PT Nesse caso, o cliente pode efetuar login no portal bancário usando suas credenciais existentes, acessar o documento de renovação e assiná-lo diretamente no portal bancário online.
PT Nesse caso, o cliente pode efetuar login no portal bancário usando suas credenciais existentes, acessar o documento de renovação e assiná-lo diretamente no portal bancário online.
DE In diesem Fall kann sich der Kunde mit seinen vorhandenen Anmeldeinformationen beim Bankportal anmelden, auf das Verlängerungsdokument zugreifen und es direkt im Online-Banking-Portal per E-Sign signieren.
Portuguese | German |
---|---|
caso | fall |
cliente | kunde |
pode | kann |
bancário | banking |
credenciais | anmeldeinformationen |
existentes | vorhandenen |
diretamente | direkt |
online | online |
PT A vítima inicia o aplicativo bancário móvel, insere os dados da transação (por exemplo, número da conta do beneficiário, quantia em dinheiro) e envia a transação ao servidor bancário.
DE Das Opfer startet die Mobile-Banking-App, gibt Transaktionsdaten ein (z. B. Kontonummer des Begünstigten, Geldbetrag) und sendet die Transaktion an den Bankserver.
Portuguese | German |
---|---|
vítima | opfer |
inicia | startet |
aplicativo | app |
bancário | banking |
móvel | mobile |
transação | transaktion |
exemplo | z |
envia | sendet |
PT Trojans bancários móveis: Um Trojan bancário móvel parece ser legítimo, mas é um malware escondido que visa especificamente um aplicativo bancário móvel no dispositivo que ele infectou
DE Mobile Banking-Trojaner: Ein Mobile Banking-Trojaner scheint legitim zu sein, jedoch verbirgt sich dahinter Malware, die speziell auf eine Mobile Banking-App auf dem infizierten Gerät abzielt
Portuguese | German |
---|---|
especificamente | speziell |
no | auf |
PT Eles podem fazer suas transações bancárias usando um aplicativo bancário móvel, portal bancário online, ligando para o call center, ou mesmo visitando o banco pessoalmente
DE Sie können ihre Bankgeschäfte über eine Mobile-Banking-App, ein Online-Banking-Portal, durch einen Anruf im Callcenter oder sogar einen persönlichen Besuch in der Bank erledigen
Portuguese | German |
---|---|
aplicativo | app |
móvel | mobile |
portal | portal |
online | online |
call | anruf |
ou | oder |
visitando | besuch |
pessoalmente | persönlichen |
PT O sistema bancário aberto está se tornando uma importante fonte de inovação que está pronta para remodelar o setor bancário.
DE Open Banking wird zu einer wichtigen Innovationsquelle, die die Bankenbranche neu gestalten wird.
Portuguese | German |
---|---|
bancário | banking |
aberto | open |
importante | wichtigen |
PT Nesse caso, o cliente pode efetuar login no portal bancário usando suas credenciais existentes, acessar o documento de renovação e assiná-lo diretamente no portal bancário online.
DE In diesem Fall kann sich der Kunde mit seinen vorhandenen Anmeldeinformationen beim Bankportal anmelden, auf das Verlängerungsdokument zugreifen und es direkt im Online-Banking-Portal per E-Sign signieren.
Portuguese | German |
---|---|
caso | fall |
cliente | kunde |
pode | kann |
bancário | banking |
credenciais | anmeldeinformationen |
existentes | vorhandenen |
diretamente | direkt |
online | online |
PT • Uma captura de tela do extrato bancário ou do cartão de crédito mostrando o pagamento mais recente ao Squarespace
DE • Ein Screenshot des Kontoauszugs oder der Kreditkartenabrechnung, der die letzte Zahlung an Squarespace zeigt
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
pagamento | zahlung |
captura de tela | screenshot |
PT Webcast | Recomendações de segurança e conformidade para um mundo bancário aberto
DE PSD2-konforme Betrugsüberwachung mit OneSpan Risk Analytics
Portuguese | German |
---|---|
conformidade | konforme |
PT Verificação pessoal: exige que o cliente mostre a um associado bancário uma cópia física de seu documento com foto emitido pelo governo. O associado deve confirmar que o ID é genuíno e aprovar a transação.
