de cartões de crédito, senhas e outras informações de identificação pessoal (PII), armazenadas em um aplicativo
Italian | Portuguese |
---|---|
può | pode |
perdita | vazamento |
clienti | clientes |
credito | crédito |
password | senhas |
applicazione | aplicativo |
IT Alcuni cookie sono necessari per consentirti di navigare sul nostro sito, utilizzare le sue funzionalità e accedere ad aree riservate
PT Alguns cookies são necessários para que você possa navegar no nosso site, usar os recursos e acessar áreas seguras
Italian | Portuguese |
---|---|
alcuni | alguns |
sono | são |
navigare | navegar |
nostro | nosso |
sito | site |
utilizzare | usar |
funzionalità | recursos |
e | e |
accedere | acessar |
cookie | cookies |
aree | áreas |
IT La funzione disponibile nei nostri Prodotti può contenere Informazioni riservate (definite nella Sezione 9) e/o dati personali
PT O recurso de Exportação de Inbox Inteligente disponível em nossos Produtos pode conter Informações Confidenciais (definidas na Seção 9) e/ou informações pessoais
Italian | Portuguese |
---|---|
funzione | recurso |
disponibile | disponível |
prodotti | produtos |
può | pode |
contenere | conter |
definite | definidas |
sezione | seção |
e | e |
IT Se l'utente utilizza i Prodotti per conto dei suoi clienti o concede a questi ultimi l'accesso ai prodotti, dovrà garantire che non possano accedere a informazioni riservate o proprietarie di un altro cliente
PT Se você faz uso dos Produtos em nome de seus clientes ou concede acesso aos produtos para os seus clientes, você é responsável por garantir que esses clientes não tenham acesso a informações confidenciais ou proprietárias de outro cliente
Italian | Portuguese |
---|---|
garantire | garantir |
informazioni | informações |
IT Carica la copia di un documento d'identità (ad es. carta d'identità, passaporto o patente di guida). Puoi offuscare tutte le informazioni riservate prima di caricarlo.
PT Faça upload de algum tipo de documento oficial (por exemplo, carteira de motorista ou passaporte). Você pode desfocar as informações confidenciais antes de fazer o upload.
Italian | Portuguese |
---|---|
carica | upload |
passaporto | passaporte |
informazioni | informações |
IT Marriott Bonvoy vi dà il benvenuto in un mondo di vantaggi esclusivi per i soci, tra cui Wi-Fi gratuito, tariffe riservate ai soci e punti che vi porteranno lontano. Il viaggio inizia su marriott.it. Quale sarà la vostra prossima meta?
PT O Marriott Bonvoy™ convida você para um mundo de benefícios exclusivos para sócios, incluindo Wi-Fi grátis, tarifas especiais para sócios e pontos para você viajar. A jornada começa em Marriott.com.br. Aonde podemos levá-lo?
Italian | Portuguese |
---|---|
marriott | marriott |
bonvoy | bonvoy |
un | um |
mondo | mundo |
vantaggi | benefícios |
soci | sócios |
gratuito | grátis |
tariffe | tarifas |
e | e |
punti | pontos |
inizia | começa |
IT In relazione al presente Accordo e al Programma, ciascuna parte (come “Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili le Informazioni riservate all'altra parte (come “Parte ricevente")
PT Em relação a este Contrato e ao Programa, todas as partes (como "Parte Divulgadora") podem divulgar ou disponibilizar informações confidenciais à outra parte (como a "Parte Beneficiária")
Italian | Portuguese |
---|---|
relazione | relação |
accordo | contrato |
programma | programa |
può | podem |
divulgare | divulgar |
o | ou |
disponibili | disponibilizar |
informazioni | informações |
all | todas |
altra | outra |
IT Senza limitare quanto sopra, tutta la Documentazione inedita e i Materiali di marketing di Sprout Social non pubblici sono da considerarsi Informazioni riservate di Sprout Social.
PT Sem limitar o disposto acima, toda Documentação não-publicada e todos os materiais de marketing do Sprout Social não-públicos são Informações Confidenciais do Sprout Social.
