PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
"pressionado" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
pressionado | premuto |
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
IT Per fare ciò, spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, mentre si tiene premuto il pulsante Home per 10 secondi
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tenere |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
segundos | secondi |
mantém | tiene |
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Portuguese | Italian |
---|---|
bem | piuttosto |
simples | semplice |
iphone | iphone |
pressionado | premuto |
de | di |
e | e |
ou | oppure |
sem | senza |
volume | volume |
PT Embora a seleção dos tipos de foco automático seja um pouco mais cansativa, pois não há seletor AF pressionado e pressionado na frente, o acesso pelo i-Menu exibe os vários formatos de foco
IT Sebbene la selezione dei tipi di messa a fuoco automatica sia un po più faticosa in quanto non è presente un selettore AF a pressione prolungata nella parte anteriore, laccesso tramite i-Menu fa apparire i vari formati di messa a fuoco
Portuguese | Italian |
---|---|
embora | sebbene |
seleção | selezione |
automático | automatica |
seletor | selettore |
PT Porém, não é necessário entrar em pânico: um botão físico na caixa Heat Link pode ser pressionado e pressionado para substituir o aquecimento e ligá-lo para um aumento manual do calor.
IT Non cè bisogno di preoccuparsi, però: un pulsante fisico sulla scatola di Heat Link può essere tenuto premuto per escludere il riscaldamento e accenderlo per un aumento manuale del calore.
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | bisogno |
botão | pulsante |
físico | fisico |
caixa | scatola |
link | link |
pressionado | premuto |
e | e |
aumento | aumento |
manual | manuale |
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
IT Per fare ciò, spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, mentre si tiene premuto il pulsante Home per 10 secondi
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tenere |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
segundos | secondi |
mantém | tiene |
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Portuguese | Italian |
---|---|
bem | piuttosto |
simples | semplice |
iphone | iphone |
pressionado | premuto |
de | di |
e | e |
ou | oppure |
sem | senza |
volume | volume |
PT Quando em Wi-Fi e o botão play/pause no Roam tiver sido pressionado e mantido pressionado (por cerca de cinco segundos), o alto-falante fará com que outros alto-falantes Sonos em sua rede emitam um som de freqüência ultra-sônico
IT Quando è in Wi-Fi e il pulsante play/pausa del Roam è stato tenuto premuto (per circa cinque secondi), l'altoparlante chiederà agli altri altoparlanti Sonos sulla tua rete di emettere un suono a frequenza ultrasonica
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
botão | pulsante |
play | play |
pause | pausa |
sido | stato |
pressionado | premuto |
sua | tua |
rede | rete |
PT Isso permite que você publique com mais frequência de acordo com sua própria programação, em vez de se sentir pressionado a publicar em tempo real.
IT Ciò ti offre la libertà di pubblicare più spesso in base alla tua programmazione piuttosto che sentirti pressato a pubblicare in tempo reale.
Portuguese | Italian |
---|---|
programação | programmazione |
real | reale |
PT Ainda com o botão "Sync" pressionado, pressione e solte o botão "Ejetar".
IT Tieni premuto anche il pulsante di espulsione.
Portuguese | Italian |
---|---|
ainda | anche |
botão | pulsante |
pressionado | premuto |
Portuguese | Italian |
---|---|
flui | scorre |
naturalmente | naturalmente |
imediatamente | immediatamente |
pessoas | persone |
espaço | spazio |
e | e |
PT Em seguida, toque ou mantenha pressionado o botão de gravação na parte inferior para tirar uma foto ou vídeo, respectivamente
IT Quindi, tocca o premi a lungo il pulsante di registrazione in basso per scattare rispettivamente una foto o un video
Portuguese | Italian |
---|---|
inferior | basso |
respectivamente | rispettivamente |
PT Para ativar as lentes, vá para a tela Câmera no Snapchat e, em seguida, mantenha pressionado seu rosto na visualização da câmera e as lentes devem aparecer em uma linha ao lado do botão de captura
IT Per attivare gli obiettivi, vai alla schermata Fotocamera in Snapchat, quindi premi a lungo sul viso nella vista della fotocamera e gli obiettivi dovrebbero apparire in una riga accanto al pulsante di acquisizione
Portuguese | Italian |
---|---|
ativar | attivare |
tela | schermata |
câmera | fotocamera |
snapchat | snapchat |
e | e |
rosto | viso |
visualização | vista |
devem | dovrebbero |
aparecer | apparire |
linha | riga |
botão | pulsante |
PT Toque no botão de captura para tirar uma foto ou mantenha-o pressionado para gravar uma foto de vídeo de até 10 segundos. Se você continuar segurando-o, ele gravará um multi-snap.