DE Persönliche Überprüfung: Der Kunde muss einem Bankangestellten eine physische Kopie seines von der Regierung ausgestellten Lichtbildausweises vorlegen. Der Mitarbeiter muss dann bestätigen, dass die ID echt ist, und die Transaktion genehmigen.
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunde |
cópia | kopie |
física | physische |
emitido | ausgestellten |
governo | regierung |
aprovar | genehmigen |
transação | transaktion |
PT Principais casos de uso de assinatura eletrônica no setor bancário
DE Top-Anwendungsfälle für elektronische Signaturen im Bankwesen
Portuguese | German |
---|---|
assinatura | signaturen |
eletrônica | elektronische |
bancário | bankwesen |
PT Descubra como a Amplexor ajudou um grupo bancário internacional a gerir elevados volumes de comunicações e documentos e a tornar-se uma organização sem papel. .
DE Lesen Sie, wie eine internationale Bankengruppe sich mit Amplexor quasi zum papierlosen Unternehmen entwickelt hat – bei großen Mengen an eingehender Kommunikation und Dokumenten.
Portuguese | German |
---|---|
amplexor | amplexor |
internacional | internationale |
comunicações | kommunikation |
documentos | dokumenten |
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
dinâmicos | live |
e | und |
colaboração | zusammenarbeit |
PT Descubra o que os líderes do setor bancário acham sobre as oportunidades e os desafios da modernização de pagamentos.
DE Hier erfahren Sie, was Führungskräfte aus der Bankenbranche von den Möglichkeiten und Herausforderungen halten, die sich aus der Modernisierung von Zahlungen ergeben.
Portuguese | German |
---|---|
descubra | erfahren sie |
líderes | führungskräfte |
oportunidades | möglichkeiten |
desafios | herausforderungen |
modernização | modernisierung |
pagamentos | zahlungen |
PT Além disso, poderá usufruir de uma conformidade total com as regulamentações do setor bancário.
DE Sie profitieren auch von absoluter Compliance mit den Vorschriften des Bankensektors.
Portuguese | German |
---|---|
usufruir | profitieren |
conformidade | compliance |
além disso | auch |
PT — bem como uma regulamentação justa e eficaz — em todo o sistema bancário europeu
DE – sowie gerechte und effektive Vorschriften – für das gesamte europäische Bankensystem gewährleisten soll
Portuguese | German |
---|---|
eficaz | effektive |
todo | gesamte |
europeu | europäische |
PT Se a Blurb não receber o pagamento da operadora do seu cartão de crédito ou de seu agente bancário, Você concordará em pagar todos os valores devidos mediante demanda da Blurb ou de seus agentes.
Portuguese | German |
---|---|
receber | erhält |
ou | oder |
demanda | anforderung |
se | falls |
PT Investec é um grupo bancário especializado internacional
DE Investec ist eine internationale, spezialisierte Banking-Gruppe
Portuguese | German |
---|---|
é | ist |
um | eine |
grupo | gruppe |
bancário | banking |
especializado | spezialisierte |
internacional | internationale |
PT O Odeabank entrou no mercado bancário turco em 2012 como um banco inovador e dinâmico. Hoje, a instituição tem 53 agências e 1477 funcionários.
DE Die Odeabank ist 2012 als dynamische und innovative Bank in den türkischen Bankenmarkt eingetreten. Heute hat die Bank 53 Filialen und 1.477 Mitarbeiter.
