PT Use o Stripe para cobrar pagamentos e cobrar os participantes no momento da reserva
PT Use o Stripe para cobrar pagamentos e cobrar os participantes no momento da reserva
IT Usa Stripe per riscuotere i pagamenti e fatturare i partecipanti al momento della prenotazione
Portuguese | Italian |
---|---|
use | usa |
pagamentos | pagamenti |
e | e |
participantes | partecipanti |
momento | momento |
reserva | prenotazione |
PT Sim, se você estaciona na rua e não pode cobrar em casa, então você tem que pensar um pouco mais cuidadosamente sobre quando e como vai cobrar seu carro
IT Sì, se parcheggi in strada e non puoi caricare a casa, allora devi pensare un po' più attentamente a quando e come caricherai la tua auto
Portuguese | Italian |
---|---|
rua | strada |
cobrar | caricare |
pensar | pensare |
um | un |
cuidadosamente | attentamente |
carro | auto |
PT Use o Stripe para cobrar pagamentos e cobrar os participantes no momento da reserva
IT Usa Stripe per riscuotere i pagamenti e fatturare i partecipanti al momento della prenotazione
Portuguese | Italian |
---|---|
use | usa |
pagamentos | pagamenti |
e | e |
participantes | partecipanti |
momento | momento |
reserva | prenotazione |
PT Continuaremos a cobrar pelo seu Plano mensalmente, incluindo quaisquer Add-Ons, a menos que você decida cancelar em algum momento acessando a página de "Faturamento" no Aplicativo
IT Continueremo ad addebitare all'utente il Piano, inclusi gli eventuali add-on, su base mensile, a meno che l'utente non decida di annullare l'iscrizione accedendo alla pagina "Fatturazione" all'interno dell'Applicazione
Portuguese | Italian |
---|---|
cobrar | addebitare |
mensalmente | mensile |
incluindo | inclusi |
menos | meno |
cancelar | annullare |
acessando | accedendo |
faturamento | fatturazione |
aplicativo | applicazione |
PT Caso represente uma Agência, você poderá usar os nossos produtos em nome dos Usuários que são seus clientes e cobrar dos seus clientes pelo uso de nossos Produtos
IT Se l'utente è un'Agenzia, può utilizzare i nostri Prodotti per conto degli Utilizzatori suoi clienti e addebitare a questi clienti tale uso dei nostri Prodotti
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | se |
agência | agenzia |
e | e |
cobrar | addebitare |
PT Insira os detalhes da sua solicitação aqui. Se você não mora em um país ou estado em que cobramos impostos e acha que não deveríamos cobrar impostos de você, explique.
IT Inserisci qui i dettagli della tua richiesta. Se non risiedi in uno dei Paesi in cui riscuotiamo tale imposta e credi che essa non dovrebbe essere applicata ai tuoi acquisti, fornisci dei chiarimenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
insira | inserisci |
detalhes | dettagli |
solicitação | richiesta |
e | e |
PT Os preços podem ser afetados por empresas com sede em países que não têm tratado de imposto de renda com a Austrália e, portanto, são obrigadas a cobrar impostos retidos na fonte
IT I prezzi potrebbero variare per le organizzazioni con sede in paesi che non hanno una convenzione fiscale sul reddito con l'Australia e in cui, di conseguenza, è necessario applicare ritenute alla fonte
Portuguese | Italian |
---|---|
empresas | organizzazioni |
países | paesi |
imposto | fiscale |
renda | reddito |
austrália | australia |
e | e |
fonte | fonte |
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | se |
e | e |
PT Se você é proprietário de um site, este Price Calculator Fazer a ligação vai lhe dar uma estimativa de quanto você precisa para cobrar por mês para uma determinada URL ou um link de texto
IT Se sei proprietario di un sito web, Link Calcolatore dei prezzi vi darà una stima di quanto è necessario far pagare al mese per un determinato URL o un link di testo
Portuguese | Italian |
---|---|
proprietário | proprietario |
estimativa | stima |
precisa | necessario |
cobrar | pagare |
mês | mese |
determinada | determinato |
ou | o |
texto | testo |
dar | darà |
PT Você pode usar este link Price Calculator se você quiser ter uma idéia de quanto um popular site irá cobrar, caso deseje criar um link para seu site.
