DE Ayondo erlauben es Ihnen, ein Minimum an Trades auszuführen von . Dies kann je nach dem von Ihnen eröffneten Konto variieren. Ayondo erlauben es Ihnen, ein Maximum an Trades auszuführen von.
"auszuführen" in German can be translated into the following English words/phrases:
DE Ayondo erlauben es Ihnen, ein Minimum an Trades auszuführen von . Dies kann je nach dem von Ihnen eröffneten Konto variieren. Ayondo erlauben es Ihnen, ein Maximum an Trades auszuführen von.
EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .
German | English |
---|---|
minimum | minimum |
konto | account |
variieren | vary |
maximum | maximum |
ayondo | ayondo |
je nach | depending |
kann | allows |
ein | a |
an | on |
auszuführen | execute |
von | of |
dies | this |
DE Dennoch kann es Sinn machen, eine delete-Anweisung ohne Index auszuführen. Genauso wie es Sinn machen kann, eine select-Abfrage ohne Index auszuführen, wenn sie einen großen Teil der Tabelle liefert.
EN Nevertheless it can make sense to execute a delete statement without an index just as it can make sense to execute a select statement without an index if it returns a large part of the table.
German | English |
---|---|
sinn | sense |
index | index |
tabelle | table |
delete | delete |
select | select |
kann | can |
es | it |
ohne | without |
großen | large |
auszuführen | execute |
DE Die Web-Crawler von Suchmaschinen müssen in der Lage sein, Ihr JavaScript auszuführen, um Ihre Website vollständig zu crawlen und zu indizieren. Google behauptet, dass es in der Lage ist, JavaScript auszuführen, aber dies ist nicht bewiesen.
EN Search engine web crawlers need to be able to execute your JavaScript to fully crawl and index your website. Google claims that it’s able to execute JavaScript, but this hasn’t been proven.
German | English |
---|---|
javascript | javascript |
crawlen | crawl |
behauptet | claims |
bewiesen | proven |
web | web |
in der lage sein | able |
website | website |
suchmaschinen | search |
auszuführen | execute |
vollständig | fully |
und | and |
zu | to |
sein | be |
ihr | your |
aber | but |
dass | that |
dies | this |
DE Verwenden Sie es, um Java-Codes in Laufzeitumgebungen auszuführen und auszuführen
EN Use it to execute and run java codes in runtime environments
German | English |
---|---|
java | java |
codes | codes |
es | it |
verwenden | use |
in | in |
und | and |
um | to |
auszuführen | run |
DE Ayondo erlauben es Ihnen, ein Minimum an Trades auszuführen von . Dies kann je nach dem von Ihnen eröffneten Konto variieren. Ayondo erlauben es Ihnen, ein Maximum an Trades auszuführen von.
EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .
German | English |
---|---|
minimum | minimum |
konto | account |
variieren | vary |
maximum | maximum |
ayondo | ayondo |
je nach | depending |
kann | allows |
ein | a |
an | on |
auszuführen | execute |
von | of |
dies | this |
DE Ermöglicht Gradle, die Parasoft Jtest-Code-Analyse auszuführen und / oder Tests während des Erstellungsprozesses auszuführen.
EN Enables Gradle to run Parasoft Jtest code analysis and/or execute tests during the build process.
German | English |
---|---|
ermöglicht | enables |
parasoft | parasoft |
oder | or |
tests | tests |
code | code |
analyse | analysis |
und | and |
auszuführen | run |
während | during |
des | the |
DE Ermöglicht Maven, die Parasoft Jtest-Code-Analyse auszuführen und / oder Tests während des Erstellungsprozesses auszuführen.
EN Enables Maven to run Parasoft Jtest code analysis and/or execute tests during the build process.
German | English |
---|---|
ermöglicht | enables |
maven | maven |
parasoft | parasoft |
oder | or |
tests | tests |
code | code |
analyse | analysis |
und | and |
auszuführen | run |
während | during |
des | the |
DE „Cloudflare bildet die erste Verteidigungslinie in unserem Sicherheitsperimeter. Das Unternehmen ist ein wichtiger Partner, der es Naranja ermöglicht, Workloads in der Cloud unserer Wahl nach unserem Ermessen auszuführen.“
EN “Cloudflare is our first line of security perimeter defense. They’re a key partner that allows Naranja to run workloads in the cloud of our choice, as we see best.”
