PT Um especialista em software para estruturar, criar, gerir, publicar e partilhar informação inteligente.
"estruturar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
estruturar | strukturieren |
PT Um especialista em software para estruturar, criar, gerir, publicar e partilhar informação inteligente.
DE Ein Software-Spezialist im Strukturieren, Erstellen, Verwalten, Veröffentlichen und Teilen intelligenter Informationen.
Portuguese | German |
---|---|
especialista | spezialist |
software | software |
estruturar | strukturieren |
criar | erstellen |
gerir | verwalten |
publicar | veröffentlichen |
e | und |
partilhar | teilen |
informação | informationen |
inteligente | intelligenter |
PT Parte do que você paga neste caso são as habilidades de design e codificação necessárias para estruturar um site
DE In diesem Fall bezahlst du unter anderem für die Design- und Programmierfähigkeiten, die zur Strukturierung einer Website erforderlich sind
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
caso | fall |
design | design |
necessárias | erforderlich |
site | website |
Portuguese | German |
---|---|
velocidade | geschwindigkeit |
abordagem | ansatz |
tecnologia | technologie |
evitar | vermeiden |
erros | fehler |
necessidade | bedürfnis |
Portuguese | German |
---|---|
fácil | leicht |
estruturar | strukturieren |
conteúdo | inhalt |
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
pensamentos | gedanken |
mapas | maps |
PT Estruturar o conteúdo com títulos
DE Inhalt mit Überschriften strukturieren
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
conteúdo | inhalt |
PT Saiba o básico para estruturar o seu trabalho.
DE Lernen Sie die Grundlagen zur Strukturierung Ihrer Arbeit kennen.
Portuguese | German |
---|---|
básico | grundlagen |
PT Use este guia para aprender as práticas recomendadas para projetar e estruturar seu conteúdo.
DE Verwende diese Anleitung, um dich mit den Best Practices für die Gestaltung und Strukturierung deiner Inhalte vertraut zu machen.
Portuguese | German |
---|---|
guia | anleitung |
práticas | practices |
projetar | gestaltung |
conteúdo | inhalte |
PT Use o Tableau Prep para combinar, estruturar e organizar seus dados para análise.
DE Mit Tableau Prep können Sie Ihre Daten für die Analyse kombinieren, formatieren und aufbereiten
Portuguese | German |
---|---|
combinar | kombinieren |
análise | analyse |
PT Use o Tableau Prep Builder para combinar, estruturar e organizar seus dados com confiança.
DE Mit Tableau Prep Builder können Sie Ihre Daten zuverlässig kombinieren, in das richtige Format bringen und optimal aufbereiten.
Portuguese | German |
---|---|
builder | builder |
PT Adoro a forma como posso estruturar as contas em pastas
DE Ich finde es genial, wie man Konten in Ordnern sortieren kann
Portuguese | German |
---|---|
posso | kann |
contas | konten |
pastas | ordnern |
PT Ajude os clientes a apostarem na segurança com soluções que reduzem os riscos em múltiplas camadas. Simplifique tudo com uma plataforma focada na segurança e use a visibilidade para estruturar a conversa com os clientes.
DE Führen Sie Ihre Kunden an das Thema Sicherheit heran – mit Lösungen, die Risiken auf mehreren Ebenen eindämmen. Ein Security-first-Ansatz, Transparenz und ein strukturierter Kundendialog bahnen dabei den Weg.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
soluções | lösungen |
riscos | risiken |
múltiplas | mehreren |
camadas | ebenen |
visibilidade | transparenz |
PT Com o MindMeister, você pode reunir todas as ideias, citações, links e referências em um local central; estruturar seus argumentos; definir seu conteúdo; e exportar tudo para um documento de texto em que você possa complementá-lo.
DE Mit MindMeister können Sie alle Ideen, Zitate, Links und Referenzen an einem zentralen Ort sammeln und Ihre Argumente strukturieren, bevor Sie den Entwurf in ein Textdokument exportieren, um sie dort in einen Artikel zu verwandeln.
Portuguese | German |
---|---|
mindmeister | mindmeister |
reunir | sammeln |
ideias | ideen |
citações | zitate |
e | und |
referências | referenzen |
local | ort |
central | zentralen |
estruturar | strukturieren |
argumentos | argumente |
exportar | exportieren |
PT O verdadeiro compromisso com a diversidade significa estruturar e orientar o trabalho de forma contínua, a fim de priorizar e oferecer suporte para a diversidade no cenário atual futuro
DE Ein echtes Bekenntnis zu Diversität bedeutet die Strukturierung und Implementierung laufender Rahmenbedingungen, die Diversität heute und in Zukunft priorisieren und unterstützen
Portuguese | German |
---|---|
verdadeiro | echtes |
diversidade | diversität |
significa | bedeutet |
priorizar | priorisieren |
suporte | unterstützen |
futuro | zukunft |
PT Estruturar suas planilhas com os tipos de coluna e linhas recuadas
DE Strukturieren Ihrer Blätter mit Spaltentypen und eingerückten Zeilen
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
planilhas | blätter |
e | und |
linhas | zeilen |
tipos de coluna | spaltentypen |
PT No primeiro webinar, você aprenderá como estruturar fórmulas básicas e entre planilhas, e como usar as fórmulas exclusivas do Smartsheet para resumir as linhas recuadas.