Portuguese | German |
---|---|
inovador | innovative |
dinâmico | dynamische |
hoje | heute |
funcionários | mitarbeiter |
PT O Odeabank da Turquia integra o Mobile Security Suite da OneSpan em seu aplicativo bancário
DE Türkische Odeabank integriert die OneSpan Mobile Security Suite in ihre Banking-App
Portuguese | German |
---|---|
integra | integriert |
mobile | mobile |
security | security |
suite | suite |
em | in |
aplicativo | app |
bancário | banking |
PT Quando a transação é iniciada dentro do aplicativo bancário móvel, o link de comunicação App2App será estabelecido para o aplicativo de autenticação instalado no mesmo dispositivo
DE Wenn die Transaktion innerhalb der Mobile-Banking-App initiiert wird, wird die App2App-Kommunikationsverbindung zur Authentifizierungs-App hergestellt, die auf demselben Gerät installiert ist
Portuguese | German |
---|---|
transação | transaktion |
bancário | banking |
móvel | mobile |
autenticação | authentifizierungs |
instalado | installiert |
mesmo | demselben |
PT O aplicativo de autenticação precisa ser protegido com blindagem de aplicativo móvel. O aplicativo bancário pode estar protegido, mas não é obrigatório no rascunho final do RTS.
DE Die Authentifizierungs-App muss durch eine mobile App-Abschirmung geschützt werden. Die Banking-App ist möglicherweise geschützt, im endgültigen Entwurf des RTS jedoch nicht erforderlich.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativo | app |
autenticação | authentifizierungs |
protegido | geschützt |
móvel | mobile |
bancário | banking |
final | endgültigen |
rts | rts |
PT O adversário intercepta e manipula a transação. Por exemplo, ele pode alterar o número da conta e a quantia em dinheiro do beneficiário. O adversário envia a transação manipulada para o servidor bancário.
DE Der Gegner fängt die Transaktion ab und manipuliert sie. Beispielsweise kann er die Kontonummer und den Geldbetrag des Begünstigten ändern. Der Gegner sendet die manipulierte Transaktion an den Bankenserver.
Portuguese | German |
---|---|
adversário | gegner |
transação | transaktion |
pode | kann |
envia | sendet |
alterar | ändern |
PT Investec é um grupo bancário especializado internacional. Para reforçar a conformidade e melhorar a experiência em financiamentos automotivos, a Investec implementou um processo de solicitações totalmente digital.
DE Investec ist eine internationale, spezialisierte Banking-Gruppe. Zur Stärkung der Compliance sowie zur Verbesserung der Erfahrung im Bereich Automobilfinanzierung implementierte Investec einen vollständig digitalisierten Anwendungsprozess.
Portuguese | German |
---|---|
é | ist |
grupo | gruppe |
bancário | banking |
especializado | spezialisierte |
internacional | internationale |
conformidade | compliance |
melhorar | verbesserung |
experiência | erfahrung |
implementou | implementierte |
totalmente | vollständig |
PT Uma técnica comum utilizada por cavalos de Troia de banco móvel é um ataque de sobreposição no qual uma tela falsa é colocada em cima de um aplicativo bancário legítimo
DE Eine übliche Technik, die von Mobile-Banking-Trojanern verwendet wird, ist ein Overlay-Angriff, bei dem ein gefälschter Bildschirm auf eine legitime Bankanwendung gelegt wird
Portuguese | German |
---|---|
técnica | technik |
utilizada | verwendet |
móvel | mobile |
ataque | angriff |
sobreposição | overlay |
tela | bildschirm |
legítimo | legitime |
PT Por exemplo, um atacante pode implantar seu próprio aplicativo malicioso projetado para explorar vulnerabilidades descobertas pela engenharia reversa do aplicativo bancário.
DE Ein Angreifer könnte zum Beispiel eine eigene bösartige App bereitstellen, die darauf ausgelegt ist, Schwachstellen auszunutzen, die durch Reverse Engineering der Banking-App entdeckt wurden.
