PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
microsoft | microsoft |
store | store |
pressione | premere |
e | e |
janela | finestra |
aparecer | apparire |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
IT Apporta le modifiche desiderate, quindi fai clic su Invio. Se cambi idea sulla modifica della formula, premi Esc per uscire dalla modalità di modifica e riporta la formula allo stato iniziale.
Portuguese | Italian |
---|---|
alterações | modifiche |
fórmula | formula |
e | e |
pressione | clic |
ideia | idea |
modo | modalità |
PT Quando solicitado, pressione Y e pressione ENTER para iniciar a instalação. Isso instalará o arquivo necessário para que o NginX possa ser instalado. Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | premere |
e | e |
arquivo | archivio |
nginx | nginx |
possa | possa |
uma | un |
mensagem | messaggio |
y | y |
Portuguese | Italian |
---|---|
botão | pulsante |
universal | universale |
pressionando | premendo |
rapidamente | rapidamente |
cada | ogni |
nível | livello |
e | e |
desligar | disattivare |
aplicativo | app |
mais | più |
PT 3. Pressione "Colar". A seguir, pressione "Sim" para transferir um canal inteiro ao invés de um único vídeo no formato original do YouTube.
IT 3. Premi "Incolla" e poi "Sì" per scaricare un intero canale anziché un singolo video nel formato originale dello stream di YouTube.
Portuguese | Italian |
---|---|
colar | incolla |
transferir | scaricare |
canal | canale |
inteiro | intero |
vídeo | video |
formato | formato |
original | originale |
youtube | youtube |
ao invés de | anziché |
PT Mova o mouse para pilotar o avião. Clique e segure para atirar. Pressione espaço para ativar o turbo booster. Pressione 1, 2, 3 e 4 para trocar de armas depois de comprá-las na loja de atualizações.
IT Muovi il mouse per far volare l'aereo. Fare clic e tenere premuto per sparare. Premi lo spazio per attivare il turbo booster. Premi 1, 2, 3 e 4 per cambiare le armi dopo averle acquistate nel negozio di potenziamenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
mouse | mouse |
avião | aereo |
e | e |
segure | tenere |
atirar | sparare |
espaço | spazio |
turbo | turbo |
trocar | cambiare |
armas | armi |
loja | negozio |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
microsoft | microsoft |
store | store |
pressione | premere |
e | e |
janela | finestra |
aparecer | apparire |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Quando solicitado, pressione Y e pressione ENTER para iniciar a instalação. Isso instalará o arquivo necessário para que o NginX possa ser instalado. Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | premere |
e | e |
arquivo | archivio |
nginx | nginx |
possa | possa |
uma | un |
mensagem | messaggio |
y | y |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter.Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
IT Apporta le modifiche desiderate, quindi fai clic su Invio.Se cambi idea sulla modifica della formula, premi Esc per uscire dalla modalità di modifica e riporta la formula allo stato iniziale.
PT Pressione a tecla de colchete de abertura ([) para diminuir em 1 pixel a espessura da Caneta Magnética. Pressione a tecla de colchete de fechamento (]) para aumentar em 1 pixel a espessura da caneta.
IT Premete il tasto parentesi + (Windows) oppure ù (Mac OS) per ridurre la larghezza della penna magnetica di 1 pixel; premete il tasto * (Windows) oppure § (Mac OS) per aumentarla di 1 pixel.
PT Pressione para acessar a seção Fique sempre um passo à frente
IT Premi per accedere a Tenere il passo
Portuguese | Italian |
---|---|
passo | passo |
PT Pressione para acessar Gerencie conversas
IT Premi per passare a Gestione delle conversazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
gerencie | gestione |
conversas | conversazioni |
PT Pressione para Fazer conexões mais fortes
IT Premi per passare a Instaura legami più forti
Portuguese | Italian |
---|---|
conexões | legami |
fortes | forti |
mais | più |
PT Pressione para acessar Acompanhe resultados em tempo real
IT Premi per passare a Monitora risultati in tempo reale
Portuguese | Italian |
---|---|
resultados | risultati |
tempo | tempo |
real | reale |
PT Pressione para acessar Entenda seu público-alvo
IT Premi per passare a Conosci il tuo pubblico
Portuguese | Italian |
---|---|
público | pubblico |
PT Pressione para acessar Crie intimidade
IT Clicca per passare a Aggiungi un tocco personale
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | clicca |
PT Pressione para ir para Economizar tempo
IT Clicca per passare a Risparmia tempo
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | clicca |
tempo | tempo |
PT Pressione para acessar Fique na frente
IT Premi per passare ad Agire d'anticipo
PT Pressione para acessar Crie sua marca
IT Premi per passare a Costruisci il tuo brand
Portuguese | Italian |
---|---|
crie | costruisci |
marca | brand |
PT Digite o local falso na caixa de texto no mapa e pressione enter.