DE Alles, was Teams brauchen, um sofort einsatzbereite Software in Open DevOps zu entwickeln und auszuführen.
EN Teams have everything they need to develop and operate software in Open DevOps, right out of the box.
German | English |
---|---|
teams | teams |
software | software |
open | open |
devops | devops |
in | in |
entwickeln | develop |
und | and |
alles | everything |
zu | to |
German | English |
---|---|
projekte | projects |
erfolgreich | successfully |
qualität | quality |
beeinträchtigen | impact |
services | services |
team | team |
virtuellen | virtual |
remote | remote |
zu | to |
unser | our |
bzw | and |
auszuführen | execute |
ohne | no |
oder | have |
professional | professional |
DE Cookies werden nicht verwendet, um Programme auszuführen oder Viren auf Ihren Computer zu übertragen
EN Cookies are not used to run programs or deliver viruses to your computer
German | English |
---|---|
cookies | cookies |
verwendet | used |
programme | programs |
viren | viruses |
computer | computer |
oder | or |
nicht | not |
ihren | your |
auszuführen | run |
zu | to |
German | English |
---|---|
variieren | vary |
zentralisierten | centralized |
virtuellen | virtual |
computer | computer |
team | team |
ort | location |
tools | tools |
programme | programs |
projekte | projects |
zu | to |
sind | are |
planen | plan |
managen | management |
können | can |
aber | but |
auszuführen | execute |
und | and |
DE Verwenden Sie die folgenden Tools, um die perfekte Facebook-Marketingstrategie zu planen, auszuführen und zu analysieren.
EN Use these tools to plan, execute and analyze the perfect Facebook marketing strategy.
German | English |
---|---|
perfekte | perfect |
analysieren | analyze |
tools | tools |
verwenden | use |
zu | to |
planen | plan |
auszuführen | execute |
und | and |
DE Bitte reichen Sie ein Ticket an, das die Migration anfordert, und bietet unseren Migrationsexperten mit den erforderlichen Anmeldeinformationen, um die Übertragung auszuführen
EN Please submit a ticket requesting the migration and provide our migration experts with the required credentials to perform the transfer
German | English |
---|---|
migration | migration |
bietet | provide |
migrationsexperten | migration experts |
anmeldeinformationen | credentials |
ticket | ticket |
bitte | please |
und | and |
ein | a |
mit | with |
den | the |
erforderlichen | required |
DE Dies ist anders als ein VPS, Das verwendet Teile der Ressourcen, um Virtualisierungssoftware auszuführen, und befindet sich auf einem VPS Knoten, der mit anderen virtuellen Servern geteilt wird.
EN This is unlike a VPS, which uses portions of the resources to run virtualization software and is housed on a VPS node shared with other virtual servers.
German | English |
---|---|
vps | vps |
virtualisierungssoftware | virtualization software |
knoten | node |
servern | servers |
ressourcen | resources |
virtuellen | virtual |
und | and |
befindet | to |
anderen | other |
verwendet | uses |
auszuführen | run |
dies | this |
ein | a |
mit | with |
DE Einige unserer Werbetreibenden verwenden möglicherweise Werbedienstleister von Drittanbietern, um Werbung für OBA oder auf andere Weise zu schalten und damit verbundene Dienste auszuführen, wenn Sie mit den Kanälen interagieren
EN Some of our advertisers may use third party advertising service companies to serve advertisements, for OBA or otherwise, and perform related services when you interact with the Channels
German | English |
---|---|
drittanbietern | third party |
verbundene | related |
kanälen | channels |
interagieren | interact |
werbetreibenden | advertisers |
möglicherweise | may |
werbung | advertising |
einige | some |
oder | or |
dienste | services |
und | and |
verwenden | use |
zu | to |
um | for |
mit | with |
den | the |
DE Manchmal installieren sie sogar Bots, um ein Botnet zu erstellen und DDOS-Angriffe auszuführen.
