DE Schloss Knacken & Werkzeug Kaufen Sie die besten Schloss Knacken & Werkzeug online | Gearbest.com
DE Schloss Knacken & Werkzeug Kaufen Sie die besten Schloss Knacken & Werkzeug online | Gearbest.com
ES Ganzúas y herramientas: Comprar Ganzúas y herramientas Online | Gearbest.com
German | Spanish |
---|---|
kaufen | comprar |
die | y |
online | online |
werkzeug | herramientas |
DE Die sensiblen Daten Ihrer Mitarbeiter werden mit dem neuesten Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt – es würde Millionen von Jahren dauern, ihn zu knacken
ES Los datos confidenciales de tus empleados se cifran con el último algoritmo de cifrado, que tardaría millones de años en descifrarse
German | Spanish |
---|---|
daten | datos |
mitarbeiter | empleados |
neuesten | último |
verschlüsselt | cifrado |
jahren | años |
mit | con |
millionen | millones |
die | de |
DE Je stärker die Verschlüsselung ist, desto schwieriger ist es, sie zu knacken
ES Cuanto más fuerte sea el cifrado, más difícil será descifrarlo
German | Spanish |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
stärker | más |
die | cuanto |
desto | cuanto más |
schwieriger | más difícil |
zu | sea |
DE Darüber hinaus wurde, um einen starken Angreifer davon abzuhalten, einen privaten Schlüssel zu knacken, die Standardlänge eines jeden generierten Schlüsselpaars auf 4096 Bits gesetzt (erstellt mit einer starken Entropie)
ES Por otra parte, para evitar que un adversario fuerte logre descifrar una clave privada, la longitud predeterminada de cada par de claves generado se ha configurado para tener 4096 bits (generado con alta entropía)
German | Spanish |
---|---|
starken | fuerte |
knacken | descifrar |
bits | bits |
schlüssel | claves |
zu | a |
generierten | generado |
hinaus | de |
DE Andere übliche staatlich finanzierte oder unterstützte Attacken wie das Knacken der Verschlüsselung, der Einbau einer Hintertür oder der Versand von gefährlichem Javascript könnten genauso passieren
ES También podrían ocurrir otros tipos frecuentes de ataques financiados por estados, como el descifrado del cifrado, el plantar una puerta trasera o el envío de un código malicioso de JavaScript
German | Spanish |
---|---|
attacken | ataques |
verschlüsselung | cifrado |
hintertür | puerta trasera |
versand | envío |
javascript | javascript |
könnten | podrían |
passieren | ocurrir |
andere | otros |
oder | o |
wie | como |
DE Zufällige Passwörter sind schwer zu erraten und für Computerprogramme schwerer zu knacken
ES Las contraseñas aleatorias son difíciles de adivinar y más difíciles de que programas informáticos las descifren
German | Spanish |
---|---|
zufällige | aleatorias |
passwörter | contraseñas |
erraten | adivinar |
schwer | difíciles |
und | y |
für | de |
zu | las |
sind | son |
DE Ein Passwort mit 12 Zeichen, das nur aus Buchstaben besteht, ist nur achtmal schwieriger zu knacken als ein Passwort mit 12 Zeichen und Ziffern
ES Una contraseña de 12 caracteres con solo letras es ocho veces más difícil de descifrar que una contraseña de 12 caracteres con dígitos, por ejemplo
German | Spanish |
---|---|
passwort | contraseña |
knacken | descifrar |
zeichen | caracteres |
zu | a |
nur | solo |
buchstaben | letras |
mit | de |
besteht | es |
schwieriger | más difícil |
DE Mit diesem Laserfokus konnte die Financial Times diese Zahl sogar bereits ein Jahr früher als gedacht knacken – gleichzeitig vergrößerte sie dabei auch noch ihre User Base und förderte mehr Innovation.
ES La empresa, unida en torno a una sola métrica, alcanzó el objetivo un año antes y registró un crecimiento sin precedentes, al tiempo que ampliaba su base de usuarios e impulsaba la innovación.
German | Spanish |
---|---|
jahr | año |
base | base |
user | usuarios |
innovation | innovación |
ein | un |
mehr | crecimiento |
sie | sin |
DE Es gibt zwar einige Artikel über die erstaunlichen Möglichkeiten der Technologie, aber es macht das Knacken einer starken Verschlüsselung nicht viel einfacher.
ES Si bien hay bastantes artículos de cebo de clic sobre los increíbles poderes de la tecnología, no hace que descifrar un cifrado fuerte sea mucho más fácil.
