PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos
"confidencial" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
confidencial | confidentiel confidentielle est nous sécurité à |
PT Você concorda em manter a Informação Confidencial em estrita confidencialidade e em não utilizar a Informação Confidencial excepto se expressamente autorizado por estes Termos
FR Vous acceptez de garder les Informations confidentielles strictement confidentielles et de ne pas utiliser les Informations confidentielles, sauf autorisation expresse des présentes Conditions
Portuguese | French |
---|---|
concorda | acceptez |
manter | garder |
utilizar | utiliser |
PT Depois que você postar conteúdo no site, o conteúdo se tornará público e não será protegido como informação confidencial na seção 12 (informação confidencial)
FR Une fois que vous publiez du contenu sur le site, le contenu devient public et n'est pas protégé en tant qu'information confidentielle en vertu de la section 12 (Informations confidentielles)
PT Proteja conteúdo confidencial e informações do usuário na camada de aplicativos e, ao mesmo tempo, distribua um conteúdo de alta qualidade de forma ininterrupta para usuários em qualquer lugar do mundo.
FR Protégez les informations sensibles au niveau de la couche applicative, tout en diffusant un contenu de haute qualité aux utilisateurs du monde entier, sans aucune interruption.
Portuguese | French |
---|---|
proteja | protégez |
alta | haute |
aplicativos | applicative |
PT § 1801, et seq., ou qualquer outra solicitação confidencial de informações do usuário emitida nos Estados Unidos.
FR 1801 et suivants), ou toute autre demande classifiée d'informations relatives aux utilisateurs émise aux États-Unis.
Portuguese | French |
---|---|
et | et |
qualquer | toute |
solicitação | demande |
informações | informations |
usuário | utilisateurs |
unidos | unis |
PT Em suma: os proxies podem ser muito úteis para burlar restrições geográficas, mas não devem ser usados para arquivos torrent ou qualquer outra atividade confidencial ou privada.
FR En bref : un proxy peut être très utile pour contourner les restrictions géographiques, mais ne doit pas être utilisé pour télécharger des torrents ou pour d’autres activités sensibles.
Portuguese | French |
---|---|
proxies | proxy |
úteis | utile |
restrições | restrictions |
torrent | torrents |
usados | utilisé |
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.
Portuguese | French |
---|---|
desafios | défis |
rápida | rapidement |
e | et |
soluções | solutions |
clara | claire |
programa | programme |
valor | valeur |
gerencie | gestion |
confidencial | confidentielle |
segura | sécurité |
comprovadas | éprouvées |
visibilidade | visibilité |
PT Há algumas exceções na criação de pesquisas anônimas. Para ajudar você a decidir se deve ou não manter confidencial a identidade dos respondentes, faça as seguintes perguntas:
FR Créer un sondage anonyme n'est pas toujours judicieux. Il existe quelques exceptions. Pour vous aider à décider si vous devez ou non préserver l'anonymat des participants, posez-vous les questions suivantes :
Portuguese | French |
---|---|
exceções | exceptions |
criação | créer |
pesquisas | sondage |
ajudar | aider |
decidir | décider |
seguintes | suivantes |
perguntas | questions |
PT Fornece criptografia transparente do conteúdo confidencial do banco de dados em uma base de dados por coluna.
FR Fournit un chiffrement transparent du contenu sensible des bases de données par colonne.
Portuguese | French |
---|---|
fornece | fournit |
criptografia | chiffrement |
transparente | transparent |
base | bases |
coluna | colonne |
PT Controles de acesso poderosos impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial, pois todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM
FR Des contrôles d’accès robustes empêchent les utilisateurs non autorisés d’accéder au matériel cryptographique sensible, car toutes les opérations cryptographiques se produisent dans le HSM
Portuguese | French |
---|---|
controles | contrôles |
usuários | utilisateurs |
material | matériel |
criptográfico | cryptographique |
operações | opérations |
hsm | hsm |
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
Portuguese | French |
---|---|
maneira | manière |
absolutamente | absolument |
confidencial | confidentielle |
terceiros | tiers |
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
colaborar | collaborer |
parceiras | partenaires |
seguro | sécurisé |
PT Edição do nível de segurança quando um item confidencial é criado
FR Modification du niveau de sécurité lors de la création d'un ticket confidentiel
Portuguese | French |
---|---|
nível | niveau |
quando | lors |
confidencial | confidentiel |
segurança | sécurité |
a | la |
PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.
