PT Esta licença é fornecida de graça e a expiração da sua manutenção será sincronizada com a data de expiração da manutenção do seu produto.
"manutenção" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Esta licença é fornecida de graça e a expiração da sua manutenção será sincronizada com a data de expiração da manutenção do seu produto.
DE Diese Lizenz wird kostenlos zur Verfügung gestellt und der Ablauf der Wartung dieser Lizenz wird mit dem Ablaufdatum der Wartung deines Produkts synchronisiert.
Portuguese | German |
---|---|
licença | lizenz |
manutenção | wartung |
sincronizada | synchronisiert |
produto | produkts |
de graça | kostenlos |
PT A manutenção do software da licença do Crucible deve ser renovada com a renovação equivalente da manutenção do software da licença do Fisheye.
DE Die Softwarewartung einer Crucible-Lizenz muss mit einer entsprechenden Verlängerung der Softwarewartung für die Fisheye-Lizenz einhergehen.
Portuguese | German |
---|---|
licença | lizenz |
renovação | verlängerung |
PT A manutenção da licença não vai mais ter renovação automática, e você não vai receber faturas para renovar sua manutenção
DE Die Wartung für diese Lizenz wird jedoch nicht mehr automatisch verlängert, und du erhältst keine Rechnungen zur Verlängerung deiner Wartung mehr
Portuguese | German |
---|---|
manutenção | wartung |
licença | lizenz |
renovação | verlängerung |
receber | erhältst |
faturas | rechnungen |
PT Os clientes com um contrato de manutenção podem obter versões fixas do produto no MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
DE Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
obter | erhalten |
sem | ohne |
um | einem |
contrato de manutenção | wartungsvertrag |
os | ihren |
local | örtlichen |
PT Os clientes com um contrato de manutenção podem obter lançamentos fixos de produtos no Portal do Cliente. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
DE Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben über das Kundenportal erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
Portuguese | German |
---|---|
obter | erhalten |
fixos | feste |
sem | ohne |
um | einem |
contrato de manutenção | wartungsvertrag |
local | örtlichen |
PT - Os clientes com um contrato de manutenção podem obter lançamentos fixos de produtos do MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
DE - Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
obter | erhalten |
fixos | feste |
sem | ohne |
um | einem |
contrato de manutenção | wartungsvertrag |
os | ihren |
local | örtlichen |
PT Para o servidor de autenticação IDENTIKEY: Os clientes com um contrato de manutenção podem obter versões fixas do produto no MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
DE Für IDENTIKEY Authentication Server: Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
Portuguese | German |
---|---|
servidor | server |
autenticação | authentication |
clientes | kunden |
obter | erhalten |
sem | ohne |
um | einem |
contrato de manutenção | wartungsvertrag |
os | ihren |
local | örtlichen |
PT Os clientes com um contrato de manutenção podem obter versões fixas do produto no MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com seu representante de vendas.
DE Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren Vertriebsmitarbeiter wenden.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
obter | erhalten |
sem | ohne |
um | einem |
contrato de manutenção | wartungsvertrag |
PT Uma solução de manutenção sob medida cortou os custos de manutenção de um produtor de lácteos europeu em 45%, além de reduzir o consumo de peças sobressalentes em 8%
DE Eine kundenspezifische Instandhaltungslösung ermöglichte einem europäischen Hersteller von Milchprodukten die Senkung der Wartungskosten um 45 % sowie des Ersatzteilbedarfs um 8 %.
Portuguese | German |
---|---|
produtor | hersteller |
europeu | europäischen |
reduzir | senkung |
custos de manutenção | wartungskosten |
PT A manutenção dessa parede de vídeo avançada também pode ser feita pela frente, portanto, não necessidade de uma área de manutenção traseira.
DE Diese fortschrittliche Videowand kann auch von vorne gewartet werden, so dass kein hinterer Wartungsbereich erforderlich ist.
Portuguese | German |
---|---|
avançada | fortschrittliche |
frente | vorne |
necessidade | erforderlich |
PT Depois que uma versão do produto atinge a data do final de manutenção, nenhuma outra manutenção em nível do código será fornecida; no entanto, o produto continuará a ter suporte até o final da vida útil
DE Wenn eine Produktversion das Ende der Wartung erreicht, wird keine weiterer Quellcode-Wartungsversion bereitgestellt, das Produkt erhält jedoch bis zum Ende der Lebensdauer Support.
