Translate "precisamos" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "precisamos" from Portuguese to Italian

Translations of precisamos

"precisamos" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

precisamos abbiamo bisogno avere bisogno dobbiamo ha non può richiesta se è necessario

Translation of Portuguese to Italian of precisamos

Portuguese
Italian

PT Os dados pessoais que precisamos defender contra reclamações, que precisamos impor nossas reivindicações ou que precisamos documentar nossa conformidade com os requisitos legais não serão excluídos, mas reduzidos ao mínimo necessário.

IT I dati personali che ci servono per difenderci in caso di reclami, per ottenere il soddisfacimento delle nostre rivendicazioni o per documentare la nostra ottemperanza ai requisiti legali, non saranno cancellati ma ridotti al minimo necessario.

Portuguese Italian
pessoais personali
documentar documentare
mas ma
reduzidos ridotti
mínimo minimo

PT “Uma das primeiras coisas que fiz com a minha nova equipe foi estabelecer um cronograma do que precisamos para começar a trabalhar, quando precisamos começar a trabalhar nela e quando ela precisa ser concluída

IT “Una delle prime cose che ho fatto con il mio team è stata la definizione di una pianificazione di ciò su cui dovevamo cominciare a lavorare, di quando dovevamo cominciare a lavorare e della scadenza del nostro lavoro

Portuguese Italian
primeiras prime
equipe team
cronograma pianificazione
começar cominciare
e e

PT Somos uma ONG ou organização sem fins lucrativos. Precisamos atualizar? E precisamos pagar?

IT Siamo una ONG o un'organizzazione senza scopo di lucro. Dobbiamo aggiornare? E dobbiamo pagare?

Portuguese Italian
somos siamo
ou o
organização organizzazione
sem senza
precisamos dobbiamo
atualizar aggiornare
e e
pagar pagare

PT Nós exploramos uma base de dados de e-mail e precisamos de um parceiro sólido em quem confiar. MailKitchen nos permitiu encontrar o parceiro técnico do qual precisamos. Antonio, responsável de Marketing

IT Disponiamo di un database di email ed abbiamo bisogno di un partner solido a cui affidarci. MailKitchen è il partner tecnico che cerchiamo. Antonio, responsabile marketing

Portuguese Italian
e ed
precisamos abbiamo bisogno
parceiro partner
sólido solido
técnico tecnico
antonio antonio
responsável responsabile
marketing marketing
base de dados database

PT Nós exploramos uma base de dados de e-mail e precisamos de um parceiro sólido em quem confiar. MailKitchen nos permitiu encontrar o parceiro técnico do qual precisamos. Antonio, responsável de Marketing

IT Disponiamo di un database di email ed abbiamo bisogno di un partner solido a cui affidarci. MailKitchen è il partner tecnico che cerchiamo. Antonio, responsabile marketing

Portuguese Italian
e ed
precisamos abbiamo bisogno
parceiro partner
sólido solido
técnico tecnico
antonio antonio
responsável responsabile
marketing marketing
base de dados database

PT Precisamos triplicar a taxa de criação de florestas no Reino Unido entre agora e 2050”, explicou Stephen Prior em uma entrevista para o podcast Pocket-lint. “Precisamos triplicá-lo muito rapidamente para alcançar o zero líquido até 2050.”

IT "Dobbiamo triplicare il tasso di creazione di boschi nel Regno Unito da qui al 2050", ha spiegato Stephen Prior in unintervista per il podcast Pocket-lint . "Dobbiamo triplicarlo molto rapidamente per raggiungere lo zero netto entro il 2050".

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
taxa tasso
criação creazione
reino regno
unido unito
explicou spiegato
podcast podcast
rapidamente rapidamente
alcançar raggiungere
zero zero
líquido netto

PT O Cloudflare Workers KV promete nos permitir recuperar os dados dos quais precisamos rapidamente, em qualquer lugar do mundo em que o cliente ou visitante estiver."

IT Cloudflare Workers KV promette di metterci in grado di recuperare tempestivamente i dati necessari, ovunque si trovi il cliente o il visitatore”.

Portuguese Italian
cloudflare cloudflare
permitir in grado di
recuperar recuperare
cliente cliente
visitante visitatore
rapidamente tempestivamente

PT Possuímos e operamos uma infraestrutura física para nossos serviços de back-end. Precisamos de uma maneira eficaz de rotear tráfego TCP e UDP arbitrário entre serviços e também de fora desses data centers...