IT Tocca il pulsante di acquisizione per scattare uno scatto o tienilo premuto per registrare uno scatto video della durata massima di 10 secondi. Se continui a tenerlo, registrerà un multi-snap.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | o |
pressionado | premuto |
segundos | secondi |
continuar | continui |
PT Você também pode manter pressionado o nome dos amigos para ver seu Snapcode, Snapstreak e outras opções para interagir com eles no Snapchat
IT Puoi anche premere a lungo sui nomi degli amici per vedere il loro Snapcode, Snapstreak e altre opzioni per interagire con loro su Snapchat
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nomi |
amigos | amici |
ver | vedere |
e | e |
opções | opzioni |
interagir | interagire |
snapchat | snapchat |
PT Como outras histórias, você pode pular e, ao assistir, manter pressionado qualquer botão para marcá-lo e enviá-lo a um amigo ou grupo de amigos. Você pode fazer isso com fotos e vídeos.
IT Come altre storie, puoi saltare e, durante la visione, puoi premere a lungo su qualsiasi scatto per contrassegnarlo e quindi inviarlo a un amico o a un gruppo di amici. Puoi farlo sia per le foto che per i video.
Portuguese | Italian |
---|---|
outras | altre |
histórias | storie |
pular | saltare |
assistir | visione |
botão | premere |
PT Para editar o widget, mantenha pressionado e toque em Editar widget .
IT Per modificare il widget, tieni premuto e tocca Modifica widget .
Portuguese | Italian |
---|---|
widget | widget |
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
e | e |
toque | tocca |
PT Mantenha tudo pressionado por mais 7 segundos e solte.
IT Tienili premuti tutti per altri 7 secondi poi rilasciali.
Portuguese | Italian |
---|---|
tudo | tutti |
por | per |
PT Aluna recebe seu wazoo pressionado com uma cinta pelo professor
IT Buco del viso duro e insondabile fino a quando questa ragazza non si fa lacqua
PT Para verificar se seu telefone tem Google Assistente, diga "Ok Google" ou mantenha pressionado o botão home - ou toque no microfone na barra de pesquisa do Google
IT Per verificare se il tuo telefono ha lAssistente Google, dì "OK Google" o tieni premuto il pulsante Home oppure tocca il microfono nella barra di ricerca di Google
Portuguese | Italian |
---|---|
telefone | telefono |
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
home | home |
microfone | microfono |
barra | barra |
PT Se você tiver um iPhone Touch ID ( iPhone 6S ou posterior), mantenha pressionado o botão Início e diga o que precisa
IT Se disponi di un iPhone Touch ID ( iPhone 6S o successivo), tieni premuto il tasto Home, quindi pronuncia ciò di cui hai bisogno
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
iphone | iphone |
id | id |
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
botão | tasto |
PT Mencionamos que alguns dispositivos mais antigos tinham um botão Bixby - em dispositivos mais recentes, há a opção de ter o Bixby inicializado com um duplo toque ou pressionado e antigo do botão lateral / liga / desliga
IT Abbiamo detto che alcuni dispositivi più vecchi avevano un pulsante Bixby: sui dispositivi più recenti, cè la possibilità di avviare Bixby con una doppia pressione o premendo e premendo il pulsante laterale/di accensione
Portuguese | Italian |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
tinham | avevano |
duplo | doppia |
e | e |
lateral | laterale |