Portuguese | German |
---|---|
produto | produkt |
atinge | erreicht |
final | ende |
outra | weiterer |
código | quellcode |
fornecida | bereitgestellt |
PT O link de manutenção documenta cada evento de manutenção em um formulário de lista para revisar.
DE Die Wartungsverbindung dokumentiert jedes Wartungsereignis in einem Listenformular für Sie zur Überprüfung.
PT Reduza os custos de manutenção com coleção de registros sem agente e solução de manutenção simplificada
DE Verringern Sie die Wartungskosten durch agentenlose Protokollerfassung und eine vereinfachte Wartungslösung.
Portuguese | German |
---|---|
reduza | verringern |
simplificada | vereinfachte |
custos de manutenção | wartungskosten |
PT A monday.com simplifica a supervisão e a manutenção do seu ambiente de trabalho. Automatize o gerenciamento das suas ordens de serviço, acompanhe solicitações de manutenção e certifique-se de estar usando seus ativos de forma adequada.
DE monday.com erleichtert die Überwachung und Instandhaltung deiner Arbeitsumgebung. Automatisiere dein Auftragsmanagement, informiere dich über Instandhaltungsanfragen und stelle sicher, dass du deine Assets korrekt einsetzt.
Portuguese | German |
---|---|
manutenção | instandhaltung |
automatize | automatisiere |
ativos | assets |
certifique-se de | sicher |
PT Quando chegar a hora de renovar seu plano de manutenção, você poderá optar por mudar para uma assinatura ou por renovar seu plano de manutenção por mais um ano.
DE Wenn Ihr Wartungsvertrag zur Verlängerung ansteht, können Sie zu einem Abonnement wechseln oder Ihren Wartungsvertrag für ein weiteres Jahr verlängern.
Portuguese | German |
---|---|
renovar | verlängern |
mudar | wechseln |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
PT A monday.com simplifica a supervisão e a manutenção do seu ambiente de trabalho. Automatize o gerenciamento das suas ordens de serviço, acompanhe solicitações de manutenção e certifique-se de estar usando seus ativos de forma adequada.
DE monday.com erleichtert die Überwachung und Instandhaltung deiner Arbeitsumgebung. Automatisiere dein Auftragsmanagement, informiere dich über Instandhaltungsanfragen und stelle sicher, dass du deine Assets korrekt einsetzt.
Portuguese | German |
---|---|
manutenção | instandhaltung |
automatize | automatisiere |
ativos | assets |
certifique-se de | sicher |
PT Reduza os custos de manutenção com coleção de registros sem agente e solução de manutenção simplificada
DE Verringern Sie die Wartungskosten durch agentenlose Protokollerfassung und eine vereinfachte Wartungslösung.
Portuguese | German |
---|---|
reduza | verringern |
simplificada | vereinfachte |
custos de manutenção | wartungskosten |
PT Quando chegar a hora de renovar seu plano de manutenção, você poderá optar por mudar para uma assinatura ou por renovar seu plano de manutenção por mais um ano.
DE Wenn Ihr Wartungsvertrag zur Verlängerung ansteht, können Sie zu einem Abonnement wechseln oder Ihren Wartungsvertrag für ein weiteres Jahr verlängern.
Portuguese | German |
---|---|
renovar | verlängern |
mudar | wechseln |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
PT Quando chegar a hora de renovar seu plano de manutenção, você poderá optar por mudar para uma assinatura ou por renovar seu plano de manutenção por mais um ano.
DE Wenn Ihr Wartungsvertrag zur Verlängerung ansteht, können Sie zu einem Abonnement wechseln oder Ihren Wartungsvertrag für ein weiteres Jahr verlängern.
Portuguese | German |
---|---|
renovar | verlängern |
mudar | wechseln |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
PT Quando chegar a hora de renovar seu plano de manutenção, você poderá optar por mudar para uma assinatura ou por renovar seu plano de manutenção por mais um ano.
DE Wenn Ihr Wartungsvertrag zur Verlängerung ansteht, können Sie zu einem Abonnement wechseln oder Ihren Wartungsvertrag für ein weiteres Jahr verlängern.
Portuguese | German |
---|---|
renovar | verlängern |
mudar | wechseln |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
PT Quando chegar a hora de renovar seu plano de manutenção, você poderá optar por mudar para uma assinatura ou por renovar seu plano de manutenção por mais um ano.
DE Wenn Ihr Wartungsvertrag zur Verlängerung ansteht, können Sie zu einem Abonnement wechseln oder Ihren Wartungsvertrag für ein weiteres Jahr verlängern.
