IT Questa è una delle concezioni sbagliate più comuni sull'apnea. Con una formazione adeguata, imparerai le tecniche per trattenere il respiro e rimarrai piacevolmente stupito di quanto a lungo riuscirai a trattenere il fiato.
IT L'utente non potrà trattenere o detrarre dai pagamenti spettanti gli importi dovuti ai sensi delle presenti Condizioni per nessuna ragione.
PT Todos os montantes devidos de acordo com estes Termos não serão, por qualquer motivo, retidos ou deduzidos de montantes devidos a você.
Italian | Portuguese |
---|---|
ragione | motivo |
Italian | Portuguese |
---|---|
attenzione | atenção |
stato | foi |
design | design |
interattivo | interativo |
prezi | prezi |
Italian | Portuguese |
---|---|
business | business |
dobbiamo | precisamos |
pensiero | pensamento |
e | e |
slide | slides |
prezi | prezi |
IT Mantieni un tocco personale, anche su larga scala. Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
PT Mantenha o atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use a automação para lidar com o excesso de demanda e obter contexto aos clientes, sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
Italian | Portuguese |
---|---|
larga | larga |
scala | escala |
e | e |
richieste | demanda |
clienti | clientes |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
IT Quando si tratta di trattenere i talenti in un'organizzazione, le prime impressioni contano. Con 22%...
PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes. Com 22% ...
Italian | Portuguese |
---|---|
talenti | talentos |
organizzazione | organização |
prime | primeiras |
impressioni | impressões |
IT Quando si tratta di trattenere i talenti in un'organizzazione, le prime impressioni contano. Con 22% di dipendenti che si dimettono entro i primi 45 giorni di lavoro,...
PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes. Com 22% de funcionários se demitindo nos primeiros 45 dias de emprego, ...
Italian | Portuguese |
---|---|
talenti | talentos |
organizzazione | organização |
impressioni | impressões |
dipendenti | funcionários |
giorni | dias |
lavoro | emprego |
IT Le emozioni a volte sono così alte che non si può fare a meno di trattenere il respiro
PT As emoções são tão altas às vezes que você tem que parar para respirar
Italian | Portuguese |
---|---|
emozioni | emoções |
sono | são |
alte | altas |
IT Tutti noi preferiamo la grafica, le immagini o qualsiasi altro tipo di rappresentazione visiva al testo in chiaro. Il testo semplice non è divertente e non può trattenere la nostra attenzione per un lungo periodo di tempo. A volte è?
PT As grandes ideias não acontecem do nada. Para se ter uma ideia nova, é preciso ter o conhecimento e a experiência certos, e a circunstância ideal. No entanto, há técnicas que você pode usar para aumentar sua capacidade de pensar?
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
IT Le traforazioni nei punti chiave della giacca si aprono con il movimento per disperdere il sudore e l’umidità, e si richiudono durante le soste per trattenere il calore.
PT Os casacos incluem perfurações em zonas chave que abrem com o movimento e assim permitem que o excesso de calor e transpiração sejam libertados, ou, se necessário, mantêm-se fechadas em descanso e retêm o calor.
Italian | Portuguese |
---|---|
chiave | chave |
movimento | movimento |
e | e |
calore | calor |
IT sono di gran lunga il modo più efficace per trattenere i vostri visitatori. Con
PT são de longe a forma mais eficaz de reter os seus visitantes. Com um
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
più | mais |
efficace | eficaz |
visitatori | visitantes |
IT Nei casi in cui è dovuta un'imposta e JFD ha l'obbligo di trattenere tale imposta dal tuo investimento, l'imposta pertinente sarà dunque trattenuta e il profitto totale derivato dal tuo investimento potrebbe esserne influenzato.
PT Nos casos em que o imposto é devido e o JFD tem a obrigação de reter esse imposto do seu investimento, o imposto aplicável será retido de acordo e o lucro geral derivado do seu investimento poderá ser influenciado.
