PT Embalado não comprimido 4: 0.16944444444444444444444
PT Embalado não comprimido 4: 0.16944444444444444444444
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
PT Embalado não comprimido 4: 0.16944444444444444444444
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
PT Embalado com métricas e práticas recomendadas, este relatório da Celent oferece informações exclusivas para as partes interessadas de TI, negócios e conformidade:
DE Dieser Celent-Bericht enthält zahlreiche Messdaten und Best Practices und bietet einzigartige Einblicke für IT-, Geschäfts- und Compliance-Stakeholder:
Portuguese | German |
---|---|
relatório | bericht |
oferece | bietet |
conformidade | compliance |
PT O produto chegou dentro do prazo estipulado, bem embalado e bem produzido. Extraordinária relação qualidade preço. Vou certamente repetir muitas vezes.
DE ich bin begeistert, es ist einfach 1 zu 1 wie im Proof freigegeben, es ist stabil, reißfest, sieht qualitativ hochwertig aus und fühlt sich auch so an. Ich bestelle wieder.
Portuguese | German |
---|---|
qualidade | qualitativ |
PT O produto chegou dentro do prazo estipulado, bem embalado e bem produzido. Extraordinária relação qualidade preço. Vou certamente repetir.
DE Der Druck ist wesentlich besser als ich ihn bin vielen anderen Herstellern gewohnt bin!
PT Quando os telefones móveis embalado duas câmeras uma na frente e outra na parte de trás, tendo ‘selfies’ tornou-se uma obsessão
DE Bei Mobiltelefonen zwei auf der Vorderseite eine Kamera gepackt und die andere auf der Rückseite unter ‚selfies‘ hat eine Obsession geworden
Portuguese | German |
---|---|
câmeras | kamera |
outra | andere |
tendo | hat |
de trás | rückseite |
PT Ricamente embalado, a abertura do ROG Phone 5 é um evento
DE Das Öffnen des ROG Phone 5 ist aufwendig verpackt und ein Ereignis
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
rog | rog |
phone | phone |
é | ist |
evento | ereignis |
PT Para os amantes da música, a esse preço, você terá dificuldade em encontrar algo que soe melhor ou embalado em um produto tão elegante e elegante.
DE Für Musikliebhaber wird es zu diesem Preis schwierig sein, etwas zu finden, das besser klingt oder als ordentliches und stilvolles Produkt verpackt ist.
Portuguese | German |
---|---|
preço | preis |
encontrar | finden |
algo | etwas |
ou | oder |
embalado | verpackt |
elegante | stilvolles |
PT O fato é que ele simplesmente não é tão bem embalado ou projetado como o i-Pace
DE Es ist einfach nicht so gut verpackt oder gestaltet wie das i-Pace
Portuguese | German |
---|---|
simplesmente | einfach |
bem | gut |
embalado | verpackt |
ou | oder |
projetado | gestaltet |
PT Enfatizamos essa distinção porque, na verdade, é difícil dizer a diferença simplesmente olhando para o modelo mais recente. Embalado dentro, entretanto, está muito mais funcionalidade do que vimos antes.
DE Wir betonen diese Unterscheidung, weil es in Wahrheit schwierig ist, den Unterschied zu erkennen, wenn man sich nur das neueste Modell ansieht. Im Inneren steckt jedoch viel mehr Funktionalität als zuvor.
Portuguese | German |
---|---|
verdade | wahrheit |
difícil | schwierig |
modelo | modell |
funcionalidade | funktionalität |
PT Este limpador sem fio de menor duração da bateria foi projetado para pisos rígidos e residências menores, onde pode ser facilmente embalado. É
DE Dieser kabellose Reiniger mit kürzerer Akkulaufzeit wurde für harte Böden und kleinere Häuser entwickelt, in denen er problemlos verstaut werden
Portuguese | German |
---|---|
projetado | entwickelt |
facilmente | problemlos |
sem fio | kabellose |
PT Produzido e embalado em Itália.
DE Hergestellt und verpackt in Italien
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
embalado | verpackt |
em | in |
itália | italien |
PT Seja qual for o material que escolher, imprimiremos o seu quadro sob encomenda e enviá-lo-emos embalado de forma segura até a sua casa.
DE Für welches Material Sie sich auch entscheiden, wir drucken Ihr Wandbild für Sie auf Bestellung und schicken es sicher verpackt auf die Reise zu Ihnen nach Hause.
Portuguese | German |
---|---|
material | material |
escolher | entscheiden |
encomenda | bestellung |
embalado | verpackt |
casa | hause |
PT Grande maminha asiática milf maxine x wazoo embalado no buraco retal por grande jock duro
DE Super feines Casting von Porno-Videos
Portuguese | German |
---|---|
por | von |
PT O sistema Ikea Tradfri não vem embalado (felizmente), mas vem com instruções muito claras. Talvez seja um pouco complicado, então nada tímido do que qualquer um que comprou um produto da Ikea esperaria.
DE Das Ikea Tradfri-System wird (dankenswerterweise) nicht flach verpackt geliefert, enthält jedoch sehr klare Anweisungen. Es ist vielleicht ein bisschen fummelig, also nichts Scheues an dem, was jeder, der ein Ikea-Produkt gekauft hat, erwarten würde.
