PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos
"confidencial" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
confidencial | personali riservato |
PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos
IT Lei accetta di mantenere le Informazioni riservate in modo strettamente confidenziale e di non utilizzare le Informazioni riservate se non come espressamente autorizzato dai presenti Termini
Portuguese | Italian |
---|---|
concorda | accetta |
manter | mantenere |
utilizar | utilizzare |
expressamente | espressamente |
autorizado | autorizzato |
PT Proteja conteúdo confidencial e informações do usuário na camada de aplicativos e, ao mesmo tempo, distribua um conteúdo de alta qualidade de forma ininterrupta para usuários em qualquer lugar do mundo.
IT Proteggi i contenuti sensibili e le informazioni degli utenti a livello di applicazione, offrendo allo stesso tempo contenuti di alta qualità senza interruzioni agli utenti di tutto il mondo.
Portuguese | Italian |
---|---|
proteja | proteggi |
e | e |
aplicativos | applicazione |
tempo | tempo |
alta | alta |
PT § 1801, et seq., ou qualquer outra solicitação confidencial de informações do usuário emitida nos Estados Unidos.
IT § 1801, e seguenti, o qualsiasi altra richiesta di informazioni sugli utenti classificata ed emessa negli Stati Uniti.
Portuguese | Italian |
---|---|
outra | altra |
solicitação | richiesta |
informações | informazioni |
usuário | utenti |
unidos | uniti |
PT Nossos Produtos não foram desenvolvidos para conter qualquer Informação Confidencial
IT I nostri Prodotti non hanno lo scopo di contenere Informazioni sensibili
Portuguese | Italian |
---|---|
para | di |
conter | contenere |
informação | informazioni |
PT Você declara e garante que não usará nossos Produtos para transmitir, enviar, coletar, gerenciar ou processar qualquer Informação Confidencial
IT Pertanto, l'utente dichiara e garantisce che non li utilizzerà per trasmettere, caricare, raccogliere, gestire o trattare in altro modo tali informazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
garante | garantisce |
coletar | raccogliere |
informação | informazioni |
usar | utente |
declara | dichiara |
PT NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR NENHUM DANO DECORRENTE DO USO QUE VOCÊ FAZ DE NOSSOS PRODUTOS NA TRANSMISSÃO, NA COLETA, NA ADMINISTRAÇÃO OU NO PROCESSAMENTO DE QUALQUER INFORMAÇÃO CONFIDENCIAL
IT NON SAREMO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI CHE POTREBBERO DERIVARE DALL'USO DEI NOSTRI PRODOTTI PER LA TRASMISSIONE, LA RACCOLTA, LA GESTIONE O IL TRATTAMENTO DI INFORMAZIONI SENSIBILI
Portuguese | Italian |
---|---|
dano | danni |
uso | uso |
coleta | raccolta |
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
IT Risolvi in maniera sicura e rapida le problematiche aziendali con soluzioni collaudate che forniscono una chiara visibilità del programma, valore aziendale istantaneo e gestisci i dati in maniera riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
solucione | risolvi |
rápida | rapida |
e | e |
fornecem | forniscono |
clara | chiara |
programa | programma |
valor | valore |
instantâneo | istantaneo |
gerencie | gestisci |
visibilidade | visibilità |
PT Fornece criptografia transparente do conteúdo confidencial do banco de dados em uma base de dados por coluna.