FR Chaque fois qu'un ticket confidentiel est créé, modifiez le niveau de sécurité et commentez le ticket. Les équipes juridiques, en particulier, utilisent cette règle.
Portuguese | French |
---|---|
confidencial | confidentiel |
edite | modifiez |
nível | niveau |
e | et |
comente | commentez |
regra | règle |
muito | un |
criado | créé |
segurança | sécurité |
equipes | équipes |
PT Mantenha os funcionários informados com acesso aberto às informações de que eles precisam, mas compartilhe e proteja o conteúdo confidencial com as configurações de permissão.
FR Tenez vos employés informés en leur donnant un accès libre aux informations dont ils ont besoin, tout en partageant et en protégeant les contenus sensibles avec des paramètres d'autorisation.
Portuguese | French |
---|---|
mantenha | tenez |
informados | informés |
aberto | libre |
e | et |
configurações | paramètres |
PT Se você tiver algum conteúdo particularmente confidencial na sua biblioteca de fotos, pode fazer sentido não armazená-lo no seu smartphone
FR Si vous avez un contenu particulièrement confidentiel dans votre photothèque, il peut être judicieux de ne pas le stocker du tout sur votre smartphone
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
particularmente | particulièrement |
confidencial | confidentiel |
smartphone | smartphone |
lo | il |
PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.
FR Vous avez choisi de rendre vos données publiques. Il est déconseillé de partager des données personnelles que vous souhaitez garder confidentielles ou privées.
Portuguese | French |
---|---|
pessoal | personnelles |
públicas | publiques |
compartilhar | partager |
deseje | souhaitez |
manter | garder |
PT Uma criptografia forte garante que seu e-mail confidencial esteja protegido quando viaja pela Internet
FR Un cryptage puissant garantit que votre email sensible soit sécurisé lors de son acheminement sur le web
Portuguese | French |
---|---|
criptografia | cryptage |
forte | puissant |
Portuguese | French |
---|---|
reconhece | reconnaissez |
e | et |
concorda | acceptez |
contribuições | contributions |
fornecidas | fournies |
base | base |
confidencial | confidentielle |
designação | désignation |
confidencialidade | confidentialité |
PT Este site usa criptografia SSL ou TLS por razões de segurança e para a proteção da transmissão de conteúdo confidencial, tais como as consultas que você nos envia como operador do site
FR Ce site utilise le cryptage SSL ou TLS pour des raisons de sécurité et pour la protection de la transmission de contenus confidentiels, tels que les demandes que vous nous envoyez en tant qu'exploitant du site
Portuguese | French |
---|---|
usa | utilise |
criptografia | cryptage |
tls | tls |
razões | raisons |
transmissão | transmission |
conteúdo | contenus |
envia | envoyez |
operador | exploitant |
Portuguese | French |
---|---|
confidencial | confidentiel |
PT Compartilhe grandes volumes de conteúdo confidencial com terceiros, dentro e fora da empresa, de forma eficiente e segura.
FR Partagez de gros volumes de contenu sensible avec des intervenants internes et externes à l’entreprise de manière efficace et sécurisée.
Portuguese | French |
---|---|
grandes | gros |
conteúdo | contenu |
e | et |
forma | manière |
eficiente | efficace |
dentro | internes |
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenus |
e | et |
identificar | identifiez |
usuário | utilisateurs |
PT Informações proprietárias referem-se a qualquer dado ou informação confidencial sobre a organização e sua estrutura e suas operações comerciais, ou sobre seus clientes, parceiros ou afiliados
FR Les informations confidentielles comprennent l'ensemble des données ou connaissances confidentielles concernant l'entreprise, sa structure et ses opérations commerciales, ou ses clients, partenaires ou filiales
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Os funcionários devem respeitar uma política de escritório clara e devem garantir que nenhuma informação confidencial seja deixada para que pessoas não autorizadas tenham acesso.
FR Les employés doivent respecter une politique de bureau clair et veiller à ce qu'aucune information confidentielle ne soit laissée à la disposition de personnes non autorisées.
Portuguese | French |
---|---|
respeitar | respecter |
política | politique |
escritório | bureau |
clara | clair |
informação | information |
confidencial | confidentielle |
autorizadas | autorisées |
PT Dependendo do ambiente físico e da natureza confidencial das informações, diferentes tecnologias são usadas.
FR Les outils technologiques utilisés diffèrent en fonction de l?environnement physique et de la confidentialité de l?information.
