Translate "campos" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "campos" from Portuguese to French

Translations of campos

"campos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

campos champ champs des champs domaines ligne page par terrain

Translation of Portuguese to French of campos

Portuguese
French

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos. Caso você tenha permissões de Administrador para a planilha, será possível alterar quais campos serão exibidos:

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : l’intitulé et jusqu’à 9 autres champs. Si vous avez des autorisations Administrateur sur la feuille, vous pouvez choisir les champs que vous souhaitez voir s’afficher :

Portuguese French
cartão carte
outros autres
permissões autorisations
administrador administrateur
título intitulé

PT O Mailchimp armazena os dados dos seus contatos em campos de público. Aprenda sobre os tipos de campos, como visualizar esses dados, e como adicionar e excluir esses campos.

FR Mailchimp stocke les données de vos contacts dans des champs de liste. Découvrez les différents types de champs, comment afficher ces données et comment ajouter et supprimer des champs.

Portuguese French
mailchimp mailchimp
armazena stocke
contatos contacts
visualizar afficher
e et
adicionar ajouter
excluir supprimer

PT O arquivo list (lista) exibe os campos de público e dados de contato coletados pelo Mailchimp. Os campos que aparecem no arquivo exportado variam de acordo com os campos de entrada do formulário de inscrição.

FR Le fichier list (liste) fait figurer les champs d'audience et les données des contacts recueillies par Mailchimp. Les champs qui figurent dans cette exportation varient selon les champs de texte de votre formulaire d'inscription.

Portuguese French
campos champs
público audience
contato contacts
mailchimp mailchimp
variam varient

PT Nosso sistema lida com os campos de grupo de maneira diferente dos campos de público. Por esse motivo, os campos de grupo aparecem na parte inferior do formulário de inscrição do seu público e não podem ser movidos.

FR Notre système gère les champs de groupe différemment des champs d'audience. Pour cette raison, les champs de groupe apparaissent en bas du formulaire d'inscription de votre audience et ne peuvent pas être déplacés.

Portuguese French
sistema système
grupo groupe
diferente différemment
público audience
motivo raison
aparecem apparaissent
inferior bas

PT Linhas Os campos adicionados à caixa Linhas aparecerão no lado esquerdo da tabela dinâmica.Se você adicionar vários campos, criará hierarquias. A hierarquia é orientada pela ordem em que os campos aparecem na caixa Linhas.

FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.

Portuguese French
linhas lignes
esquerdo gauche
tabela tableau
dinâmica dynamique
adicionar ajoutez
hierarquias hiérarchies
hierarquia hiérarchie

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos. Caso você tenha permissões de Administrador para a planilha, será possível alterar quais campos serão exibidos:

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : l’intitulé et jusqu’à 9 autres champs. Si vous avez des autorisations Administrateur sur la feuille, vous pouvez choisir les champs que vous souhaitez voir s’afficher :

PT Se o documento tiver vários campos que usam os mesmos dados, vincule os campos no PDF e mapeie a primeira instância. Os demais campos serão preenchidos automaticamente quando você gerar o documento.

FR Si votre document comporte plusieurs champs qui utilisent les mêmes données, reliez les champs dans le PDF et faites correspondre la première instance. Les champs restants seront remplis automatiquement lorsque vous générerez le document. 

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

FR Les groupes de champs peuvent être imbriqués. Un groupe de champs qui contient un autre groupe de champs s'affiche comme un bouton. En cliquant sur le bouton pour visualiser le groupe, le contenu de ce groupe s'affiche.

PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo

FR Si vous imbriquez des groupes de champs, le groupe de champs imbriqué devient un dictionnaire à l'intérieur du dictionnaire du groupe de champs extérieur

PT Os seguintes campos podem ser usados como campos de estilo nos módulos. Saiba mais sobre cada um dos tipos de campo no guia de tipos de campos e módulos.

FR les champs suivants peuvent être utilisés comme champs de style dans les modules. Découvrez chacun des types de champs dans le module et le guide des types de champs.

PT Dica profissional: inclua somente os campos de contato dos quais você precisa. Incluir outros campos desnecessários não agrega valor à sua equipe e pode resultar em abstenção dos respondentes.