EN Sometimes they even install bots to create a Botnet and carry out DDoS attacks.
German | English |
---|---|
installieren | install |
bots | bots |
botnet | botnet |
auszuführen | carry out |
ddos | ddos |
angriffe | attacks |
manchmal | sometimes |
zu | to |
sie | out |
ein | a |
erstellen | create |
und | and |
DE Erfahren Sie, wie Sie die Zusammenarbeit von Entwicklungs- und Operations-Teams fördern, um beliebte Anwendungen kontinuierlich in jeder gewünschten Cloud zu erstellen, auszuführen und zu verwalten.
EN Learn to bring Dev and Ops together to continuously build, run and manage apps your users love on any cloud you choose.
German | English |
---|---|
kontinuierlich | continuously |
cloud | cloud |
operations | ops |
verwalten | manage |
anwendungen | apps |
zu | to |
auszuführen | run |
in | bring |
sie | you |
DE Die technologische Basis der Open-Hybrid-Cloud-Strategie von Red Hat bilden Linux®, Container und Automatisierung. Ein Open-Hybrid-Cloud-Ansatz gibt Ihnen die Flexibilität, Ihre Anwendungen überall da auszuführen, wo Sie sie brauchen.
EN Red Hat’s open hybrid cloud strategy is built on the technological foundation of Linux®, containers, and automation. An open hybrid cloud approach gives you the flexibility to run your applications anywhere you need them.
German | English |
---|---|
technologische | technological |
linux | linux |
container | containers |
automatisierung | automation |
flexibilität | flexibility |
anwendungen | applications |
hybrid | hybrid |
cloud | cloud |
open | open |
strategie | strategy |
ansatz | approach |
red | red |
basis | foundation |
ihre | your |
auszuführen | run |
und | and |
gibt | is |
DE Möglichkeit, SQL-Anweisungen vor der Ausgabe in die Datenbank auszuführen – dadurch lassen sich SQL-Anweisungen ausführen, bevor das Ergebnis Ihrer Datenbank-Mappings in die Datenbanktabellen geschrieben wird.
EN Ability to execute SQL statements prior to database output – enables users to execute SQL statements before the result of their database mappings is written to database tables.
DE Er verfügt über die notwendigen Mittel, um seine Aufgabe ohne Interessenkonflikte und im Einklang mit den Pflichten und bewährten Praktiken, die Infomaniak zum Schutz personenbezogener Daten umsetzen muss, auszuführen.
EN He has the necessary resources to exercise his role without conflicts of interest in respect of the obligations and good practices that Infomaniak must implement with regard to the protection of personal data.
German | English |
---|---|
mittel | resources |
pflichten | obligations |
praktiken | practices |
infomaniak | infomaniak |
schutz | protection |
notwendigen | necessary |
er | he |
ohne | without |
daten | data |
und | and |
mit | with |
personenbezogener | personal |
aufgabe | of the |
den | the |
DE Es ist auch wichtig, einen Moment abzuwarten, bevor Sie zur nächsten Frage übergehen, da das leichte Schweigen den Gast dazu veranlassen kann, seine Antwort weiter auszuführen.
EN It?s also important to wait a moment before moving on to the next question, as that slight bit of silence may prompt the guest to keep expanding on their answer.
German | English |
---|---|
wichtig | important |
moment | moment |
leichte | slight |
schweigen | silence |
gast | guest |
es | it |
frage | question |
bevor | to |
nächsten | the |
antwort | answer |
DE BackWPup nutzt das WordPress-eigene Cronjob-System (WP Cron), um regelmäßige Sicherungsaufträge auszuführen
EN BackWPup uses WordPress’ own cron job system (WP Cron) to execute scheduled backup jobs
German | English |
---|---|
cron | cron |
system | system |
backwpup | backwpup |
nutzt | uses |
wordpress | wordpress |
eigene | own |
wp | wp |
auszuführen | execute |
um | to |
German | English |
---|---|
ausfallzeiten | downtime |
lumen | lumen |
geschäft | business |
beschleunigen | accelerate |
hoher | high |
bandbreite | bandwidth |
effizient | efficiently |
echtzeit | real-time |
edge | edge |
computing | computing |
helfen | help |
anwendungen | applications |
entscheidungen | decisions |
lösungen | solutions |
prozessen | processes |
und | and |
zu | to |
auszuführen | run |
treffen | time |
ihr | your |
DE eine beliebige Form von Auto-Responder oder „Spam“ in dem Service auszuführen;
EN run any form of auto-responder or "spam" on the Service;
German | English |
---|---|
form | form |
spam | spam |
service | service |
oder | or |
von | of |
DE Im Gegensatz dazu arbeiten Thin-Clients mit möglichst wenig Hardware und versuchen, alle Aufgaben serverseitig auszuführen.