IT Inserisci la posizione finta nella casella di testo sulla mappa e premi invio.
Portuguese | Italian |
---|---|
local | posizione |
caixa | casella |
mapa | mappa |
e | e |
PT Abra uma guia anônima em seu navegador (Chrome: pressione Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) ou exclua todos os cookies com antecedência.
IT Apri una scheda di navigazione in incognito nel tuo browser (Chrome: Press Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) oppure elimina tutti i cookie prima di iniziare.
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | apri |
guia | scheda |
chrome | chrome |
ctrl | ctrl |
firefox | firefox |
p | p |
internet | internet |
ou | oppure |
exclua | elimina |
cookies | cookie |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Pressione para acessar Aumente as vendas com catálogos integrados
IT Clicca per visitare Promuovi gli acquisti con cataloghi integrati
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | clicca |
catálogos | cataloghi |
integrados | integrati |
PT Pressione para acessar Personalize o atendimento com o contexto completo
IT Clicca per visitare Offri un'assistenza personalizzata con un contesto completo
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | clicca |
atendimento | assistenza |
contexto | contesto |
completo | completo |
PT Pressione para acessar Reduza o tempo de resposta com informações integradas sobre os pedidos
IT Clicca per visitare Migliora i tempi di risposta con le informazioni sugli ordini in linea
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | clicca |
tempo | tempi |
resposta | risposta |
informações | informazioni |
Portuguese | Italian |
---|---|
botão | pulsante |
pausar | pausa |
e | e |
play | riproduci |
pronto | pronto |
continuar | continuare |
trabalhar | lavorare |
tarefa | attività |
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
IT Nota: non esiste una password di root per impostazione predefinita, premere Invio quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
senha | password |
raiz | root |
pressione | premere |
solicitado | richiesto |
PT Pressione ENTER ou insira um nome comum de sua escolha.
IT Premere Invio o inserisci un nome comune di tua scelta.
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | premere |
ou | o |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
de | di |
sua | tua |
escolha | scelta |
Portuguese | Italian |
---|---|
conta | account |
e | e |
palavra-passe | password |
pressione | clic |
zegna | zegna |
dados | dettagli |
PT No momento em que o papel estiver em terços quase perfeitos, pressione as bordas para formar vincos firmes e suaves
IT Quando vedi che il foglio è diviso in modo ragionevolmente esatto in tre parti, premi i bordi della carta per creare delle pieghe precise e lisce
Portuguese | Italian |
---|---|
bordas | bordi |
e | e |
PT Quando você fizer uma captura de tela, pressione Print Screen para salvá‑la em seu Dropbox
IT Dopo aver scattato uno screenshot, premi Stampa schermata per salvare lo screenshot sul tuo Dropbox
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | uno |
tela | schermata |
stampa | |
captura de tela | screenshot |
dropbox | dropbox |
PT Então pressione Ctrl + Print Screen para copiar e salvar o link da captura de tela na área de transferência do seu computador, que você poderá compartilhar imediatamente por e‑mail ou outra mensagem
IT Quindi premi Ctrl + Stampa schermata per copiare e salvare un link allo screenshot negli appunti del computer da condividere istantaneamente tramite email o messaggio
Portuguese | Italian |
---|---|
ctrl | ctrl |
stampa | |
copiar | copiare |
e | e |
salvar | salvare |
link | link |
tela | schermata |
compartilhar | condividere |
imediatamente | istantaneamente |
captura de tela | screenshot |
PT Na visualização Organizar, pressione e arraste uma página para reordená‑la.
IT Nella visualizzazione Organizza, tieni premuta una pagina per trascinarla e modificarne l'ordine.
Portuguese | Italian |
---|---|
visualização | visualizzazione |
e | e |
uma | una |
página | pagina |
PT O aplicativo iOS não será executado até que você aprove para ser executado em seu sistema. Abra o Terminal em seu Mac e cole este comando, mas não pressione a tecla Enter:
IT L'app iOS non verrà eseguita finché non ne approvi l'esecuzione sul tuo sistema. Apri Terminal sul tuo Mac e incolla questo comando, ma non premere il tasto Invio:
Portuguese | Italian |
---|---|
ios | ios |
abra | apri |
mac | mac |
e | e |
cole | incolla |
comando | comando |
mas | ma |
pressione | premere |
tecla | tasto |
terminal | terminal |
Showing 50 of 50 translations