Translate "confidencial" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "confidencial" from Portuguese to French

Translations of confidencial

"confidencial" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

confidencial confidentiel confidentielle est nous sécurité à

Translation of Portuguese to French of confidencial

Portuguese
French

PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos

FR Vous acceptez de garder les Informations confidentielles strictement confidentielles et de ne pas utiliser les Informations confidentielles, sauf autorisation expresse des présentes Conditions

Portuguese French
concorda acceptez
manter garder
utilizar utiliser

PT Depois que você postar conteúdo no site, o conteúdo se tornará público e não será protegido como informação confidencial na seção 12 (informação confidencial)

FR Une fois que vous publiez du contenu sur le site, le contenu devient public et n'est pas protégé en tant qu'information confidentielle en vertu de la section 12 (Informations confidentielles)

PT Proteja conteúdo confidencial e informações do usuário na camada de aplicativos e, ao mesmo tempo, distribua um conteúdo de alta qualidade de forma ininterrupta para usuários em qualquer lugar do mundo.

FR Protégez les informations sensibles au niveau de la couche applicative, tout en diffusant un contenu de haute qualité aux utilisateurs du monde entier, sans aucune interruption.

Portuguese French
proteja protégez
alta haute
aplicativos applicative

PT § 1801, et seq., ou qualquer outra solicitação confidencial de informações do usuário emitida nos Estados Unidos.

FR 1801 et suivants), ou toute autre demande classifiée d'informations relatives aux utilisateurs émise aux États-Unis.

Portuguese French
et et
qualquer toute
solicitação demande
informações informations
usuário utilisateurs
unidos unis

PT Em suma: os proxies podem ser muito úteis para burlar restrições geográficas, mas não devem ser usados para arquivos torrent ou qualquer outra atividade confidencial ou privada.

FR En bref : un proxy peut être très utile pour contourner les restrictions géographiques, mais ne doit pas être utilisé pour télécharger des torrents ou pour d’autres activités sensibles.

Portuguese French
proxies proxy
úteis utile
restrições restrictions
torrent torrents
usados utilisé

PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.

FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.

Portuguese French
desafios défis
rápida rapidement
e et
soluções solutions
clara claire
programa programme
valor valeur
gerencie gestion
confidencial confidentielle
segura sécurité
comprovadas éprouvées
visibilidade visibilité

PT Há algumas exceções na criação de pesquisas anônimas. Para ajudar você a decidir se deve ou não manter confidencial a identidade dos respondentes, faça as seguintes perguntas:

FR Créer un sondage anonyme n'est pas toujours judicieux. Il existe quelques exceptions. Pour vous aider à décider si vous devez ou non préserver l'anonymat des participants, posez-vous les questions suivantes :

Portuguese French
exceções exceptions
criação créer
pesquisas sondage
ajudar aider
decidir décider
seguintes suivantes
perguntas questions

PT Fornece criptografia transparente do conteúdo confidencial do banco de dados em uma base de dados por coluna.

FR Fournit un chiffrement transparent du contenu sensible des bases de données par colonne.

Portuguese French
fornece fournit
criptografia chiffrement
transparente transparent
base bases
coluna colonne

PT Controles de acesso poderosos impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial, pois todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM

FR Des contrôles d’accès robustes empêchent les utilisateurs non autorisés d’accéder au matériel cryptographique sensible, car toutes les opérations cryptographiques se produisent dans le HSM

Portuguese French
controles contrôles
usuários utilisateurs
material matériel
criptográfico cryptographique
operações opérations
hsm hsm

PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros

FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers

Portuguese French
maneira manière
absolutamente absolument
confidencial confidentielle
terceiros tiers

PT Garanta acesso seguro para se comunicar e colaborar de maneira confidencial com organizações parceiras

FR Profitez d’un accès sécurisé pour communiquer et collaborer en toute confidentialité avec vos partenaires

Portuguese French
acesso accès
colaborar collaborer
parceiras partenaires
seguro sécurisé

PT Edição do nível de segurança quando um item confidencial é criado

FR Modification du niveau de sécurité lors de la création d'un ticket confidentiel

Portuguese French
nível niveau
quando lors
confidencial confidentiel
segurança sécurité
a la

PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.

FR Chaque fois qu'un ticket confidentiel est créé, modifiez le niveau de sécurité et commentez le ticket. Les équipes juridiques, en particulier, utilisent cette règle.

Portuguese French
confidencial confidentiel
edite modifiez
nível niveau
e et
comente commentez
regra règle
muito un
criado créé
segurança sécurité
equipes équipes

PT Mantenha os funcionários informados com acesso aberto às informações de que eles precisam, mas compartilhe e proteja o conteúdo confidencial com as configurações de permissão.

