Translate "anschrift" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "anschrift" from German to English

Translations of anschrift

"anschrift" in German can be translated into the following English words/phrases:

anschrift address

Translation of German to English of anschrift

German
English

DE Unter der Domain www.ryte.com betreibt die Ryte GmbH, Anschrift: Paul-Heyse-Str. 27, 80336 München, (Impressum unter:

EN With the domain www.ryte.com, the Ryte GmbH, based in Paul-Heyse-Str. 27, 80336 Munich, (imprint:

German English
domain domain
ryte ryte
gmbh gmbh
münchen munich
impressum imprint
unter in
der the

DE Daten, die Sie über sich und Ihr Unternehmen bereitstellen, wie z. B. Ihren Namen, Ihren Firmennamen, Ihre Anschrift, Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Telefonnummer.

EN Information you provide about yourself and your business, like your name, company name, address, email address, and phone number.

German English
daten information
bereitstellen provide
telefonnummer phone number
adresse address
über about
namen name
e-mail-adresse email address
und and
sie you
wie like
ihr your
unternehmen business

DE Daten, die Sie über sich selbst bereitstellen, wie z. B. Ihren Namen, Ihre Anschrift, Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Telefonnummer.

EN Information you provide about yourself, like your name, address, email address, and phone number.

German English
daten information
bereitstellen provide
telefonnummer phone number
adresse address
über about
namen name
e-mail-adresse email address
und and
sie you
wie like

DE Daten über Sie, die Sie über sich selbst bereitstellen, wie z. B. Ihren Namen, Ihre Anschrift, Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Telefonnummer.

EN Information about you that you provide us about yourself, like your name, address, email address, and phone number.

German English
daten information
bereitstellen provide
telefonnummer phone number
adresse address
über about
namen name
e-mail-adresse email address
und and
sie you
wie like

DE Sie müssen diese Anschrift verwenden, um von der Vereinbarung zurücktreten:

EN Humble Bundle's main offices are located at:

German English
zur at
sie are

DE Kontaktinfos – Unsere Anschrift, Stellenausschreibungen & Mehr

EN Contact Us — Affinity Contact Details, Careers & More

DE Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder Email-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies soweit möglich stets auf freiwilliger Basis

EN As far as on our sides personal data (for example name, address or email addresses) are raised, this takes place as far as possible always on non-obligatory basis

German English
daten data
möglich possible
stets always
basis basis
adressen addresses
oder or
anschrift address
unseren our
name name
email email
auf on
dies this
beispielsweise example
werden are
seiten for

DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen

EN 2. Name and Address of the controller

German English
name name
anschrift address
und and
des the

DE 3. Name und Anschrift des Datenschutzbeauftragten

EN 3. Name and Address of the Data Protection Officer

German English
name name
anschrift address
datenschutzbeauftragten data protection officer
und and
des the

DE 1. Name und Anschrift des Verantwortlichen

EN 1. Name and address of the person responsible

German English
name name
anschrift address
verantwortlichen responsible
und and
des the

DE Bitte richten Sie dieses Schreiben an Profoto AB unter folgender Anschrift:

EN Please address this letter to Profoto AB, as follows:

German English
anschrift address
profoto profoto
ab ab
bitte please
dieses this
schreiben to

DE Anschrift: Largo Camerina 7, 97017 Ragusa, Provinz Ragusa, Italien

EN Address: Largo Camerina 7, 97017 Ragusa, Province of Ragusa, Italy

German English
anschrift address
provinz province
italien italy
ragusa ragusa

DE Die Anschrift existiert nicht oder ist ungültig;

EN The e-mail address used for registration does not exist or is obviously not valid;

German English
oder or
anschrift address
nicht not
die the
existiert is

DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen

EN 2. Name and Address of the controller

German English
name name
anschrift address
und and
des the

DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren

EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue

German English
bestellinformationen order information
computer computers
fortfahren continue
geben sie enter
adresse address
e-mail-adresse email address
wählen select
seite page
ihre your
und and
zu to
anzahl number of
dann then

DE Bestimmte Kundenaufträge benötigen eine Unterschrift und können deshalb nicht übers Internet gesendet werden. Zur Einsendung von solchen Unterlagen benutzen Sie bitte die Anschrift einer Region in Ihrer Nähe.

