PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
DE So aktivieren Sie die Benutzer-zu-Benutzer-Kommunikation mit Ihrer Zustimmung. Wir können Ihre Daten verwenden, um die Kommunikation zwischen Benutzer und Benutzer mit Zustimmung jedes Benutzers zu ermöglichen.
Portuguese | German |
---|---|
consentimento | zustimmung |
informações | daten |
cada | jedes |
PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
DE So aktivieren Sie die Benutzer-zu-Benutzer-Kommunikation mit Ihrer Zustimmung. Wir können Ihre Daten verwenden, um die Kommunikation zwischen Benutzer und Benutzer mit Zustimmung jedes Benutzers zu ermöglichen.
Portuguese | German |
---|---|
consentimento | zustimmung |
informações | daten |
cada | jedes |
PT O recurso do usuário representa o usuário final dos dados recuperados da API. Por exemplo, se um aplicativo estiver usando a API para permitir que as pessoas acessem as fotos da iCloud Photo Library, o usuário final será o usuário desse aplicativo.
DE Die Benutzerressource repräsentiert den Endbenutzer der von der API abgerufenen Daten. Wenn eine App beispielsweise die API verwendet, um Benutzern den Zugriff auf iCloud Photo Library-Fotos zu ermöglichen, ist der Endbenutzer der Benutzer dieser App.
Portuguese | German |
---|---|
representa | repräsentiert |
dados | daten |
permitir | ermöglichen |
icloud | icloud |
library | library |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird
Portuguese | German |
---|---|
conta | konto |
botão | schaltfläche |
página | seite |
painel | fenster |
PT O recurso do usuário representa o usuário final dos dados recuperados da API. Por exemplo, se um aplicativo estiver usando a API para permitir que as pessoas acessem as fotos da iCloud Photo Library, o usuário final será o usuário desse aplicativo.
DE Die Benutzerressource repräsentiert den Endbenutzer der von der API abgerufenen Daten. Wenn eine App beispielsweise die API verwendet, um Benutzern den Zugriff auf iCloud Photo Library-Fotos zu ermöglichen, ist der Endbenutzer der Benutzer dieser App.
Portuguese | German |
---|---|
representa | repräsentiert |
dados | daten |
permitir | ermöglichen |
icloud | icloud |
library | library |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird
PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
DE Geben Sie im angezeigten Fenster „Benutzer hinzufügen“ die E-Mail-Adresse der neuen Person ein. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen „Lizenzierter Benutzer“ deaktiviert ist. Wir gewähren der Person später eine Lizenz.
PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
DE Ein Benutzer ist eine eindeutige Teilnehmeradresse, Chat-Identität, Telefonnummer oder WhatsApp-Nummer. Jeder Benutzer wird einmal monatlich gezählt. Wenn derselbe Benutzer in mehr als einem Kanal erscheint, wird er nur einmal gezählt.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
identidade | identität |
chat | chat |
canal | kanal |
por mês | monatlich |
o mesmo | derselbe |
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
DE Ein aktiver Benutzer wird gezählt, wenn sich ein Benutzer bei einem Front-End-SDK anmeldet, einem Gespräch zugewiesen wird oder dazu beiträgt oder wenn Änderungen an einem Benutzerdatensatz vorgenommen werden
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
sdk | sdk |
atribuído | zugewiesen |
conversa | gespräch |
ou | oder |
contribui | beiträgt |
feitas | vorgenommen |
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
DE Ein Benutzer repräsentiert den Endbenutzer, der Daten anfordert. In vielen Fällen ist dies ein Benutzer Ihrer Anwendung.
Portuguese | German |
---|---|
representa | repräsentiert |
dados | daten |
em | in |
muitos | vielen |
casos | fällen |
aplicativo | anwendung |
PT O acesso a cada terminal é determinado pela função do usuário que gerou a chave de API. Para saber mais sobre as permissões de nível de usuário, acesse Gerenciar níveis de usuário da sua conta.
DE Der Zugriff auf den jeweiligen Endpunkt wird anhand der Rolle des Benutzers bestimmt, der den API-Schüssel generiert hat. Weitere Informationen zu Berechtigungen auf Benutzerebene findest du unter Benutzerrechte in deinem Account verwalten.
