PT Escolha o tecido. Você pode reaproveitar as sobras de tecido de um projeto de costura ou comprar um novo apenas para o livro.
PT Escolha o tecido. Você pode reaproveitar as sobras de tecido de um projeto de costura ou comprar um novo apenas para o livro.
DE Schnappe dir deinen Stoff. Verwende ein Stück Stoff, das von einem anderen Nähprojekt übrig ist, oder kaufe ein besonders Stück Stoff, das dir zufällig sehr gut gefällt.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
ou | oder |
comprar | kaufe |
PT Compre também uma entretela para acrescentar rigidez e firmeza ao tecido. A entretela é aplicada na parte não visível do tecido.[4]
DE Besorge dir außerdem etwas leichte Bügeleinlage. Bügeleinlage wird benutzt, um Stoff Starre oder Steifheit zu verleihen. Die Einlage wird auf der linken Seite, oder Unterseite, des Stoffes angebracht, damit sie dabei hilft, deinen Stoff zu formen.[4]
Portuguese | German |
---|---|
parte | seite |
PT Meça a capa. Estique o tecido em uma superfície plana e centralize o livro sobre ele. É importante ter bastante sobra do tecido.
DE Miss den Umschlag aus. Lege den Stoff auf eine flache Arbeitsfläche. Zentriere das Buch auf dem Stoff. Achte darauf, dass du reichlich Stoff hast.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
livro | buch |
PT Aplique a entretela no lado de dentro do tecido. Você a colocará no lado do tecido que ficará dentro do livro.
DE Bügle die Einlage auf die linke Seite des Stoffes auf. Das ist die Seite des Stoffes, die zum Buch zeigt.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoffes |
PT A ideia é dobrar o tecido sobre a capa para criar um bolso. Utilize um alfinete para prender as abas do tecido e formar o bolso.
DE Du solltest den linken Rand des Stoffes über den Buchdeckel falten, um ein Art Tasche zu erzeugen. Stecke die Stofflaschen dann mit Stecknadeln zusammen.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoffes |
bolso | tasche |
PT As bordas do tecido devem ser levemente maiores em relação ao livro. A sobra permitirá que você prenda o tecido com o alfinete sem precisar furar o livro.
DE Die oberen und unteren Ränder des Stoffes sollten etwas über die Kanten des Buchdeckels hinausragen. Der zusätzliche Stoff erlaubt es dir, den Stoff festzustecken, ohne in den Buchdeckel zu stechen.
Portuguese | German |
---|---|
você | dir |
sem | ohne |
permitir | erlaubt |
PT Um único cabo revestido de tecido indetectável desaparece no design de malha de tecido com uma conexão USB-C na outra extremidade
DE Ein einzelnes und nicht nachweisbares gewebtes Kabel verschwindet mit einer USB-C-Verbindung am anderen Ende im Stoffnetzdesign
Portuguese | German |
---|---|
outra | anderen |
PT A Apple observa que a cor continuará a abranger o exterior do tecido de malha, ícones de volume e cabo de alimentação tecido, com a superfície de toque colorida também combinando.
DE Apple weist darauf hin, dass die Farbe weiterhin das Mesh-Außenmaterial, die Lautstärkesymbole und das gewebte Stromkabel umfassen wird, wobei auch die getönte Touch-Oberfläche dazu passt.
Portuguese | German |
---|---|
cor | farbe |
malha | mesh |
superfície | oberfläche |
toque | touch |
apple | apple |
PT Coloque seu Coador de massa com um tecido molleton úmido ou outro tecido de malha fina. Despeje o Massa de queijo cuidadosamente por dentro.