IT È possibile utilizzare questo link Calcolatore dei prezzi, se si vuole avere un?idea su quanto un popolare sito web addebiterà, se desiderate creare un link al loro sito.
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
usar | utilizzare |
link | link |
idéia | idea |
PT Qualquer taxa é totalmente acordada entre você e o prestador, que trabalhará diretamente com você para agendar, executar e cobrar pelos serviços prestados. Nenhuma taxa é cobrada pela Autodesk ou direcionada a ela.
IT Tutti i costi vengono stabiliti esclusivamente dal fornitore che collaborerà direttamente con il cliente per pianificare, completare e fatturare i servizi forniti. Autodesk non riceve alcuna commissione.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
prestador | fornitore |
diretamente | direttamente |
agendar | pianificare |
serviços | servizi |
prestados | forniti |
autodesk | autodesk |
PT O usuário aceita pagar todas as cobranças ou taxas pelos preços então em vigor para suas compras, e nos autoriza a cobrar seu provedor de pagamento escolhido por quaisquer desses valores ao fazer sua compra
IT L’utente accetta di pagare tutte le spese o le commissioni ai costi in vigore per i suoi acquisti, e ci autorizza ad addebitare al fornitore di pagamento scelto eventuali importi al momento dell'acquisto
Portuguese | Italian |
---|---|
usuário | utente |
aceita | accetta |
vigor | vigore |
e | e |
provedor | fornitore |
escolhido | scelto |
PT Você reconhece que a Blurb se reserva o direito de cobrar por Serviços e alterar suas taxas de tempos em tempos a seu exclusivo critério, mediante publicação feita pela Blurb no Site ou no Aplicativo
IT L’Utente riconosce e accetta che Blurb si riserva il diritto di addebitare il costo dei Servizi e modificare di volta in volta, a sua esclusiva discrezione, i prezzi, pubblicandoli sul Sito Web o sull’App
Portuguese | Italian |
---|---|
reserva | riserva |
direito | diritto |
serviços | servizi |
e | e |
alterar | modificare |
tempos | volta |
exclusivo | esclusiva |
critério | discrezione |
aplicativo | app |
PT Ao cobrar uma taxa de criação, você agrega valor ao trabalho realizado para chegar ao produto final
IT Facendo pagare una tassa di creazione, aggiungi valore al lavoro svolto per arrivare al prodotto finale
Portuguese | Italian |
---|---|
cobrar | pagare |
trabalho | lavoro |
final | finale |
PT Você pode, portanto, cobrar taxas recorrentes por atualizações (pelo menos uma vez por ano para aplicativos nativos), suporte ao cliente e a infraestrutura técnica disponibilizada
IT Per questo motivo è possibile addebitare spese ricorrenti per gli aggiornamenti (almeno una volta all'anno per le app native), l'assistenza clienti e l'infrastruttura tecnica messa a disposizione
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
atualizações | aggiornamenti |
aplicativos | app |
nativos | native |
suporte | assistenza |
cliente | clienti |
e | e |
técnica | tecnica |
PT Para solicitações subsequentes ou cópias impressas, reservamos o direito de cobrar uma taxa simbólica, que leva em conta os custos administrativos para a disponibilização das informações ou execução da ação solicitada
IT Per richieste successive o per copie stampate, ci riserviamo il diritto di addebitare un costo ragionevole tenendo conto dei costi amministrativi necessari a fornire le informazioni o intraprendere l'azione richiesta
Portuguese | Italian |
---|---|
subsequentes | successive |
cópias | copie |
direito | diritto |
administrativos | amministrativi |
informações | informazioni |
ação | azione |
PT Sim! A fabricante de logotipo é um livre de ferramenta de custo que permite que você crie tantos logos como você deseja sem cobrar um centavo. Sua opção perfeita um para iniciantes que não podem pagar para contratar um designer freelancer.