Portuguese | German |
---|---|
terminal | endpunkt |
função | rolle |
usuário | benutzers |
api | api |
gerenciar | verwalten |
conta | account |
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
DE Jeder, der ein Bitbucket-Konto hat, gilt als Benutzer. Sobald du einem Benutzer Zugang zu einem privaten Repository gewährst, zählt er für deine Abrechnung als Benutzer.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
bitbucket | bitbucket |
acesso | zugang |
repositório | repository |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portuguese | German |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT Falha em tentativas de login, que contêm o endereço de IP do usuário, endereço de e-mail ou nome de usuário usados e informações do agente usuário.
DE Fehlgeschlagene Anmeldeversuche samt IP-Adresse, Benutzername oder E-Mail-Adresse und Benutzeragentendaten.
Portuguese | German |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
ou | oder |
e | und |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
DE Datenbank-Benutzername.: Dies ist der Benutzer, den Sie erstellt haben.Stellen Sie sicher, dass es Ihre einschließt CPANEL-Benutzername. vor dem Unterstrich.
Portuguese | German |
---|---|
criou | erstellt |
certifique-se de | sicher |
PT active o estado padrão do usuário. deactivated a organização proprietária desativou o acesso desse usuário. blocked um administrador da API desativou o acesso deste usuário.
DE active der Standardzustand des Benutzers. deactivated Die Eigentümerorganisation hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert. blocked Ein API-Administrator hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert.
Portuguese | German |
---|---|
active | active |
usuário | benutzers |
acesso | zugriff |
administrador | administrator |
api | api |
PT Quando um usuário tenta acessar o aplicativo ?B? do navegador, ele redireciona o usuário para um servidor proxy do aplicativo ?A? onde o usuário é solicitado a fazer login
DE Wenn ein Benutzer versucht, über den Browser auf die Anwendung ?B? zuzugreifen, leitet er den Benutzer zu einem Proxyserver der Anwendung ?A? um, auf dem der Benutzer aufgefordert wird, sich anzumelden
Portuguese | German |
---|---|
tenta | versucht |
aplicativo | anwendung |
navegador | browser |
solicitado | aufgefordert |
b | b |
PT Depois que o usuário insere seu nome de usuário/senha válido, o token de acesso é gerado para esse usuário e redirecionado para o aplicativo ?B? juntamente com o token
DE Nachdem der Benutzer seinen gültigen Benutzernamen/sein gültiges Kennwort eingegeben hat, wird das Zugriffstoken für diesen Benutzer generiert und zusammen mit dem Token an die Anwendung ?B? umgeleitet
Portuguese | German |
---|---|
gerado | generiert |
redirecionado | umgeleitet |
aplicativo | anwendung |
b | b |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
DE Der Benutzertyp und die Freigabeberechtigungen hängen gegenseitig voneinander ab. Ihr Benutzertyp bietet Ihnen jedoch möglicherweise weitere Freigabeberechtigungsoptionen, wenn Sie ein lizenzierter Benutzer sind.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
licenciado | lizenzierter |
PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.
DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer auf „Aus“.
Portuguese | German |
---|---|
editar | bearbeiten |
deseja | möchten |
e | und |
PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.
DE Klicken Sie auf, um einen neuen Datenbankbenutzer zu erstellen Datenbankbenutzer hinzufügen Schaltfläche oben links. Sie können jetzt einen neuen Datenbankbenutzer erstellen und ihn jeder Datenbank zuweisen, die Sie haben.
Portuguese | German |
---|---|
criar | erstellen |
clique | klicken |
adicionar | hinzufügen |
botão | schaltfläche |
banco de dados | datenbank |
PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.
DE Eine einzelne RAD Studio-Benutzerarbeitsstationslizenz kann nur für einen Schüler (benannter Benutzer) verwendet werden und ist an die Arbeitsstation oder den Laptop der benannten Benutzer gebunden.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
rad | rad |
studio | studio |
usada | verwendet |
aluno | schüler |
laptop | laptop |
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
incluem | umfassen |
ip | ip |
navegador | webbrowser |
identificadores | bezeichner |
PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.
DE Benutzereingabe Autovervollständigung - Bessere Benutzerfreundlichkeit durch Abrufen der Bankverbindung, wenn der Benutzer einen BIC-Code in Ihr System eingibt.