EN Some customer orders require a signature and therefore cannot be sent via the Internet. Please use the address of your nearest region to submit documents of this kind.

German English
kundenaufträge customer orders
unterschrift signature
internet internet
unterlagen documents
nähe nearest
benötigen require
gesendet sent
region region
bitte please
und and
benutzen use
von of
werden to

DE Name und Anschrift des Websitebetreibers

EN Name and address of website operator

German English
name name
anschrift address
und and
des of

DE (iv) Informationen, die ausreichen, es UA zu ermöglichen, den Endnutzer zu kontaktieren, wie z. B. eine Anschrift, eine Telefonnummer und, falls verfügbar, eine E-Mail-Adresse;

EN (iii) Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled and information reasonably sufficient to permit UA to locate the material;

German English
ausreichen sufficient
ua ua
informationen information
verfügbar is
zu to
ermöglichen permit
und and
falls the

DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen

EN Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation (GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the European Union and other provisions related to data protection is:

German English
für for
und and
des the

DE 3. Name und Anschrift des Datenschutzbeauftragten

EN Mr. Theodoros Dimitriadis as Data Protection Officer

German English
des as
datenschutzbeauftragten data protection officer

DE Über die Felder "Land", "Ort" und "Umkreis" können die Suchresultate auf Firmen eingeschränkt werden, deren Sitz bzw. Anschrift diesen Angaben entspricht.

EN The fields "Country", "Place" and "Radius" can be used to limit the search results to companies whose headquarters or address corresponds to these filters.

German English
felder fields
umkreis radius
firmen companies
anschrift address
land country
ort place
können can
entspricht corresponds
sitz headquarters
und and
bzw or

DE Mit der Anmeldung als Mitglied erkennst du diese Bedingungen zur Regelung des Nutzungsverhältnisses zwischen dir und uns, den Betreibern der fotocommunity (Name und Anschrift auf jeder Seite unter Impressum zu finden), als verbindlich an

EN By getting registered as a member you acknowledge these terms as binding for the user relationship between you and us, the operators of fotocommunity (name and address to be found on each page under ?Contact Us? [Imprint])

German English
anmeldung registered
mitglied member
bedingungen terms
betreibern operators
impressum imprint
verbindlich binding
anschrift address
zwischen between
name name
seite page
finden found
und and
du you
als as
zu to
uns us
den the

DE Wenn Sie Fragen oder Bedenken bezüglich unserer Datenschutzrichtlinie und Datenschutzpraktiken haben, wenden Sie sich unter folgender Anschrift an uns:

EN If you have any questions or concerns about our Privacy Policy and privacy practices, you may contact us at:

German English
bedenken concerns
datenschutzpraktiken privacy practices
datenschutzrichtlinie privacy policy
fragen questions
oder or
uns us
und and
wenn if
bezüglich about
haben have
unter at
unserer our
sie you

DE Kann ich Daten wie die E-Mail-Adresse oder Anschrift in meinem Amazon Partnerkonto ändern?

EN Can I change the profile information that I registered with? (e.g. e-mail or address.)

German English
ändern change
e e
kann can
ich i
oder or
adresse address
mail e-mail
daten the

DE Kontaktinformationen und Benutzeranmeldeinformationen. Name, Arbeitgeber, Titel, E-Mail-Adresse, Anschrift, Telefonnummer und andere Kontaktinformationen.

EN Contact Information and User Credentials. Name, employer, title, email address, physical address, phone number, and other contact information.

German English
arbeitgeber employer
und and
kontaktinformationen contact information
titel title
telefonnummer phone number
adresse address
andere other
name name
e-mail-adresse email address

DE Die jeweiligen Knock-Out-Ereignisse werden für den Zeitraum von 30 Tagen in dieser Datenbank archiviert. Eine vollständige Liste kann darüber hinaus unter der unten aufgeführten Anschrift kostenlos angefordert werden.

EN Knock-out events will be archived in this database for a period of 30 days. A complete list may also be requested free of charge at the address below.