EN In contrast, thin clients work with as little hardware as possible and try to perform all tasks on the server side.
German | English |
---|---|
gegensatz | contrast |
möglichst | possible |
wenig | little |
hardware | hardware |
versuchen | try |
clients | clients |
aufgaben | tasks |
arbeiten | work |
und | and |
mit | with |
alle | all |
auszuführen | on |
DE Die API ist eine leistungsstarke Ressource, die viele Zendesk-Kunden nutzen, um zahlreiche Ressourcen in einem einzigen Arbeitsgang zu importieren, Apps zu erstellen, Daten aus externen Quellen abzurufen und andere Aufgaben auszuführen.
EN The API is a powerful resource that many Zendesk customers use to bulk-import resources, create apps, pull data from external sources, and more.
German | English |
---|---|
leistungsstarke | powerful |
importieren | import |
zendesk | zendesk |
kunden | customers |
api | api |
apps | apps |
externen | external |
ressourcen | resources |
ressource | resource |
nutzen | use |
quellen | sources |
ist | is |
viele | many |
zu | to |
daten | data |
aus | from |
einzigen | a |
erstellen | create |
andere | the |
und | and |
DE Die API ist eine leistungsstarke Ressource, die viele Zendesk-Kunden nutzen, um zahlreiche Einträge in einem einzigen Arbeitsgang zu importieren, Apps zu erstellen, Daten aus externen Quellen abzurufen und andere Aufgaben auszuführen.
EN The API is a powerful resource that many Zendesk customers use to bulk-import resources, create apps, pull data from external sources and more.
German | English |
---|---|
leistungsstarke | powerful |
importieren | import |
zendesk | zendesk |
kunden | customers |
api | api |
ressource | resource |
apps | apps |
externen | external |
nutzen | use |
quellen | sources |
ist | is |
viele | many |
zu | to |
daten | data |
aus | from |
einzigen | a |
erstellen | create |
andere | the |
und | and |
DE Sie werden mit geringerer Wahrscheinlichkeit die Fragen falsch lesen oder falsch interpretieren und sind eher inspiriert, ihre Antworten weiter auszuführen.
EN They’ll be less likely to misinterpret or misread questions, and might be inspired to elaborate more on their answers.
German | English |
---|---|
inspiriert | inspired |
fragen | questions |
oder | or |
antworten | answers |
weiter | to |
eher | more |
DE Sie haben in der Google-Tabelle sogar die Möglichkeit, verschiedene Aktionen auszuführen, um die verfügbaren Daten besser zu analysieren und so fundiertere Entscheidungen zu treffen.
EN You can even perform different actions within the Google Sheet to better analyze the available data and make better decisions.
German | English |
---|---|
besser | better |
analysieren | analyze |
entscheidungen | decisions |
aktionen | actions |
zu | to |
verschiedene | different |
auszuführen | perform |
daten | data |
und | and |
verfügbaren | can |
der | the |
German | English |
---|---|
es | it |
plan | plan |
darum | the |
problem | problem |
gelöst | solved |
lösung | solve |
zu | to |
und | and |
identifizieren | identifying |
dann | then |
auszuführen | on |
DE Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, dass wir in der Lage sind, die Qualifikationen zukünftiger Mitarbeiter zu prüfen und Personalverwaltungsfunktionen in Bezug auf unsere Mitarbeiter auszuführen.
EN It is in our legitimate business interests to be able to review the qualifications of prospective employees and perform human resources functions with regard to our employees.