Portuguese | German |
---|---|
melhor | bessere |
código | code |
sistema | system |
PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
DE Ein Benutzer ist eine eindeutige Teilnehmeradresse, Chat-Identität, Telefonnummer oder WhatsApp-Nummer. Jeder Benutzer wird einmal monatlich gezählt. Wenn derselbe Benutzer in mehr als einem Kanal erscheint, wird er nur einmal gezählt.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
identidade | identität |
chat | chat |
canal | kanal |
por mês | monatlich |
o mesmo | derselbe |
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
DE Ein aktiver Benutzer wird gezählt, wenn sich ein Benutzer bei einem Front-End-SDK anmeldet, einem Gespräch zugewiesen wird oder dazu beiträgt oder wenn Änderungen an einem Benutzerdatensatz vorgenommen werden
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
sdk | sdk |
atribuído | zugewiesen |
conversa | gespräch |
ou | oder |
contribui | beiträgt |
feitas | vorgenommen |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portuguese | German |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
DE Zudem zeigen sie, wenn ein privilegierter Benutzer einen Befehl wie „Benutzer wechseln“ eingibt, um zu versuchen, die Anmeldedaten eines anderen Benutzers zu imitieren.
Portuguese | German |
---|---|
mostram | zeigen |
comando | befehl |
trocar | wechseln |
tentar | versuchen |
credenciais | anmeldedaten |
outro | anderen |
Portuguese | German |
---|---|
projetado | entwickelt |
maximizar | maximieren |
receita | umsatz |
virtuais | virtueller |
transações | transaktionen |
usuário | nutzer |
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
DE Jeder, der ein Bitbucket-Konto hat, gilt als Benutzer. Sobald du einem Benutzer Zugang zu einem privaten Repository gewährst, zählt er für deine Abrechnung als Benutzer.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
bitbucket | bitbucket |
acesso | zugang |
repositório | repository |
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
DE Ein Benutzer repräsentiert den Endbenutzer, der Daten anfordert. In vielen Fällen ist dies ein Benutzer Ihrer Anwendung.
Portuguese | German |
---|---|
representa | repräsentiert |
dados | daten |
em | in |
muitos | vielen |
casos | fällen |
aplicativo | anwendung |
Portuguese | German |
---|---|
mapas | maps |
úteis | nützlich |
time | team |
compreensão | verständnis |
colaborar | zusammenarbeit |
construir | aufbau |
história | story |
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
DE Datenbank-Benutzername.: Dies ist der Benutzer, den Sie erstellt haben.Stellen Sie sicher, dass es Ihre einschließt CPANEL-Benutzername. vor dem Unterstrich.
Portuguese | German |
---|---|
criou | erstellt |
certifique-se de | sicher |
PT Cada repositório pertence a uma conta de usuário ou a uma equipe. No caso de uma conta de usuário, esse usuário é o responsável pelo repositório. + No caso de uma equipe, essa equipe é responsável por ele.
DE Jedes Repository gehört zu einem Benutzer-Account oder einem Team. Gehört es zu einem Benutzer-Account, ist der Benutzer der Verantwortliche für das Repository. Gehört es zu einem Team, ist die verantwortliche Instanz das Team.
Portuguese | German |
---|---|
cada | jedes |
repositório | repository |
pertence | gehört |
conta | account |
usuário | benutzer |
ou | oder |
equipe | team |
responsável | verantwortliche |
PT A EcoVadis coleta e usa as Informações Pessoais de um usuário, como nome e endereço de e-mail (nome de usuário) para fornecer os serviços solicitados pelo usuário
DE EcoVadis sammelt und verwendet die personenbezogenen Daten eines Nutzers, wie beispielsweise Name und E-Mail-Adresse (Nutzername), um die vom Nutzer angeforderten Dienste zu erbringen
Portuguese | German |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
coleta | sammelt |
usa | verwendet |
informações | daten |
pessoais | personenbezogenen |
nome | name |
endereço | adresse |
serviços | dienste |
solicitados | angeforderten |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
fornecer | erbringen |
PT active o estado padrão do usuário. deactivated a organização proprietária desativou o acesso desse usuário. blocked um administrador da API desativou o acesso deste usuário.
DE active der Standardzustand des Benutzers. deactivated Die Eigentümerorganisation hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert. blocked Ein API-Administrator hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert.