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | beispiel |
atacante | angreifer |
pode | könnte |
aplicativo | app |
malicioso | bösartige |
projetado | ausgelegt |
vulnerabilidades | schwachstellen |
engenharia | engineering |
bancário | banking |
explorar | auszunutzen |
reversa | reverse |
PT Nossa solução utiliza regras e modelos pré-configurados para regulamentações rigorosas como a PSD2. Isto é baseado em décadas de experiência no setor bancário e suporta até mesmo aos cronogramas de conformidade mais agressivos.
DE Unsere Lösung verwendet vorkonfigurierte Regelsätze und Modelle für strenge Regulierungen wie PSD2. Diese basieren auf unserer jahrzehntelangen Erfahrung im Bankwesen und unterstützen auch die aggressivsten Compliance-Fristen.
Portuguese | German |
---|---|
solução | lösung |
utiliza | verwendet |
modelos | modelle |
experiência | erfahrung |
bancário | bankwesen |
suporta | unterstützen |
conformidade | compliance |
baseado | basieren |
PT Assine documentos no sistema bancário principal do nCino usando o sistema intuitivo e fácil de usar do OneSpan Sign
DE Signieren Sie Dokumente im Kernbankensystem von nCino mit dem intuitiven und benutzerfreundlichen System von OneSpan Sign
Portuguese | German |
---|---|
documentos | dokumente |
no | im |
intuitivo | intuitiven |
e | und |
ncino | ncino |
sign | sign |
PT Isso segue uma tendência global em que os reguladores do governo e do setor bancário de todo o mundo estão introduzindo padrões e orientações de segurança cibernética.
DE Dies folgt einem globalen Trend, bei dem Regulierungsbehörden der Regierung und des Bankensektors auf der ganzen Welt Cybersicherheitsstandards und -richtlinien einführen.
Portuguese | German |
---|---|
segue | folgt |
tendência | trend |
reguladores | regulierungsbehörden |
governo | regierung |
PT O National Digital Office (CEDN), em colaboração com a Comissão Nacional de Bancos e Valores Mobiliários (CNBV), C Minds, o Open Data Institute e Dev.f liderou um esforço de toda a indústria para desenvolver um padrão bancário aberto
DE Das National Digital Office (CEDN) leitete in Zusammenarbeit mit der National Banking and Securities Commission (CNBV), C Minds, dem Open Data Institute und Dev.f branchenweite Bemühungen zur Entwicklung eines Open Banking-Standards
Portuguese | German |
---|---|
digital | digital |
office | office |
colaboração | zusammenarbeit |
comissão | commission |
data | data |
liderou | leitete |
esforço | bemühungen |
desenvolver | entwicklung |
c | c |
institute | institute |
PT O piloto, marcado LABORA , procurou confirmar a viabilidade da implementação de um padrão bancário aberto no México
DE Der Pilot, gebrandmarkt LABORA versuchte, die Realisierbarkeit der Umsetzung eines offenen Bankstandards in Mexiko zu bestätigen
Portuguese | German |
---|---|
piloto | pilot |
confirmar | bestätigen |
implementação | umsetzung |
aberto | offenen |
méxico | mexiko |
PT Aprenda as quatro tecnologias principais que estão transformando o setor bancário hoje.
DE Lernen Sie die vier Schlüsseltechnologien kennen, die das Bankgeschäft heute verändern.