Portuguese | German |
---|---|
renovar | verlängern |
mudar | wechseln |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
PT Quando chegar a hora de renovar seu plano de manutenção, você poderá optar por mudar para uma assinatura ou por renovar seu plano de manutenção por mais um ano.
DE Wenn Ihr Wartungsvertrag zur Verlängerung ansteht, können Sie zu einem Abonnement wechseln oder Ihren Wartungsvertrag für ein weiteres Jahr verlängern.
Portuguese | German |
---|---|
renovar | verlängern |
mudar | wechseln |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
PT Esta licença é fornecida de graça e a expiração da sua manutenção será sincronizada com a data de expiração da manutenção do seu produto.
DE Diese Lizenz wird kostenlos zur Verfügung gestellt und der Ablauf der Wartung dieser Lizenz wird mit dem Ablaufdatum der Wartung deines Produkts synchronisiert.
Portuguese | German |
---|---|
licença | lizenz |
manutenção | wartung |
sincronizada | synchronisiert |
produto | produkts |
de graça | kostenlos |
PT Em 2 de fevereiro de 2021, Horário do Pacífico, a gente vai aumentar o valor da manutenção das licenças de servidor já existentes para garantir a segurança e manutenção contínuas da plataforma de servidor.
DE Am 2. Februar 2021 (PT) erhöhen wir die Preise der Wartung für bestehende Server-Lizenzen, um die Sicherheit und die Wartung unserer Server-Plattform weiterhin gewährleisten zu können.
Portuguese | German |
---|---|
fevereiro | februar |
aumentar | erhöhen |
manutenção | wartung |
licenças | lizenzen |
servidor | server |
existentes | bestehende |
plataforma | plattform |
valor | preise |
PT A manutenção do software da licença do Crucible deve ser renovada com a renovação equivalente da manutenção do software da licença do Fisheye.
DE Die Softwarewartung einer Crucible-Lizenz muss mit einer entsprechenden Verlängerung der Softwarewartung für die Fisheye-Lizenz einhergehen.
Portuguese | German |
---|---|
licença | lizenz |
renovação | verlängerung |
PT A monday.com simplifica a supervisão e a manutenção do seu ambiente de trabalho. Automatize o gerenciamento das suas ordens de serviço, acompanhe solicitações de manutenção e certifique-se de estar usando seus ativos de forma adequada.
DE monday.com erleichtert die Überwachung und Instandhaltung deiner Arbeitsumgebung. Automatisiere dein Auftragsmanagement, informiere dich über Instandhaltungsanfragen und stelle sicher, dass du deine Assets korrekt einsetzt.
Portuguese | German |
---|---|
manutenção | instandhaltung |
automatize | automatisiere |
ativos | assets |
certifique-se de | sicher |
PT A manutenção da licença não vai mais ter renovação automática, e você não vai receber faturas para renovar sua manutenção
DE Die Wartung für diese Lizenz wird jedoch nicht mehr automatisch verlängert, und du erhältst keine Rechnungen zur Verlängerung deiner Wartung mehr
Portuguese | German |
---|---|
manutenção | wartung |
licença | lizenz |
renovação | verlängerung |
receber | erhältst |
faturas | rechnungen |
Portuguese | German |
---|---|
avançada | fortschrittliche |
frente | vorne |
necessidade | erforderlich |
PT Perfeito para manutenção geral e manutenção.
DE Perfekt für allgemeine Pflege und Wartung.
Portuguese | German |
---|---|
perfeito | perfekt |
geral | allgemeine |
e | und |
PT Os aspiradores de robôs inteligentes também precisam de um pouco de manutenção (cerca de 15-20 minutos de manutenção todos os meses) para ficar em boa forma e durar mais. Para mantê-lo funcionando bem, estes são alguns itens a serem considerados:
DE Intelligente Roboterstaubsauger benötigen auch ein wenig Wartung (ca. 15-20 Minuten Wartung jeden Monat), um in gutem Zustand zu bleiben und länger zu halten. Damit es gut funktioniert, sollten Sie Folgendes beachten:
Portuguese | German |
---|---|
inteligentes | intelligente |
manutenção | wartung |
meses | monat |
funcionando | funktioniert |
PT Os profissionais responsáveis pela manutenção da API terão a tarefa extra de escrever um esquema do GraphQL que possa ser submetido à manutenção.
DE API-Maintainer müssen außerdem verwaltbare GraphQL-Schemata schreiben.