Italian | Portuguese |
---|---|
limitare | limitar |
quanto | o |
documentazione | documentação |
e | e |
materiali | materiais |
marketing | marketing |
social | social |
pubblici | públicos |
sono | são |
informazioni | informações |
IT In un ambiente IT decentralizzato, la rete privata virtuale (VPN) aziendale è solo uno dei tanti modi possibili per accedere a risorse di rete riservate e applicazioni business critical
PT Em um ambiente de TI descentralizado, a Rede Privada Virtual (VPN) organizacional é apenas uma das várias maneiras de acessar recursos confidenciais de rede e aplicativos empresariais críticos
Italian | Portuguese |
---|---|
ambiente | ambiente |
decentralizzato | descentralizado |
privata | privada |
virtuale | virtual |
e | e |
IT Le nostre soluzioni proteggono i dati sensibili applicando controlli degli accessi adeguati quando gli utenti entrano in applicazioni che contengono informazioni riservate
PT Nossas soluções protegem dados confidenciais aplicando os controles de acesso apropriados quando os usuários fazem login em aplicativos que armazenam dados confidenciais
Italian | Portuguese |
---|---|
soluzioni | soluções |
applicando | aplicando |
controlli | controles |
utenti | usuários |
applicazioni | aplicativos |
IT Le nostre soluzioni proteggono i dati sensibili applicando controlli degli accessi adeguati quando gli utenti accedono ad applicazioni contenenti informazioni riservate
PT Nossas soluções protegem dados confidenciais aplicando os controles de acesso apropriados quando os usuários fazem login em aplicativos que armazenam dados confidenciais
Italian | Portuguese |
---|---|
soluzioni | soluções |
applicando | aplicando |
controlli | controles |
degli | de |
utenti | usuários |
applicazioni | aplicativos |
IT Rimuovere le informazioni riservate dai tuoi dispositivi quando attraversi i confini
PT Remover informações sigilosas dos seus dispositivos quando você cruzar fronteiras
Italian | Portuguese |
---|---|
rimuovere | remover |
informazioni | informações |
dispositivi | dispositivos |
quando | quando |
confini | fronteiras |
IT L'utente riconosce e accetta che eventuali domande, commenti, suggerimenti, idee, feedback o altre informazioni relative al Sito ("Materiale inviato") forniteci non sono riservate e diventeranno di nostra esclusiva proprietà
PT O usuário reconhece que quaisquer perguntas, comentários, sugestões, idéias, comentários ou outras informações a respeito do Site ("Envios") fornecidos por você a nós não são confidenciais e se tornarão nossa única propriedade
Italian | Portuguese |
---|---|
utente | usuário |
e | e |
altre | outras |
informazioni | informações |
sono | são |
proprietà | propriedade |
IT Molti produttori sostengono che le informazioni sulle riparazioni sono riservate a se stessi
PT Muitos fabricantes afirmam que as informações sobre reparos são apenas para os olhos deles
Italian | Portuguese |
---|---|
molti | muitos |
produttori | fabricantes |
informazioni | informações |
riparazioni | reparos |
IT Fino a tre tentativi per ottenere certificazioni riservate agli sviluppatori
PT Até três tentativas em exames de certificação para desenvolvedores
Italian | Portuguese |
---|---|
tentativi | tentativas |
certificazioni | certificação |
sviluppatori | desenvolvedores |
Italian | Portuguese |
---|---|
discutere | discutir |
informazioni | informações |
Italian | Portuguese |
---|---|
discutere | discutir |
informazioni | informações |
IT L'obiettivo di Haute Route è far vivere ai ciclisti amatori esperienze uniche di solito riservate ai professionisti
PT O objetivo do Haute Route é entregar uma experiência "profissional" sem paralelos para ciclistas amadores
Italian | Portuguese |
---|---|
ciclisti | ciclistas |
professionisti | profissional |
IT Con il nostro programma fedeltà, ci prendiamo cura di voi in tutto il mondo! Controllate le tariffe e le offerte speciali a voi riservate.
PT Com o nosso programa de fidelização é bem tratado em todo o mundo! Descubra as tarifas e ofertas especiais reservadas para si.
Italian | Portuguese |
---|---|
programma | programa |
voi | si |
tariffe | tarifas |
e | e |
IT Da riunioni informali a cene intime e riservate, le sale private, uniche, high-tech e piene di luce, assicurano un’ampia gamma di esperienze per gruppi di piccole dimensioni.