DE Legt euer Nudelsieb mit einem feuchten Moltontuch oder einem anderen feinmaschigen Stoff aus. Gießt die Käsemasse vorsichtig hinein.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
ou | oder |
outro | anderen |
PT Bolsa multifuncional de tecido Oxford para ferramentas Bolsa larga com zíper Bolsa multifuncional para ferramentas com alça de transporte Bolsa de ferramentas de tecido Oxford 600D
DE Mehrzweck-Werkzeugtasche aus Oxford-Gewebe mit Weithals-Reißverschluss Multifunktions-Utility-Tasche mit Tragegriff 600D Oxford-Stoff-Werkzeugtasche
Portuguese | German |
---|---|
bolsa | tasche |
PT Esses botões ainda estão lá, mas estão integrados ao tecido - sim, a cobertura de tecido permanece, disponível em preto, um leve tom de azul ou branco
DE Diese Knöpfe sind noch vorhanden, aber sie sind in den Stoff integriert - ja, der Stoffbezug bleibt erhalten und ist in Schwarz, einem leichten Blauton oder Weiß erhältlich
Portuguese | German |
---|---|
botões | knöpfe |
integrados | integriert |
tecido | stoff |
leve | leichten |
PT Você trabalhará as costas e a manga em um tecido teste e aprenderá a transferir o trabalho feito no tecido para o papel
DE Du entwickelst Vorder-, Rückseite und Ärmel in einem Teststoff und lernst, diese auf Papier zu übertragen
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
costas | rückseite |
e | und |
papel | papier |
aprender | lernst |
PT A Apple observa que a cor continuará a abranger o exterior do tecido de malha, ícones de volume e cabo de alimentação tecido, com a superfície de toque colorida também combinando.
DE Apple weist darauf hin, dass die Farbe weiterhin das Mesh-Außenmaterial, die Lautstärkesymbole und das gewebte Stromkabel umfassen wird, wobei auch die getönte Touch-Oberfläche dazu passt.
Portuguese | German |
---|---|
cor | farbe |
malha | mesh |
superfície | oberfläche |
toque | touch |
apple | apple |
PT Os fones de ouvido destacáveis de tecido macio também combinam com as cores "L" e "R" tecidas no interior do tecido.
DE Die abnehmbaren Ohrmuscheln aus weichem Stoff sind ebenfalls farblich abgestimmt mit "L" und "R", die innen in den Stoff eingewebt sind.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
é | sind |
PT A sua comodidade e leveza convertem o tecido de crepe no tecido favorito das nossas noivas, uma vez que se adapta facilmente à figura da mulher e proporciona movimento a cada passo.
DE Sein Komfort und seine Leichtigkeit machen ihn zum Lieblingsstoff unserer Bräute, da er sich der weiblichen Figur leicht anpasst und bei jedem Schritt für Bewegung sorgt.
PT No MASP. No Berardo em Lisboa. Na sua casa! Impressões de quadro decorativo em tela de tecido com qualidade de museu dão um toque atemporal aos seus ambientes.
PT Tecido duplo Oxford com um acabamento texturizado
Portuguese | German |
---|---|
tecido | gewebe |
acabamento | oberfläche |
com | mit |
PT O Team Central serve como tecido conjuntivo da organização, ajudando todas as equipes a se conectar e comunicar o progresso com frequência e sem atrito, como o trabalho moderno exige.
DE Team Central dient als Kommunikationsschnittstelle deines Unternehmens, über die sich sämtliche Teams über den Fortschritt ihrer Aufgaben austauschen können – so oft und reibungslos, wie dies in der modernen Arbeitswelt nötig ist.
Portuguese | German |
---|---|
central | central |
serve | dient |
progresso | fortschritt |
moderno | modernen |
todas | sämtliche |
com frequência | oft |
PT As APIs estão se tornando o tecido digital de conexão das organizações modernas, proporcionando novos recursos em todas as áreas como operações, soluções e estratégias de parceria
DE APIs werden zunehmend zum digitalen Bindeglied moderner Organisationen, da sie diverse neue Funktionen für alle Bereiche bieten, vom operativen Geschäft über Produkte bis hin zu Partnerschaftsstrategien
Portuguese | German |
---|---|
apis | apis |
digital | digitalen |
proporcionando | bieten |
todas | alle |
áreas | bereiche |
PT Evoque os clássicos em grande estilo. Tela em tecido com qualidade premium, perfeita para estampar as melhores lembranças. Orgulhe-se de ver seu melhor trabalho criativo em exposição.