FR Tenez vos employés informés en leur donnant un accès libre aux informations dont ils ont besoin, tout en partageant et en protégeant les contenus sensibles avec des paramètres d'autorisation.

Portuguese French
mantenha tenez
informados informés
aberto libre
e et
configurações paramètres

PT Se você tiver algum conteúdo particularmente confidencial na sua biblioteca de fotos, pode fazer sentido não armazená-lo no seu smartphone

FR Si vous avez un contenu particulièrement confidentiel dans votre photothèque, il peut être judicieux de ne pas le stocker du tout sur votre smartphone

Portuguese French
conteúdo contenu
particularmente particulièrement
confidencial confidentiel
smartphone smartphone
lo il

PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.

FR Vous avez choisi de rendre vos données publiques. Il est déconseillé de partager des données personnelles que vous souhaitez garder confidentielles ou privées.

Portuguese French
pessoal personnelles
públicas publiques
compartilhar partager
deseje souhaitez
manter garder

PT Uma criptografia forte garante que seu e-mail confidencial esteja protegido quando viaja pela Internet

FR Un cryptage puissant garantit que votre email sensible soit sécurisé lors de son acheminement sur le web

Portuguese French
criptografia cryptage
forte puissant

PT Você reconhece e concorda que todas as Contribuições são fornecidas em uma base não confidencial, não obstante qualquer designação ou notação de confidencialidade

FR Vous reconnaissez et acceptez que toutes les contributions sont fournies sur une base non confidentielle, nonobstant toute désignation ou tout avis de confidentialité

Portuguese French
reconhece reconnaissez
e et
concorda acceptez
contribuições contributions
fornecidas fournies
base base
confidencial confidentielle
designação désignation
confidencialidade confidentialité

PT Este site usa criptografia SSL ou TLS por razões de segurança e para a proteção da transmissão de conteúdo confidencial, tais como as consultas que você nos envia como operador do site

FR Ce site utilise le cryptage SSL ou TLS pour des raisons de sécurité et pour la protection de la transmission de contenus confidentiels, tels que les demandes que vous nous envoyez en tant qu'exploitant du site

Portuguese French
usa utilise
criptografia cryptage
tls tls
razões raisons
transmissão transmission
conteúdo contenus
envia envoyez
operador exploitant

PT Você estará sempre seguro, já que nenhum dado confidencial de pagamento tocará seu site durante a transação.

FR Nos pages de paiement sont extrêmement sécurisées : aucune information de paiement à caractère confidentiel n'est envoyée sur votre site au cours des transactions.

Portuguese French
confidencial confidentiel

PT Compartilhe grandes volumes de conteúdo confidencial com terceiros, dentro e fora da empresa, de forma eficiente e segura.

FR Partagez de gros volumes de contenu sensible avec des intervenants internes et externes à l’entreprise de manière efficace et sécurisée.

Portuguese French
grandes gros
conteúdo contenu
e et
forma manière
eficiente efficace
dentro internes

PT Ver quem acessou o conteúdo confidencial durante um período definido e identificar a atividade do usuário ou do administrador.

FR Consultez qui a accédé à des contenus confidentiels pendant une période donnée et identifiez les activités des utilisateurs ou administrateurs.

Portuguese French
conteúdo contenus
e et
identificar identifiez
usuário utilisateurs

PT Informações proprietárias referem-se a qualquer dado ou informação confidencial sobre a organização e sua estrutura e suas operações comerciais, ou sobre seus clientes, parceiros ou afiliados

FR Les informations confidentielles comprennent l'ensemble des données ou connaissances confidentielles concernant l'entreprise, sa structure et ses opérations commerciales, ou ses clients, partenaires ou filiales

Portuguese French
e et

PT Os funcionários devem respeitar uma política de escritório clara e devem garantir que nenhuma informação confidencial seja deixada para que pessoas não autorizadas tenham acesso.

FR Les employés doivent respecter une politique de bureau clair et veiller à ce qu'aucune information confidentielle ne soit laissée à la disposition de personnes non autorisées.

Portuguese French
respeitar respecter
política politique
escritório bureau
clara clair
informação information
confidencial confidentielle
autorizadas autorisées

PT Dependendo do ambiente físico e da natureza confidencial das informações, diferentes tecnologias são usadas.

FR Les outils technologiques utilisés diffèrent en fonction de l?environnement physique et de la confidentialité de l?information.