PT Desde reuniões informais até refeições privativas intimistas, esses studios exclusivos – repletos de luz e tecnologia de ponta – proporcionam uma variedade de experiências para reuniões de pequenos grupos.
Italian | Portuguese |
---|---|
riunioni | reuniões |
e | e |
uniche | exclusivos |
luce | luz |
gamma | variedade |
esperienze | experiências |
gruppi | grupos |
piccole | pequenos |
le | esses |
tech | tecnologia |
IT Classifichiamo tutti i dati raccolti e ne limitiamo il trattamento, per dare priorità alle informazioni più riservate
PT Todos os nossos dados são classificados e restritos, o que nos permite priorizar as informações mais confidenciais
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
più | mais |
Italian | Portuguese |
---|---|
discutere | discutir |
informazioni | informações |
in | no |
IT Sarai dei nostri per la TC21? Approfitta delle offerte limitate riservate ai partecipanti.
PT Vai participar da TC21? Aproveite as ofertas por tempo limitado para participantes.
Italian | Portuguese |
---|---|
sarai | vai |
offerte | ofertas |
partecipanti | participantes |
IT Vuoi dare a qualcuno l'accesso a una password o una cartella con informazioni riservate? Condividile in modo sicuro in RoboForm senza il rischio di esporre i dati sensibili all'esterno.
PT Quer dar a alguém acesso a uma senha ou pasta que contém informações confidenciais? Compartilhe-as com segurança no RoboForm sem o risco de expor dados confidenciais ao fazê-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | quer |
accesso | acesso |
password | senha |
rischio | risco |
esporre | expor |
Italian | Portuguese |
---|---|
login | login |
pagine | páginas |
partner | parceiro |
IT No. Con qualsiasi impostazione SSL, la password di accesso al sito viene sempre crittografata e verrai reindirizzato automaticamente a una sessione sicura per modificare le informazioni riservate dell'account.
PT Não. Em qualquer configuração SSL, a senha de login do site é sempre criptografada, e você será redirecionado automaticamente para uma sessão segura se precisar alterar informações confidenciais da conta.
Italian | Portuguese |
---|---|
impostazione | configuração |
ssl | ssl |
password | senha |
accesso | login |
crittografata | criptografada |
e | e |
reindirizzato | redirecionado |
automaticamente | automaticamente |
sessione | sessão |
modificare | alterar |
informazioni | informações |
account | conta |
Italian | Portuguese |
---|---|
scegli | escolher |
fornito | fornecido |
nome | nome |
password | senha |
altra | outra |
parte | parte |
nostre | nossos |
sicurezza | segurança |
trattare | tratar |
terzi | terceiros |
ti | você |
IT Benvenuto nel Lions Clubs International. Vieni a conoscere Lions Clubs International e scopri un mondo di opportunità di servizio, legami che durano tutta la vita e competenze di leadership riservate ai soci.
PT Bem-vindo a Lions Clubs International. Conheça Lions International e aprenda sobre o mundo de oportunidades de serviço, conexões para a vida toda e habilidades de liderança que você pode acessar sendo associado.
Italian | Portuguese |
---|---|
benvenuto | bem-vindo |
international | international |
e | e |
opportunità | oportunidades |
servizio | serviço |
legami | conexões |
tutta | toda |
competenze | habilidades |
leadership | liderança |
IT Le tariffe indicate sono riservate ai Soci di Hostelling International o di una Associazione Nazionale di Alberghi per la Gioventù
PT As tarifas indicadas são para hóspedes com a carteira da Hostelling International ou de uma Associação Nacional de Albergues da Juventude.