German | Spanish |
---|---|
erstaunlichen | increíbles |
technologie | tecnología |
knacken | descifrar |
starken | fuerte |
verschlüsselung | cifrado |
nicht | no |
es | hay |
viel | mucho |
einige | más |
DE Dies bedeutet, dass der Computer auf alle Fotos, Notizen, Videos, Nachrichten zugreifen kann und Hacker mit dem richtigen Wissen sogar Passwörter aus Anwendungen von Drittanbietern knacken können
ES Esto significa que la computadora puede obtener acceso a todas las fotos, notas, videos, mensajes y, con el conocimiento adecuado, los piratas informáticos pueden incluso romper contraseñas de aplicaciones de terceros
German | Spanish |
---|---|
fotos | fotos |
notizen | notas |
videos | videos |
hacker | piratas informáticos |
passwörter | contraseñas |
drittanbietern | terceros |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
bedeutet | significa |
computer | computadora |
alle | todas |
zugreifen | acceso |
sogar | incluso |
nachrichten | mensajes |
DE Ein sicheres Passwort ist schwer zu knacken
ES Una contraseña sólida es difícil de romper
German | Spanish |
---|---|
passwort | contraseña |
schwer | difícil |
zu | a |
ist | es |
ein | de |
DE Wenn das Passwort kurz ist und nicht sowohl Groß- als auch Kleinbuchstaben oder keine Zahlen und Sonderzeichen enthält, ist es einfacher zu knacken
ES Si es corta, no contiene letras mayúsculas y minúsculas y no incluye números ni caracteres especiales, será más fácil de descifrar
German | Spanish |
---|---|
kurz | corta |
kleinbuchstaben | minúsculas |
knacken | descifrar |
und | y |
wenn | si |
enthält | incluye |
ist | es |
DE Dein stärkstes Passwort bist du selbst. Entsperre deinen Passwort-Tresor mit deinem Gesicht oder deinem Fingerabdruck. Einfachere Anmeldung für dich – schwieriger zu knacken für die Bösen.
ES La contraseña más segura que tienes eres tú mismo/a. Desbloquea tu depósito de contraseñas con tu rostro o con tu huella dactilar. Es una forma muy sencilla de iniciar sesión y muy difícil de hackear.
German | Spanish |
---|---|
tresor | depósito |
gesicht | rostro |
fingerabdruck | huella |
schwieriger | difícil |
oder | o |
dein | tu |
mit | con |
die | la |
passwort | contraseña |
DE Ein sicheres Passwort ist ein Passwort, das schwer zu knacken ist
ES Una contraseña sólida es una contraseña difícil de romper
German | Spanish |
---|---|
passwort | contraseña |
schwer | difícil |
zu | a |
ist | es |
ein | de |
DE Wie lange dauert es, mein Passwort zu knacken?
ES ¿Cuánto tiempo se tarda en descifrar mi contraseña?
German | Spanish |
---|---|
es | en |
passwort | contraseña |
knacken | descifrar |
zu | a |
mein | mi |
DE Wenn du mindestens zwei Zeichen hinzufügst, würde sich die Zeit zum Knacken des Passworts schon auf ungefähr 5 Jahre erhöhen
ES Añade al menos dos caracteres y el tiempo para romper la contraseña aumentará a aproximadamente 5 años
German | Spanish |
---|---|
zeichen | caracteres |
passworts | contraseña |
erhöhen | aumentar |
zeit | tiempo |
mindestens | al menos |
schon | a |
jahre | años |
zum | al |
DE Denke jedoch daran, dass das Knacken umso länger dauert, je länger das Passwort ist
ES Sin embargo, recuerda que cuanto más larga sea, más tiempo se necesitará para descifrarla
German | Spanish |
---|---|
umso | cuanto más |
länger | larga |
dauert | más |
jedoch | sin embargo |
DE Ein sicheres Passwort ist von zentraler Bedeutung: Ein solch komplexes Kennwort ist sowohl für Diebe als auch für Hacker gleichermaßen schwer zu knacken
ES Una contraseña segura da para mucho: una contraseña compleja es igual de difícil de adivinar para un ladrón que para un hacker
German | Spanish |
---|---|
komplexes | compleja |
hacker | hacker |
schwer | difícil |
zu | a |
ist | es |
passwort | contraseña |
von | de |
sowohl | que |
German | Spanish |
---|---|
analysten | analistas |
und | y |
erkenntnisse | conocimientos |
zu | a |
um | para |
DE Prieto glaubt, dass die Zukunft der Batterien 3D ist. Das Unternehmen hat es geschafft, dies mit seiner Batterie zu knacken, die ein Kupferschaumsubstrat verwendet.
ES Prieto cree que el futuro de las baterías es 3D. La compañía ha logrado resolver esto con su batería que usa un sustrato de espuma de cobre.
German | Spanish |
---|---|
zu | a |
batterien | baterías |
batterie | batería |
zukunft | el futuro |
glaubt | cree |
ist | es |
DE Da Klapptelefone als das nächste große Ding angesehen werden , ist es keine Überraschung, dass Marken daran interessiert sind, wohin uns die Technologie führen kann, um diesen (derzeit) neuartigen Marktabschnitt zu knacken.
ES Con los teléfonos plegables vistos como la próxima gran novedad , no es de extrañar que las marcas estén interesadas en saber adónde nos puede llevar la tecnología, con una carrera para romper esta sección (actualmente) novedosa del mercado.