Portuguese | French |
---|---|
dependendo | en fonction de |
físico | physique |
e | et |
informações | information |
PT Nossos tradutores são sensíveis à natureza desse setor e respeitam totalmente a documentação confidencial em conexão com cada projeto.
FR Nos traducteurs sont sensibles à la nature de ce marché et respectent pleinement la documentation confidentielle fournie concernant chaque projet.
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
tradutores | traducteurs |
são | sont |
e | et |
totalmente | pleinement |
documentação | documentation |
confidencial | confidentielle |
cada | chaque |
projeto | projet |
PT Onde lhe fornecemos (ou onde você escolheu) uma senha para acessar determinadas partes do nosso site, você é responsável por manter essa senha confidencial
FR Lorsque nous vous avons donné (ou lorsque vous avez choisi) un mot de passe pour accéder à certaines parties de notre site Web, vous êtes responsable de la confidentialité de ce mot de passe
Portuguese | French |
---|---|
determinadas | certaines |
PT Esse conteúdo será considerado não confidencial e não proprietário
FR Ledit contenu sera considéré comme non confidentiel et non exclusif
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
confidencial | confidentiel |
proprietário | exclusif |
considerado | considéré |
PT Este texto discute tendências amplas de mercado, ramo ou setor, ou outras condições gerais econômicas ou de mercado, e está sendo dado em caráter confidencial
FR Ce commentaire traite des tendances générales du marché, de l’industrie ou du secteur, ou d’autres conditions économiques ou de marché générales, et est fourni à titre confidentiel
Portuguese | French |
---|---|
tendências | tendances |
condições | conditions |
gerais | générales |
e | et |
confidencial | confidentiel |
PT Suas informações serão, com certeza, tratadas de maneira totalmente confidencial. Verifique a nossa nota de proteção de dados. Você pode, a qualquer momento, cancelar o seu registro.
FR Vos informations seront traitées, bien sûr, de façon confidentielle. Vous pouvez consulter nos conditions de protection des données. Vous pouvez à tout moment résilier votre inscription.
Portuguese | French |
---|---|
certeza | bien sûr |
maneira | façon |
confidencial | confidentielle |
verifique | consulter |
proteção | protection |
momento | moment |
cancelar | résilier |
PT O treinamento em negociação é confidencial, e trata-se de uma conversa particular ou em equipe com um especialista em negociações altamente confiável
FR Le coaching en négociation est une conversation confidentielle, en tête-à-tête ou en équipe, avec un expert en négociation de confiance
Portuguese | French |
---|---|
treinamento | coaching |
negociação | négociation |
confidencial | confidentielle |
conversa | conversation |
especialista | expert |
equipe | équipe |
PT A ComponentSource possui um regime de Proteção de dados em vigor para supervisionar o processamento efetivo, seguro e confidencial de seus dados pessoais
FR ComponentSource a mis en place un programme de protection des données pour superviser le traitement efficace, sécurisé et confidentiel de vos données personnelles
Portuguese | French |
---|---|
possui | a |
supervisionar | superviser |
processamento | traitement |
efetivo | efficace |
Portuguese | French |
---|---|
custo | coûts |
perda | pertes |
ano | année |
tipo | type |
Portuguese | French |
---|---|
correio | messagerie |
acesse | accéder |
caixas | boîtes |
software | logiciel |
exchange | exchange |
PT O conteúdo pode ser pré-aprovado pelos organizadores do evento, para que nenhuma informação confidencial vaze para fontes externas.
FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.
Portuguese | French |
---|---|
confidencial | confidentielle |
fontes | sources |
externas | externes |
evento | événement |
PT Informações proprietárias referem-se a qualquer dado ou informação confidencial sobre a organização e sua estrutura e suas operações comerciais, ou sobre seus clientes, parceiros ou afiliados
FR Les informations confidentielles comprennent l'ensemble des données ou connaissances confidentielles concernant l'entreprise, sa structure et ses opérations commerciales, ou ses clients, partenaires ou filiales
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.
Portuguese | French |
---|---|
desafios | défis |
rápida | rapidement |
e | et |
soluções | solutions |
clara | claire |
programa | programme |
valor | valeur |
gerencie | gestion |
confidencial | confidentielle |
segura | sécurité |
comprovadas | éprouvées |
visibilidade | visibilité |
PT Este site usa criptografia SSL ou TLS por razões de segurança e para a proteção da transmissão de conteúdo confidencial, tais como as consultas que você nos envia como operador do site
FR Ce site utilise le cryptage SSL ou TLS pour des raisons de sécurité et pour la protection de la transmission de contenus confidentiels, tels que les demandes que vous nous envoyez en tant qu'exploitant du site
Portuguese | French |
---|---|
usa | utilise |
criptografia | cryptage |
tls | tls |
razões | raisons |
transmissão | transmission |
conteúdo | contenus |
envia | envoyez |
operador | exploitant |
PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.