German | English |
---|---|
qualifikationen | qualifications |
bezug | regard |
es | it |
mitarbeiter | employees |
in | in |
prüfen | review |
unsere | our |
zu | to |
und | and |
liegt | is |
DE Schritt 5: Weisen Sie SELINUX an, Apache zu ermöglichen, den PHP-Code über PHP-FPM auszuführen.
EN Step 5: instruct SELinux to allow Apache to execute the PHP code via PHP-FPM.
German | English |
---|---|
apache | apache |
selinux | selinux |
php | php |
code | code |
schritt | step |
ermöglichen | allow |
zu | to |
auszuführen | execute |
den | the |
DE Nutzen Sie Befehle, um Sitzungstokens in eine Umgebungsvariable zu speichern und sich bei verschiedenen Konten anzumelden. Wechseln Sie zwischen den Konten, um Befehle auszuführen.
EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.
German | English |
---|---|
befehle | commands |
konten | accounts |
anzumelden | sign in |
in | in |
speichern | save |
nutzen | use |
zwischen | between |
zu | to |
auszuführen | execute |
und | and |
eine | an |
DE Doppelklicken Sie auf die Installationsprogrammdatei ( F-SecureNetworkInstaller.exe ), um sie auszuführen.
EN Double-click the installer file (F-SecureNetworkInstaller.exe) to run it.
German | English |
---|---|
exe | exe |
auszuführen | run |
German | English |
---|---|
box | box |
cloud | cloud |
docker | docker |
kubernetes | kubernetes |
jfrog | jfrog |
benutzern | users |
anwendungen | apps |
prozesse | process |
auszuführen | run |
und | and |
von | of |
German | English |
---|---|
microservices | microservices |
dynamisch | dynamically |
starten | launch |
aufträge | orders |
kunden | customer |
und | and |
beliebige | to |
um | for |
DE Sie wurde entwickelt, um den Anforderungen der modernen App-Entwicklung gerecht zu werden, indem sie Kunden die Möglichkeit gibt, Code in einer sicheren, skalierbaren und blitzschnellen Edge-Umgebung auszuführen.
EN It’s designed to address the requirements of modern app development by empowering customers to run code in a safe, microsecond execution environment, at scale, on the edge.
German | English |
---|---|
anforderungen | requirements |
modernen | modern |
kunden | customers |
umgebung | environment |
edge | edge |
code | code |
app | app |
entwicklung | development |
in | in |
zu | to |
indem | by |
auszuführen | run |
entwickelt | designed |
den | the |
einer | a |
und | its |
DE WebAssembly ist ideal dafür geeignet, Code in Ihrer bevorzugten Sprache zu schreiben und überall mit nahezu nativer Geschwindigkeit auszuführen.
EN WebAssembly is uniquely suited to empower you to write code in your preferred language, then run that code anywhere at near-native speeds.
German | English |
---|---|
webassembly | webassembly |
geeignet | suited |
bevorzugten | preferred |
nativer | native |
geschwindigkeit | speeds |
code | code |
in | in |
ist | is |
nahezu | near |
auszuführen | run |
sprache | language |
zu | to |
und | write |
DE Diese Schwachstelle ermöglichte es einem entfernten Angreifer, einen Denial-of-Service-Angriff auf einen Zielserver auszuführen, indem er einfach eine TCP-Verbindung zum Server herstellte und bestimmte Segmente über diese Verbindung sendete.
EN This vulnerability allowed a remote attacker to cause a denial-of-service attack on a target server by simply establishing a TCP connection to the server and sending specific segments over the connection.