Portuguese | German |
---|---|
premium | hochwertigen |
lembranças | erinnerungen |
PT Nossa tela é fabricada com tecido Oxford de dupla camada, com um acabamento texturizado e de alta qualidade e durabilidade. Um revestimento sutil semibrilhoso adiciona uma pitada de intensidade
Portuguese | German |
---|---|
nossa | unsere |
tela | leinwand |
tecido | gewebe |
texturizado | strukturierte |
PT Marcadores de fita são fitas de tecido acopladas ao cabeceado do livro para serem usadas como marcadores
Portuguese | German |
---|---|
marcadores | lesezeichen |
PT O CDC recomenda o uso de máscara facial ou de tecido que cubra a boca e o nariz quando em ambientes públicos e ao redor de pessoas que não vivem na mesma casa.
DE Die CDC empfiehlt, in öffentlichen Umgebungen und in der Nähe von Personen, die nicht im selben Haushalt leben, eine Gesichtsmaske oder Gesichtsbedeckung aus Stoff über Mund und Nase zu tragen.
Portuguese | German |
---|---|
recomenda | empfiehlt |
máscara | gesichtsmaske |
ou | oder |
tecido | stoff |
boca | mund |
nariz | nase |
ambientes | umgebungen |
pessoas | personen |
vivem | leben |
públicos | öffentlichen |
casa | haushalt |
uso | tragen |
PT Máscaras faciais de tecido podem ser feitas a partir de itens domésticos ou feitas em casa com materiais comuns.
DE Gesichtsbedeckungen aus Stoff können aus Haushaltsartikeln gefertigt oder zu Hause aus gebräuchlichen Materialien hergestellt werden.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
feitas | hergestellt |
materiais | materialien |
PT A eficácia das máscaras faciais de tecido é desconhecida, mas é claramente menor em comparação aos
DE Die Wirksamkeit solcher Gesichtsbedeckungen aus Stoff ist nicht bekannt, ist jedoch eindeutig geringer als
Portuguese | German |
---|---|
eficácia | wirksamkeit |
tecido | stoff |
mas | jedoch |
claramente | eindeutig |
menor | geringer |
PT Colheita de peras e maçãs em tecido azul cercado por folhas de outono
DE Ernte von Birnen und Äpfeln auf blauem Stoff, umgeben von Herbstblättern
Portuguese | German |
---|---|
colheita | ernte |
e | und |
tecido | stoff |
cercado | umgeben |
PT croissant em tecido branco com café na mesa de madeira 3412248 Foto de stock no Vecteezy
DE Croissant auf weißem Stoff mit Kaffee auf Holztisch 3412248 Stock-Photo bei Vecteezy
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
café | kaffee |
foto | photo |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT croissant em tecido branco com café na mesa de madeira Foto gratuita
DE Croissant auf weißem Stoff mit Kaffee auf Holztisch Kostenlose Fotos
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
café | kaffee |
foto | fotos |
gratuita | kostenlose |
PT fundo de textura tecido de serapilheira de pano de saco de juta. foco seletivo 2923700 Foto de stock no Vecteezy
DE hessischer Sackleinen gewebter Texturhintergrund. selektiver Fokus 2923700 Stock-Photo bei Vecteezy
Portuguese | German |
---|---|
foco | fokus |
foto | photo |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT Se for usar vidro, enrole-o em tecido ou em uma toalha para transportar.
DE Gläser sind zerbrechlich und sollten für den Transport in Stoff- oder Geschirrtücher eingewickelt werden.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
ou | oder |
uma | sind |
PT Não importa o tecido, trata-se de um ótimo modo de manter o livro em boas condições. O material também pode adicionar um toque pessoal que torna o livro único e especial.
