IT Piega il lato destro e quello sinistro per incontrare la piega centrale verticale. Allinea il bordo destro della carta con la piega centrale verticale e fissa la piega. Ripeti con il lato sinistro.
IT Piega il lato destro e quello sinistro per incontrare la piega centrale verticale. Allinea il bordo destro della carta con la piega centrale verticale e fissa la piega. Ripeti con il lato sinistro.
PT Dobre as laterais direita e esquerda para que elas encontrem o vinco vertical. Alinhe a borda direita do papel com o vinco vertical do meio e dobre. Repita com o lado esquerdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
verticale | vertical |
carta | papel |
ripeti | repita |
IT Dolby Atmos, che è un formato basato su oggetti, fornisce loutput ai canali upfiring - qui in aggiunta ai soliti canali anteriori centrale/sinistro/destro e laterale sinistro/destro - per un suono più avvolgente
PT Dolby Atmos, que é um formato baseado em objeto, fornece saída para canais upfiring - aqui além dos canais frontais centrais / esquerdo / direito e laterais esquerdo / direito normais - para um som mais abrangente
Italian | Portuguese |
---|---|
formato | formato |
basato | baseado |
oggetti | objeto |
canali | canais |
centrale | centrais |
sinistro | esquerdo |
destro | direito |
e | e |
suono | som |
IT Piega il lato destro e quello sinistro per incontrare la piega centrale verticale. Allinea il bordo destro della carta con la piega centrale verticale e fissa la piega. Ripeti con il lato sinistro.
PT Dobre as laterais direita e esquerda para que elas encontrem o vinco vertical. Alinhe a borda direita do papel com o vinco vertical do meio e dobre. Repita com o lado esquerdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
verticale | vertical |
carta | papel |
ripeti | repita |
IT Fai clic sul testo "Aggiungi backup iCloud" nel browser di backup dell'iPhone dell'app, sul lato sinistro dell'app, quindi accedi a iCloud utilizzando la finestra che si apre. Avrai bisogno del tuo nome utente e password iCloud.
PT Clique no texto "Adicionar backups do iCloud" no navegador de backup do iPhone do aplicativo, no lado esquerdo do aplicativo, e entre no iCloud usando a janela que aparece. Você precisará do seu nome de usuário e senha do iCloud.
Italian | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
aggiungi | adicionar |
icloud | icloud |
browser | navegador |
iphone | iphone |
sinistro | esquerdo |
finestra | janela |
bisogno | precisar |
nome | nome |
e | e |
password | senha |
IT Avvia iPhone Backup Extractor e seleziona il tuo backup dal lato sinistro.
PT Inicie o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no lado esquerdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
avvia | inicie |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | e |
seleziona | selecione |
dal | o |
sinistro | esquerdo |
IT Passaggio 2. Se ti stai riprendendo da iCloud, fai clic sul pulsante + (o sul "Fai clic qui per aggiungere un account iCloud") sul lato sinistro dell'app, quindi inserisci le credenziali di iCloud per aggiungere il tuo account iCloud.
PT Etapa 2. Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
Italian | Portuguese |
---|---|
passaggio | etapa |
icloud | icloud |
clic | clique |
pulsante | botão |
o | ou |
qui | aqui |
account | conta |
sinistro | esquerdo |
app | aplicativo |
credenziali | credenciais |
se | estiver |
IT Seleziona il tuo account iCloud Accounts sul lato sinistro e accedi con le tue credenziali (potresti voler tenere a portata di mano il tuo iPhone, poiché ciò richiederà 2FA).
PT Selecione sua conta do iCloud Accounts em iCloud Accounts no lado esquerdo, e faça login com suas credenciais (você pode manter seu iPhone à mão, pois isso requer 2FA).