Portuguese | German |
---|---|
aprenda | lernen |
hoje | heute |
PT O próximo normal no sistema bancário
DE Die nächste Normalität im Bankwesen
Portuguese | German |
---|---|
o | die |
normal | normalität |
no | im |
bancário | bankwesen |
PT O futuro da segurança e da fraude no setor bancário está no uso de mais IA, aprendizado de máquina e biometria e menos senhas Benoit Grangé, evangelista chefe de tecnologia, OneSpan
DE Die Zukunft von Sicherheit und Betrug im Bankensektor liegt in der Verwendung von mehr KI, maschinellem Lernen und Biometrie sowie weniger Passwörtern Benoit Grangé, Chief Technology Evangelist bei OneSpan
Portuguese | German |
---|---|
futuro | zukunft |
segurança | sicherheit |
fraude | betrug |
uso | verwendung |
máquina | maschinellem |
biometria | biometrie |
menos | weniger |
senhas | passwörtern |
chefe | chief |
PT Ao mesmo tempo, será necessário que inúmeras empresas adicionais forneçam segurança de nível bancário para seus clientes que agora estão realizando transações financeiras com eles
DE Gleichzeitig wird es notwendig sein, dass unzählige zusätzliche Unternehmen ihren Kunden, die jetzt Finanztransaktionen mit ihnen durchführen, Sicherheit auf Bankebene bieten
Portuguese | German |
---|---|
necessário | notwendig |
adicionais | zusätzliche |
segurança | sicherheit |
clientes | kunden |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT O PSD2 continua sendo fundamental para essa transformação e, embora alguns bancos tenham demorado a abrir o acesso, muitos estão olhando para o sucesso positivo do setor bancário em Londres para construir suas próprias estratégias.
DE PSD2 bleibt für diese Transformation von zentraler Bedeutung, und während einige Banken nur langsam Zugang haben, erwarten viele den positiven Erfolg des Bankensektors in London, um ihre eigenen Strategien zu entwickeln.
Portuguese | German |
---|---|
continua | bleibt |
fundamental | zentraler |
transformação | transformation |
bancos | banken |
acesso | zugang |
sucesso | erfolg |
positivo | positiven |
londres | london |
construir | entwickeln |
estratégias | strategien |
PT Alguns smartphones foram desbloqueados / enraizados e outros estão infectados por aplicativos e malware esperando para explorar um aplicativo bancário
DE Einige Smartphones wurden gejailbreakt/gerootet und andere sind mit Apps und Malware infiziert, die darauf warten, eine Bankanwendung auszunutzen
Portuguese | German |
---|---|
smartphones | smartphones |
malware | malware |
esperando | warten |
explorar | auszunutzen |
PT A transformação digital está no roteiro do setor bancário há anos. Agora é hora de acelerar a jornada e atender às demandas dos clientes por soluções móveis.
DE Die digitale Transformation steht seit Jahren auf der Roadmap der Bankenbranche. Es ist jetzt an der Zeit, die Reise zu beschleunigen und die Kundenanforderungen nach mobilen Lösungen zu erfüllen.
Portuguese | German |
---|---|
transformação | transformation |
digital | digitale |
acelerar | beschleunigen |
jornada | reise |
atender | erfüllen |
soluções | lösungen |
móveis | mobilen |
roteiro | roadmap |
PT O setor bancário não é exceção e os serviços bancários online e móveis aumentaram em 2020 2
DE Banking ist keine Ausnahme und Online- und Mobile-Banking sind im Jahr 2020 stark angestiegen 2
Portuguese | German |
---|---|
exceção | ausnahme |
e | und |
online | online |
móveis | mobile |
PT O sistema bancário aberto está chegando aos EUA, mas quão seguro será?
DE Open Banking kommt in die USA, aber wie sicher wird es sein?
Portuguese | German |
---|---|
bancário | banking |
aberto | open |
aos | in |
mas | aber |
seguro | sicher |
PT O CrontoSign atenua o risco crescente de malware bancário e ataques Man-in-the-Middle e fornece ao cliente e ao banco uma garantia de que as instruções de pagamento não foram alteradas
DE CrontoSign verringert das zunehmende Risiko von Bank-Malware und Man-in-the-Middle-Angriffen und gibt dem Kunden und der Bank die Gewissheit, dass die Zahlungsanweisungen nicht geändert wurden
Portuguese | German |
---|---|
risco | risiko |
crescente | zunehmende |
malware | malware |
ataques | angriffen |
cliente | kunden |
PT Recentemente, a Trend Micro divulgou um relatório que apresentava o perfil do ataque bancário Emmental
DE Vor kurzem veröffentlichte Trend Micro einen Bericht, in dem der Emmentaler Bankangriff beschrieben wurde
Portuguese | German |
---|---|
um | einen |
relatório | bericht |
micro | micro |
PT No relatório, a Trend Micro identificou Tecnologia CrontoSign da VASCO como um método de proteção contra esse novo e altamente sofisticado ataque bancário.