IT Possediamo e gestiamo le infrastrutture materiali per i nostri servizi di backend. Abbiamo bisogno di un modo efficace per instradare il traffico TCP e UDP arbitrario tra i servizi e anche dall'esterno di questi datacenter...

Portuguese Italian
e e
precisamos abbiamo bisogno
eficaz efficace
tcp tcp
udp udp
desses questi

PT Analisamos com atenção os tipos de dados que precisamos para prestar nossos serviços e tentamos limitar os dados que coletamos àqueles realmente necessários

IT Valutiamo con attenzione il tipo di informazioni che ci occorrono per fornire i nostri servizi, e cerchiamo di limitare la raccolta ai dati realmente necessari

Portuguese Italian
atenção attenzione
prestar fornire
serviços servizi
e e
limitar limitare

PT Antes de responder uma solicitação relacionada a informações pessoais, precisamos verificar sua identidade antes de responder

IT Tieni presente che se ci invii una richiesta relativa ai tuoi dati personali, dovremo verificare la tua identità prima di rispondere

Portuguese Italian
responder rispondere
solicitação richiesta
informações dati
pessoais personali
verificar verificare
identidade identità

PT A Ahrefs fornece-nos profundos dados com detalhe que precisamos para tomar decisões estratégicas. Mais, é divertido e está sempre a melhorar.

IT Ahrefs fornisce dati dettagliati e approfonditi di cui abbiamo bisogno per prendere decisioni strategiche. Inoltre, è divertente e migliora costantemente.

Portuguese Italian
ahrefs ahrefs
precisamos abbiamo bisogno
decisões decisioni
divertido divertente
e e
sempre costantemente
melhorar migliora
fornece fornisce

PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para impedir o acesso não autorizado aos nossos dados

IT Come broker assicurativi, dobbiamo dimostrare di adottare le precauzioni adeguate per impedire l'accesso non autorizzato ai nostri dati

Portuguese Italian
corretores broker
precisamos dobbiamo
precauções precauzioni
adequadas adeguate
impedir impedire
acesso accesso
autorizado autorizzato
nossos nostri
dados dati

PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para prevenir o acesso não autorizado aos nossos dados

IT “Come broker assicurativi, dobbiamo dimostrare di adottare le precauzioni adeguate per impedire l'accesso non autorizzato ai nostri dati

Portuguese Italian
corretores broker
precisamos dobbiamo
precauções precauzioni
adequadas adeguate
prevenir impedire
acesso accesso
autorizado autorizzato
nossos nostri
dados dati

PT Também utilizamos alguns prestadores de serviço, inclusive nossos subprocessadores, para oferecer os serviços a você e com frequência precisamos compartilhar dados pessoais com eles

IT Non solo, ma per fornirti i nostri servizi ci affidiamo a una serie di fornitori, tra cui i nostri subincaricati, e questo spesso ci impone di condividere informazioni personali

Portuguese Italian
alguns una
e e
dados informazioni
pessoais personali
com frequência spesso

PT Com o Sprout, conseguimos ter todas as mensagens das nossas redes sociais em um único lugar e, além de sabermos a quem precisamos responder, conseguimos ver quais ações já foram tomadas por outros membros da equipe.

IT Con Sprout siamo in grado di raccogliere tutti i messaggi social su un'unica piattaforma, visualizzare quelli a cui dobbiamo rispondere, e anche quali azioni sono state già intraprese dagli altri membri del team.

Portuguese Italian
mensagens messaggi
nossas siamo
e e
precisamos dobbiamo
responder rispondere
outros altri
membros membri
equipe team

PT Agora, mais do que nunca, precisamos trabalhar diariamente para atender às necessidades dos clientes

IT Adesso, più che mai, dobbiamo essere performanti ogni giorno, per rispondere alle esigenze dei clienti

Portuguese Italian
agora adesso
nunca mai
precisamos dobbiamo
diariamente ogni giorno
atender rispondere
necessidades esigenze
clientes clienti
mais più

PT Para processar sua solicitação corretamente, precisamos do seu Identificador de Publicidade

IT Al fine di elaborare la richiesta, abbiamo bisogno del tuo identificatore pubblicitario

Portuguese Italian
processar elaborare
solicitação richiesta
precisamos abbiamo bisogno
identificador identificatore
publicidade pubblicitario

PT Precisamos mudar o clima do planeta para melhor

IT Dobbiamo invertire il cambiamento climatico

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
mudar cambiamento
para il

PT Ou seja, precisamos dar o pontapé no mercado de remoção de carbono

IT Ciò significa lanciare il mercato della rimozione del carbonio

Portuguese Italian
mercado mercato
remoção rimozione
carbono carbonio

PT Nós precisamos reverter as mudanças climáticas.