Portuguese | German |
---|---|
sistema | system |
ikea | ikea |
embalado | verpackt |
instruções | anweisungen |
claras | klare |
talvez | vielleicht |
comprou | gekauft |
PT Embalado com um painel AMOLED de 6,8 polegadas, esta é uma experiência típica da Samsung com uma apresentação visual brilhante e vibrante
DE Ausgestattet mit einem 6,8-Zoll-AMOLED-Panel ist dies ein typisches Samsung-Erlebnis mit einer hellen und lebendigen Darstellung der Grafiken
Portuguese | German |
---|---|
polegadas | zoll |
experiência | erlebnis |
samsung | samsung |
brilhante | hellen |
PT É muito grande, por um lado, mas também tem um design cônico em forma de lanterna que chega ao topo com uma alça de transporte na parte superior, mas também é embalado em uma seção oca com uma pequena luz para ambiente
DE Es ist zum einen ziemlich groß, hat aber auch ein laternenartiges konisches Design, das sich mit einem Tragegriff auf der Oberseite spitzt, aber auch in einem Hohlprofil mit einer kleinen Leuchte für Ambiente verpackt ist
Portuguese | German |
---|---|
design | design |
embalado | verpackt |
pequena | kleinen |
ambiente | ambiente |
PT Este curso oferecido como uma rede de projeto Coursera é embalado com palestras e vídeos que demonstram a você diferentes loops em Python, funções e retornos em Python.
DE Dieser als Coursera-Projektnetzwerk angebotene Kurs ist vollgepackt mit Vorträgen und Videos, die Ihnen verschiedene Schleifen in Python, Funktionen und Rückgaben in Python demonstrieren.
Portuguese | German |
---|---|
vídeos | videos |
diferentes | verschiedene |
python | python |
funções | funktionen |
PT Embalado em um container ISO padrão da indústria de 3 polegadas.
DE Verpackt in einem standardisierten 3"-ISO-Tub.
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
iso | iso |
um | einem |
PT Embalado no corpinho gordo está alguma tecnologia de ponta
DE In den fetten kleinen Körper gepackt ist High-End-Technik
Portuguese | German |
---|---|
está | ist |
tecnologia | technik |
PT Embalado não comprimido 4: 0.16944444444444444444444
DE Unkomprimiert verpackt 4: 0.16944444444444444444
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
PT Embalado com métricas e práticas recomendadas, este relatório da Celent oferece informações exclusivas para as partes interessadas de TI, negócios e conformidade:
DE Dieser Celent-Bericht enthält zahlreiche Messdaten und Best Practices und bietet einzigartige Einblicke für IT-, Geschäfts- und Compliance-Stakeholder:
Portuguese | German |
---|---|
relatório | bericht |
oferece | bietet |
conformidade | compliance |
PT Enfatizamos essa distinção porque, na verdade, é difícil dizer a diferença simplesmente olhando para o modelo mais recente. Embalado dentro, porém, há muito mais funcionalidade do que vimos antes.
DE Wir betonen diesen Unterschied, weil es in Wahrheit schwierig ist, den Unterschied zu erkennen, indem man sich einfach das neueste Modell ansieht. Im Inneren ist jedoch viel mehr Funktionalität enthalten, als wir zuvor gesehen haben.
Portuguese | German |
---|---|
verdade | wahrheit |
difícil | schwierig |
simplesmente | einfach |
modelo | modell |
funcionalidade | funktionalität |
vimos | gesehen |
PT O Fitbit Sense tem um design premium e sólido, um ótimo display, e vem embalado cheio de recursos de saúde, ao mesmo tempo em que oferece uma brilhante vida útil da bateria.
DE Die Fitbit Sense hat ein hochwertiges und solides Design, ein großartiges Display und ist vollgepackt mit Gesundheitsfunktionen, während sie gleichzeitig eine hervorragende Akkulaufzeit bietet.
Portuguese | German |
---|---|
fitbit | fitbit |
design | design |
sólido | solides |
display | display |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT É embalado com muitos outros recursos sociais também, como a capacidade de virtualmente andar com amigos, cinco outros membros, bem como tabelas de classificação com emblemas de conquistas.
DE Es ist auch vollgepackt mit vielen anderen sozialen Funktionen, wie der Möglichkeit, virtuell mit Freunden zu fahren, High Five mit anderen Mitgliedern sowie Bestenlisten mit Leistungsabzeichen.
Portuguese | German |
---|---|
outros | anderen |
sociais | sozialen |
virtualmente | virtuell |
amigos | freunden |
membros | mitgliedern |
PT Este limpador sem fio, de menor duração, foi projetado para pisos duros e casas menores, onde pode ser facilmente embalado. É bom?
DE Dieser kabellose Staubsauger mit kürzerer Akkulaufzeit ist für harte Böden und kleinere Wohnungen gedacht, wo er sich leicht verstauen lässt.