PT Você pode acessar facilmente a Siri mantendo pressionado o botão liga / desliga do iPhone ou dizendo Ei, Siri, mas com o Google Assistant (e Cortana, Alexa e todos os outros assistentes de terceiros), você precisa iniciar um aplicativo separado
IT Puoi accedere facilmente a Siri tenendo premuto il pulsante di accensione delliPhone o dicendo "Ehi Siri", ma con Google Assistant (e Cortana, Alexa e tutti gli altri assistenti di terze parti), devi avviare unapp separata
Portuguese | Italian |
---|---|
acessar | accedere |
mantendo | tenendo |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
mas | ma |
e | e |
alexa | alexa |
assistentes | assistenti |
terceiros | terze |
iniciar | avviare |
separado | separata |
siri | siri |
ei | ehi |
aplicativo | unapp |
PT Olhando para a tela enquanto mantém pressionado o botão do obturador, era quase impossível dizer que não estava gravando um vídeo - é aquele fluido
IT Guardando lo schermo tenendo premuto il pulsante di scatto era quasi impossibile dire che non stava girando un video: è così fluido
Portuguese | Italian |
---|---|
olhando | guardando |
tela | schermo |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
quase | quasi |
impossível | impossibile |
um | un |
vídeo | video |
fluido | fluido |
PT Sem uma assinatura, você ainda pode ver o vídeo ao vivo, obter alertas de notificação e a campainha tocará no seu telefone quando o botão for pressionado. E para alguns, isso é tudo o que você deseja - sem custos contínuos.
IT Senza un abbonamento puoi ancora visualizzare il video in diretta, ricevere avvisi di notifica e il campanello suonerà il telefono quando viene premuto il pulsante. E per alcuni è tutto ciò che vorrai, senza costi continui.
Portuguese | Italian |
---|---|
sem | senza |
assinatura | abbonamento |
ainda | ancora |
obter | ricevere |
e | e |
campainha | campanello |
telefone | telefono |
botão | pulsante |
pressionado | premuto |
custos | costi |
PT Mantenha pressionado o botão superior direito e você encontrará um atalho para algumas configurações
IT Tieni premuto il pulsante in alto a destra e puoi trovare una scorciatoia per alcune impostazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
e | e |
atalho | scorciatoia |
configurações | impostazioni |
encontrar | trovare |
PT Com o Mi Watch, há um microfone, mas nenhum alto-falante, então você pode iniciar o Alexa mantendo pressionado o botão superior do relógio ou acessando o menu de configurações para procurar o ícone do Alexa
IT Con il Mi Watch, cè un microfono ma nessun altoparlante, quindi puoi avviare Alexa tenendo premuto il pulsante in alto sullorologio o andando nel menu delle impostazioni per cercare licona di Alexa
Portuguese | Italian |
---|---|
mi | mi |
um | un |
microfone | microfono |
mas | ma |
nenhum | nessun |
iniciar | avviare |
alexa | alexa |
mantendo | tenendo |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
menu | menu |
configurações | impostazioni |
procurar | cercare |
PT Para fazer isso, mantenha pressionado o botão de par por 10 segundos quando o alto-falante estiver totalmente inicializado para desativar a interface de deslizamento. Você então o pressionará uma vez para deixá-lo nesse estado.
IT Per fare ciò, tieni premuto il pulsante di associazione per 10 secondi quando l'altoparlante è completamente avviato per disabilitare l'interfaccia di scorrimento. Quindi lo premerai una volta per lasciarlo in quello stato.