IT Fornisce una crittografia trasparente di contenuti sensibili del database per ciascuna colonna.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornece | fornisce |
criptografia | crittografia |
transparente | trasparente |
coluna | colonna |
PT O controle de acesso é o coração de qualquer ambiente de segurança empresarial - garantindo que somente aqueles que têm as permissões apropriadas possam acessar seus dados, entrar em suas instalações, imprimir um documento confidencial etc
IT Il controllo degli accessi è alla base di qualunque ambiente di sicurezza aziendale: assicurarsi che soltanto gli utenti con i permessi adatti possano accedere ai tuoi dati, entrare nelle infrastrutture, stampare un documento riservato, ecc
Portuguese | Italian |
---|---|
controle | controllo |
ambiente | ambiente |
segurança | sicurezza |
empresarial | aziendale |
possam | possano |
instalações | infrastrutture |
imprimir | stampare |
confidencial | riservato |
etc | ecc |
PT Controles de acesso poderosos impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial, pois todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM
IT Forti misure di controllo degli accessi impediscono agli utenti non autorizzati di accedere a materiale crittografico sensibile, poiché tutte le operazioni avvengono all’interno dell’HSM
Portuguese | Italian |
---|---|
controles | controllo |
impedem | impediscono |
usuários | utenti |
autorizados | autorizzati |
material | materiale |
criptográfico | crittografico |
operações | operazioni |
hsm | hsm |
Portuguese | Italian |
---|---|
acesso | accedi |
e | e |
colaborar | collaborare |
maneira | modo |
organizações | organizzazioni |
parceiras | partner |
PT Edição do nível de segurança quando um item confidencial é criado
IT Modifica il livello di sicurezza quando viene creato un ticket riservato
Portuguese | Italian |
---|---|
edição | modifica |
nível | livello |
segurança | sicurezza |
um | un |
confidencial | riservato |
criado | creato |
a | il |
PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.
IT Quando viene creato un ticket riservato, modifica il livello di sicurezza e aggiungi commenti al ticket. Questa regola è utilizzata soprattutto dai team legali.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
confidencial | riservato |
criado | creato |
edite | modifica |
nível | livello |
segurança | sicurezza |
e | e |
regra | regola |
usada | utilizzata |
equipes | team |
PT Mantenha os funcionários informados com acesso aberto às informações de que eles precisam, mas compartilhe e proteja o conteúdo confidencial com as configurações de permissão.
IT Assicurati che i dipendenti siano sempre informati e possano accedere liberamente alle informazioni di cui hanno bisogno, ma condividi e proteggi i contenuti sensibili con le impostazioni di autorizzazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
funcionários | dipendenti |
informados | informati |
e | e |
proteja | proteggi |
configurações | impostazioni |
PT Se você tiver algum conteúdo particularmente confidencial na sua biblioteca de fotos, pode fazer sentido não armazená-lo no seu smartphone
IT Se nella libreria di foto sono presenti contenuti particolarmente riservati, potrebbe essere logico non memorizzarli sullo smartphone
Portuguese | Italian |
---|---|
tiver | essere |
conteúdo | contenuti |
particularmente | particolarmente |
biblioteca | libreria |
fotos | foto |
smartphone | smartphone |
PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.
IT Gli utenti hanno scelto di rendere i dati pubblici. È opportuno non condividere i dati personali che si desidera rimangano riservati o privati.
Portuguese | Italian |
---|---|
tornar | rendere |
públicas | pubblici |
compartilhar | condividere |
privada | privati |
deseje | desidera |
PT Leve facilmente um comentário público para uma mensagem privada, garantindo que a consulta seja respondida, que a mensagem não seja perdida e que os usuários tenham um lugar confidencial para compartilhar informações pessoais.
IT Trasforma facilmente i commenti pubblici in messaggi privati per assicurarti che eventuali problemi trovino un riscontro, che i messaggi non vadano persi e che gli utenti possano condividere dati personali in tutta riservatezza.
Portuguese | Italian |
---|---|
comentário | commenti |
público | pubblici |
mensagem | messaggi |
e | e |
usuários | utenti |
compartilhar | condividere |
informações | dati |
PT Uma criptografia forte garante que seu e-mail confidencial esteja protegido quando viaja pela Internet
IT La crittografia avanzata assicura che la vostra email sensibile sia protetta mentre viaggia su Internet
Portuguese | Italian |
---|---|
criptografia | crittografia |
garante | assicura |
internet | internet |
PT Estes alertas são comunicados diretamente ao responsável pela conformidade do nosso grupo, por meio de um sistema confidencial e seguro.
IT Questi allarmi vengono segnalati direttamente al responsabile della conformità del nostro Gruppo tramite un sistema riservato e sicuro.