DE In dem Bericht identifizierte Trend Micro Die CrontoSign-Technologie von VASCO als Schutzmethode gegen diesen neuen und hoch entwickelten Bankangriff.
Portuguese | German |
---|---|
relatório | bericht |
tecnologia | technologie |
novo | neuen |
altamente | hoch |
micro | micro |
PT Isto foi implementado como parte da Lei do Segredo Bancário, emendada pela Lei Patriota
DE Dies wurde als Teil des Bank Secrecy Acts umgesetzt, der durch den Patriot Act geändert wurde
Portuguese | German |
---|---|
foi | wurde |
parte | teil |
lei | act |
bancário | bank |
PT Estudo de Caso #1: Modernizando a Autenticação com uma Aplicação de Token Bancário
DE Fallstudie 1: Modernisierung der Authentifizierung mit einer Bank Token App
Portuguese | German |
---|---|
caso | fallstudie |
autenticação | authentifizierung |
aplicação | app |
token | token |
bancário | bank |
PT O que é um API bancário aberto e como ele funciona?
DE Was ist eine Open Banking API und wie funktioniert sie?
Portuguese | German |
---|---|
api | api |
bancário | banking |
aberto | open |
funciona | funktioniert |
PT É uma situação vantajosa tanto para a experiência do cliente bancário como para as instituições financeiras
DE Es ist eine Win-Win-Situation sowohl für das Bankkundenerlebnis als auch für die Finanzinstitute
Portuguese | German |
---|---|
situação | situation |
PT O Open Banking ainda é bastante novo para o setor bancário
DE Open Banking ist noch relativ neu in der Bankenbranche
Portuguese | German |
---|---|
open | open |
novo | neu |
bancário | banking |
PT Entre as principais capacidades a considerar, está a de garantir que o seu fornecedor preferido tenha uma profunda experiência na prevenção da fraude dentro do sector bancário
DE Zu den wichtigsten Fähigkeiten, die Sie in Betracht ziehen sollten, gehört, dass Ihr bevorzugter Anbieter über umfassende Erfahrung in der Betrugsprävention im Bankensektor verfügt
Portuguese | German |
---|---|
principais | wichtigsten |
capacidades | fähigkeiten |
fornecedor | anbieter |
experiência | erfahrung |
PT Ter um perfil histórico detalhado ajuda o sistema a identificar anomalias (comportamentos inconsistentes com o comportamento bancário típico do proprietário da conta) que indicam que pode estar ocorrendo fraude.
DE Ein derart detailliertes historisches Profil hilft dem System, Anomalien (Verhaltensweisen, die nicht mit dem typischen Bankverhalten des Kontoinhabers übereinstimmen) zu identifizieren, die auf Betrug hinweisen.
Portuguese | German |
---|---|
perfil | profil |
histórico | historisches |
detalhado | detailliertes |
ajuda | hilft |
anomalias | anomalien |
típico | typischen |
fraude | betrug |
PT O Desafio: Este banco japonês lançou seu aplicativo bancário móvel em novembro de 2019
DE Die Herausforderung: Diese japanische Bank hat im November 2019 ihre mobile Banking-Anwendung veröffentlicht
Portuguese | German |
---|---|
desafio | herausforderung |
japonês | japanische |
aplicativo | anwendung |
móvel | mobile |
novembro | november |
Showing 50 of 50 translations