German English
archiviert archived
angefordert requested
ereignisse events
zeitraum period
vollständige complete
datenbank database
in in
liste list
für for
tagen the
hinaus of
kostenlos free

DE Wenn Sie wegen unserer Dienstleistungen Kontakt zu uns aufnehmen, können die von Ihnen übersandten E-Mails Daten über Sie enthalten, beispielsweise Namen, Anschrift, Alter, Geschlecht, E-Mail-Adresse und Ihre Anfrage selbst

EN If you contact us about our services, the emails you send may include information about you, such as your name, address, age, gender, email address and your enquiry

German English
dienstleistungen services
kontakt contact
alter age
geschlecht gender
über about
adresse address
e-mail-adresse email address
wenn if
wegen as
namen name
ihre your
mails emails
uns us
daten the
und and

DE Personalstammdaten im Rahmen einer Bewerbung (Name, Vorname, Anschrift, Kontaktdaten, Geburtsdatum)

EN Personnel master data in the context of an application (surname, first name, address, contact data and date of birth)

German English
bewerbung application
anschrift address
kontaktdaten contact
geburtsdatum birth
rahmen context
im in the
name name

DE Kommunikationsdaten (z.B. Name, Telefon, E-Mail, Anschrift, IP-Adresse )

EN Communication data (e.g. name, phone number, email, address, IP address)

German English
e e
ip ip
adresse address
telefon phone
name name
mail email

DE Wenn Sie mit uns in Kontakt treten möchten, erreichen Sie uns unter der im Abschnitt "Verantwortlicher" angegebenen Anschrift

EN If you want to contact us, please find us at the address stated in the "Controller" section

German English
verantwortlicher controller
anschrift address
im in the
in in
kontakt contact
treten the
abschnitt section
uns us
möchten want to
sie want

DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen

EN 2. name and address of the controller

German English
name name
anschrift address
und and
des the

DE 3. Name und Anschrift des Datenschutzbeauftragten

EN 3. Name and address of the data protection officer

German English
name name
anschrift address
datenschutzbeauftragten data protection officer
und and
des the

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Absatz 2 RStV: Dr. Christoph Beumer (Anschrift wie oben)

EN Representative acc. to German law (Art. 55 section 2 RStV): Dr. Christoph Beumer (address above)

German English
absatz section
rstv rstv
dr dr
christoph christoph
anschrift address
oben to

DE Dienstanbieter dieser Website ist die Berlin Phil Media GmbH, vertreten durch ihren Geschäftsführer Olaf Maninger, geschäftsansässig unter der folgenden Anschrift:

EN This website is property of Berlin Phil Media GmbH, represented by its managing director Olaf Maninger.

German English
berlin berlin
media media
gmbh gmbh
vertreten represented
phil phil
website website
dieser this
der of

DE Sämtliche Ihrer persönlichen Informationen einschließlich Kreditkartennummer, Name und Anschrift werden verschlüsselt, so dass sie während der Übertragung nicht ausgelesen werden können

EN All of your personal information, including credit card number, name, and address is encrypted so it cannot be read during transmission

German English
informationen information
einschließlich including
kreditkartennummer credit card number
name name
anschrift address
verschlüsselt encrypted
so so
während during
der of
werden be
sie cannot
persönlichen personal

DE 3.1.1 Persönliche Daten: Vor- und Nachname, Geburtsdatum, Anschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummer.

EN 3.1.1 Personal data: First and last name, date of birth, address, e-mail address and telephone number.

German English
persönliche personal
geburtsdatum birth
und and
daten data
adresse address
telefonnummer telephone number
mail e-mail
nachname last name

DE Insbesondere verarbeiten wir Ihre Kontodaten, um Lastschriften einzulösen, sowie Ihre Anschrift und E-Mail-Adresse, damit wir Ihnen Zahlungsinformationen zusenden können

EN In particular, we process your account data in order to honour direct debits, as well as your address and e-mail address, so that we can send you payment information

German English
kontodaten account data
zahlungsinformationen payment information
zusenden send
adresse address
verarbeiten process
wir we
ihre your
damit to
können can
und and
mail e-mail
sowie as

DE 14.1.1 Die Kombination aus Ihrem Namen und Ihrer Anschrift konnte nicht gefunden werden.Dies kann bei Schreibfehlern, Umzügen oder Eheschließungen der Fall sein.

EN 14.1.1 The combination of your name and address could not be found. This may be due to typing errors, relocation or marriages.

German English
namen name
gefunden found
oder or
anschrift address
kombination combination
nicht not
und and
konnte the
dies this

DE 14.1.2 Sie haben eine abweichende Lieferanschrift, eine Packstation oder eine Firmenadresse anstelle Ihrer eingetragenen Anschrift als Rechnungsadresse angegeben.