Portuguese | Italian |
---|---|
diretamente | direttamente |
responsável | responsabile |
nosso | nostro |
grupo | gruppo |
um | un |
sistema | sistema |
confidencial | riservato |
e | e |
conformidade | conformità |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
contribuições | contributi |
são | sono |
fornecidas | forniti |
confidencialidade | riservatezza |
Portuguese | Italian |
---|---|
dado | dato |
site | sito |
PT Empresas que exigem e conduzem comunicação confidencial terão benefícios imediatos com o KeeperChat
IT Le aziende che hanno l'esigenza di rendere riservate tutte le loro comunicazioni scopriranno immediatamente i grandi vantaggi offerti da KeeperChat
Portuguese | Italian |
---|---|
empresas | aziende |
comunicação | comunicazioni |
benefícios | vantaggi |
PT Você compreende, reconhece e concorda que toda e qualquer Informação Pessoal de outros usuários constitui informação confidencial da Activision.
IT Comprendi e accetti che le Informazioni personali di altri utenti sono informazioni confidenziali di Activision.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
concorda | accetti |
informação | informazioni |
usuários | utenti |
activision | activision |
da | sono |
PT O treinamento em negociação é confidencial, e trata-se de uma conversa particular ou em equipe com um especialista em negociações altamente confiável
IT Il coaching sulla negoziazione è una conversazione riservata, individuale o di gruppo, con un esperto di negoziazioni affidabile
Portuguese | Italian |
---|---|
negociação | negoziazione |
conversa | conversazione |
equipe | gruppo |
especialista | esperto |
negociações | negoziazioni |
confiável | affidabile |
treinamento | coaching |
PT A ComponentSource possui um regime de Proteção de dados em vigor para supervisionar o processamento efetivo, seguro e confidencial de seus dados pessoais
IT ComponentSource ha in atto un regime di protezione dei dati per garantire un trattamento dei dati personali efficace, sicuro e confidenziale
Portuguese | Italian |
---|---|
possui | ha |
um | un |
processamento | trattamento |
efetivo | efficace |
e | e |
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
IT Risolvi in maniera sicura e rapida le problematiche aziendali con soluzioni collaudate che forniscono una chiara visibilità del programma, valore aziendale istantaneo e gestisci i dati in maniera riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
solucione | risolvi |
rápida | rapida |
e | e |
fornecem | forniscono |
clara | chiara |
programa | programma |
valor | valore |
instantâneo | istantaneo |
gerencie | gestisci |
visibilidade | visibilità |
PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.
IT Gli utenti hanno scelto di rendere i dati pubblici. È opportuno non condividere i dati personali che si desidera rimangano riservati o privati.
Portuguese | Italian |
---|---|
tornar | rendere |
públicas | pubblici |
compartilhar | condividere |
privada | privati |
deseje | desidera |
PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;
IT corrispondenza inviata dalla persona che è implicitamente o esplicitamente di natura privata o riservata o ulteriore corrispondenza che rivelerebbe il contenuto della corrispondenza originale;
Portuguese | Italian |
---|---|
correspondência | corrispondenza |
enviada | inviata |
indivíduo | persona |
natureza | natura |
explicitamente | esplicitamente |
particular | privata |
adicional | ulteriore |
conteúdo | contenuto |
original | originale |
PT Como todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM, fortes controles de acesso impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial
IT Poiché tutte le operazioni crittografiche avvengono all’interno dell’HSM, forti misure di controllo degli accessi impediscono agli utenti non autorizzati di accedere a materiale crittografico sensibile
Portuguese | Italian |
---|---|
operações | operazioni |
criptográficas | crittografiche |
fortes | forti |
controles | controllo |
impedem | impediscono |
usuários | utenti |
autorizados | autorizzati |
material | materiale |
criptográfico | crittografico |
hsm | hsm |
PT O controle de acesso é o coração de qualquer ambiente de segurança empresarial - garantindo que somente aqueles que têm as permissões apropriadas possam acessar seus dados, entrar em suas instalações, imprimir um documento confidencial etc
IT Il controllo degli accessi è alla base di qualunque ambiente di sicurezza aziendale: assicurarsi che soltanto gli utenti con i permessi adatti possano accedere ai tuoi dati, entrare nelle infrastrutture, stampare un documento riservato, ecc
Portuguese | Italian |
---|---|
controle | controllo |
ambiente | ambiente |
segurança | sicurezza |
empresarial | aziendale |
possam | possano |
instalações | infrastrutture |
imprimir | stampare |
confidencial | riservato |
etc | ecc |
PT Controles de acesso poderosos impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial, pois todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM
IT Forti misure di controllo degli accessi impediscono agli utenti non autorizzati di accedere a materiale crittografico sensibile, poiché tutte le operazioni avvengono all’interno dell’HSM
Portuguese | Italian |
---|---|
controles | controllo |
impedem | impediscono |
usuários | utenti |
autorizados | autorizzati |
material | materiale |
criptográfico | crittografico |
operações | operazioni |
hsm | hsm |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
contribuições | contributi |
são | sono |
fornecidas | forniti |
confidencialidade | riservatezza |
PT Estes alertas são comunicados diretamente ao responsável pela conformidade do nosso grupo, por meio de um sistema confidencial e seguro.