FR Vous avez choisi de rendre vos données publiques. Il est déconseillé de partager des données personnelles que vous souhaitez garder confidentielles ou privées.
Portuguese | French |
---|---|
pessoal | personnelles |
públicas | publiques |
compartilhar | partager |
deseje | souhaitez |
manter | garder |
PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;
FR Messages envoyés par la personne d’une nature implicite ou explicite privée ou confidentielle, ou tout message révélant le contenu du message d’origine;
Portuguese | French |
---|---|
enviada | envoyé |
natureza | nature |
confidencial | confidentielle |
conteúdo | contenu |
PT Como todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM, fortes controles de acesso impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial
FR Comme toutes les opérations cryptographiques se produisent dans le HSM, des contrôles d’accès robustes empêchent les utilisateurs non autorisés d’accéder au matériel cryptographique sensible
Portuguese | French |
---|---|
operações | opérations |
fortes | robustes |
controles | contrôles |
usuários | utilisateurs |
material | matériel |
criptográfico | cryptographique |
hsm | hsm |
PT Controles de acesso poderosos impedem que usuários não autorizados acessem material criptográfico confidencial, pois todas as operações criptográficas ocorrem dentro do HSM
FR Des contrôles d’accès robustes empêchent les utilisateurs non autorisés d’accéder au matériel cryptographique sensible, car toutes les opérations cryptographiques se produisent dans le HSM
Portuguese | French |
---|---|
controles | contrôles |
usuários | utilisateurs |
material | matériel |
criptográfico | cryptographique |
operações | opérations |
hsm | hsm |
Portuguese | French |
---|---|
reconhece | reconnaissez |
e | et |
concorda | acceptez |
contribuições | contributions |
fornecidas | fournies |
base | base |
confidencial | confidentielle |
designação | désignation |
confidencialidade | confidentialité |
PT ELA ESTABELECE, ENTRE OUTRAS COISAS, QUE DETERMINADOS CONFLITOS DEVEM SER RESOLVIDOS POR ARBITRAGEM VINCULATIVA E CONFIDENCIAL
FR ELLE PROPOSE, ENTRE AUTRES, QUE CERTAINS LITIGES DOIVENT ÊTRE RÉSOLUS PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE CONFIDENTIEL
Portuguese | French |
---|---|
outras | autres |
devem | doivent |
arbitragem | arbitrage |
confidencial | confidentiel |
PT Criptografe sua informação confidencial em um disco oculto
FR Module cryptographique pour le DNI électronique espagnol
PT Crie um disco criptografado onde gravar informação confidencial
FR Cryptez le contenu des fichiers
Portuguese | French |
---|---|
informação | contenu |
PT O OneSpan PSIRT gerencia todas as informações confidenciais de maneira altamente confidencial. A distribuição no OneSpan é limitada às pessoas que precisam conhecer e podem ajudar na resolução.
FR Le OneSpan PSIRT gère toutes les informations sensibles sur une base hautement confidentielle. La distribution au sein de OneSpan est limitée aux personnes qui ont besoin de savoir et qui peuvent aider à la résolution.
Portuguese | French |
---|---|
gerencia | gère |
informações | informations |
maneira | solution |
confidencial | confidentielle |
distribuição | distribution |
e | et |
ajudar | aider |
resolução | résolution |
PT Qualquer material, informação ou outra comunicação que você transmitir ou publicar no Site será considerada não confidencial e não proprietária ("Comunicações")
FR Tout matériel, information ou autre communication que vous transmettez ou publiez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif (« Communications »)
Portuguese | French |
---|---|
material | matériel |
outra | autre |
publicar | publiez |
site | site |
confidencial | confidentiel |
considerada | considéré |
PT O conteúdo pode ser pré-aprovado pelos organizadores do evento, para que nenhuma informação confidencial vaze para fontes externas.
FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.
Portuguese | French |
---|---|
confidencial | confidentielle |
fontes | sources |
externas | externes |
evento | événement |
Portuguese | French |
---|---|
custo | coûts |
perda | pertes |
ano | année |
tipo | type |
Showing 50 of 50 translations