Italian | Portuguese |
---|---|
seleziona | selecione |
icloud | icloud |
sinistro | esquerdo |
e | e |
accedi | login |
credenziali | credenciais |
iphone | iphone |
IT Fai clic sull'ingranaggio delle impostazioni sul lato sinistro della finestra
PT Clique no ícone de configurações no lado esquerdo da janela
Italian | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
impostazioni | configurações |
sinistro | esquerdo |
finestra | janela |
IT Fase tre: Fare clic su Accedi su CPANEL dalla sezione Azioni sul lato sinistro della pagina.
PT Passo três: Clique em Login no CPanel da seção Ações no lado esquerdo da página.
Italian | Portuguese |
---|---|
fase | passo |
tre | três |
accedi | login |
cpanel | cpanel |
sezione | seção |
sinistro | esquerdo |
IT Passo 2: Fare clic con il tasto sinistro del mouse sul mouse sul nickname del server dall'elenco dei server
PT Passo 2: Clique com o botão esquerdo com o mouse no apelido do seu servidor na lista de
Italian | Portuguese |
---|---|
passo | passo |
tasto | botão |
sinistro | esquerdo |
mouse | mouse |
server | servidor |
elenco | lista |
il | seu |
IT Passaggio 3: Fare clic con il tasto sinistro Gestisci IP. Dalla barra dei menu di navigazione nel mezzo della pagina
PT Etapa 3: Clique na esquerda Gerenciar IP's. Na barra de menu de navegação no meio da página
Italian | Portuguese |
---|---|
passaggio | etapa |
sinistro | esquerda |
gestisci | gerenciar |
ip | ip |
barra | barra |
menu | menu |
navigazione | navegação |
pagina | página |
IT Passaggio 5: Trovare la Azioni colonna sul lato sinistro e selezionare Trasferimento in un dominio.
PT Etapa 5: Encontre o Ações Coluna no lado esquerdo e selecione Transferência em um domínio.
Italian | Portuguese |
---|---|
trovare | encontre |
azioni | ações |
colonna | coluna |
sinistro | esquerdo |
e | e |
selezionare | selecione |
un | um |
dominio | domínio |
IT Con NordVPN, può creare confusione il fatto che venga mostrata una mappa dell?Europa su cui è possibile scegliere i server, mentre si possono scegliere i server anche da una lista sul lato sinistro dello schermo
PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela
Italian | Portuguese |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
mappa | mapa |
europa | europa |
scegliere | escolher |
server | servidores |
anche | também |
lista | lista |
sinistro | esquerdo |
schermo | tela |
IT Infine, con NordVPN, i server più utilizzati sono elencati sul lato sinistro dello schermo; invece ExpressVPN mostra solo la posizione del server utilizzato più di recente.
PT Finalmente, com o NordVPN, os servidores mais usados são listados no lado esquerdo da tela, enquanto ExpressVPN exibe apenas a localização do servidor usado mais recentemente.
Italian | Portuguese |
---|---|
infine | finalmente |
nordvpn | nordvpn |
elencati | listados |
sinistro | esquerdo |
posizione | localização |
expressvpn | expressvpn |
IT Sul lato sinistro dell'applicazione, vedrai un elenco di backup. Seleziona il backup con il tuo passcode.
PT No lado esquerdo do aplicativo, você verá uma lista de backups. Selecione o backup com sua senha.