DE Im ersten Webinar erfahren Sie, wie Sie grundlegende und blattübergreifende Formeln strukturieren und einzigartige Smartsheet-Formeln verwenden, um eingerückte Zeilen zusammenzufassen.
Portuguese | German |
---|---|
primeiro | ersten |
webinar | webinar |
estruturar | strukturieren |
fórmulas | formeln |
básicas | grundlegende |
usar | verwenden |
smartsheet | smartsheet |
linhas | zeilen |
aprender | erfahren |
PT “O primeiro passo do nosso trabalho é estruturar os dados corretamente para que seja possível escalonar e automatizá-los
DE „Im ersten Schritt strukturieren wir die Daten so, dass sie skaliert und automatisiert angewendet werden können
Portuguese | German |
---|---|
primeiro | ersten |
estruturar | strukturieren |
PT Como construir e estruturar um website de sucesso para pequenas empresas
DE Wie du den YouTube-Algorithmus nutzt, um auf Youtube erfolgreich zu werden.
Portuguese | German |
---|---|
sucesso | erfolgreich |
PT Ao estruturar as informações de forma compatível com os estilos de aprendizagem visual, e ao filtrar textos longos em formato de tópicos de mapas mentais mais curtos, os alunos podem absorver mais informações com mais rapidez.
DE Durch das Strukturieren von Informationen und das Filtern langer Texte in übersichtliche Mindmap-Elemente können Lernende Informationen schneller aufnehmen.
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
informações | informationen |
filtrar | filtern |
textos | texte |
alunos | lernende |
podem | können |
rapidez | schneller |
PT Para estruturar uma apresentação
DE Einer Präsentation Struktur verleihen
Portuguese | German |
---|---|
apresentação | präsentation |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Um especialista em software para estruturar, criar, gerir, publicar e partilhar informação inteligente.
DE Ein Software-Spezialist im Strukturieren, Erstellen, Verwalten, Veröffentlichen und Teilen intelligenter Informationen.
Portuguese | German |
---|---|
especialista | spezialist |
software | software |
estruturar | strukturieren |
criar | erstellen |
gerir | verwalten |
publicar | veröffentlichen |
e | und |
partilhar | teilen |
informação | informationen |
inteligente | intelligenter |
PT Saiba o básico para estruturar o seu trabalho.
DE Lernen Sie die Grundlagen zur Strukturierung Ihrer Arbeit kennen.
Portuguese | German |
---|---|
básico | grundlagen |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT É possível estruturar o conteúdo da página com diferentes tipos de blocos (textos, fotos, vídeos, citações ...) e utilizar um editor de textos avançado, garantindo a melhor exibição do conteúdo.
DE Sie können den Inhalt Ihrer Seite über einen fortschrittlichen und effizienten Rich-Text-Editor mit verschiedenen Arten von Blöcken (Text, Fotos, Videos, Zitate, …) strukturieren, um die Anzeige und Ihren Text zu optimieren.
Portuguese | German |
---|---|
possível | können |
estruturar | strukturieren |
conteúdo | inhalt |
página | seite |
diferentes | verschiedenen |
textos | text |
fotos | fotos |
vídeos | videos |
citações | zitate |
editor | editor |
avançado | fortschrittlichen |
melhor | optimieren |
exibição | anzeige |
PT É possível estruturar a descrição do formulário com diferentes tipos de blocos (texto, foto, vídeo, citações, ...) e com um editor de texto avançado, para garantir a exibição perfeita dos textos na seção.
DE Sie können die Beschreibung Ihres Formulars über einen fortschrittlichen und effizienten Rich-Text-Editor mit verschiedenen Arten von Blöcken (Text, Fotos, Videos, Zitate ...) strukturieren, um die Anzeige und Ihren Text zu optimieren.
Portuguese | German |
---|---|
possível | können |
estruturar | strukturieren |
descrição | beschreibung |
formulário | formulars |
diferentes | verschiedenen |
foto | fotos |
vídeo | videos |
citações | zitate |
editor | editor |
avançado | fortschrittlichen |
exibição | anzeige |
PT Adoro a forma como posso estruturar as contas em pastas
DE Ich finde es genial, wie man Konten in Ordnern sortieren kann
Portuguese | German |
---|---|
posso | kann |
contas | konten |
pastas | ordnern |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Organização que precise estruturar seu serviço usando uma ferramenta moderna compatível com a biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação
DE Jedes Unternehmen, das seine Dienstleistungen mithilfe eines modernen ITIL-konformen Tools strukturieren muss
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
usando | mithilfe |
ferramenta | tools |
moderna | modernen |
compatível | konformen |
PT Ao estruturar as informações de forma compatível com os estilos de aprendizagem visual, e ao filtrar textos longos em formato de tópicos de mapas mentais mais curtos, os alunos podem absorver mais informações com mais rapidez.