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tieni |
botão | pulsante |
segundos | secondi |
totalmente | completamente |
desativar | disabilitare |
interface | interfaccia |
estado | stato |
PT O ar também é pressionado para cima de baixo da câmara de secagem para resfriar o pó e mantê-lo em movimento
IT L'aria viene inoltre spinta dalla parte inferiore della camera di essiccazione al fine di raffreddare la polvere e fornire movimento continuo
Portuguese | Italian |
---|---|
ar | aria |
também | inoltre |
baixo | inferiore |
câmara | camera |
e | e |
PT Olhando para a tela enquanto mantém pressionado o botão do obturador, era quase impossível dizer que não estava gravando um vídeo - é aquele fluido
IT Guardando lo schermo tenendo premuto il pulsante di scatto era quasi impossibile dire che non stava girando un video: è così fluido
Portuguese | Italian |
---|---|
olhando | guardando |
tela | schermo |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
quase | quasi |
impossível | impossibile |
um | un |
vídeo | video |
fluido | fluido |
PT Mantenha pressionado o botão superior direito e você encontrará um atalho para algumas configurações
IT Tieni premuto il pulsante in alto a destra e puoi trovare una scorciatoia per alcune impostazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
e | e |
atalho | scorciatoia |
configurações | impostazioni |
encontrar | trovare |
PT Com o Mi Watch, há um microfone, mas nenhum alto-falante, então você pode iniciar o Alexa mantendo pressionado o botão superior do relógio ou acessando o menu de configurações para procurar o ícone do Alexa
IT Con il Mi Watch, cè un microfono ma nessun altoparlante, quindi puoi avviare Alexa tenendo premuto il pulsante in alto sullorologio o andando nel menu delle impostazioni per cercare licona di Alexa
Portuguese | Italian |
---|---|
mi | mi |
um | un |
microfone | microfono |
mas | ma |
nenhum | nessun |
iniciar | avviare |
alexa | alexa |
mantendo | tenendo |
pressionado | premuto |
botão | pulsante |
menu | menu |
configurações | impostazioni |
procurar | cercare |
PT Para assuntos em movimento, o modo Servo continuará ajustando o foco mesmo depois de pressionado até a metade. Ao contrário de outros modelos EOS, não há modo AI Focus para alternar automaticamente entre os modos Servo e One Shot.
IT Per i soggetti in movimento, la modalità Servo continuerà a regolare la messa a fuoco anche una volta premuta a metà. A differenza di altri modelli EOS, non esiste una modalità AI Focus per passare automaticamente tra le modalità Servo e One Shot.
Portuguese | Italian |
---|---|
assuntos | soggetti |
modelos | modelli |
automaticamente | automaticamente |
e | e |
metade | metà |
eos | eos |
PT Para remover um adesivo de uma foto, mantenha-o pressionado e arraste-o para a parte inferior da tela até ver o ícone Excluir .
IT Per rimuovere uno sticker da una foto, tienilo premuto e trascinalo in fondo allo schermo finché non appare l'icona Elimina .
Portuguese | Italian |
---|---|
pressionado | premuto |
e | e |
inferior | fondo |
tela | schermo |
PT Clicar e manter pressionado o ponto de interrogação exibirá três opções - Identificar, Esquecer e Não é um rosto.
IT Facendo clic e tenendo premuto il punto interrogativo verranno visualizzate tre opzioni: Identifica, Dimentica e Non è un volto.
Portuguese | Italian |
---|---|
clicar | clic |
e | e |
pressionado | premuto |
ponto | punto |
identificar | identifica |
rosto | volto |
PT É possível ensiná-lo que ocorreu errado, pressionando e mantendo pressionado o evento no feed abaixo da gravação da imagem ao vivo.