Italian | Portuguese |
---|---|
dovuta | devido |
imposta | imposto |
e | e |
jfd | jfd |
obbligo | obrigação |
investimento | investimento |
profitto | lucro |
totale | geral |
IT Il capo di Instagram ammette che lapp nativa per iPad andrebbe bene, ma non trattenere il respiro
PT O chefe do Instagram admite que um aplicativo nativo para iPad seria bom, mas não prenda a respiração
Italian | Portuguese |
---|---|
capo | chefe |
nativa | nativo |
ipad | ipad |
respiro | respiração |
ma | mas |
IT Queste squadre sono divise in attaccanti e difensori che hanno obiettivi diversi: difendere/disinnescare la bomba, trattenere o salvare l'ostaggio o semplicemente eliminare l'altra squadra
PT Essas equipes são divididas em atacantes e defensores que têm objetivos diferentes - defender / desarmar a bomba, segurar ou resgatar o refém ou simplesmente eliminar a outra equipe
Italian | Portuguese |
---|---|
in | em |
e | e |
obiettivi | objetivos |
difendere | defender |
bomba | bomba |
semplicemente | simplesmente |
eliminare | eliminar |
IT Purtroppo, Sky Q non supporta l HDR (high dynamic range). Dice che sta arrivando, ma lo dice dal 2018 quindi non trattenere ancora il respiro.
PT Infelizmente, o Sky Q não oferece suporte a HDR (alta faixa dinâmica). Diz que está chegando, mas vem dizendo isso desde 2018, então não prenda a respiração ainda.
Italian | Portuguese |
---|---|
purtroppo | infelizmente |
supporta | suporte |
hdr | hdr |
high | alta |
dynamic | dinâmica |
range | faixa |
dice | diz |
respiro | respiração |
IT Nella produzione della lattoferrina, il latte viene fatto passare attraverso una resina progettata per trattenere la lattoferrina
PT Na produção da lactoferrina, o leite passa por uma resina destinada a capturar a lactoferrina
Italian | Portuguese |
---|---|
produzione | produção |
latte | leite |
una | uma |
resina | resina |
IT Avere una strategia relativa all'ambiente di lavoro digitale è la chiave per far progredire l'azienda, soprattutto quando si cerca di attirare millennial esperti di tecnologia o trattenere le persone di talento
PT Ter uma estratégia digital no local de trabalho é fundamental para fazer a empresa progredir, especialmente ao tentar atrair millennials apaixonados por tecnologia e candidatos de qualidade
Italian | Portuguese |
---|---|
strategia | estratégia |
azienda | empresa |
soprattutto | especialmente |
attirare | atrair |
IT 7.5 Nel caso in cui il Cliente sia delinquente nel pagamento di qualsiasi fattura oltre i 30 giorni, ADAFACE PTE LTD può, a sua scelta, trattenere i risultati o sospendere tutti i servizi fino a quando l'account è stato reso corrente.
PT 7.5 No caso de o cliente ser delinquente no pagamento de qualquer fatura além de 30 dias, a Adaface Pte Ltd pode, em sua opção, retenha os entregadores ou suspender qualquer e todos os serviços até que a conta seja atualizada.
Italian | Portuguese |
---|---|
cliente | cliente |
giorni | dias |
adaface | adaface |
ltd | ltd |
può | pode |
scelta | opção |
sospendere | suspender |
servizi | serviços |
IT Purtroppo, Sky Q non supporta l HDR (high dynamic range). Dice che sta arrivando, ma lo dice dal 2018 quindi non trattenere ancora il respiro.
PT Infelizmente, o Sky Q não oferece suporte a HDR (alta faixa dinâmica). Diz que está chegando, mas vem dizendo isso desde 2018, então não prenda a respiração ainda.
Italian | Portuguese |
---|---|
purtroppo | infelizmente |
supporta | suporte |
hdr | hdr |
high | alta |
dynamic | dinâmica |
range | faixa |
dice | diz |
respiro | respiração |
IT Mantieni un tocco personale, anche su larga scala. Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
PT Mantenha o atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use a automação para lidar com o excesso de demanda e obter contexto aos clientes, sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
Italian | Portuguese |
---|---|
larga | larga |
scala | escala |
e | e |
richieste | demanda |
clienti | clientes |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
Italian | Portuguese |
---|---|
attenzione | atenção |
stato | foi |
design | design |
interattivo | interativo |
prezi | prezi |
Italian | Portuguese |
---|---|
business | business |
dobbiamo | precisamos |
pensiero | pensamento |
e | e |
slide | slides |
prezi | prezi |
IT Nonostante Mercurio sia il pianeta più vicino al Sole, Venere è più caldo a causa della spessa atmosfera venusiana, che trattiene il calore. Mercurio, a sua volta, non ha un'atmosfera importante e non può trattenere l'energia del Sole.
PT Apesar de Mercúrio ser o planeta mais próximo do Sol, Vênus é mais quente por causa da espessa atmosfera venusiana que retém o calor. Mercúrio, por sua vez, não tem uma atmosfera significativa e não é capaz de segurar a energia do Sol.
