Translate "circuito" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "circuito" from Portuguese to French

Translations of circuito

"circuito" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

circuito circuit

Translation of Portuguese to French of circuito

Portuguese
French

PT Depois de criar o seu circuito, você pode enviá-lo para uma fábrica que faça protótipos de placas de circuito impresso.

FR Une fois votre circuit créé, envoyez-le à une usine qui fabrique des prototypes de cartes de circuit imprimé.

Portuguese French
circuito circuit
fábrica usine
protótipos prototypes
placas cartes
criar créé
impresso imprimé

PT Conforme você avança nos estudos, chegará o momento em que terá que fixar os componentes do circuito numa placa de circuito impresso

FR À mesure que vous approfondissez vos connaissances, le moment viendra où vous devrez connecter des fils ou les fixer à des cartes imprimées

Portuguese French
terá devrez
impresso imprimé

PT Nossa tecnologia patenteada DHX+ usa dissipadores de alta qualidade especialmente desenvolvidos e uma placa de circuito impresso personalizada que resfria atrás e na frente dos chips de DRAM, bem como a placa de circuito.

FR Notre technologie DHX+ brevetée utilise des dissipateurs de chaleur haute qualité spécialement conçus, ainsi qu’un circuit imprimé personnalisé permettant le refroidissement des puces DRAM à l’avant et à l’arrière et du circuit imprimé.

Portuguese French
nossa notre
tecnologia technologie
usa utilise
alta haute
especialmente spécialement
e et
circuito circuit
qualidade qualité
impresso imprimé
personalizada personnalisé
na à

PT Mais comumente, a perfuração a laser é usada para perfurar minúsculas “microvias” em placas de circuito impresso durante a montagem da placa de circuito

FR Plus communément, le perçage au laser est utilisé pour percer des microvias dans les cartes de circuit imprimé lors de leur assemblage

Portuguese French
comumente communément
laser laser
placas cartes
circuito circuit
montagem assemblage
usada utilisé
impresso imprimé

PT O circuito EuroSpeedway, na região de Niederlausitz, tirou seu nome inglês do circuito oval de alta velocidade (“Superspeedway”), único na Europa continental

FR La piste ovale à grande vitesse, unique en Europe continentale,  dans la région de Niederlausitz est à l’origine de son nom en anglais, « Eurospeedway »

Portuguese French
região région
nome nom
inglês anglais
alta grande
velocidade vitesse
único unique
europa europe

PT Depois de criar o seu circuito, você pode enviá-lo para uma fábrica que faça protótipos de placas de circuito impresso.

FR Une fois votre circuit créé, envoyez-le à une usine qui fabrique des prototypes de cartes de circuit imprimé.

Portuguese French
circuito circuit
fábrica usine
protótipos prototypes
placas cartes
criar créé
impresso imprimé

PT Conforme você avança nos estudos, chegará o momento em que terá que fixar os componentes do circuito numa placa de circuito impresso

FR À mesure que vous approfondissez vos connaissances, le moment viendra où vous devrez connecter des fils ou les fixer à des cartes imprimées

Portuguese French
terá devrez
impresso imprimé

PT O Circuito Integrado 555 Mágico

FR Les Jinn bâtisseurs de pyramides...?

Portuguese French
o les

PT Segue-se um circuito que consiste de vários exercícios de força de braços, core e pernas, com saltos de tesoura, pranchas, agachamentos, saltos, flexões, e muito mais

FR Tu passeras ensuite à un programme incluant notamment dips triceps, flexions du biceps avec résistance, tirages poitrine, jumping jacks, planches, squats avec poussée, pompes et mouvements du grimpeur

Portuguese French
que ensuite
força résistance
e et
pranchas planches

PT Acrescenta este circuito de HITT de 30 minutos para o corpo inteiro à tua rotina de treino em casa. Aumenta a tua resistência cardíaca e fortalece os músculos do tronco, o core as pernas.

FR Ajoute cette séance HIIT complète de 30 minutes à ton programme d’entraînement à la maison. Booste ton endurance cardio et renforce les muscles de ta ceinture abdominale, du haut et du bas du corps.

Portuguese French
acrescenta ajoute
inteiro complète
treino entraînement
resistência endurance
fortalece renforce
aumenta booste

PT Acrescenta este circuito de HIIT de 30 minutos para o corpo inteiro à tua rotina de treino em casa. Aumenta a tua resistência cardíaca e fortalece os músculos do tronco, o core as pernas.

FR Ajoute cette séance HIIT complète de 30 minutes à ton programme d’entraînement à la maison. Booste ton endurance cardio et renforce les muscles de ta ceinture abdominale, du haut et du bas du corps.