IT Sì! Il creatore di logo è un libero di strumento di costo che permette di creare il maggior numero di loghi come volete, senza pagare un centesimo. La sua una scelta perfetta per start-up che non possono permettersi di assumere un designer freelance.
Portuguese | Italian |
---|---|
livre | libero |
ferramenta | strumento |
permite | permette |
crie | creare |
centavo | centesimo |
opção | scelta |
perfeita | perfetta |
podem | possono |
contratar | assumere |
designer | designer |
deseja | volete |
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
paypal | paypal |
ou | o |
aceitar | accettare |
pagamentos | pagamenti |
cartão | carta |
crédito | credito |
PT Em vez de cobrar taxas separadas para fazer negócios, o custo está embutido no buy e sell preço do par de forex que você quer para o comércio
IT Invece di far pagare le tasse separate per fare mestieri, il costo è incorporata nel comprare e vendere prezzo della coppia di forex che si desidera per il commercio
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
par | coppia |
forex | forex |
quer | desidera |
separadas | separate |
PT Por exemplo, você pode cobrar US $ 50 por mês para um VPS que custa US $ 7,50 por mês do Hostwinds.Você só pagaria apenas os US $ 7,50 para Hostwinds e conseguirá manter o lucro da diferença por si mesmo.
IT Ad esempio, è possibile caricare $ 50 al mese per un VPS che costa $ 7,50 al mese da hostwinds.Allora pagheresti solo $ 7,50 a Hostwinds e arrivare a mantenere il profitto della differenza per te stesso.
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
você | te |
cobrar | caricare |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
e | e |
manter | mantenere |
lucro | profitto |
diferença | differenza |
PT Eu paguei $ 100- $ 130 com minha assinatura por anos, até que eles decidiram, sem qualquer acordo, sem qualquer notificação, cobrar minha conta do paypal em quase $ 300
IT Ho pagato $ 100- $ 130 con il mio abbonamento per anni, fino a quando non hanno deciso senza alcun accordo, senza alcuna notifica, di addebitare il mio account PayPal a quasi $ 300
Portuguese | Italian |
---|---|
assinatura | abbonamento |
anos | anni |
decidiram | deciso |
acordo | accordo |
cobrar | addebitare |
conta | account |
paypal | paypal |
PT Alguns anunciantes que estão ativos na HousingAnywhere podem cobrar uma taxa da agência além da taxa de serviço da HousingAnywhere
IT Alcuni inserzionisti potrebbero addebitare una commissione di agenzia oltre alla commissione di prenotazione di HousingAnywhere
Portuguese | Italian |
---|---|
anunciantes | inserzionisti |
agência | agenzia |
PT Isso se aplica mesmo se você não cobrar pelos serviços
IT Questo vale anche se non si applicano costi per i servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
serviços | servizi |
PT "A escalabilidade é ilimitada. Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los. Depois disso, eu poderia cobrar bem pelo serviço. É realmente uma solução prática de usar."
IT "La scalabilità è illimitata. Se avessi un milione di sistemi, utilizzando questa soluzione potrei impiegare lo stesso tempo necessario per eseguirne il provisioning. Poi potrei emettere la relativa fattura con il minimo intervento."
Portuguese | Italian |
---|---|
ilimitada | illimitata |
tivesse | avessi |
sistemas | sistemi |
solução | soluzione |
tempo | tempo |
escalabilidade | scalabilità |
serviço | intervento |
PT Os MSPs nem sempre têm um modelo de serviços uniformizado. Eles podem cobrar por incidente, por hora, por usuário, por dispositivo ou por meio de serviços recorrentes mensais, ou ainda usar uma combinação de quaisquer dos fatores acima.
IT Gli MSP non sempre possono contare su un modello di servizio standard e valido per tutte le occasioni. Potrebbero fatturare per incidente, a ora, per utente, dispositivo o per servizi ricorrenti mensili o adottare una combinazione di questi modelli.