EN 14.1.2 You have entered a different delivery address, a packing station or a company address instead of your registered address as billing address.

German English
eingetragenen registered
rechnungsadresse billing address
oder or
anschrift address
haben have
anstelle instead of
als as
sie you
eine a

DE NH bietet spezielle Gruppentarife an (ab neun Zimmern). Weitere Informationen zu diesen Angeboten erhalten Sie von uns unter der Anschrift:

EN NH offers special rates for groups (9+ rooms). Learn more about these offers by writing to our Groups department at:

German English
nh nh
informationen learn
zimmern rooms
neun 9
zu to
weitere for
der special

DE die Registrierung der Kontaktdaten. (Name, Vorname, Anschrift, Telefonnummer oder E-Mail-Adresse) Im Ticketshop können Auf- und Abbauausweise bestellt werden.

EN register their contact details (first and last names, address, telephone number or email address) Set-up and dismantling passes ca be orderd in our Ticket Shop

German English
registrierung register
kontaktdaten contact details
telefonnummer telephone number
oder or
adresse address
e-mail-adresse email address
vorname first
werden be
und and
auf in

DE Registrierung der Kontaktdaten. (Name, Vorname, Anschrift, Telefonnummer oder E-Mail-Adresse)

EN register their contact details (first and last names, address, telephone number or email address)

German English
registrierung register
vorname first
der and
kontaktdaten contact details
telefonnummer telephone number
oder or
adresse address
e-mail-adresse email address

DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen

EN 2. Name and Address of the controller

German English
name name
anschrift address
und and
des the

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.

EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.

German English
gültigen valid
details details
administrativen administrative
technischen technical
bitte please
a a
domain domain
anschrift address
u and
in in
namen name
geben sie enter
telefonnummer phone number
unten the

DE Diesem ist genuege getan mit einem Namen und einer Anschrift (Wohnadresse), die benutzt werden kann um die authorisierte Person zu erreichen, sollte jemand den Wunsch haben, Ihre Mitteilung anzufechten.

EN This is fulfilled by a name and a physical address that the authorized individual can be contacted should someone wish to contest your notification.

German English
anschrift address
mitteilung notification
kann can
diesem this
namen name
zu to
sollte should
ihre your
und and
ist is
jemand someone
einer a
den the

DE Sie können Ihre Anschrift, Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ändern, indem Sie sich bei Pearson VUE anmelden. Klicken Sie auf „Sign In“ (Anmelden) im oberen Bereich der Seite und dann auf „My Profile“ (Mein Profil), um diese Daten zu ändern.

EN You can update your address, phone number or email by signing in to Pearson VUE. Click on “Sign In” at the top of the page and click on the “My Profile” link to change this information.

DE Alle Stahlfedern können im Schreibwarenfachgeschäft sachkundig ausgetauscht werden. Goldfedern sollten nur vom Lamy Reparatur-Center ausgetauscht werden. Die Anschrift unseres Reparatur-Centers finden Sie unter der Rubrik Reparaturen.

EN All steel nibs can be changed by specialized retailers in authorised Lamy shops. Gold nibs should be changed by the LAMY Repair Centre only. For further details on the LAMY Repair Centre´s address please refer to "repairs".

German English
lamy lamy
anschrift address
center centre
können can
reparaturen repairs
alle all
nur only
der the

DE Formularfeldnamen, die beim Kauf eines Produkts ausgefüllt werden, z.B. E-Mail-Adresse, Anschrift und Menge des gekauften Produkts.

EN form field names that are populated when a product is purchased, e.g. email address, address and quantity of the product purchased.

German English
e e
gekauften purchased
adresse address
produkts the product
b a
e-mail-adresse email address
menge quantity
und and
werden are
des the

DE Bitte schreibe in den Verwendungszweck deiner Überweisung dafür deinen Name und deine Anschrift

EN Please put your name and address in the subject of your payment

German English
anschrift address
in in
name name
bitte please
und and

DE Betreff: Spende + dein Name und deine Anschrift

EN Subject: Donation + your name and address

German English
betreff subject
spende donation
name name
anschrift address
und and
deine your

Showing 50 of 50 translations