Portuguese | German |
---|---|
api | api |
PT Muitos provedores de serviços gerenciados modernos adotam uma abordagem mais proativa para manutenção e gerenciamento, que pode incluir gerenciamento de patches e manutenção preditiva.
DE Viele MSPs verfolgen aktuell einen proaktiven Ansatz bei der Wartung und Verwaltung, der auch Patch-Management und prädiktive Wartung umfassen kann.
Portuguese | German |
---|---|
abordagem | ansatz |
manutenção | wartung |
incluir | umfassen |
PT O link de manutenção documenta cada evento de manutenção em um formulário de lista para revisar.
DE Die Wartungsverbindung dokumentiert jedes Wartungsereignis in einem Listenformular für Sie zur Überprüfung.
PT Os produtos licenciados SolarWinds incluem um ano de manutenção gratuita, a partir da data da compra. A manutenção anual pode ser adquirida por uma fração do preço de lista. Descubra os benefícios.
DE SolarWinds-Produktlizenzen beinhalten ein Jahr kostenloser Wartung ab Kaufdatum. Darüber hinausgehende Wartungsverträge können zu einem Bruchteil des Listenpreises abgeschlossen werden. Lernen Sie die Vorteile kennen.
Portuguese | German |
---|---|
incluem | beinhalten |
manutenção | wartung |
gratuita | kostenloser |
benefícios | vorteile |
data da compra | kaufdatum |
PT Preocupado com os custos de manutenção? Não há problema! Oferecemos uma suite de segurança cibernética pronta a instalar que pode oferecer aos clientes com o mínimo de configuração e manutenção
DE Sorgen um die Wartungskosten? Kein Problem! Wir bieten eine sofort einsatzbereite Cybersecurity-Suite, die Sie Ihren Kunden mit minimalem Einrichtungs- und Wartungsaufwand anbieten können
Portuguese | German |
---|---|
problema | problem |
oferecemos | wir bieten |
suite | suite |
clientes | kunden |
mínimo | minimalem |
custos de manutenção | wartungskosten |
PT Faça a manutenção dos preços de forma eficiente por meio da manutenção em massa, análises incorporadas, simulação de cenários, workflow de aprovação e publicação nos sistemas de vendas.
DE Sorgen Sie für eine effiziente Preisfindung mithilfe von Massenpflege, eingebetteten Analysen, Vorhersagesimulationen, Workflow-Genehmigungen und Veröffentlichungen in Vertriebs- und Bestellsystemen.
Portuguese | German |
---|---|
eficiente | effiziente |
análises | analysen |
e | und |
vendas | vertriebs |
publicação | veröffentlichungen |
PT Uma solução de manutenção sob medida cortou os custos de manutenção de um produtor de lácteos europeu em 45%, além de reduzir o consumo de peças sobressalentes em 8%
DE Eine kundenspezifische Instandhaltungslösung ermöglichte einem europäischen Hersteller von Milchprodukten die Senkung der Wartungskosten um 45 % sowie des Ersatzteilbedarfs um 8 %.
Portuguese | German |
---|---|
produtor | hersteller |
europeu | europäischen |
reduzir | senkung |
custos de manutenção | wartungskosten |
PT Você deve tomar suas próprias precauções a este respeito; (b) não aceitamos responsabilidade por qualquer falha na manutenção do site e/ou atraso ou falha no lançamento ou manutenção de quaisquer materiais
DE Du musst in dieser Hinsicht deine eigenen Vorsichtsmaßnahmen treffen; (b) Wir übernehmen keine Haftung für die Nichtbetreuung der Website und/oder die verspätete oder fehlgeschlagene Veröffentlichung oder Wartung von Materialien
PT NOTA: embora a verificação de manutenção seja um ótimo primeiro passo para a verificação do problema, também é possível que você tenha um problema de DNS que não esteja alinhado com o período da manutenção recente do Smartsheet.
DE HINWEIS: Obwohl die Überprüfung der Statusseite auf eine Wartung ein hervorragender erster Schritt zur Untersuchung des Problems ist, muss Ihr DNS-Problem nicht unbedingt mit dem Zeitpunkt der letzten Smartsheet-Wartung zusammenhängen.
PT Sem recursos dedicados por parte do desenvolvedor, a manutenção não demora a se tornar um gargalo. Pode ser muito frustrante para os clientes a falta de manutenção frequente, bem como deixar de trazer melhorias à experiência.