Portuguese | Italian |
---|---|
incidente | incidente |
hora | ora |
dispositivo | dispositivo |
mensais | mensili |
combinação | combinazione |
PT ?A escalabilidade é ilimitada. Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los. Depois disso, eu poderia cobrar bem pelo serviço. É realmente uma solução prática de usar.?
IT ?La scalabilità è illimitata. Se avessi un milione di sistemi, utilizzando questa soluzione potrei impiegare lo stesso tempo necessario per eseguirne il provisioning. Poi potrei emettere la relativa fattura con il minimo intervento.?
Portuguese | Italian |
---|---|
ilimitada | illimitata |
tivesse | avessi |
sistemas | sistemi |
solução | soluzione |
tempo | tempo |
escalabilidade | scalabilità |
serviço | intervento |
PT Então qualquer casa de câmbio que venda bitcoins com opção de pagamento em cartão de crédito sempre passará essa taxa para você, além de cobrar um pouco mais para obter lucro
IT Quindi qualsiasi piattaforma di scambio che vende Bitcoin con pagamenti CC avrà sempre questa commissione, più un addebito maggiorato per ottenere un profitto
Portuguese | Italian |
---|---|
bitcoins | bitcoin |
pagamento | pagamenti |
taxa | commissione |
um | un |
mais | più |
PT Neymar, de 24 anos está prestes a cobrar um pênalti que pode encerrar décadas de feridas e mudar a história da Olimpíada para sempre.
IT Un 24enne Neymar sta per battere un calcio di rigore che potrebbe guarire ferite vecchie di decenni e cambiare la storia olimpica.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
décadas | decenni |
e | e |
mudar | cambiare |
história | storia |
PT Mas, para os organizadores, ainda havia um outro grande benefício – eles poderiam cobrar um valor de entrada do público.
IT Per i promotori c'era anche il grande vantaggio di far pagare l'ingresso agli spettatori.
Portuguese | Italian |
---|---|
havia | era |
grande | grande |
benefício | vantaggio |
cobrar | pagare |
entrada | ingresso |
PT A Tetra Pak não pode cobrar para dar seguimento a uma solicitação de direitos dos titulares dos dados, a menos que ela esteja isenta dessa obrigação, mas esteja preparada para isso
IT A Tetra Pak non è consentito addebitare spese per aver agito su richiesta dei diritti degli interessati a meno che non sia esentata dall'obbligo di agire su richiesta, ma sia comunque disposta ad agire su richiesta
Portuguese | Italian |
---|---|
cobrar | addebitare |
direitos | diritti |
menos | meno |
tetra | tetra |
PT Quinze dias antes de cobrar a renovação do domínio, enviaremos um e-mail informando que o pagamento está agendado
IT Quindici giorni prima del rinnovo del dominio, ti invieremo un'e-mail per informarti dell'imminente pagamento
Portuguese | Italian |
---|---|
dias | giorni |
renovação | rinnovo |
domínio | dominio |
enviaremos | invieremo |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
IT Ad esempio, se vuoi addebitare 5 $ per la spedizione negli Stati Uniti e 10 $ per la spedizione in qualsiasi altra parte del mondo, puoi creare due opzioni:
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
cobrar | addebitare |
enviar | spedizione |
unidos | uniti |
e | e |
lugar | parte |
crie | creare |
PT Algumas exposições não estão inclusas no CityPASS e podem cobrar um valor adicional.
IT Alcune esposizioni speciali non sono incluse nel CityPASS e potrebbero richiedere un pagamento aggiuntivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
exposições | esposizioni |
não | non |
estão | sono |
no | nel |
e | e |
podem | potrebbero |
adicional | aggiuntivo |
PT Porém, nosso melhor conversor online de PDF para palavras oferece um número ilimitado de conversões sem cobrar um único centavo.
IT Ma il nostro migliorgratuito PDF a word online convertitore ti dà un numero illimitato di conversioni senza addebitare un solo centesimo.
Portuguese | Italian |
---|---|
porém | ma |
conversor | convertitore |
online | online |
ilimitado | illimitato |
conversões | conversioni |
sem | senza |
cobrar | addebitare |
centavo | centesimo |
PT Você não paga a Citrix até fazer cobrar seus primeiros clientes.