Portuguese French
dependendo en fonction de
físico physique
e et
informações information

PT Nossos tradutores são sensíveis à natureza desse setor e respeitam totalmente a documentação confidencial em conexão com cada projeto.

FR Nos traducteurs sont sensibles à la nature de ce marché et respectent pleinement la documentation confidentielle fournie concernant chaque projet.

Portuguese French
nossos nos
tradutores traducteurs
são sont
e et
totalmente pleinement
documentação documentation
confidencial confidentielle
cada chaque
projeto projet

PT Onde lhe fornecemos (ou onde você escolheu) uma senha para acessar determinadas partes do nosso site, você é responsável por manter essa senha confidencial

FR Lorsque nous vous avons donné (ou lorsque vous avez choisi) un mot de passe pour accéder à certaines parties de notre site Web, vous êtes responsable de la confidentialité de ce mot de passe

Portuguese French
determinadas certaines

PT Esse conteúdo será considerado não confidencial e não proprietário

FR Ledit contenu sera considéré comme non confidentiel et non exclusif

Portuguese French
conteúdo contenu
confidencial confidentiel
proprietário exclusif
considerado considéré

PT Este texto discute tendências amplas de mercado, ramo ou setor, ou outras condições gerais econômicas ou de mercado, e está sendo dado em caráter confidencial

FR Ce commentaire traite des tendances générales du marché, de l’industrie ou du secteur, ou d’autres conditions économiques ou de marché générales, et est fourni à titre confidentiel

Portuguese French
tendências tendances
condições conditions
gerais générales
e et
confidencial confidentiel

PT Suas informações serão, com certeza, tratadas de maneira totalmente confidencial. Verifique a nossa nota de proteção de dados. Você pode, a qualquer momento, cancelar o seu registro.

FR Vos informations seront traitées, bien sûr, de façon confidentielle. Vous pouvez consulter nos conditions de protection des données. Vous pouvez à tout moment résilier votre inscription.

Portuguese French
certeza bien sûr
maneira façon
confidencial confidentielle
verifique consulter
proteção protection
momento moment
cancelar résilier

PT O treinamento em negociação é confidencial, e trata-se de uma conversa particular ou em equipe com um especialista em negociações altamente confiável

FR Le coaching en négociation est une conversation confidentielle, en tête-à-tête ou en équipe, avec un expert en négociation de confiance

Portuguese French
treinamento coaching
negociação négociation
confidencial confidentielle
conversa conversation
especialista expert
equipe équipe

PT A ComponentSource possui um regime de Proteção de dados em vigor para supervisionar o processamento efetivo, seguro e confidencial de seus dados pessoais

FR ComponentSource a mis en place un programme de protection des données pour superviser le traitement efficace, sécurisé et confidentiel de vos données personnelles

Portuguese French
possui a
supervisionar superviser
processamento traitement
efetivo efficace

PT Descubra de forma confidencial o custo total e a perda de licenças por ano, juntamente com um detalhamento de custo/perda por cada tipo de licença.

FR Analysez avec précision le total des coûts et pertes liés aux licences chaque année, avec le détail des coûts et pertes par type de licence.

Portuguese French
custo coûts
perda pertes
ano année
tipo type

PT Impeça que qualquer pessoa que não seja a proprietária da caixa de correio acesse caixas de correio com conteúdo crítico ou confidencial utilizando esse software de auditoria do Exchange.

FR Empêchez quiconque, à l’exception du propriétaire, d’accéder aux boîtes de messagerie sensibles ou stratégiques grâce à ce logiciel d’audit d’Exchange.

Portuguese French
correio messagerie
acesse accéder
caixas boîtes
software logiciel
exchange exchange

PT O conteúdo pode ser pré-aprovado pelos organizadores do evento, para que nenhuma informação confidencial vaze para fontes externas.

FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.

Portuguese French
confidencial confidentielle
fontes sources
externas externes
evento événement

PT Informações proprietárias referem-se a qualquer dado ou informação confidencial sobre a organização e sua estrutura e suas operações comerciais, ou sobre seus clientes, parceiros ou afiliados

FR Les informations confidentielles comprennent l'ensemble des données ou connaissances confidentielles concernant l'entreprise, sa structure et ses opérations commerciales, ou ses clients, partenaires ou filiales

Portuguese French
e et

PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.

FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.