Italian | Portuguese |
---|---|
tariffe | tarifas |
indicate | indicadas |
international | international |
o | ou |
associazione | associação |
nazionale | nacional |
gioventù | juventude |
alberghi | albergues |
IT TARIFFE ESCLUSIVE RISERVATE AI SOCI NH REWARDS
PT TAXAS EXCLUSIVAS PARA MEMBROS NH REWARDS
Italian | Portuguese |
---|---|
tariffe | taxas |
esclusive | exclusivas |
soci | membros |
nh | nh |
ai | para |
IT Approfittate delle tariffe e offerte speciali riservate solo ai soci del programma
PT Beneficie de taxas e ofertas especiais disponíveis apenas para membros do programa
Italian | Portuguese |
---|---|
tariffe | taxas |
e | e |
solo | apenas |
soci | membros |
programma | programa |
Italian | Portuguese |
---|---|
pubbliche | pública |
parte | parte |
business | negócios |
altra | outra |
incluse | incluindo |
software | software |
e | e |
documentazione | documentação |
pegasystems | pegasystems |
Italian | Portuguese |
---|---|
identificare | identificar |
valutazione | avaliação |
online | online |
persone | indivíduo |
Italian | Portuguese |
---|---|
esclusiva | exclusiva |
proprietà | propriedade |
o | ou |
e | e |
includere | incluir |
segreti | segredos |
commerciali | comerciais |
altamente | altamente |
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzare | usar |
informazioni | informações |
salvo | exceto |
scopi | propósitos |
autorizzati | autorizados |
parte | parte |
Italian | Portuguese |
---|---|
indipendentemente | independente |
senza | sem |
impiego | uso |
IT *Tariffe riservate ai professionisti del settore. In hotel vi sarà chiesto di presentare un giustificativo.
PT *Tarifas reservadas aos profissionais de turismo. Um comprovativo ser-lhe-á pedido no hotel
Italian | Portuguese |
---|---|
tariffe | tarifas |
professionisti | profissionais |
hotel | hotel |
sarà | ser |
chiesto | pedido |
un | um |
IT La scansione è necessaria per rilevare directory riservate o trovare directory nascoste su un sito web
PT A varredura é necessária para detectar diretórios confidenciais ou localizar diretórios ocultos em um site
Italian | Portuguese |
---|---|
scansione | varredura |
rilevare | detectar |
directory | diretórios |
o | ou |
trovare | localizar |
nascoste | ocultos |
un | um |
IT Controlla chi vede cosa, facilmente. Tieni al sicuro le informazioni riservate.
PT Controle facilmente quem vê o quê. Mantenha as informações confidenciais em segurança.
Italian | Portuguese |
---|---|
controlla | controle |
facilmente | facilmente |
tieni | mantenha |
informazioni | informações |
IT Il controllo dell’accesso impedisce che le informazioni riservate, inclusi i dati dei clienti, le informazioni personali identificabili e la proprietà intellettuale, cadano nelle mani sbagliate
PT O controle de acesso impede que informações confidenciais, incluindo dados de clientes, informações de identificação pessoal e propriedade intelectual, caiam em mãos erradas
Italian | Portuguese |
---|---|
controllo | controle |
accesso | acesso |
impedisce | impede |
inclusi | incluindo |
clienti | clientes |
e | e |
proprietà | propriedade |
intellettuale | intelectual |
mani | mãos |
sbagliate | erradas |
IT L'utente deve assicurarsi che nessuna persona non autorizzata abbia accesso alle Informazioni Riservate
PT Você deve garantir que nenhuma pessoa não autorizada terá acesso às Informações Confidenciais
Italian | Portuguese |
---|---|
assicurarsi | garantir |
accesso | acesso |
informazioni | informações |
autorizzata | autorizada |
IT Le aziende che hanno l'esigenza di rendere riservate tutte le loro comunicazioni scopriranno immediatamente i grandi vantaggi offerti da KeeperChat
PT Empresas que exigem e conduzem comunicação confidencial terão benefícios imediatos com o KeeperChat
Italian | Portuguese |
---|---|
aziende | empresas |
comunicazioni | comunicação |
vantaggi | benefícios |
IT Obbligatorio. Contiene i termini e le condizioni per la gestione delle informazioni aziendali riservate.
PT Obrigatório. Contém os termos e condições que lidam com informações confidenciais da empresa.
Italian | Portuguese |
---|---|
obbligatorio | obrigatório |
e | e |
informazioni | informações |
IT Qualora scelga in autonomia, o gli vengano forniti, un nome utente, una password o altre informazioni nel quadro delle nostre procedure di sicurezza, l'utente è tenuto a trattare tali informazioni come riservate e a non rivelarle a terzi
PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou outras informações como parte de nossos procedimentos de segurança, é necessário tratar as referidas informações como confidenciais e não revelá‑las a terceiros
Italian | Portuguese |
---|---|
scelga | escolher |
nome | nome |
password | senha |
altre | outras |
informazioni | informações |
nostre | nossos |
sicurezza | segurança |
trattare | tratar |
terzi | terceiros |
Showing 50 of 50 translations