Portuguese French
acrescenta ajoute
inteiro complète
treino entraînement
resistência endurance
fortalece renforce
aumenta booste

PT O Centro Nacional de Esportes de Pista em Yanqing, possui o primeiro circuito construído na China para estas modalidades, e apenas o terceiro da Ásia. O complexo possui uma capacidade total para 2.000 torcedores sentados e 8.000 em pé.

FR Le Centre National de Glisse de Yanqing héberge la toute première piste de glisse en Chine, seulement la troisième du continent asiatique. Ce centre est doté d’une capacité de 2000 places assises et de 8000 places debout.

Portuguese French
centro centre
nacional national
pista piste
china chine

PT Viaje pelo circuito de 27 km para ter a melhor vista da região e que você pode reconhecer de diversos filmes de faroeste que foram filmados aqui ao longo dos anos

FR Faites la boucle de 27 kilomètres pour bénéficier de la meilleure vue, que vous reconnaîtrez peut-être en raison des nombreux westerns qui y ont été tournés au fil des ans

Portuguese French
vista vue
diversos nombreux

PT Viaje pelo circuito de 27 km para ter a melhor vista da região e que você pode reconhecer de diversos filmes de faroeste que foram filmados aqui ao longo dos anos

FR Faites la boucle de 27 kilomètres pour bénéficier de la meilleure vue, que vous reconnaîtrez peut-être en raison des nombreux westerns qui y ont été tournés au fil des ans

Portuguese French
vista vue
diversos nombreux

PT Se o telefone ainda estiver ligado, você pode causar curto-circuito nos contatos do botão.

FR Si le téléphone est toujours allumé, vous pouvez court-circuiter les contacts des boutons.

Portuguese French
contatos contacts
botão boutons

PT Se a água entrar em contato com as conexões elétricas do telefone, você poderá causar curto-circuito nos componentes elétricos internos.

FR Si de l'eau entre en contact avec les connexions électriques du téléphone, vous pouvez court-circuiter les composants électriques à l'intérieur.

Portuguese French
água eau
conexões connexions
componentes composants
internos intérieur

PT Uma das melhores praias continua fora do circuito.

FR Une plage superbe mais discrète.

Portuguese French
uma une
melhores superbe

PT Como o tubo endotraqueal pode ser desconectado com segurança do circuito de respiração de anestesia para transporte, sucção ou terapia com nebulizador?

FR Comment le tube endotrachéal peut-il être débranché en toute sécurité du circuit respiratoire de l’appareil d’anesthésie pour le transport, l’aspiration ou l’administration de médicaments par nébuliseur ?

Portuguese French
tubo tube
pode peut
circuito circuit
respiração respiratoire
ser être

PT Instale um filtro viral de “alta qualidade” entre o circuito de respiração e as vias aéreas do paciente com a capacidade de coletar amostras de gás do lado da máquina do filtro.

FR Placer un filtre viral « haute efficacité » entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient avec la capacité de prélever le gaz sur le côté machine du filtre.

Portuguese French
filtro filtre
viral viral
respiração respiratoire
e et
paciente patient
gás gaz
máquina machine
lado côté

PT Um filtro de “alta qualidade”, instalado entre o circuito de respiração e as vias aéreas do paciente, protegerá a máquina de contaminação e também de gases de amostragem para análise

FR Un filtre « haute efficacité » placé entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient protège l’appareil de la contamination et aussi les gaz prélevés pour analyse

Portuguese French
filtro filtre
respiração respiratoire
paciente patient
máquina appareil
contaminação contamination
gases gaz
análise analyse
proteger protège

PT Se um filtro for usado apenas nas vias aéreas, é desejável uma vazão menor de gás fresco (1-2 L/min ou menos) durante a manutenção da anestesia para preservar a umidade no circuito.

FR Si un filtre seul est utilisé à la sonde d’intubation, il est souhaitable que le débit de gaz frais soit plus faible (1-2 L/min ou moins) pendant le maintien de l’anesthésie pour préserver l’humidité dans le circuit.

Portuguese French
filtro filtre
gás gaz
fresco frais
min min
manutenção maintien
preservar préserver
circuito circuit
usado utilisé
umidade humidité

PT Um único filtro na extremidade do ramo expiratório protegerá a máquina de anestesia, mas não o gás de amostragem, o que pode não ser um problema se o gás de amostragem não retornar ao circuito de respiração.

FR Un seul filtre à l’extrémité de la branche expiratoire protègera l’appareil d’anesthésie mais pas le gaz prélevé, ce qui peut ne pas être un problème si le gaz prélevé ne retourne pas au circuit respiratoire.