Portuguese | German |
---|---|
casas | wohnungen |
facilmente | leicht |
sem fio | kabellose |
PT Se não estiver claro como usar seu produto, as pessoas não o comprarão. Se você está vendendo um produto inovador ou novo, como ele é embalado pode ser usado para educar e comunicar claramente suas diferenças.
DE Wenn es unklar ist, wie Sie Ihr Produkt verwenden sollen, werden die Leute es nicht kaufen. Wenn Sie ein störendes oder neues Produkt verkaufen, können Sie anhand der Verpackung die Unterschiede aufklären und klar kommunizieren.
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | leute |
vendendo | verkaufen |
novo | neues |
comunicar | kommunizieren |
diferenças | unterschiede |
comprar | kaufen |
PT O detergente da máquina de lavar louças e roupas é cada vez mais embalado em cápsulas, muitas vezes com designs de marca distintos com componentes separados
DE Maschinenspülmittel und Waschmittel werden immer häufiger in Pods, oft mit charakteristischen Markendesigns und separaten Komponenten, abgepackt
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
mais | immer |
componentes | komponenten |
separados | separaten |
muitas vezes | oft |
PT Embalado ou não, normalmente há muita impressão no recipiente secundário, incluindo texto, logotipos e arte
DE Ob mit oder ohne Verpackung wird vieles auf die Sekundärverpackung gedruckt, zum Beispiel Text, Logos und Grafiken
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
texto | text |
logotipos | logos |
impressão | gedruckt |
PT O MacBook Air 2022 faz tic-tac em todas as caixas: é leve, apresenta um design robusto e agora vem embalado com o processador M2.
DE Das MacBook Air 2022 erfüllt alle Anforderungen: Es ist leicht, hat ein robustes Design und ist jetzt mit dem M2 Prozessor ausgestattet.
Portuguese | German |
---|---|
air | air |
leve | leicht |
design | design |
robusto | robustes |
agora | jetzt |
processador | prozessor |
PT O avançado hardware de rastreamento sanitário da Huawei foi embalado em novos materiais premium, e o resultado é um pouco especial.
DE Die fortschrittliche Hardware zur Gesundheitsüberwachung von Huawei wurde in neue hochwertige Materialien verpackt, und das Ergebnis ist etwas ganz
Portuguese | German |
---|---|
avançado | fortschrittliche |
hardware | hardware |
rastreamento | überwachung |
huawei | huawei |
embalado | verpackt |
novos | neue |
materiais | materialien |
premium | hochwertige |
resultado | ergebnis |
PT O chamado “Deggeh Okra Powder” é embalado em um recipiente de plástico flexível de oito onças e tem o código de barras “3765411520"
DE Das zurückgerufene „Deggeh Okra Powder“ ist in einem flexiblen 8-Unzen-Plastikbehälter verpackt und trägt den Barcode „3765411520“
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
flexível | flexiblen |
código de barras | barcode |
PT O MacBook Air 2022 faz tic-tac em todas as caixas: é leve, apresenta um design robusto e agora vem embalado com o processador M2. Aqui está nossa
DE Das MacBook Air 2022 erfüllt alle Kriterien: Es ist leicht, hat ein robustes Design und ist jetzt mit dem M2 Prozessor ausgestattet. Hier ist unser
Portuguese | German |
---|---|
air | air |
leve | leicht |
design | design |
robusto | robustes |
processador | prozessor |
nossa | unser |
PT Corsair está prestes a agradar a muitos jogadores com um minúsculo fator de forma K70 que não só está embalado cheio de características, mas
DE Corsair ist dabei, viele Gamer mit einer kleinen K70 zu erfreuen, die nicht nur vollgepackt mit Funktionen ist, sondern auch über Hot-Swap-Schalter
Portuguese | German |
---|---|
prestes | dabei |
jogadores | gamer |
características | funktionen |
PT O produto chegou dentro do prazo estipulado, bem embalado e bem produzido. Extraordinária relação qualidade preço. Vou certamente repetir muitas vezes.
DE Ich bin begeistert, die nächste Bestellung ist schon aufgegeben.
Portuguese | German |
---|---|
bem | schon |
PT O produto chegou dentro do prazo estipulado, bem embalado e bem produzido. Extraordinária relação qualidade preço. Vou certamente repetir.
DE Super gute Druckqualität, klebt zuverlässig und macht einen tollen ersten Eindruck! :)
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT No entanto, não está realmente destinado a vir embalado com o melhor vidro da Fujifilm - já que o objetivo aqui é manter o custo baixo.
DE Es ist jedoch nicht wirklich dazu bestimmt, mit dem allerbesten Fujifilm-Glas verpackt zu werden - da das Ziel hier darin besteht, die Kosten niedrig zu halten.
Portuguese | German |
---|---|
embalado | verpackt |
vidro | glas |
manter | halten |
custo | kosten |
baixo | niedrig |
PT Claro, como outros veículos da série, este Tuk-Tuk embalado mais sob o capô do que qualquer um esperava
DE Natürlich packte dieses Tuk-Tuk wie andere Fahrzeuge der Serie mehr unter die Haube, als irgendjemand erwartet hatte
Portuguese | German |
---|---|
claro | natürlich |
veículos | fahrzeuge |
série | serie |
Showing 38 of 38 translations