FR Conseil de pro : Insérez uniquement les champs de coordonnées dont vous avez besoin. En ajouter plus que nécessaire n'apporterait rien de plus à votre équipe et risquerait de dissuader les participants de les remplir.

Portuguese French
dica conseil
profissional pro
campos champs
e et
equipe équipe

PT Campos de mesclagem Segmente por campos do seu público, como Nome, Sobrenome, Endereço, Número de telefone e Data de nascimento.

FR Merge Fields (Champs de fusion) Segmentez par champ de l'audience : prénom, nom, adresse, numéro de téléphone et anniversaire.

Portuguese French
público audience
número numéro
mesclagem merge
data anniversaire

PT Quando você cria campos calculados no Tableau, ele procura os nomes dos campos

FR Lorsque vous créez un champ calculé, Tableau recherche les noms de champ

Portuguese French
quando lorsque
cria créez
campos champ
tableau tableau
procura recherche
nomes noms

PT campos abstratos de cereais. paisagem com um moinho de vento. Campos de trigo 2299067 Vetor no Vecteezy

FR domaines abstraits de céréales. paysage avec un moulin à vent. champs de blé 2299067 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

Portuguese French
campos champs
cereais céréales
paisagem paysage
vento vent
trigo blé

PT Defina campos personalizados para seus projetos. Esses campos são exibidos automaticamente em cada tarefa, lembrando os membros da equipe para preencher essas informações.

FR Définissez des champs personnalisés pour vos projets. Ces champs apparaissent automatiquement dans chaque tâche, rappelant aux membres de l'équipe de compléter ces informations.

Portuguese French
defina définissez
projetos projets
automaticamente automatiquement
tarefa tâche
membros membres
preencher compléter
informações informations
equipe équipe

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos.

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : le champ Intitulé et jusqu’à 9 autres champs.

Portuguese French
cartão carte
pode peut
exibir afficher
e et
até jusqu
outros autres
título intitulé

PT "Campos personalizados" é um recurso poderoso ao definir campos de ligação adicionais para seus...

FR Dans ce blog, nous allons montrer comment valider, révoquer et faire tourner le jeton d'actualisation et...

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

Portuguese French
quiser souhaitez
coletar collecter
informações informations
contatos contacts
adicione ajoutez
listas listes
segmentação segmentation
possível possible

PT É possível adicionar até 30 campos personalizados ao formulário de inscrição do Mailchimp. Saiba como alterar a aparência desses campos com CSS.

FR Dans Mailchimp, vous pouvez facilement créer un Formulaire d'inscription (signup form) avec jusqu'à 30 champs personnalisés.

Portuguese French
possível pouvez
campos champs
mailchimp mailchimp

PT Aqueles que sonham com campos verdes intermináveis e bem cuidados, superfícies desafiadores e campos lendários vai perceber que o golfe está em nosso DNA

FR Ceux qui rêvent de greens bien entretenus, de roughs difficiles et de parcours légendaires s’apercevront que le golf est dans notre ADN

Portuguese French
bem bien
nosso notre
dna adn

PT Nossos gerentes de campos de golfe servem ao planeta através de melhorias contínuas nos campos por meio do nosso programa "Greening Our Greens"

FR Nos directeur de golfs servent la planète par les améliorations qu’ils apportent à leurs parcours dans le cadre du programme « Greening our Greens »

Portuguese French
gerentes directeur
servem servent
planeta planète
melhorias améliorations
programa programme

PT Muitos pontos de partida exigem certos tipos de informações nos campos de público dos seus contatos. Para saber mais, confira Manage Audience and Signup Form Fields (campos Gerenciar público e Formulário de inscrição.

FR De nombreux points de départ nécessitent certains types d’informations dans les champs d’audience de vos contacts. Pour en savoir plus, consultez Gérer les champs d’audience et les formulaires d’inscription.

Portuguese French
pontos points
partida départ
exigem nécessitent
campos champs
contatos contacts
saber savoir

PT Para saber mais sobre os campos de público no Mailchimp, confira Gerenciar público e os campos do formulário de inscrição.

FR Pour en savoir plus sur les champs d'audience dans Mailchimp, consultez Manage Audience and Signup Form Fields (Gérer les champs d'audience et les formulaires d'inscription).