Portuguese French
desafios défis
rápida rapidement
e et
soluções solutions
clara claire
programa programme
valor valeur
gerencie gestion
confidencial confidentielle
segura sécurité
comprovadas éprouvées
visibilidade visibilité

PT Este site usa criptografia SSL ou TLS por razões de segurança e para a proteção da transmissão de conteúdo confidencial, tais como as consultas que você nos envia como operador do site

FR Ce site utilise le cryptage SSL ou TLS pour des raisons de sécurité et pour la protection de la transmission de contenus confidentiels, tels que les demandes que vous nous envoyez en tant qu'exploitant du site

Portuguese French
usa utilise
criptografia cryptage
tls tls
razões raisons
transmissão transmission
conteúdo contenus
envia envoyez
operador exploitant

PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.

FR Vous avez choisi de rendre vos données publiques. Il est déconseillé de partager des données personnelles que vous souhaitez garder confidentielles ou privées.

Portuguese French
pessoal personnelles
públicas publiques
compartilhar partager
deseje souhaitez
manter garder

PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;

FR Messages envoyés par la personne d’une nature implicite ou explicite privée ou confidentielle, ou tout message révélant le contenu du message d’origine;

Portuguese French
enviada envoyé
natureza nature
confidencial confidentielle
conteúdo contenu

PT Como todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM, fortes controles de acesso impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial

FR Comme toutes les opérations cryptographiques se produisent dans le HSM, des contrôles d’accès robustes empêchent les utilisateurs non autorisés d’accéder au matériel cryptographique sensible

Portuguese French
operações opérations
fortes robustes
controles contrôles
usuários utilisateurs
material matériel
criptográfico cryptographique
hsm hsm

PT Controles de acesso poderosos impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial, pois todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM

FR Des contrôles d’accès robustes empêchent les utilisateurs non autorisés d’accéder au matériel cryptographique sensible, car toutes les opérations cryptographiques se produisent dans le HSM

Portuguese French
controles contrôles
usuários utilisateurs
material matériel
criptográfico cryptographique
operações opérations
hsm hsm

PT Você reconhece e concorda que todas as Contribuições são fornecidas em uma base não confidencial, não obstante qualquer designação ou notação de confidencialidade

FR Vous reconnaissez et acceptez que toutes les contributions sont fournies sur une base non confidentielle, nonobstant toute désignation ou tout avis de confidentialité

Portuguese French
reconhece reconnaissez
e et
concorda acceptez
contribuições contributions
fornecidas fournies
base base
confidencial confidentielle
designação désignation
confidencialidade confidentialité

PT ELA ESTABELECE, ENTRE OUTRAS COISAS, QUE DETERMINADOS CONFLITOS DEVEM SER RESOLVIDOS POR ARBITRAGEM VINCULATIVA E CONFIDENCIAL

FR ELLE PROPOSE, ENTRE AUTRES, QUE CERTAINS LITIGES DOIVENT ÊTRE RÉSOLUS PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE CONFIDENTIEL

Portuguese French
outras autres
devem doivent
arbitragem arbitrage
confidencial confidentiel

PT Criptografe sua informação confidencial em um disco oculto

FR Module cryptographique pour le DNI électronique espagnol

PT Crie um disco criptografado onde gravar informação confidencial

FR Cryptez le contenu des fichiers

Portuguese French
informação contenu

PT O OneSpan PSIRT gerencia todas as informações confidenciais de maneira altamente confidencial. A distribuição no OneSpan é limitada às pessoas que precisam conhecer e podem ajudar na resolução.

FR Le OneSpan PSIRT gère toutes les informations sensibles sur une base hautement confidentielle. La distribution au sein de OneSpan est limitée aux personnes qui ont besoin de savoir et qui peuvent aider à la résolution.

Portuguese French
gerencia gère
informações informations
maneira solution
confidencial confidentielle
distribuição distribution
e et
ajudar aider
resolução résolution

PT Qualquer material, informação ou outra comunicação que você transmitir ou publicar no Site será considerada não confidencial e não proprietária ("Comunicações")

FR Tout matériel, information ou autre communication que vous transmettez ou publiez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif (« Communications »)

Portuguese French
material matériel
outra autre
publicar publiez
site site
confidencial confidentiel
considerada considéré

PT O conteúdo pode ser pré-aprovado pelos organizadores do evento, para que nenhuma informação confidencial vaze para fontes externas.

FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.

Portuguese French
confidencial confidentielle
fontes sources
externas externes
evento événement

PT Descubra de forma confidencial o custo total e a perda de licenças por ano, juntamente com um detalhamento de custo/perda por cada tipo de licença.

FR Analysez avec précision le total des coûts et pertes liés aux licences chaque année, avec le détail des coûts et pertes par type de licence.

Portuguese French
custo coûts
perda pertes
ano année
tipo type

Showing 50 of 50 translations