IT Non dovrete corrispondere alcunché a Citrix fino a quando non avrete emesso le prime fatture ai vostri clienti.
Portuguese | Italian |
---|---|
citrix | citrix |
primeiros | prime |
clientes | clienti |
PT rankingCoach pode cobrar uma taxa de administração percentual sobre o orçamento do Google Ads
IT rankingCoach può addebitare una tassa di amministrazione percentuale sul Budget di Google Ads
Portuguese | Italian |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
administração | amministrazione |
percentual | percentuale |
orçamento | budget |
ads | ads |
pode | può |
PT Podemos cobrar menos porque gastamos menos em marketing e confiamos em nossos clientes felizes para ajudar a espalhar a notícia
IT Possiamo pagare di meno perché spendiamo meno per il marketing e ci affidiamo ai nostri clienti soddisfatti per aiutare a diffondere la voce
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | possiamo |
cobrar | pagare |
menos | meno |
marketing | marketing |
e | e |
clientes | clienti |
ajudar | aiutare |
espalhar | diffondere |
PT Cobrar impostos sobre as taxas de envio - Esta opção permite que você defina como fator em qualquer custo relacionado ao envio no cálculo dos impostos.
IT Addebita delle tasse sulle tariffe di spedizione - Questa opzione consente di impostare se considerare i costi relativi a spedizione nel calcolo delle tasse.
Portuguese | Italian |
---|---|
envio | spedizione |
opção | opzione |
permite | consente |
defina | impostare |
cálculo | calcolo |
PT Alguns cartões de crédito também podem tratar os pagamentos a corretores de forex como adiantamentos em dinheiro ao invés de uma compra regular e cobrar uma taxa de juros elevada
IT Alcune carte di credito possono anche trattare i pagamenti ai broker forex come anticipazioni di cassa, piuttosto che un acquisto regolare e pagare un tasso di interesse elevato
Portuguese | Italian |
---|---|
crédito | credito |
podem | possono |
tratar | trattare |
corretores | broker |
forex | forex |
taxa | tasso |
juros | interesse |
elevada | elevato |
PT Se você acabou de registar o seu cartão sem fazer um pagamento, a maioria dos corretores irá cobrar uma taxa de 0.01p pré-autorização de sua conta
IT Se hai appena registra lo scheda senza effettuare un pagamento, la maggior parte dei broker farà un addebito di pre-autorizzazione di 0.01p dal tuo conto
Portuguese | Italian |
---|---|
cartão | scheda |
sem | senza |
corretores | broker |
PT Para garantir que não haja interrupções ou perda de serviços, o Turbologo se reserva o direito (mas não será obrigado a) de coletar e cobrar pelo próximo período de renovação até uma (1) semana antes que esse Período de Renovação comece
IT Per assicurare l'assenza di interruzioni o perdite di servizi, Turbologo si riserva il diritto (ma non sarà obbligato) di riscuotere e addebitare il periodo di rinnovo imminente fino a una (1) settimana prima dell'inizio di tale Periodo di rinnovo
Portuguese | Italian |
---|---|
garantir | assicurare |
interrupções | interruzioni |
perda | perdite |
serviços | servizi |
reserva | riserva |
direito | diritto |
e | e |
cobrar | addebitare |
próximo | imminente |
período | periodo |
renovação | rinnovo |
semana | settimana |
PT Em tais situações, poderemos cobrar uma taxa razoável ou recusar tomar qualquer medida
IT In tali circostanze, potremmo addebitare un costo ragionevole o rifiutare di agire in seguito alla richiesta
Portuguese | Italian |
---|---|
tais | tali |
poderemos | potremmo |
razoável | ragionevole |
recusar | rifiutare |
PT Se o seu método de pagamento falhar ou se sua conta estiver atrasada, podemos cobrar as taxas devidas usando outros mecanismos de cobrança
IT Se il tuo metodo di pagamento non riesce o il tuo account è scaduto, potremmo riscuotere le commissioni dovute utilizzando altri meccanismi di riscossione
Portuguese | Italian |