Portuguese French
saber savoir
campos champs
público audience
mailchimp mailchimp

PT Dependendo da integração, você pode criar um mapeamento personalizado entre campos externos e campos do Mailchimp para que dados adicionais estejam disponíveis para o seu público do Mailchimp.

FR En fonction de l'intégration choisie, vous pourrez peut-être créer un mappage personnalisé entre les champs externes et les champs Mailchimp afin de pouvoir accéder à ces données supplémentaires dans votre audience Mailchimp.

Portuguese French
dependendo en fonction de
integração intégration
criar créer
mapeamento mappage
campos champs
externos externes
mailchimp mailchimp
dados données
adicionais supplémentaires
público audience
personalizado personnalisé

PT Clique em Edit fields (Editar campos) para expandir o painel e alternar os campos de público opcionais. Qualquer campo visível no formulário de inscrição não pode ser desativado.

FR Cliquez sur Edit fields (Modifier les champs) pour agrandir le panneau et activer les champs d'audience facultatifs. Tout champ visible sur votre formulaire d'inscription ne peut pas être désactivé.

Portuguese French
painel panneau
público audience
visível visible
desativado désactivé

PT Você pode, no entanto, fazer referência a campos de gerenciamento de recursos em fórmulas colocadas em campos que não estão sendo usados para o gerenciamento de recursos.

FR Vous pouvez toutefois faire référence à des champs de Resource Management dans des formules qui sont placées dans des champs qui ne sont pas utilisés par Resource Management.

Portuguese French
referência référence
gerenciamento management
fórmulas formules
recursos resource

PT É necessário ter uma licença para adicionar novos campos de resumo de planilha, editar propriedades de campo e digitar campos bloqueados ou desbloqueados existentes

FR Une licence est requise pour ajouter de nouveaux champs récapitulatifs de feuille, modifier les propriétés des champs et renseigner les champs verrouillés ou déverrouillés

Portuguese French
necessário requise
licença licence
adicionar ajouter
novos nouveaux
editar modifier

PT Faça as outras alterações desejadas (adicione novos campos, edite as propriedades, adicione dados aos campos, etc.) e clique no botão Salvar, na barra de ferramentas superior da planilha.

FR Apportez les autres modifications souhaitées (ajouter de nouveaux champs, modifier les propriétés, ajouter des données à un champ) et cliquez sur le bouton Enregistrer dans la barre d’outils en haut de votre feuille.

Portuguese French
alterações modifications
adicione ajouter
novos nouveaux
edite modifier
e et
botão bouton
salvar enregistrer
barra barre

PT Selecione até 20 planilhas para copiar. Você pode optar por copiar apenas os nomes dos campos ou incluir também todos os valores e as fórmulas contidos nos campos.  

FR Sélectionnez Jusqu’à 20 feuilles à copier vers. Vous pouvez choisir de copier uniquement les noms des champs ou d’inclure toutes les valeurs et les formules des champs.  

Portuguese French
planilhas feuilles
copiar copier
nomes noms
incluir inclure
fórmulas formules

PT As referências a campos de resumo da planilha ([Nome do campo]#) para Fórmulas podem ser usadas nos Campos do resumo de planilha e nas células da planilha. Para obter mais informações, confira Noções básicas sobre fórmulas.

FR Les références de champs récapitulatifs de feuille ([Nom de champ]#) pour les formules peuvent être utilisées à la fois dans les champs récapitulatifs et dans les cellules de feuille. Pour en savoir plus, consultez Base sur les formules.

Portuguese French
nome nom
fórmulas formules
células cellules
mais plus

PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. É necessário selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada um dos campos.

FR Ajoutez des champs Symbole au récapitulatif de la feuille, un pour chaque symbole. Dans le nom du champ, saisissez l’objectif du symbole. Assurez-vous de sélectionner le groupe de symboles utilisé sur la feuille pour chaque champ individuel.

Portuguese French
adicione ajoutez
resumo récapitulatif
nome nom
digite saisissez
finalidade objectif
selecionar sélectionner
usado utilisé

PT Se você quiser preencher automaticamente os campos no modelo com os dados Smartsheet, arraste e solte as colunas da planilha à esquerda aos campos DocuSign à direita.