DE Durch das Strukturieren von Informationen und das Filtern langer Texte in übersichtliche Mindmap-Elemente können Lernende Informationen schneller aufnehmen.
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
informações | informationen |
filtrar | filtern |
textos | texte |
alunos | lernende |
podem | können |
rapidez | schneller |
PT O Administrador do Keeper pode estruturar políticas de gerenciamento de senhas por função, equipe e unidade organizacional
DE Der Keeper-Administrator kann Passwortverwaltungsrichtlinien nach Rollen, Teams und Organisationseinheiten einrichten
Portuguese | German |
---|---|
administrador | administrator |
pode | kann |
função | rollen |
equipe | teams |
Portuguese | German |
---|---|
velocidade | geschwindigkeit |
nossa | unserem |
abordagem | ansatz |
tecnologia | technologie |
evitar | vermeiden |
erros | fehler |
necessidade | bedürfnis |
PT Adicione galerias, vídeos, formulários e páginas deslumbrantes para estruturar o seu website de portfólio online da forma que desejar
DE Fügen Sie atemberaubende Galerien, Videos, Formulare und Seiten hinzu, um Ihre Online-Portfolio-Website so zu gestalten, wie Sie es wünschen
Portuguese | German |
---|---|
galerias | galerien |
portfólio | portfolio |
desejar | wünschen |
forma | gestalten |
Portuguese | German |
---|---|
ibm | ibm |
ajuda | hilft |
maiores | größten |
desafios | herausforderungen |
mundo | weltweit |
equipe | team |
estreita | eng |
centro | herzstück |
PT Linguagem de Marcação de Hypertexto (HTML - Hypertext Markup Language) é o código que você usa para estruturar seu conteúdo web, dando significado e propósito
DE Hypertext Markup Language (HTML) ist der Code, den Sie nutzen werden, um eine Webseite zu strukturieren und ihr Bedeutung und einen Zweck zu geben
Portuguese | German |
---|---|
linguagem | language |
html | html |
código | code |
usa | nutzen |
estruturar | strukturieren |
web | webseite |
dando | geben |
propósito | zweck |
marcação | markup |
PT Estruturar o conteúdo com títulos
DE Inhalt mit Überschriften strukturieren
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
conteúdo | inhalt |
PT Para estruturar uma organização cibernética eficaz, é necessário equilibrar sua missão e a execução dela
DE Die Strukturierung einer effektiven Cyberorganisation erfordert ein Gleichgewicht zwischen Ihrem Auftrag und der Ausführung dieses Auftrags
Portuguese | German |
---|---|
eficaz | effektiven |
necessário | erfordert |
execução | ausführung |
PT Use este guia para aprender as práticas recomendadas para projetar e estruturar seu conteúdo.
DE Verwende diese Anleitung, um dich mit den Best Practices für die Gestaltung und Strukturierung deiner Inhalte vertraut zu machen.
Portuguese | German |
---|---|
guia | anleitung |
práticas | practices |
projetar | gestaltung |
conteúdo | inhalte |
Portuguese | German |
---|---|
estruturar | strukturieren |
apresentação | präsentation |
informações | informationen |
deseja | willst |
finalidade | zweck |
profissional | professionellen |
mudar | ändern |
Portuguese | German |
---|---|
galerias | galerien |
estruturar | strukturieren |
portfólio | portfolio |
desejar | möchten |
Portuguese | German |
---|---|
facilmente | einfach |
galerias | galerien |
estruturar | strukturieren |
desejar | möchten |
Portuguese | German |
---|---|
facilmente | einfach |
galerias | galerien |
estruturar | strukturieren |
desejar | möchten |
Portuguese | German |
---|---|
facilmente | einfach |
desejar | möchten |
forma | gestalten |
Portuguese | German |
---|---|
subdomínios | subdomains |
ilimitados | unbegrenzte |
estruturar | strukturieren |
site | seite |
quiser | wünschen |
PT Ajude clientes a apostar na segurança com soluções que reduzem os riscos em múltiplas camadas. Simplifique tudo com uma plataforma focada na segurança e use a visibilidade para estruturar a conversa com os clientes.
DE Führen Sie Ihre Kunden an das Thema Sicherheit heran – mit Lösungen, die Risiken auf mehreren Ebenen eindämmen. Ein Security-first-Ansatz, Transparenz und ein strukturierter Kundendialog bahnen Ihnen dabei den Weg.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
soluções | lösungen |
riscos | risiken |
múltiplas | mehreren |
camadas | ebenen |
visibilidade | transparenz |
Portuguese | German |
---|---|
maneiras | möglichkeiten |
estruturar | strukturieren |
legalmente | rechtlich |
ou | oder |
llc | llc |
Showing 50 of 50 translations