Italian | Portuguese |
---|---|
sinistro | esquerdo |
applicazione | aplicativo |
elenco | lista |
seleziona | selecione |
passcode | senha |
vedrai | verá |
IT Sul lato sinistro vedrai un browser di backup di iTunes, che mostra tutti i backup nella cartella di backup predefinita di iTunes
PT No lado esquerdo, você verá um navegador de backup do iTunes, mostrando todos os backups na pasta de backup padrão do iTunes
Italian | Portuguese |
---|---|
sinistro | esquerdo |
browser | navegador |
itunes | itunes |
cartella | pasta |
predefinita | padrão |
vedrai | verá |
IT Una volta che iPhone Backup Extractor è stato collegato al tuo account iCloud, verrà automaticamente mostrato un elenco dei tuoi account e backup iCloud sul lato sinistro della sua finestra
PT Depois que o iPhone Backup Extractor for conectado à sua conta do iCloud, ele mostrará automaticamente uma lista de contas e backups do iCloud no lado esquerdo de sua janela
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
collegato | conectado |
icloud | icloud |
automaticamente | automaticamente |
e | e |
sinistro | esquerdo |
finestra | janela |
IT Con il tuo account iCloud aggiunto a iPhone Backup Extractor, mostrerà i tuoi account iCloud sul lato sinistro dell'app, nella sezione "Account iCloud"
PT Com sua conta do iCloud adicionada ao iPhone Backup Extractor, ele mostrará suas contas do iCloud no lado esquerdo do aplicativo, na seção "Contas do iCloud"
Italian | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
aggiunto | adicionada |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
sinistro | esquerdo |
app | aplicativo |
sezione | seção |
IT Puoi farlo cliccando col tasto destro sul browser di backup di iTunes mostrato sul lato sinistro della nostra app
PT Você pode fazer isso clicando com o botão direito no navegador de backup do iTunes mostrado no lado esquerdo do nosso aplicativo
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicando |
col | com o |
tasto | botão |
destro | direito |
browser | navegador |
backup | backup |
itunes | itunes |
mostrato | mostrado |
sinistro | esquerdo |
nostra | nosso |
app | aplicativo |
IT Scegli il tuo backup più recente dal browser di backup sul lato sinistro di iPhone Backup Extractor. Vedrai l'icona Foto e un pulsante per estrarre le tue foto. Clicca qui!
PT Escolha o backup mais recente do navegador de backup no lado esquerdo do Extrator de backup do iPhone. Você verá o ícone Fotos e um botão para extrair suas fotos. Clique isso!
Italian | Portuguese |
---|---|
scegli | escolha |
backup | backup |
più | mais |
browser | navegador |
sinistro | esquerdo |
iphone | iphone |
foto | fotos |
e | e |
un | um |
pulsante | botão |
clicca | clique |
vedrai | verá |
icona | ícone |
IT iPhone Backup Extractor mostrerà i tuoi backup iCloud sul lato sinistro. Fare clic sul più recente, quindi fare clic su "Foto" per trasferire tutte le foto e i video dal backup al PC o Mac.
PT O iPhone Backup Extractor mostrará seus backups do iCloud no lado esquerdo. Clique no mais recente e, em seguida, clique em "Fotos" para transferir todas as suas fotos e vídeos do backup para o seu PC ou Mac.
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
sinistro | esquerdo |
più | mais |
trasferire | transferir |
tutte | todas |
e | e |
pc | pc |
mac | mac |
IT Una volta completato l'accesso, vedrai il tuo account iCloud mostrato sul lato sinistro. Selezionalo e vedrai apparire l'icona della Libreria fotografica di iCloud. Puoi scaricare l'intera libreria facendo clic su di essa!
PT Após a conclusão do login, você verá sua conta do iCloud no lado esquerdo. Selecione-o e você verá o ícone da iCloud Photo Library. Você pode baixar a biblioteca inteira clicando nela!
Italian | Portuguese |
---|---|
accesso | login |
account | conta |
icloud | icloud |
sul | no |
sinistro | esquerdo |
e | e |
scaricare | baixar |
intera | inteira |
vedrai | verá |
icona | ícone |
IT Esplora i tuoi dati iCloud o scarica le tue foto Photo Stream facendo clic sul tuo account iCloud quando appare sul lato sinistro della app
PT Explore seus dados do iCloud ou baixe suas fotos do Photo Stream clicando na sua conta do iCloud quando ela aparecer no lado esquerdo do aplicativo
Italian | Portuguese |
---|---|
esplora | explore |
icloud | icloud |
o | ou |
scarica | baixe |
stream | stream |
clic | clicando |
account | conta |
appare | aparecer |
sinistro | esquerdo |
app | aplicativo |
IT Il tuo dispositivo iOS verrà visualizzato sul lato sinistro di Foto. Selezionalo e quindi scegli "Importa tutti i nuovi elementi" in alto a destra.