DE So oder so ist ein Buch mit Stoff einzuschlagen eine schöne Methode, um das Buch in einem guten Zustand zu erhalten. Stoff kann ihm außerdem eine persönliche Note verleihen, die dieses Buch für dich einzigartig und besonders macht.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
livro | buch |
condições | zustand |
PT Escolha o tecido. É importante escolher um material relativamente firme para proteger o livro.
DE Wähle den Stoff. Der Stoff muss ziemlich kräftig sein, um das Buch zu schützen. Meide also alles, was zu dünn ist.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
proteger | schützen |
livro | buch |
PT Passe o material. Pegue um ferro de passar e passe o tecido para acabar com as dobras e marcas.
DE Bügle den Stoff. Nimm ein Bügeleisen und glätte deinen Stoff, damit keine Falten darin sind.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
tecido | stoff |
PT A entretela tem dois lados distintos, um liso e um áspero, que se prende ao tecido.
DE Die Bügeleinlage hat eine bauschige Seite (die Seite, die am Stoff angebracht wird) und ein glatte Seite.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
PT Coloque o livro sobre o tecido. O lado com a entretela deve estar virado para cima.
DE Lege das Buch wieder auf den Stoff. Die Seite des Stoffes mit der Einlage sollte immer noch nach oben zeigen.
Portuguese | German |
---|---|
deve | sollte |
PT A entretela não ficará visível. Ao apoiar o livro sobre o tecido, ele deve ficar sobre a entretela de modo que ela não fique visível no fim do processo.
DE Die Einlage ist nicht dazu gedacht, dass man sie sieht. Wenn du das Buch hinlegst, liegt es auf der Einlagenseite des Stoffes. Das bedeutet, dass die Einlage innen ist und nicht freiliegt, wenn du deinen Umschlag fertiggestellt hast.
Portuguese | German |
---|---|
livro | buch |
tecido | stoffes |
PT Abra a capa do livro. Pegue o tecido sobrando no lado esquerdo e dobre-o sobre a capa.
DE Öffne den vorderen Buchdeckel des Buches. Lege den Buchdeckel hin und führe den linken Rand des Stoffes nach innen.
Portuguese | German |
---|---|
livro | buches |
tecido | stoffes |
esquerdo | linken |
PT Abra a contracapa do livro. Pegue o tecido sobrando no lado direito e dobre-o sobre a contracapa.
DE Öffne den hinteren Buchdeckel. Falte den rechten Rand des Stoffes über den Buchdeckel.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoffes |
direito | rechten |
PT Repita o processo da capa, prendendo as abas de tecido sobre a contracapa com alfinetes.
DE Wiederhole denselben Vorgang beim anderen Buchdeckel und stecke die Stofflaschen mit Stecknadeln zusammen.
Portuguese | German |
---|---|
processo | vorgang |
PT O pesponto é um método de costura onde você passa a linha sobre as bordas das camadas de tecido, juntando-as.[5]
DE Eine Steppnaht ist eine Nähmethode, bei der du den Faden über die Kanten deiner Stofflagen führen musst. Die Naht bringt die beiden Lagen dann zusammen.[5]
Portuguese | German |
---|---|
bordas | kanten |
PT Se desejar, você pode adicionar bolsos às capas para carregas lápis, borrachas ou marca textos. Essa é uma ótima opção para as capas de tecido e feltro.
DE Falls gewünscht, können auch Taschen an Buchumschlägen angefügt werden. Das ist besonders für Versionen aus Stoff und Filz geeignet. Sie können einen Stift, ein Radiergummi oder ein Lesezeichen halten.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
tecido | stoff |
se | falls |
PT Um introduziu contratos inteligentes e é o tecido das finanças descentralizadas, o outro é ... um meme.
DE Aufgrund der erhöhten Nachfrage wagt sich nun auch die Citigroup in die Kryptobranche vor, will sich allerdings noch Zeit lassen.