IT Tuttavia, è possibile insegnargli che si è sbagliato, tenendo premuto sullevento allinterno del feed sotto la registrazione dellimmagine dal vivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
possível | possibile |
errado | sbagliato |
mantendo | tenendo |
gravação | registrazione |
PT No entanto, a campainha de anel mais recente ainda exibe um atraso notável entre a detecção de movimento ou o botão da campainha sendo pressionado e quando uma notificação chega ao seu dispositivo conectado
IT Tuttavia, lultimo Ring Doorbell mostra ancora un notevole ritardo tra il rilevamento del movimento o la pressione del pulsante del campanello e quando una notifica arriva al dispositivo connesso
Portuguese | Italian |
---|---|
anel | ring |
exibe | mostra |
atraso | ritardo |
notável | notevole |
detecção | rilevamento |
movimento | movimento |
e | e |
notificação | notifica |
chega | arriva |
dispositivo | dispositivo |
conectado | connesso |
PT Se você tiver um iPhone Touch ID ( iPhone 6S ou posterior), mantenha pressionado o botão Início e diga o que precisa
IT Se disponi di un iPhone Touch ID ( iPhone 6S o successivo), tieni premuto il tasto Home, quindi pronuncia ciò di cui hai bisogno
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
iphone | iphone |
id | id |
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
botão | tasto |
PT Quando pressionado, isso ativa o visor, coloca-o em repouso ou o leva de volta à tela inicial principal
IT Quando viene premuto, questo riattiva il display, lo mette in stato di stop o riporta alla schermata principale principale
Portuguese | Italian |
---|---|
pressionado | premuto |
coloca | mette |
PT Sem uma assinatura, você ainda pode ver o vídeo ao vivo, obter alertas de notificação e a campainha tocará no seu telefone quando o botão for pressionado. E para alguns, isso é tudo o que você deseja - sem custos contínuos.
IT Senza un abbonamento puoi ancora visualizzare il video in diretta, ricevere avvisi di notifica e il campanello suonerà il telefono quando viene premuto il pulsante. E per alcuni è tutto ciò che vorrai, senza costi continui.
Portuguese | Italian |
---|---|
sem | senza |
assinatura | abbonamento |
ainda | ancora |
obter | ricevere |
e | e |
campainha | campanello |
telefone | telefono |
botão | pulsante |
pressionado | premuto |
custos | costi |
PT A própria campainha emite um toque quando o botão é pressionado, o volume do qual pode ser definido dentro do aplicativo
IT Il campanello stesso emette un suono quando viene premuto il pulsante, il cui volume può essere impostato allinterno dellapp
Portuguese | Italian |
---|---|
própria | stesso |
emite | emette |
um | un |
pressionado | premuto |
volume | volume |
definido | impostato |
dentro | allinterno |
aplicativo | dellapp |
PT E se você optar pelo pacote de mídia (1.100 libras), obtém uma tela sensível ao toque de 8,8 polegadas (a primeira vez que vimos uma daquelas em um Mini) que também pode controlar com um controle remoto pressionado pela alavanca de câmbio
IT E se opti per il Media Pack (£ 1.100), ottieni un touchscreen da 8,8 pollici (la prima volta che ne abbiamo visto uno in una Mini) che puoi anche controllare con un telecomando vicino alla leva del cambio
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
mídia | media |
polegadas | pollici |
vez | volta |
mini | mini |
pode | puoi |
alavanca | leva |
pacote | pack |
PT O sistema é rápido, com um poderoso processador Intel e uma unidade de estado sólido de 60 GB escondida na inicialização, garantindo que os menus possam ser ajustados e controlados logo após o botão de ignição ser pressionado.
IT Il sistema è veloce, con un potente processore Intel e ununità a stato solido da 60 GB nascosta nel bagagliaio che garantisce la possibilità di regolare e controllare i menu poco dopo aver premuto il pulsante di accensione.
Portuguese | Italian |
---|---|
rápido | veloce |
poderoso | potente |
processador | processore |
e | e |
estado | stato |
sólido | solido |
menus | menu |
botão | pulsante |
pressionado | premuto |
gb | gb |
PT O êmbolo ou pistão é o componente da seringa pré-preenchida que, quando pressionado, empurra o líquido contendo a vacina para fora da agulha e para dentro do paciente
IT Lo stantuffo, chiamato anche pistone, è il componente della siringa preriempita che, se premuto, spinge il liquido contenente il vaccino attraverso l'ago nel paziente
Portuguese | Italian |
---|---|
componente | componente |
seringa | siringa |
pressionado | premuto |
líquido | liquido |
contendo | contenente |
vacina | vaccino |
agulha | ago |
paciente | paziente |
PT Ou você pode tocar no ícone de nota musical no canto inferior direito para ver uma seleção maior de opções, incluindo um botão de pesquisa que - quando pressionado - permite que você percorra toda a sua biblioteca para uma música específica.