---|---|
método | metodo |
estiver | se |
podemos | potremmo |
usando | utilizzando |
mecanismos | meccanismi |
PT Isso pode incluir cobrar outros métodos de pagamento registrados conosco e / ou contratar agências de cobrança e assessoria jurídica
IT ciò può includere l'addebito di altri metodi di pagamento in archivio presso di Noi e / o il mantenimento di agenzie di recupero crediti e consulenti legali
Portuguese | Italian |
---|---|
incluir | includere |
outros | altri |
métodos | metodi |
e | e |
ou | o |
agências | agenzie |
pode | può |
PT A menos que você cancele sua assinatura antes da data de pagamento, você nos autoriza a cobrar sua taxa de assinatura em seu Método de Pagamento (consulte “Cancelamento 5.3” abaixo)
IT A meno che non annulli la tua iscrizione prima della data di pagamento, ci autorizzi ad addebitare la tua quota di iscrizione al tuo Metodo di pagamento (vedi "Cancellazione 5.3" di seguito)
Portuguese | Italian |
---|---|
menos | meno |
cancele | annulli |
assinatura | iscrizione |
método | metodo |
cancelamento | cancellazione |
abaixo | di seguito |
PT Para certos métodos de pagamentos, o emissor do Método de pagamento pode cobrar uma taxa de transação estrangeira ou outros encargos
IT Per alcuni metodi di pagamento, l'emittente del metodo di pagamento potrebbe addebitarti una commissione per la transazione estera o altri addebiti
Portuguese | Italian |
---|---|
emissor | emittente |
pode | potrebbe |
outros | altri |
PT Como funciona: Sua mala apresenta um número de identificação único de rastreamento e um número de telefone para ligações a cobrar 24 horas por dia, 365 dias por ano, de qualquer lugar do mundo
IT Come funziona: La tua valigia dispone di un ID di tracciamento unico e di un numero da chiamare 24 ore al giorno, 365 giorni all’anno da qualsiasi parte del mondo
Portuguese | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
mala | valigia |
identificação | id |
rastreamento | tracciamento |
ano | anno |
telefone | chiamare |
PT Como funciona: Esta etiqueta apresenta um número de identificação único de rastreamento e um número de telefone para ligações a cobrar 24 horas por dia, 365 dias por ano, de qualquer lugar do mundo
IT Come funziona: Questa targhetta dispone di un ID di tracciamento unico e di un numero da chiamare 24 ore al giorno, 365 giorni all’anno da qualsiasi parte del mondo
Portuguese | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
etiqueta | targhetta |
identificação | id |
rastreamento | tracciamento |
ano | anno |
telefone | chiamare |
PT Se alguma vez você cancelar sua assinatura antes de uma data de faturamento mensal próxima, você autoriza o Whatsmyserp a cobrar a sua taxa do próximo mês dentro do seu método de pagamento.
IT Se dovessi annullare l'abbonamento prima di una data di fatturazione mensile imminente, autorizzi Whatsmyserp a quindi addebitare la tariffa del tuo mese successivo all'interno del metodo di pagamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
cancelar | annullare |
assinatura | abbonamento |
método | metodo |
whatsmyserp | whatsmyserp |
PT Domestika se reserva o direito de alterar as taxas ou encargos cobrados pelos serviços oferecidos no Website (ou de começar a cobrar por qualquer serviço gratuito), levando em conta que as taxas pagas antes de tais alterações não serão afetadas.
IT Domestika si riserva il diritto di modificare le tariffe o i costi per i servizi offerti sul Sito (o di iniziare ad addebitare tariffe per qualsiasi servizio gratuito), tenendo conto che le tariffe pagate prima di tali modifiche resteranno invariate.
Portuguese | Italian |
---|---|
reserva | riserva |
direito | diritto |
alterar | modificare |
oferecidos | offerti |
website | sito |
gratuito | gratuito |
conta | conto |
alterações | modifiche |
pagas | pagate |
Showing 50 of 50 translations