Portuguese | German |
---|---|
active | active |
usuário | benutzers |
acesso | zugriff |
administrador | administrator |
api | api |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
DE Der Benutzertyp und die Freigabeberechtigungen hängen gegenseitig voneinander ab. Ihr Benutzertyp bietet Ihnen jedoch möglicherweise weitere Freigabeberechtigungsoptionen, wenn Sie ein lizenzierter Benutzer sind.
PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.
DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer auf „Aus“.
PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário
DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten
PT Outros CLIENTES não são visíveis para esse usuário, a menos que o usuário seja convidado para mais de um CLIENTE (é possível convidar o mesmo usuário para vários grupos).
DE Andere KUNDEN sind für diesen Benutzer nicht sichtbar, es sei denn, der Benutzer wird zu mehr als einem KUNDEN eingeladen (es ist möglich, den gleichen Benutzer zu mehreren Gruppen einzuladen).
PT As experiências do usuário final precisam ser imersivas, interativas e rápidas, independentemente da localização, do dispositivo ou das condições atuais de rede do usuário
DE Die Endnutzererfahrung muss fesselnd, interaktiv und schnell sein – ungeachtet seines Standorts und Geräts oder der momentanen Netzwerkbedingungen
Portuguese | German |
---|---|
independentemente | ungeachtet |
dispositivo | geräts |
PT Gratuito para equipes de até 5 membros e com valores proporcionais nos planos Standard (US$ 3/usuário/mês) ou Premium (US$ 6/usuário/mês).
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 3 USD pro Benutzer und Monat bzw. 6 USD pro Benutzer und Monat.
Portuguese | German |
---|---|
gratuito | kostenlos |
equipes | teams |
membros | mitgliedern |
standard | standard |
usuário | benutzer |
mês | monat |
premium | premium |
PT As respostas que resultam na produção de Conteúdo do Usuário também podem incluir a produção de Dados de Conteúdo sem Usuário.
DE Antworten, durch die Nutzerinhalte entstehen können, können auch Daten ohne Nutzerinhalte generieren.
Portuguese | German |
---|---|
respostas | antworten |
sem | ohne |
PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.
DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
Portuguese | German |
---|---|
utilizamos | verwenden |
sessão | sitzung |
acompanhar | verfolgen |
formulários | formularen |
PT Cookies persistentes de personalização da interface do usuário são usados para armazenar as preferências do usuário em relação a um mesmo serviço em todas as páginas web.
DE Permanente Cookies für die Optimierung der Benutzeroberfläche werden verwendet, um die Einstellungen eines Benutzers in Bezug auf einen Service über mehrere Webseiten hinweg zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzers |
são | werden |
usados | verwendet |
armazenar | speichern |
relação | bezug |
PT A interação de um usuário do Twitter com outro usuário. Isso pode vir na forma de menções, retuítes, favoritos e novos seguidores.
DE Die Interaktion eines Twitter-Nutzers mit einem anderen Nutzer; dies kann in Form von Erwähnungen, Retweets, „Gefällt mir“-Angaben oder einer neuen Follower-Anfrage sein
Portuguese | German |
---|---|
interação | interaktion |
outro | anderen |
pode | kann |
forma | form |
novos | neuen |
seguidores | follower |
PT Prover os usuários ou clientes com o Serviço e outros produtos e serviços que um usuário ou cliente possa solicitar ou nos quais um usuário ou cliente tenha manifestado interesse;
DE Um Nutzern oder Kunden den Dienst und andere Produkte und Dienstleistungen, die Nutzer oder Kunden anfordern können oder an denen sie Interesse bekunden, zur Verfügung zu stellen
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
interesse | interesse |
PT Aqui, vamos falar novamente sobre o conteúdo gerado pelo usuário, e isso ocorre porque o conteúdo gerado pelo usuário é muito importante para uma estratégia de mídia social bem-sucedida.
DE Wir können gar nicht genug betonen, wie wichtig nutzergenerierte Inhalte für eine erfolgreiche Social-Media-Strategie sind.
Portuguese | German |
---|---|
conteúdo | inhalte |
importante | wichtig |
estratégia | strategie |
mídia | media |
social | social |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
Portuguese | German |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
Showing 50 of 50 translations