FR Si vous souhaitez remplir automatiquement les champs du modèle avec des données de Smartsheet, glissez-déposez les colonnes de la feuille sur la gauche vers les champs DocuSign sur la droite.

Portuguese French
se si
quiser souhaitez
automaticamente automatiquement
modelo modèle
à le
docusign docusign

PT Não se preocupe quanto a arrastar campos para os campos de assinatura, pois eles estão configurados separadamente na seção Atribuir Funções do assistente de mapeamento.

FR Ne vous souciez pas de faire glisser des champs vers les champs de signature. Ceux-ci sont configurés séparément dans la section Affecter des rôles de l’assistant de correspondance.

Portuguese French
arrastar glisser
assinatura signature
configurados configurés
separadamente séparément
seção section
atribuir affecter
assistente assistant

PT Em A mensagem inclui, selecione Links para a planilha e campos específicos e, em seguida, selecione os campos desejados na lista suspensa.

FR Dans la section Le message comprend, sélectionnez Liens vers des feuilles et des champs spécifiques, puis sélectionnez les champs souhaités dans la liste déroulante.

Portuguese French
inclui comprend
selecione sélectionnez
links liens
específicos spécifiques

PT Selecione o canal no qual deseja postar e formate o texto da mensagem com campos do Smartsheet clicando em Inserir campos.

FR Sélectionnez le canal vers lequel vous souhaitez publier un message et mettez en forme le texte du message avec des champs de Smartsheet en cliquant sur Insérer des champs.

Portuguese French
selecione sélectionnez
canal canal
deseja souhaitez
postar publier
e et
inserir insérer

PT Você pode inserir campos de mesclagem na linha de assunto e no corpo da mensagem para inserir valores da linha, assim como usa os campos de mesclagem dentro do Documento Google.

FR Vous pouvez taper des champs de fusion dans la ligne d'objet et le corps de message afin d'y intégrer des valeurs provenant de la ligne tout comme vous utiliseriez les champs de fusion du document Google.

Portuguese French
inserir intégrer
assunto objet
corpo corps
mensagem message
documento document

PT Selecione Adicionar campo para criar vários campos de dados de perfil de uma vez. Observe que todos os campos que você criar serão aplicados aos modelos selecionados na atualização.

FR Sélectionnez Ajouter un champ pour créer plusieurs champs de données de profil à la fois. Notez que les champs que vous créez seront tous appliqués aux modèles que vous sélectionnez dans l’actualisation.

Portuguese French
selecione sélectionnez
adicionar ajouter
dados données
perfil profil
observe notez
aplicados appliqués
atualização actualisation

PT Por exemplo, como os campos Nome do Epic e Resumo são obrigatórios por padrão para os tipos de problema do Epic no Jira, esses campos precisam ser mapeados no seu fluxo de trabalho a fim de criar Epics no Smartsheet.

FR Par exemple, puisque les champs Nom de l’Epic et Résumé sont requis par défaut pour les problèmes de type Epic dans Jira, ils doivent être mis en correspondance dans votre flux de travail afin de pouvoir créer des Epics depuis Smartsheet.

Portuguese French
campos champs
nome nom
problema problèmes
jira jira
fluxo flux
criar créer
resumo résumé

PT Um criador de fluxo de trabalho especifica quais dados sincronizar mapeando os campos associados dos Projetos do Jira para planilhas e colunas no Smartsheet e escolhendo campos específicos para filtrar.

FR Un créateur de flux de travail spécifie les données à synchroniser en mettant en correspondance les champs associés des projets Jira avec les feuilles et colonnes Smartsheet, et en choisissant des champs spécifiques à filtrer.

Portuguese French
criador créateur
fluxo flux
sincronizar synchroniser
associados associés
jira jira
planilhas feuilles
escolhendo choisissant
específicos spécifiques
filtrar filtrer

PT Também é possível traduzir mensagens do sistema, campos do inquérito Pre-chat de bate-papo, campos do formulário de “Deixe uma mensagem” acessando o Painel de Controle.

FR Vous pouvez également traduire les messages du système, les champs du formulaire de Chat initial, les champs du formulaire hors ligne, à partir du Panneau de contrôle.