PT Seu dispositivo iOS será mostrado no lado esquerdo de Fotos. Selecione-o e, em seguida, escolha "Importar todos os novos itens" no canto superior direito.
Italian | Portuguese |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
foto | fotos |
e | e |
importa | importar |
nuovi | novos |
elementi | itens |
IT Seleziona "Accesso completo al disco" dall'elenco delle aree di privacy sul lato sinistro della finestra di dialogo
PT Selecione "Full Disk Access" na lista de áreas de privacidade no lado esquerdo da caixa de diálogo
Italian | Portuguese |
---|---|
seleziona | selecione |
completo | full |
elenco | lista |
privacy | privacidade |
sinistro | esquerdo |
dialogo | diálogo |
accesso | access |
aree | áreas |
IT Apri iPhone Backup Extractor e carica il backup di iTunes o iCloud utilizzando il browser di backup di iPhone sul lato sinistro. Quindi selezionare la scheda "Visualizzazione app".
PT Abra o iPhone Backup Extractor e carregue o backup do iTunes ou do iCloud usando o navegador de backup do iPhone, no lado esquerdo. Em seguida, selecione a guia "Visualização do aplicativo".
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | e |
carica | carregue |
il | a |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
browser | navegador |
sinistro | esquerdo |
selezionare | selecione |
scheda | guia |
visualizzazione | visualização |
IT Sul lato sinistro, vedrai un elenco di tutte le app di cui è stato eseguito il backup nel backup di iTunes o iCloud
PT No lado esquerdo, você verá uma lista de todos os aplicativos que foram salvos em backup no iTunes ou no iCloud
Italian | Portuguese |
---|---|
sinistro | esquerdo |
elenco | lista |
app | aplicativos |
stato | foram |
backup | backup |
itunes | itunes |
o | ou |
icloud | icloud |
vedrai | verá |
IT Seleziona il tuo backup sul lato sinistro dell'app e scegli App view per ottenere un elenco di tutte le app.
PT Selecione seu backup no lado esquerdo do aplicativo e escolha App view para obter uma lista de todos os aplicativos.
Italian | Portuguese |
---|---|
backup | backup |
sinistro | esquerdo |
e | e |
ottenere | obter |
elenco | lista |
view | view |
IT Sul lato sinistro dell'edificio, all'ingresso nord, è possibile trovare un ingresso accessibile.
PT Uma entrada acessível está localizada no lado esquerdo do edifício, na entrada norte.
Italian | Portuguese |
---|---|
sinistro | esquerdo |
dell | do |
edificio | edifício |
ingresso | entrada |
nord | norte |
un | uma |
IT Sulla dashboard di Google Search Console, seleziona il sito che desideri indicizzare menu delle proprietà nell'angolo superiore sinistro.
PT No menu de propriedade, localizado no canto superior esquerdo do painel de controle do Google Search Console, selecione o site que você deseja indexar.
Italian | Portuguese |
---|---|
search | search |
seleziona | selecione |
sito | site |
desideri | deseja |
menu | menu |
proprietà | propriedade |
angolo | canto |
sinistro | esquerdo |
IT Le attività che si estendono su una data di inizio e di fine possono essere trascinate dal bordo sinistro o destro per estendere la loro durata.
PT As tarefas com intervalo de data de início e de fim podem ser arrastadas na extremidade esquerda ou direita para estender suas durações.