German | English |
---|---|
schwachstelle | vulnerability |
ermöglichte | allowed |
entfernten | remote |
angreifer | attacker |
verbindung | connection |
angriff | attack |
tcp | tcp |
server | server |
segmente | segments |
und | and |
indem | by |
DE Das Grundprinzip des eBPF besteht darin, Programme an einen Codepfad anzubinden und eventgesteuert auszuführen
EN eBPF programs are event-driven and attached to a code path
German | English |
---|---|
ebpf | ebpf |
programme | programs |
und | and |
einen | a |
das | to |
DE Denn wie bereits erläutert, lässt sich über den eBPF zugriffsbeschränkter Code via eventgesteuertem Trigger auszuführen
EN As described earlier, eBPF allows you to run restricted code when an event is triggered
German | English |
---|---|
erläutert | described |
lässt | allows |
ebpf | ebpf |
code | code |
auszuführen | run |
bereits | earlier |
DE Die cloudnative Entwicklung basiert auf den bekannten und bewährten CI/CD-Praktiken (Continuous Integration/Continuous Deployment) und bietet Ihnen die strategische Flexibilität und Agilität, Anwendungen in jeder Cloud zu erstellen und auszuführen
EN Cloud-native development provides strategic flexibility and agility to build and run applications on any cloud and embodies well-known development best practices of continuous integration and deployment
German | English |
---|---|
bekannten | known |
continuous | continuous |
bietet | provides |
strategische | strategic |
cloud | cloud |
entwicklung | development |
integration | integration |
flexibilität | flexibility |
praktiken | practices |
agilität | agility |
deployment | deployment |
anwendungen | applications |
zu | to |
auszuführen | run |
und | and |
DE Außerdem ermöglicht MapForce die Behandlung von Datenbanktransaktionen, um die Änderungen bei Auftreten eines Fehlers am betroffenen Teil der Datenbank rückgängig zu machen und das restliche Mapping optional weiter auszuführen.
EN MapForce also offers database transaction handling to roll back the affected part of the database conversion when an error is thrown and optionally proceed with the rest of the mapping.
German | English |
---|---|
mapforce | mapforce |
behandlung | handling |
fehlers | error |
betroffenen | affected |
restliche | rest |
mapping | mapping |
optional | optionally |
datenbank | database |
und | and |
zu | to |
DE Versuchen Sie, das Mapping in MapForce mit dem "BUILT-IN"-Prozessor auszuführen, falls dieser nicht bereits ausgewählt ist
EN If not already selected, you can try using the “BUILT-IN” engine in MapForce to execute the mapping
German | English |
---|---|
versuchen | try |
mapping | mapping |
mapforce | mapforce |
ausgewählt | selected |
auszuführen | execute |
in | in |
falls | if |
nicht | not |
DE Camo wird Sie niemals auffordern, einen zufälligen Befehl auszuführen. Wir sind nicht so.
EN Camo will never ask you to run some random command. We’re not like that.
German | English |
---|---|
camo | camo |
auffordern | ask |
zufälligen | random |
wird | will |
befehl | command |
nicht | not |
einen | to |
auszuführen | run |
sie | you |
wir | that |
DE Wenn eine Umfrage erstellt wird, wird mindestens eine Aufgabe erstellt, um die erforderlichen Arbeiten auszuführen.
EN When a poll is created, it will create at least one task to perform any necessary work.
German | English |
---|---|
erforderlichen | necessary |
erstellt | created |
aufgabe | task |
umfrage | poll |
arbeiten | work |
auszuführen | perform |
eine | a |
wird | is |
wenn | to |
DE Die neue Multi-Select Funktion von UCS 5.0 erlaubt, einen Vorgang wie Installation für mehrere Apps gleichzeitig auszuführen zu lassen.
EN The new multi-select function of UCS 5.0 allows you to start a process, e.g. installation, for several apps simultaneously.
German | English |
---|---|
ucs | ucs |
installation | installation |
neue | new |
funktion | function |
erlaubt | allows |
apps | apps |
vorgang | process |
für | for |
zu | to |
von | of |
DE genstrings sammelt alle Strings, die übersetzt werden müssen, aus der Quelldatei und erstellt die Datei Localizable.strings. Um sie auszuführen, öffnen Sie Terminal, gehen Sie ins Projektverzeichnis und führen Sie Folgendes aus:
EN genstrings will collect all the strings that need to be translated from the source files and create the Localizable.strings file. To run it, open Terminal, go to the project directory and run:
German | English |
---|---|
sammelt | collect |
terminal | terminal |
strings | strings |
die | source |
datei | file |
auszuführen | run |
öffnen | open |
folgendes | the |
alle | all |
aus | from |
ins | to |
und | and |
Showing 50 of 50 translations