Portuguese | German |
---|---|
outro | noch |
PT A Sport Loop Band é feita de náilon tecido com voltas densas no lado da pele para amortecimento e permitindo que a umidade escape
DE Das Sport Loop Band besteht aus gewebtem Nylon mit dichten Schlaufen auf der Hautseite zur Dämpfung und zum Entweichen von Feuchtigkeit
Portuguese | German |
---|---|
sport | sport |
loop | loop |
band | band |
umidade | feuchtigkeit |
PT Possui uma camada interna de tecido Vectran para maior resistência e é presa por ímãs, embora pareça uma fivela
DE Es verfügt über eine innere Schicht aus Vectran-Gewebe für Festigkeit und wird mit Magneten befestigt, obwohl es wie eine Schnalle aussieht
Portuguese | German |
---|---|
camada | schicht |
interna | innere |
tecido | gewebe |
PT O Hermès Jumping Single Tour é feito de náilon com um design vibrante tecido. Ele é fechado por uma fivela e é projetado para ser à prova dágua. Existem sete cores disponíveis.
DE Die Hermès Jumping Single Tour ist aus Nylon mit einem gewebten, lebendigen Design gefertigt. Es wird mit einer Schnalle geschlossen und ist wasserdicht. Es stehen sieben Farben zur Verfügung.
Portuguese | German |
---|---|
tour | tour |
design | design |
fechado | geschlossen |
cores | farben |
PT Leia nosso guia com as melhores capas Apple iPad mini para comprar. De estojos oficiais da Apple a estojos de tecido, estojos flip, estojos robustos e
DE Lesen Sie unseren Leitfaden zu den besten Apple iPad mini Hüllen zum Kauf. Von offiziellen Apple Hüllen über Stoffhüllen, Flip Cases, robuste und
Portuguese | German |
---|---|
nosso | unseren |
guia | leitfaden |
melhores | besten |
mini | mini |
comprar | kauf |
oficiais | offiziellen |
e | und |
apple | apple |
robustos | robuste |
PT É quase todo coberto de tecido - como os dispositivos Echo anteriores - mas agora não há tampa de plástico rígido - apenas botões elevados para os controles familiares de volume, privacidade e botão de ação.
DE Es ist größtenteils mit Stoff bezogen - wie frühere Echo-Geräte - aber jetzt gibt es kein Hartplastik-Oberteil mehr - nur erhöhte Tasten für die bekannten Regler für Lautstärke, Privatsphäre und die Aktionstaste.
Portuguese | German |
---|---|
tecido | stoff |
dispositivos | geräte |
echo | echo |
anteriores | frühere |
volume | lautstärke |
privacidade | privatsphäre |
PT O Denon DHT-S516H mantém as coisas simples no departamento de aparência, com um estilo minimalista em preto e uma forma angular que é envolvida por uma grade de tecido
DE Der Denon DHT-S516H hält die Dinge in der Looks-Abteilung einfach, mit minimalistischem schwarzem Design und einer abgewinkelten Form, die in ein Stoffgitter eingewickelt ist
Portuguese | German |
---|---|
mantém | hält |
simples | einfach |
departamento | abteilung |
preto | schwarzem |
forma | form |
PT Quando está sobre uma superfície abaixo da TV, o SR-B20A é tão despretensioso quanto parece. O fato de ter um acabamento impecável e quase todo coberto com tecido acústico também não causa nenhum dano.
DE Wenn es auf einer Oberfläche unter Ihrem Fernseher steht, ist der SR-B20A so bescheiden wie sie kommen. Die Tatsache, dass es makellos verarbeitet und fast vollständig mit Akustik bedeckt ist, schadet auch nicht.
Portuguese | German |
---|---|
tv | fernseher |
fato | tatsache |
coberto | bedeckt |
PT O SR-C20A tem um acabamento impecável, principalmente em tecido acústico
DE Der SR-C20A ist makellos verarbeitet, meist aus Akustik
Portuguese | German |
---|---|
principalmente | meist |
um | a |
Showing 50 of 50 translations