Portuguese French
filtro filtre
máquina appareil
gás gaz
pode peut
problema problème
circuito circuit
respiração respiratoire
extremidade extrémité

PT ARC Medical – Circuito projetado para reutilização em pacientes NÃO positivos para COVID ou em investigação (PUI) (https://www.arcmedical.com/products/circuitguardtrade.php)

FR ARC Medical – Circuit conçu pour être réutilisé avec les patients qui ne sont PAS positifs au COVID-19 ou PUI (https://www.arcmedical.com/products/circuitguardtrade.php)

Portuguese French
circuito circuit
positivos positifs
ou pas
php php
https https

PT pode ou não estar protegido contra transmissão viral para os equipamentos e pode precisar ser filtrado separadamente se retornar ao circuito de respiração

FR En particulier, le gaz prélevé depuis l’ECH peut ou pas être protégé de la transmission virale à l’équipement et il est possible qu’il soit nécessaire de le filtrer séparément s’il est retourné au circuit respiratoire

Portuguese French
transmissão transmission
viral virale
separadamente séparément
circuito circuit
respiração respiratoire
protegido protégé
equipamentos équipement

PT O gás de amostragem do lado da máquina de um HMEF não está contaminado e pode ser retornado ao circuito de respiração ou ao sistema de exaustão.

FR Le gaz prélevé du côté machine d’un filtre ECH n’est pas contaminé et peut être retourné au circuit respiratoire ou au système d’évacuation.

Portuguese French
gás gaz
um d’un
e et
circuito circuit
respiração respiratoire
lado côté

PT Ele não deve ser retornado ao circuito de respiração, mas pode ser ao sistema de exaustão

FR Il ne doit pas être retourné au circuit respiratoire mais au système d’évacuation

Portuguese French
circuito circuit
respiração respiratoire
sistema système

PT Em seguida, o gás pode ser direcionado através do analisador de gases para o circuito de respiração ou sistema de exaustão, sem risco de contaminação

FR Le gaz peut ensuite traverser l’analyseur de gaz pour aller vers le circuit respiratoire ou le système d’évacuation, sans aucun risque de contamination

Portuguese French
analisador analyseur
respiração respiratoire
risco risque
contaminação contamination

PT Quando um filtro viral de “alta qualidade” estiver instalado no tubo endotraqueal, o circuito de respiração pode ser desconectado do filtro para movimentar um paciente ou reconexão a um dispositivo de ventilação diferente

FR Une fois qu’un filtre viral « haute efficacité » est en place sur le tube endotrachéal, le circuit respiratoire peut être déconnecté du filtre pendant le déplacement d’un patient ou reconnecté à un autre appareil de ventilation

Portuguese French
filtro filtre
viral viral
tubo tube
respiração respiratoire
paciente patient
dispositivo appareil
ventilação ventilation

PT Se você quer conhecer a riqueza artística italiana, acompanhe-nos neste circuito de 4 dias por Florença, Siena ou Bolonha saindo de Roma e terminando em Veneza.

FR Pendant cette visite, vous parcourrez les monuments incontournables de la Rome antique en Segway, le char antique du XXIe siècle !

Portuguese French
se si
roma rome

PT Verifique se há pinos dobrados nas portas USB. Uma causa de falha comum nos consoles do Xbox 360 é um curto circuito causado por pinos dobrados nas portas USB:

FR Voyez si les broches des ports USB ne sont pas pliées. Les broches des ports USB qui se plient sont une cause courante de dysfonctionnement sur les consoles Xbox 360. Cela provoque un court-circuit.

Portuguese French
se si
portas ports
usb usb
consoles consoles
curto court
circuito circuit

PT Examine tanto as portas frontais quanto as traseiras do aparelho. Se qualquer um dos pinos interiores estiverem tocando um ao outro ou tocando o revestimento da porta, é provável o console este em curto circuito.

FR Examinez les ports USB à l'avant et à l'arrière de votre console. Si les broches se touchent ou sont en contact avec la surface interne du port USB, elles peuvent causer un court-circuit.

Portuguese French
console console
curto court
circuito circuit

PT Crie seu circuito Saiba mais sobre resfriamento personalizado

FR Concevez votre boucle En savoir plus sur le refroidissement personnalisé

Portuguese French
saiba savoir
mais plus
resfriamento refroidissement
crie concevez
personalizado personnalisé

PT Use agilidade, resistência e equilíbrio em um circuito low-ropes com sete obstáculos no Desafio de Arvorismo.

FR Faites preuve d'agilité physique, d'endurance et d'équilibre dans un parcours de cordes basses à sept obstacles dans le Parcours à défis.