IT Dobbiamo invertire il cambiamento climatico.

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
mudanças cambiamento
reverter invertire

PT Precisamos das soluções existentes que façam a diferença agora, e de tecnologias emergentes que possam ter um grande impacto no futuro.

IT Abbiamo bisogno di soluzioni esistenti in grado di fare la differenza ora, e di tecnologie emergenti che possano avere un enorme impatto in futuro.

Portuguese Italian
precisamos abbiamo bisogno
soluções soluzioni
existentes esistenti
diferença differenza
agora ora
e e
tecnologias tecnologie
emergentes emergenti
possam possano
um un
grande enorme
impacto impatto
futuro futuro

PT Para isso, precisamos conquistar continuamente a confiança de diversas partes interessadas: funcionários, clientes, parceiros, fornecedores, acionistas, oficiais do governo e o público em geral.

IT Per raggiungere questo obiettivo, dobbiamo conquistare costantemente la fiducia dei nostri numerosi stakeholder: dipendenti, clienti, partner, fornitori, azionisti, funzionari governativi e il pubblico in generale.

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
continuamente costantemente
confiança fiducia
diversas numerosi
parceiros partner
fornecedores fornitori
acionistas azionisti
e e
conquistar conquistare

PT O ambiente acadêmico não é como o mundo dos negócios porque não é muito orientador... A adoção do Smartsheet foi muito prática [o que] prova a qualidade do produto que é simplesmente adequado para o que precisamos fazer.

IT Il mondo accademico non è come il mondo degli affari in quanto non è molto direttivo... L'adozione di Smartsheet è stata molto popolare [il che è] la prova di un ottimo prodotto che si adatta perfettamente a ciò che dobbiamo fare.

Portuguese Italian
negócios affari
adoção adozione
smartsheet smartsheet
precisamos dobbiamo

PT Nos próximos 50 anos, precisamos produzir mais alimentos do que nos últimos 10.000.”

IT Nei prossimi 50 dovremo produrre una quantità di cibo superiore a quella prodotto negli ultimi 10.000”.

Portuguese Italian
próximos prossimi
alimentos cibo
últimos ultimi
mais superiore

PT “Como uma empresa de ciência da aprendizado, precisamos usar soluções que nos permitam avançar tecnologicamente”, diz Gates. “Temos que automatizar processos para sermos mais rápidos e permanecermos competitivos no mercado”.

IT “Come azienda di scienze dell'apprendimento, dobbiamo utilizzare soluzioni che ci consentano di essere tecnologicamente avanzati", afferma Gates. “Dobbiamo automatizzare i processi per essere più veloci e rimanere competitivi sul mercato”.

Portuguese Italian
ciência scienze
aprendizado apprendimento
usar utilizzare
soluções soluzioni
tecnologicamente tecnologicamente
diz afferma
automatizar automatizzare
processos processi
sermos essere
competitivos competitivi

PT Nossa agilidade enquanto organização e rapidez para adaptação a uma nova realidade; sem dúvida, precisamos muito de plataformas como o Smartsheet

IT Quanto siamo agili come organizzazione, quanto velocemente possiamo muoverci; Abbiamo decisamente bisogno di piattaforme come Smartsheet

Portuguese Italian
agilidade agili
organização organizzazione
rapidez velocemente
plataformas piattaforme
smartsheet smartsheet

PT ”Usar o Prezi Business significa que não precisamos "aguentar esse pensamento" ou saltar para frente e para trás entre slides.”

IT ”Usare Prezi Business vuol dire che non dobbiamo 'trattenere quel pensiero' o andare avanti e indietro con le slide.”

Portuguese Italian
prezi prezi
business business
precisamos dobbiamo
pensamento pensiero
e e
slides slide

PT É impressionante e chama a atenção do cliente potencial, além de ser a apresentação conversacional que precisamos para criar com facilidade uma conversa de discussão de detalhes específicos

IT Il fattore 'meraviglia' cattura l'attenzione di un potenziale cliente, e la presentazione conversazionale personalizza senza sforzo la discussione agli interessi particolari

Portuguese Italian
e e
atenção attenzione
cliente cliente
potencial potenziale
apresentação presentazione

PT Os dados são essenciais porque nos permitem identificar a magnitude do problema. Eles também facilitam enxergar onde precisamos focar a atenção e os investimentos dentro da organização.