Italian | Portuguese |
---|---|
attività | tarefas |
e | e |
possono | podem |
estendere | estender |
IT Un'icona riconoscibile nell'angolo sinistro della riga di ricerca
PT Um ícone reconhecível no canto esquerdo da linha de pesquisa
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
riconoscibile | reconhecível |
angolo | canto |
sinistro | esquerdo |
riga | linha |
ricerca | pesquisa |
icona | ícone |
IT Fare clic sul collegamento dei nuovi servizi dell'ordine nel menu a discesa delle scorciatoie sul lato sinistro del dashboard.
PT Clique no botão Order New Services no suspiro de atalhos no lado esquerdo do painel.
Italian | Portuguese |
---|---|
servizi | services |
scorciatoie | atalhos |
sinistro | esquerdo |
dashboard | painel |
IT Fare clic sul menu a discesa Servizi nel menu Area client nella parte superiore del Dashboard e clicca sul link My Services.Da qui, le azioni Azioni a discesa sul lato sinistro del Dashboard contiene un collegamento Visualizza aggiuntivi disponibili.
PT Clique no menu suspenso Serviços no menu Área do Cliente na parte superior do painel e clique no link do My Services.A partir daqui, a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel contém um link de addons disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
dashboard | painel |
e | e |
sinistro | esquerdo |
contiene | contém |
un | um |
disponibili | disponíveis |
a discesa | suspenso |
IT Dopo aver inserito la pagina di gestione del servizio specifico, cercare le azioni a discesa sul lato sinistro del dashboard.Forniamo due collegamenti rapidi di azione qui per aggiornare il tuo servizio.
PT Ao inserir uma página de gerenciamento específica do serviço, procure a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel.Nós fornecemos dois links de ação rápida aqui para atualizar seu serviço.
Italian | Portuguese |
---|---|
cercare | procure |
sinistro | esquerdo |
dashboard | painel |
forniamo | fornecemos |
collegamenti | links |
rapidi | rápida |
aggiornare | atualizar |
specifico | específica |
IT Passaggio 4: Clic Nameserger privati dal menu sul lato sinistro della pagina.
PT Passo 4: Clique Nomes de nomes privados. a partir do menu no lado esquerdo da página.
Italian | Portuguese |
---|---|
passaggio | passo |
clic | clique |
privati | privados |
menu | menu |
sul | no |
sinistro | esquerdo |
IT Il sistema di scrittura Toggle caso è utile per quando il testo è stato scritto in maiuscolo a causa delle caps lock essere il tasto sinistro sul inavvertitamente
PT A ferramenta Texto Alterna caso vem a calhar para quando o texto foi escrito em maiúsculas devido às Caps Lock chave que está sendo deixado no inadvertidamente
Italian | Portuguese |
---|---|
tasto | chave |
IT sotto la foto principale) o attaccato al lato sinistro della pagina.
PT abaixo da foto principal) ou colado no lado esquerdo da página.
Italian | Portuguese |
---|---|
sotto | abaixo |
foto | foto |
principale | principal |
o | ou |
al | no |
sinistro | esquerdo |
della | da |
IT Ogni runner che si rispetti sa che la simmetria è importante. Quando distribuisci equamente la forza sul lato destro e sinistro del ?
PT Exagerou na corrida ou no treino bodyweight ontem e amanheceu com o corpo dolorido, quadril preso, panturrilhas que parecem de pedra, pescoço ?