Portuguese French
resistência endurance
e et
obstáculos obstacles
desafio défis
agilidade agilité
equilíbrio équilibre

PT 2.º tempo mais rápido em Sprint - New Circuito Br 277 (32s) 26 de outubro de 2021

FR 2e meilleur temps sur Sprint - New Circuito Br 277 (32s) 26 octobre 2021

Portuguese French
tempo temps
mais meilleur
sprint sprint
new new
outubro octobre

PT Leia textos sobre a voltagem de um circuito

FR Apprenez-en plus sur la tension d'un circuit

Portuguese French
circuito circuit

PT A voltagem é a medida da força necessária para fazer a corrente fluir por um circuito

FR La tension représente la mesure de la force requise pour que le courant circule dans un circuit

Portuguese French
corrente courant
circuito circuit

PT A energia é necessária para fazer a corrente fluir através do circuito, e a medida dela é a voltagem.

FR L'énergie est nécessaire pour faire circuler le courant dans le circuit et sa mesure est la tension.

Portuguese French
circuito circuit
medida mesure

PT Antes de montar um circuito a partir de um esquema elétrico, você vai precisar descobrir o significado dos símbolos

FR Avant d'assembler un circuit à partir d'un schéma électrique, vous devez connaitre la signification des symboles

Portuguese French
circuito circuit
esquema schéma
precisar devez
significado signification
símbolos symboles
elétrico électrique

PT É sempre bom ter um à mão para conferir a corrente elétrica num circuito

FR Il est toujours bon d'avoir un moyen pratique de vérifier le courant électrique dans un circuit

Portuguese French
sempre toujours
bom bon
conferir vérifier
corrente courant
circuito circuit
elétrica électrique

PT A voltagem é medida em volts, e é a pressão que impulsiona a corrente pelo circuito.

FR Le volt (V) est l'unité de mesure de la tension électrique qui correspond à la pression qui commande le courant dans le circuit.

Portuguese French
medida mesure
pressão pression
corrente courant
circuito circuit

PT A resistência indica, como o nome diz, quanta resistência o circuito oferece ao fluxo de eletricidade. É medida em ohms.

FR La résistance indique quelle résistance le circuit offre au flux d'électricité. Son unité de mesure est l'ohm.

Portuguese French
resistência résistance
indica indique
fluxo flux
medida mesure
eletricidade électricité

PT Sem resistores, a corrente pode ficar forte demais e estragar os outros componentes do circuito.[6]

FR Sans elles, le courant peut devenir trop intense et endommager les autres composants du circuit [6]

Portuguese French
sem sans
corrente courant
pode peut
ficar devenir
forte intense
e et
componentes composants
circuito circuit

PT Um LED ligado num circuito sem resistor pode queimar, por exemplo.

FR Par exemple, si vous reliez une lumière à DEL à un circuit sans résistance, il peut arriver qu'elle s'éteigne.

Portuguese French
led lumière
circuito circuit

PT Por exemplo, quando você arranca o computador da tomada, os capacitores garantem um pouco de corrente para que o circuito não pare de funcionar de uma vez.

FR Par exemple, lorsque vous débranchez l'ordinateur à partir de la prise murale, les condensateurs garantissent un peu d'alimentation de sorte que le circuit ne cesse pas de fonctionner immédiatement.

Portuguese French
computador ordinateur
tomada prise
garantem garantissent

PT É mais difícil encontrar fios azuis ou amarelos num circuito, mas às vezes eles aparecem em montagens mais complexas.

FR Les fils bleus et jaunes sont rares, mais ils sont utilisés dans des circuits complexes.

Portuguese French
fios fils
azuis bleus
em dans
complexas complexes

PT Depois, monte o circuito de modo que ele fique parecido com o esquema

FR Montez ensuite le circuit de manière à ce qu'il ressemble au schéma

Portuguese French
modo manière
esquema schéma

PT Assim, você terá uma ideia de como funciona um circuito.[10]

FR Cela vous donnera une idée du fonctionnement d'un circuit [10]

Portuguese French
assim cela
ideia idée
como du
funciona fonctionnement
circuito circuit

PT É melhor começar por um circuito pequeno. Escolha um com poucas linhas e conexões e com componentes fáceis de encontrar, como pilhas e lâmpadas.

FR Il est préférable de commencer le montage par un petit circuit. Choisissez-en un avec peu de lignes de branchement et des composants faciles à trouver tels que des piles et des lampes.

Portuguese French
circuito circuit
escolha choisissez
linhas lignes
componentes composants
encontrar trouver
pilhas piles
lâmpadas lampes
melhor préférable

PT Monte um circuito com uma lâmpada

FR Montez un circuit fermé avec une ampoule

Portuguese French
circuito circuit
com avec

PT Esse circuito com a lâmpada acesa vai ajudar você a entender melhor como a eletricidade se move.

FR Voir ce circuit fermé donner vie à votre ampoule vous permettra de mieux comprendre comment l'électricité circule dans un circuit.

Portuguese French
circuito circuit
melhor mieux
eletricidade électricité

Showing 50 of 50 translations