Portuguese French
possível pouvez
sistema système
campos champs
formulário formulaire
controle contrôle
também également

PT Os campos Usuário, Senha e Banco de Dados devem ser copiados dos campos Nome de Usuário, Senha e Nome do Banco de Dados respectivamente

FR Les champs Utilisateur, Mot de passe et Base de données doivent être copiés respectivement depuis les champs Identifiant, Mot de passe et Nom de la base de données

Portuguese French
campos champs
e et
devem doivent
nome nom
respectivamente respectivement
ser être

PT Descarte os formulários se os mesmos não forem necessários, funda-os permitindo campos com o mesmo nome ou funda-os e dê um novo nome aos campos para evitar conflitos de nomes

FR Jeter les formulaires s’ils ne sont pas nécessaires, les fusionner ensemble permettant aux champs portant le même nom ou fusionnez-les renommant des champs portant le même nom afin d’éviter les conflits de noms

Portuguese French
formulários formulaires
permitindo permettant
conflitos conflits
evitar éviter

PT Existem muitas semelhanças com os campos do repetidor ACF em campos personalizados avançados do WordPress que podem melhorar a eficiência do preenchimento automático.

FR Il existe de nombreuses similitudes avec les champs de répéteur ACF dans les champs personnalisés avancés WordPress qui peuvent améliorer l'efficacité du remplissage automatique.

Portuguese French
muitas nombreuses
campos champs
avançados avancé
wordpress wordpress
melhorar améliorer
preenchimento remplissage
automático automatique
eficiência efficacité

PT Aqueles que sonham com campos verdes intermináveis e bem cuidados, superfícies desafiadores e campos lendários vai perceber que o golfe está em nosso DNA

FR Ceux qui rêvent de greens bien entretenus, de roughs difficiles et de parcours légendaires s’apercevront que le golf est dans notre ADN

Portuguese French
bem bien
nosso notre
dna adn

PT Nossos gerentes de campos de golfe servem ao planeta através de melhorias contínuas nos campos por meio do nosso programa "Greening Our Greens"

FR Nos directeur de golfs servent la planète par les améliorations qu’ils apportent à leurs parcours dans le cadre du programme « Greening our Greens »

Portuguese French
gerentes directeur
servem servent
planeta planète
melhorias améliorations
programa programme

PT Aqueles que sonham com campos verdes intermináveis e bem cuidados, superfícies desafiadores e campos lendários vai perceber que o golfe está em nosso DNA

FR Ceux qui rêvent de greens bien entretenus, de roughs difficiles et de parcours légendaires s’apercevront que le golf est dans notre ADN

Portuguese French
bem bien
nosso notre
dna adn

PT Nossos gerentes de campos de golfe servem ao planeta através de melhorias contínuas nos campos por meio do nosso programa "Greening Our Greens"

FR Nos directeur de golfs servent la planète par les améliorations qu’ils apportent à leurs parcours dans le cadre du programme « Greening our Greens »

Portuguese French
gerentes directeur
servem servent
planeta planète
melhorias améliorations
programa programme

PT Campos personalizados podem ser criados à vontade, quanto você quiser. Podem ser textos, números, sim ou não, opções e campos ainda mais complexos, tais como controles de identidade e passaportes.

FR Les champs personnalisés peuvent être créés en toute liberté, autant que vous le souhaitez. Il peut s'agir de texte brut, de chiffres, oui ou non, d'options et de champs encore plus complexes, tels que les passeports et les contrôles d'identité.

Portuguese French
campos champs
quiser souhaitez
textos texte
e et
complexos complexes
passaportes passeports
identidade identité

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

Portuguese French
quiser souhaitez
coletar collecter
informações informations
contatos contacts
adicione ajoutez
listas listes
segmentação segmentation
possível possible

PT Aqueles que sonham com campos verdes intermináveis e bem cuidados, superfícies desafiadores e campos lendários vai perceber que o golfe está em nosso DNA

FR Ceux qui rêvent de greens bien entretenus, de roughs difficiles et de parcours légendaires s’apercevront que le golf est dans notre ADN

Portuguese French
bem bien
nosso notre
dna adn

Showing 50 of 50 translations