DE Ohne eigens bereitgestellte Entwicklungsressourcen wird die Wartung schnell zu einem Flaschenhals. Es kann auch frustrierend für Kunden sein, wenn eine Anwendung nicht regelmäßig gewartet oder das Nutzungserlebnis nicht ständig verbessert wird.
PT Sem recursos dedicados por parte do desenvolvedor, a manutenção não demora a se tornar um gargalo. Pode ser muito frustrante para os clientes a falta de manutenção frequente, bem como deixar de trazer melhorias à experiência.
DE Ohne eigens bereitgestellte Entwicklungsressourcen wird die Wartung schnell zu einem Flaschenhals. Es kann auch frustrierend für Kunden sein, wenn eine Anwendung nicht regelmäßig gewartet oder das Nutzungserlebnis nicht ständig verbessert wird.
PT Implante uma solução rápida e precisa de gerenciamento de bots sem configuração nem manutenção complexas
DE Stellen Sie eine schnelle und genaue Bot-Management-Lösung ohne komplexe Konfiguration oder Wartung bereit
Portuguese | German |
---|---|
solução | lösung |
rápida | schnelle |
e | und |
bots | bot |
sem | ohne |
manutenção | wartung |
complexas | komplexe |
PT Com o SSL para SaaS implementamos um fluxo mais simples, porque a API da Cloudflare gerencia o provisionamento, a distribuição, a renovação automática e a manutenção dos certificados SSL de nossos clientes
DE Mit SSL für SaaS haben wir einen einfacheren Prozess implementiert, denn die API von Cloudflare übernimmt die Beschaffung, Bereitstellung, automatische Erneuerung und Instandhaltung der SSL-Zertifikate unserer Kunden
Portuguese | German |
---|---|
ssl | ssl |
saas | saas |
api | api |
cloudflare | cloudflare |
renovação | erneuerung |
manutenção | instandhaltung |
certificados | zertifikate |
clientes | kunden |
mais simples | einfacheren |
PT Com o Spectrum, você paga apenas pelo que utiliza, sem custos de manutenção de hardware.
DE Mit Spectrum zahlen Sie nur das, was Sie tatsächlich nutzen — ohne Hardware-Wartungskosten.
Portuguese | German |
---|---|
paga | zahlen |
apenas | nur |
utiliza | nutzen |
sem | ohne |
PT Fornecimento e manutenção automáticos do DNSSEC
DE Automatische Bereitstellung und Wartung von DNSSEC
Portuguese | German |
---|---|
fornecimento | bereitstellung |
e | und |
manutenção | wartung |
automáticos | automatische |
dnssec | dnssec |
PT "O Jira Software colabora com a criação e a manutenção do melhor software no mercado."
DE "Wir möchten die beste Software auf dem Markt anbieten. Dafür ist Jira Software unerlässlich."
Portuguese | German |
---|---|
jira | jira |
software | software |
mercado | markt |
PT Cada plano do Statuspage vem com funcionalidades essenciais líderes do setor. Caso precise de atualizações avançadas de status, manutenção programada ou integrações poderosas, cada página de status está pronta para uso.
DE Jeder Statuspage-Tarif umfasst branchenführende Grundfunktionen. Egal, ob es sich um fortgeschrittene Statusupdates, geplante Wartung oder leistungsstarke Integrationen handelt: Jede Statusseite ist sofort einsatzbereit.
Portuguese | German |
---|---|
caso | ob |
avançadas | fortgeschrittene |
manutenção | wartung |
ou | oder |
integrações | integrationen |
poderosas | leistungsstarke |
pronta | einsatzbereit |
PT Seus representantes de vendas e agentes de suporte são essenciais na aquisição e na manutenção dos clientes
DE Ihre Vertriebs- und Support-Mitarbeiter sind ein wichtiger Faktor für die Kundenakquisition und die Kundenbindung
Portuguese | German |
---|---|
suporte | support |
essenciais | wichtiger |
PT Todas as indústrias Cosméticos e beleza Educação Imobiliário Informática Limpeza e manutenção Segurança Tecnologia
DE Alle Branchen Bildung Computer Immobilien und Hypotheken Kosmetik und Schönheit Reinigung und Pflege Sicherheit Technologie
Portuguese | German |
---|---|
todas | alle |
indústrias | branchen |
cosméticos | kosmetik |
e | und |
beleza | schönheit |
educação | bildung |
informática | computer |
limpeza | reinigung |
manutenção | pflege |
segurança | sicherheit |
tecnologia | technologie |
Showing 50 of 50 translations