IT Questi allarmi vengono segnalati direttamente al responsabile della conformità del nostro Gruppo tramite un sistema riservato e sicuro.
Portuguese | Italian |
---|---|
diretamente | direttamente |
responsável | responsabile |
nosso | nostro |
grupo | gruppo |
um | un |
sistema | sistema |
confidencial | riservato |
e | e |
conformidade | conformità |
PT Empresas que exigem e conduzem comunicação confidencial terão benefícios imediatos com o KeeperChat
IT Le aziende che hanno l'esigenza di rendere riservate tutte le loro comunicazioni scopriranno immediatamente i grandi vantaggi offerti da KeeperChat
Portuguese | Italian |
---|---|
empresas | aziende |
comunicação | comunicazioni |
benefícios | vantaggi |
PT Você também pode usá-lo para preencher, de forma automática, segura e confidencial, informações de endereços e cartões de crédito armazenadas em seu computador, sem precisar digitar nada.
IT Potete utilizzarlo anche per compilare in tutta sicurezza gli indirizzi e le informazioni della carta di credito memorizzati sul vostro computer, senza dover digitarli.
Portuguese | Italian |
---|---|
preencher | compilare |
e | e |
informações | informazioni |
endereços | indirizzi |
crédito | credito |
armazenadas | memorizzati |
computador | computer |
precisar | dover |
pode | potete |
PT O KeeperFill gera automaticamente senhas complexas e possibilita que você preencha, de forma confidencial, informações de endereço e cartões de crédito armazenadas em seu computador
IT KeeperFill genera in automatico password complesse e vi consente di compilare in automatico e con fiducia indirizzi e informazioni sulle carte di credito conservati sul vostro computer
Portuguese | Italian |
---|---|
gera | genera |
automaticamente | automatico |
senhas | password |
complexas | complesse |
e | e |
possibilita | consente |
preencha | compilare |
informações | informazioni |
endereço | indirizzi |
crédito | credito |
computador | computer |
PT O KeeperFill gera automaticamente senhas complexas e permite que você preencha, também de forma automática e confidencial, informações de endereço e cartões de crédito armazenadas em seu computador
IT KeeperFill genera in automatico password complesse e vi consente di compilare in automatico e con fiducia indirizzi e informazioni sulle carte di credito conservati sul vostro computer
Portuguese | Italian |
---|---|
gera | genera |
senhas | password |
complexas | complesse |
e | e |
permite | consente |
preencha | compilare |
informações | informazioni |
endereço | indirizzi |
crédito | credito |
computador | computer |
PT Minha marca/produto pode permanecer confidencial quando enviamos nosso briefing?
IT Il mio brand/prodotto può rimanere riservato quando inviamo il nostro brief?
Portuguese | Italian |
---|---|
marca | brand |
produto | prodotto |
permanecer | rimanere |
confidencial | riservato |
quando | quando |
pode | può |
PT Avise-nos se desejar que sua marca ou nome de produto permaneça confidencial em nossos briefings
IT Ti preghiamo di informarci se desideri che il tuo brand o il nome del prodotto rimangano riservati nelle nostre comunicazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
desejar | desideri |
marca | brand |
ou | o |
nome | nome |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
palavra-passe | password |
utilizada | utilizzata |
proteger | protezione |
conta | account |
e | e |
responsabilidade | responsabilità |
Showing 50 of 50 translations