Italian | Portuguese |
---|---|
mercurio | mercúrio |
pianeta | planeta |
più | mais |
sole | sol |
venere | vênus |
atmosfera | atmosfera |
volta | vez |
e | e |
energia | energia |
IT Mantieni un tocco personale, anche su larga scala. Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
PT Seu atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use automação para gerenciar o excesso de demanda e contextualizar os clientes sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
Italian | Portuguese |
---|---|
larga | larga |
scala | escala |
e | e |
gestire | gerenciar |
richieste | demanda |
clienti | clientes |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
IT Honey si riserva il diritto di trattenere i Punti del programma fedeltà Honey Gold per qualsiasi motivo in relazione al Programma di presentazione, anche senza una ragione
PT Reservamo-nos o direito de reter os pontos de recompensas de fidelidade de Honey Gold por qualquer motivo relacionado ao Programa de Indicação, com ou sem causa
Italian | Portuguese |
---|---|
punti | pontos |
programma | programa |
fedeltà | fidelidade |
gold | gold |
IT , in modo che tu possa trattenere di più del denaro che raccogli.
PT , assim, você não perde nada do dinheiro que arrecada.
Italian | Portuguese |
---|---|
denaro | dinheiro |
IT Il capo di Instagram ammette che lapp nativa per iPad andrebbe bene, ma non trattenere il respiro
PT O chefe do Instagram admite que um aplicativo nativo para iPad seria bom, mas não prenda a respiração
Italian | Portuguese |
---|---|
capo | chefe |
nativa | nativo |
ipad | ipad |
respiro | respiração |
ma | mas |
IT Non è economico, mente, e ci sono alcune stranezze di tanto in tanto - ma non abbastanza per trattenere questo da essere uno dei televisori più stellari ad arrivare nel 2021.
PT Não é barato, mente, e há algumas peculiaridades de tempos em tempos - mas não o suficiente para impedir que esta seja uma das televisões mais estelares a chegar em 2021.
Italian | Portuguese |
---|---|
economico | barato |
mente | mente |
e | e |
IT Tutti noi preferiamo la grafica, le immagini o qualsiasi altro tipo di rappresentazione visiva al testo in chiaro. Il testo semplice non è divertente e non può trattenere la nostra attenzione per un lungo periodo di tempo. A volte è?
PT Um sitemap é uma ferramenta que pode ser usada para visualizar a estrutura de um site. Enquanto lista as páginas web ou o conteúdo de um site, ele ajuda a identificar as informações em que seu site deve consistir, remover?
IT Quando si tratta di trattenere i talenti in un'organizzazione, le prime impressioni contano
PT Quando se trata de reter talentos em uma organização, as primeiras impressões são importantes
IT Sarà nostra cura fornire la modulistica fiscale ragionevolmente necessaria per ridurre o eliminare gli importi da trattenere o dedurre per le tasse relative ai pagamenti effettuati in base al presente Accordo
PT Forneceremos a você tais formulários de imposto, caso seja solicitado, de modo a reduzir ou eliminar o valor de qualquer retenção ou redução de impostos em relação aos pagamentos feitos, de acordo com esse Acordo
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Se la legge impone al contraente di trattenere Imposte dai pagamenti a SurveyMonkey, questi sarà tenuto a fornire a SurveyMonkey una ricevuta fiscale ufficiale o un altro documento appropriato a supporto di tali pagamenti.
PT Se, por lei, você precisar reter Impostos dos seus pagamentos à SurveyMonkey, precisará fornecer à SurveyMonkey um recibo fiscal oficial ou outra documentação adequada para comprovar esses pagamentos.
IT Il PSG rifiuta (per ora) la faraonica offerta del Real, ma fa sapere di "non voler trattenere nessuno controvoglia"
PT Frente ao líder atual da Premier League, os dragões viram nada menos do que 5 golos entrar na baliza e apenas conseguiram ripostar com um ao Liverpool.
IT Potremmo dover trattenere certe informazioni per finalità amministrative o per il completamento delle transazioni iniziate dall'utente prima di richiedere tale modifica o cancellazione.
PT Talvez seja necessário retermos certas informações para fins de registro ou para concluir transações que você tenha iniciado antes de solicitar tal alteração ou exclusão.
IT No, dal momento che il nostro obiettivo è spedire ogni ordine il prima possibile, è comune che gli ordini arrivino prima del previsto. Non possiamo trattenere un ordine e spedirlo…
PT Não. Como o nosso objetivo é enviar todos as encomendas o mais rápido possível, é comum que eles cheguem antes do esperado. Consequentemente, não podemos reter uma encomenda para e…
Showing 48 of 48 translations