IT Oppure puoi toccare licona della nota musicale in basso a destra per visualizzare una selezione più ampia di opzioni, incluso un pulsante di ricerca che, se premuto, ti consente di scorrere lintera libreria per una canzone specifica.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | oppure |
nota | nota |
inferior | basso |
incluindo | incluso |
botão | pulsante |
pressionado | premuto |
permite | consente |
biblioteca | libreria |
específica | specifica |
PT Deve ser pressionado apenas uma vez antes de conectar o dispositivo de destino (seu backup) à sua conta e, posteriormente, não haverá necessidade de pressioná-lo para que os logs sejam atualizados
IT Dovrebbe essere premuto una sola volta prima di connettere il dispositivo di destinazione (il suo backup) al proprio account e successivamente non sarà necessario premerlo per aggiornare i log
Portuguese | Italian |
---|---|
pressionado | premuto |
conectar | connettere |
backup | backup |
e | e |
necessidade | necessario |
PT Mantenha o botão do mouse pressionado para dar saltos mais longos ou continue caminhando ou correndo nessa direção.
IT Tieni premuto il pulsante del mouse per fare salti più lunghi o continuare a camminare o correre in quella direzione.
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tieni |
botão | pulsante |
mouse | mouse |
pressionado | premuto |
dar | fare |
saltos | salti |
longos | lunghi |
PT Literalmente uma câmera do tipo "aponte e dispare", esta Polaroid não era apenas uma câmera fotográfica de disparo a laser quando o obturador era pressionado, mas também permitia que Bond, em License To Kill, também tirasse fotos de raios-x.
IT Letteralmente una fotocamera "inquadra e scatta", questa Polaroid non era solo uno snapper che sparava laser quando veniva premuto lotturatore, ma permetteva anche a Bond in License To Kill di scattare foto a raggi X.
Portuguese | Italian |
---|---|
literalmente | letteralmente |
câmera | fotocamera |
e | e |
laser | laser |
pressionado | premuto |
license | license |
fotos | foto |
raios | raggi |
x | x |
PT Em um Mac, mantenha pressionado ⌘ Cmd + , digite 'Activity' e selecione Activity Monitor para abrir. Clique duas vezes em todos os aplicativos que podem estar usando sua câmera e selecione Quit na janela exibida.
IT Su un Mac, tieni premuto ⌘ Cmd + , digita "Attività" e seleziona Activity Monitor per aprire. Fai doppio clic su tutte le app che potrebbero utilizzare la fotocamera e seleziona Quit nella finestra visualizzata.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
mac | mac |
mantenha | tieni |
pressionado | premuto |
cmd | cmd |
e | e |
monitor | monitor |
abrir | aprire |
câmera | fotocamera |
janela | finestra |
exibida | visualizzata |
Portuguese | Italian |
---|---|
tecnologia | tecnologia |
control | control |
constantes | costanti |
uma | una |
extra | extra |
pressionado | premuto |
corpo | corpo |
o | sue |
PT Mas, uma vez que nos acostumamos com o ajuste - e descobrimos que há um pouco de arte nisso -, é confortável e seguro, sem parecer muito invasivo ou pressionado.
IT Ma una volta che ci siamo abituati alla vestibilità - e abbiamo scoperto che cè un po di arte - è comodo e sicuro, senza sentirsi troppo invasivo o sotto pressione.
Portuguese | Italian |
---|---|
mas | ma |
e | e |
descobrimos | abbiamo scoperto |
arte | arte |
confortável | comodo |
seguro | sicuro |
sem | senza |
muito | troppo |
ajuste | vestibilità |
Showing 50 of 50 translations