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
IT Tieni premuto il freno con il piede destro e la frizione con il sinistro. Schiaccia entrambi i pedali fino in fondo.[1]
PT Acione o freio com o pé direito e a embreagem com o esquerdo. Afunde um pé na embreagem e outro no freio.[1]
Italian | Portuguese |
---|---|
freno | freio |
destro | direito |
e | e |
sinistro | esquerdo |
IT Tira il freno a mano mentre schiacci la frizione con il piede sinistro. Premi il pulsante in cima alla leva del freno a mano e tiralo fino alla posizione verticale. Tieni sempre premuta la frizione fino in fondo, in questo passaggio.[5]
PT Puxe o freio de mão enquanto aciona a embreagem. Acione a embreagem com o pé esquerdo. Em seguida, pressione o botão do freio de mão e puxe-o até ele ficar quase vertical. Não solte o pedal![5]
Italian | Portuguese |
---|---|
freno | freio |
mano | mão |
sinistro | esquerdo |
pulsante | botão |
e | e |
verticale | vertical |
IT Spingi lentamente l'acceleratore mentre alzi il piede sinistro dalla frizione
PT Faça pressão no acelerador e solte a embreagem ao mesmo tempo, mas bem devagar
Italian | Portuguese |
---|---|
acceleratore | acelerador |
IT Apri la copertina anteriore del libro. Piega il lato sinistro del foglio sopra di essa.
PT Abra a capa do livro. Dobre a borda esquerda do papel sobre a capa.
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
copertina | capa |
lato | borda |
sinistro | esquerda |
IT Con la copertina aperta, prendi il lato sinistro del foglio e piegalo sopra di essa. Se hai molta carta a disposizione e la piega arriva troppo dentro al libro, ritagliala a piacere.
PT Com a capa aberta, pegue a borda esquerda do papel e coloque-a sobre a capa. Caso o papel seja grande demais e esteja cobrindo a capa além do desejado, corte o excesso.
Italian | Portuguese |
---|---|
copertina | capa |
aperta | aberta |
lato | borda |
sinistro | esquerda |
e | e |
troppo | demais |
IT Chiudi il libro, tenendo la carta piegata intorno alla copertina. Tieni fermo il lato sinistro del foglio, quello piegato dentro il libro.
PT Feche o livro com o papel ainda dobrado sobre a capa. Mantenha o papel dobrado no mesmo lugar.
Italian | Portuguese |
---|---|
chiudi | feche |
copertina | capa |
tieni | mantenha |
IT Apri la copertina anteriore del libro. Stendi la copertina sulla stoffa e piega il lato sinistro del tessuto verso l'interno.
PT Abra a capa do livro. Pegue o tecido sobrando no lado esquerdo e dobre-o sobre a capa.
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
copertina | capa |
libro | livro |
e | e |
sinistro | esquerdo |
IT Devi piegare il lato sinistro della stoffa sopra la copertina del libro per creare una sorta di tasca. Poi, usando una puntina, fissa insieme le alette di tessuto.
PT A ideia é dobrar o tecido sobre a capa para criar um bolso. Utilize um alfinete para prender as abas do tecido e formar o bolso.
Italian | Portuguese |
---|---|
copertina | capa |
una | um |
tasca | bolso |
IT Piega il lato verticale sinistro del feltro verso l'interno. Prendi la parte di stoffa che rimane all'esterno della copertina anteriore del libro e piegala verso destra. Fermala con una puntina.
PT Dobre a parte esquerda do feltro. Pegue a sobra e dobre-a sobre a capa do livro. Prenda-a no lugar com alfinetes.
Italian | Portuguese |
---|---|
feltro | feltro |
copertina | capa |
e | e |
IT Crea una piega a valle verticale al centro. Allinea il bordo destro al bordo sinistro e piega con le dita, poi apri il foglio.
PT Faça um vinco cruzando o meio do papel. Alinhe a borda esquerda com a direita e faça o vinco com os dedos, então desdobre.
Italian | Portuguese |
---|---|
una | um |
bordo | borda |
e | e |
dita | dedos |
foglio | papel |
IT Crea una piega a valle verticale. Porta l'angolo destro su quello sinistro, piega e apri il foglio.
PT Dobre verticalmente. Traga o canto direito até o esquerdo, crie o vinco e desdobre.
Italian | Portuguese |
---|---|
crea | crie |
verticale | verticalmente |
porta | traga |
angolo | canto |
destro | direito |
sinistro | esquerdo |
e | e |
Showing 50 of 50 translations