IT I dati sono importantissimi, perché ci consentono di capire bene la portata del problema. Ma sono utili anche per le nostre operazioni, perché ci mostrano dove dobbiamo concentrare l'attenzione e gli investimenti.

Portuguese Italian
permitem consentono
identificar capire
problema problema
precisamos dobbiamo
atenção attenzione
e e
investimentos investimenti

PT Precisamos falar sobre o algoritmo do Instagram.

IT Parliamo ora dell?algoritmo di Instagram.

Portuguese Italian
algoritmo algoritmo
instagram instagram

PT E, claro, precisamos falar sobre o TikTok.

IT E, naturalmente, dobbiamo parlare anche di TikTok.

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
sobre di
tiktok tiktok

PT Às vezes só precisamos fazer brainstorm em uma lousa física

IT A volte è necessario fare una sessione di brainstorming su una lavagna fisica

Portuguese Italian
física fisica

PT Mas quando precisamos compartilhar ideias com colegas de trabalho on-line, é demorado e difícil transcrever as ideias para um formato digital

IT Ma quando hai bisogno di condividere le idee con i colleghi online, trascrivere le tue idee in formato digitale diventa un processo lungo e faticoso

Portuguese Italian
mas ma
ideias idee
e e
transcrever trascrivere
um un
formato formato

PT Às vezes coletamos e armazenamos seus Dados pessoais para atender às nossas obrigações contratuais com você. Por exemplo, precisamos manter uma cópia de seu endereço de e-mail quando ele faz parte da licença do produto que você adquiriu de nós.

IT Potrebbe essere necessario raccogliere e archiviare i Dati personali per adempiere al nostro obbligo contrattuale. Ad esempio, potremo conservare una copia dell’indirizzo e-mail fornito, se parte integrante della licenza del prodotto acquistato.

Portuguese Italian
e e
pessoais personali
obrigações obbligo
manter conservare
uma una
licença licenza
adquiriu acquistato

PT Você tem uma ótima ideia de qual webinar precisamos realizar? Entre em contato com nossa equipe pelo press@onlyoffice.com ou deslize para as nossas DMs no Twitter.

IT Vuoi suggerirci un webinar interessante? Entra in contatto con il nostro team all'indirizzo press@onlyoffice.com o scorri i nostri DM su Twitter.

Portuguese Italian
uma un
webinar webinar
equipe team
onlyoffice onlyoffice
ou o
deslize scorri
twitter twitter

PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.

IT Invia un ticket e forniscici tutte le informazioni pertinenti di cui abbiamo bisogno per trasferire il tuo sito web.

Portuguese Italian
um un
e e
todas tutte
informações informazioni
precisamos abbiamo bisogno
tíquete ticket

PT A razão para isso é que, na verdade, precisamos confiar cegamente no Surfshark que esses dados são e permanecerão anônimos.

IT Il motivo di questa scelta è che, in effetti, dobbiamo fidarci ciecamente di Surfshark sul fatto che questi dati sono davvero anonimi e lo rimarranno in futuro.

Portuguese Italian
razão motivo
precisamos dobbiamo
surfshark surfshark
dados dati
e e

PT O Modo Proxy pode deixar sua experiência de navegação significativamente lenta, pois precisamos fazer o proxy do tráfego através de servidores secundários para ignorar a censura.

IT La modalità proxy potrebbe rallentare notevolmente la tua esperienza di navigazione poiché abbiamo bisogno di proxy del traffico attraverso i server secondari per aggirare la censura.

Portuguese Italian
experiência esperienza
navegação navigazione
significativamente notevolmente
precisamos abbiamo bisogno
tráfego traffico
servidores server
secundários secondari
censura censura
modo modalità
proxy proxy

PT "Rapidez, ótima pesquisa e excelente qualidade. Por sermos uma agência de marketing por e-mail líder no setor, precisamos de conteúdo que amplie nossa experiência interna. Obrigado pelo excelente trabalho!"

IT "Grande qualità, veloce e ben studiato. Essendo una delle principali agenzie di e-mail marketing, abbiamo bisogno di contenuti che aumentino le nostre competenze interne. Grazie per l'eccellente lavoro!"

Portuguese Italian
rapidez veloce
e e
agência agenzie
marketing marketing
líder principali
precisamos abbiamo bisogno
conteúdo contenuti
interna interne

PT “Além de o modelo de autoatendimento disponibilizar um suporte incrível, quando precisamos falar com alguém, sempre conseguimos uma pessoa de verdade para fazer uma ligação ou uma reunião pelo Zoom.”

IT "Non solo il modello self-service è dotato di un supporto incredibile: quando hai bisogno di parlare con qualcuno c'è sempre una persona reale per una chiamata o una videocall su Zoom."

Portuguese Italian
autoatendimento self-service
incrível incredibile
falar parlare
verdade reale
zoom zoom

PT Embora seja raro, há ocasiões em que precisamos fazer várias revisões do artigo, e a opção premium nos possibilita fazer revisões ilimitadas.

IT Nonostante sia raro ci sono delle occasioni dove è necessario fare più revisioni dell'articolo, e l'opzione premium ci permette di avere revisioni illimitate."

Portuguese Italian
embora nonostante
raro raro
ocasiões occasioni
revisões revisioni
e e
opção opzione
premium premium
possibilita permette
ilimitadas illimitate

PT Precisamos reparar e recondicionar mais lixo eletrônico em todo o mundo

IT Abbiamo bisogno di più riparazione e rimessa a nuovo dei rifiuti elettronici, in tutto il mondo

Portuguese Italian
precisamos abbiamo bisogno
reparar riparazione
e e
lixo rifiuti
eletrônico elettronici
em in
todo tutto
mais più

PT Precisamos nos espelhar nos reparadores especializados dos países em desenvolvimento

IT Dobbiamo seguire l'esempio dei riparatori esperti nei Paesi in via di sviluppo

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
especializados esperti
países paesi

PT Precisamos parar de jogar fora os computadores que poderiam ser consertados com uma peça de 25 centavos.

IT Dobbiamo smettere di buttare via PC riparabili con un componente da 25 centesimi.

Portuguese Italian
precisamos dobbiamo
parar smettere
computadores pc
peça componente

PT Quando o direito à execução de reparos acabar sendo levado para votação, precisamos de uma rede militante mundial para fazer ligações, bater nas portas e espalhar notícias. Você está pronto para se mobilizar?

IT Dopo che la riparazione sarà messa ai voti, ci servirà una rete mondiale di soldati di riparazione che facciano telefonate, bussino alle porte e spargano la voce. Pronti a mobilitarvi?

Portuguese Italian
rede rete
mundial mondiale
portas porte
e e
pronto pronti

PT O suporte oferecido pela Red Hat é exemplar. Sempre que precisamos, eles nos ajudaram. [...] A Red Hat tornou-se fundamental para nós. Não conseguimos operar nossos negócios sem a Red Hat.

IT Abbiamo riscontrato un supporto davvero esemplare da parte di Red Hat. Offre tutto ciò di cui abbiamo bisogno. Red Hat è il nostro nuovo punto di forza. La nostra azienda non potrebbe funzionare senza Red Hat.

Portuguese Italian
suporte supporto
hat hat
precisamos abbiamo bisogno
operar funzionare
negócios azienda

PT Precisamos de análise de dados em tempo integral para tomar decisões empresariais

IT Decisioni basate sull'analisi continua dei dati

Portuguese Italian
análise analisi
dados dati
decisões decisioni

PT Baixe e instale o Bulk Rename Utility - é grátis e ótimo para o que precisamos aqui

IT Scarica e installa Bulk Rename Utility : è gratuito e perfetto per ciò di cui abbiamo bisogno qui

Portuguese Italian
baixe scarica
e e
instale installa
grátis gratuito
ótimo perfetto
precisamos abbiamo bisogno

PT O Big Data chegou e precisamos ouvir o que ele tem para dizer

IT I big data sono una realtà e dobbiamo capirne il significato

Portuguese Italian
big big
e e
precisamos dobbiamo

PT "Somos uma empresa progressista e sabemos que precisamos usar ferramentas eficientes. O Dropbox é uma delas".

IT "Siamo un'azienda in continua evoluzione e siamo consapevoli di poter migliorare la nostra efficienza. Dropbox è uno dei modi per farlo."

Portuguese Italian
empresa azienda
e e
o per
dropbox dropbox

Showing 50 of 50 translations