German | Spanish |
---|---|
angesehen | vistos |
marken | marcas |
interessiert | interesadas |
technologie | tecnología |
führen | llevar |
zu | a |
große | gran |
derzeit | actualmente |
keine | no |
wohin | que |
kann | puede |
ist | es |
sind | estén |
nächste | próxima |
uns | nos |
DE 48 Schweizer Gipfel knacken die 4000er-Grenze
ES Cuarenta y ocho cumbres suizas superan la barrera de los 4000 m
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suizas |
gipfel | cumbres |
DE Mitten in der Altstadt Codes knacken, in der Agglomeration Rätsel lösen oder umgeben vom wunderbaren Bergpanorama Hinweise entziffern ? langweilig wirds bestimmt niemandem.
ES Aquí no se aburre nadie: descifrar códigos en medio del casco antiguo, solucionar acertijos en las aglomeraciones o resolver pistas rodeados por un panorama montañoso maravilloso.
German | Spanish |
---|---|
codes | códigos |
knacken | descifrar |
rätsel | acertijos |
wunderbaren | maravilloso |
hinweise | pistas |
lösen | resolver |
oder | o |
der | del |
in | en |
DE Angreifer können einfach gültige Konten auf Darknet-Märkten kaufen und müssen nicht erst mühsam Passwörter knacken.
ES Aquellos atacantes que deseen robar directamente a usuarios objetivo pueden simplemente comprar cuentas válidas en mercados de la darknet en lugar de dedicarse a la ardua tarea de descifrar contraseñas.
German | Spanish |
---|---|
angreifer | atacantes |
gültige | válidas |
konten | cuentas |
kaufen | comprar |
passwörter | contraseñas |
knacken | descifrar |
märkten | mercados |
können | pueden |
und | que |
DE Wir nutzen erstklassige Algorithmen (z. B. AES-256) – Hacker würden Milliarden Jahre benötigen, um sie zu knacken.
ES Utilizamos algoritmos de primera categoría (como AES-256) que los hackers tardarían miles de millones de años en descifrar.
German | Spanish |
---|---|
nutzen | utilizamos |
algorithmen | algoritmos |
hacker | hackers |
milliarden | millones |
jahre | años |
knacken | descifrar |
DE Einige dieser Varianten wurden in großer Eile zusammengestellt und lassen sich einfach knacken, andere wiederum wurden sorgfältig entwickelt und werden von effektiven Ködern begleitet
ES Algunas de esas variantes se elaboran con rapidez y se resquebrajan fácilmente; mientras que otras se diseñan cuidadosamente y se acompañan de señuelos eficaces
German | Spanish |
---|---|
varianten | variantes |
einfach | fácilmente |
andere | otras |
sorgfältig | cuidadosamente |
effektiven | eficaces |
einige | algunas |
und | y |
von | de |
in | con |
DE Das Toolkit und einige wenige Befehle reichen schon aus, um Benutzernamen an sich zu reißen und eine Liste gängiger Passwörter zu „sprühen“, um Konten zu knacken.
ES Estas herramientas se utilizan con algunos comandos para usurpar los nombres de usuario y después "pulverizar" una lista de contraseñas comunes para intentar entrar en las cuentas.
German | Spanish |
---|---|
befehle | comandos |
benutzernamen | usuario |
passwörter | contraseñas |
konten | cuentas |
und | y |
aus | de |
einige | algunos |
liste | lista |
zu | para |
DE Bei Wörterbuchangriffen werden einfache Wörter oder Ausdrücke aus dem Wörterbuch genutzt, um Zugangsdaten zu knacken
ES Este ataque aprovecha las palabras o frases simples del diccionario para descifrar las credenciales de los usuarios
German | Spanish |
---|---|
einfache | simples |
wörter | palabras |
ausdrücke | frases |
wörterbuch | diccionario |
genutzt | usuarios |
zugangsdaten | credenciales |
knacken | descifrar |
oder | o |
bei | de |
zu | para |
DE Algorithmen und Software zum Knacken von Passwörtern machen kurzen Prozess mit einfachen Passwörtern, weshalb gerade eine lange, komplexe Zeichenfolge wichtig ist
ES Los esquemas para descifrar contraseñas que utilizan algoritmos para adivinarlas consiguen que las contraseñas débiles sean inútiles, por lo que utilizar cadenas largas y aleatorias imposibles de recordar es de vital importancia
German | Spanish |
---|---|
algorithmen | algoritmos |
knacken | descifrar |
passwörtern | contraseñas |
lange | largas |
und | y |
ist | es |
einfachen | de |
wichtig | importancia |
DE Cyberkriminelle nutzen verschiedene Algorithmen, um Passwörter zu knacken und zu stehlen
ES Los ciberdelincuentes utilizan una variedad de algoritmos para adivinar y robar contraseñas
German | Spanish |
---|---|
cyberkriminelle | ciberdelincuentes |
nutzen | utilizan |
algorithmen | algoritmos |
passwörter | contraseñas |
stehlen | robar |
und | y |
zu | para |
verschiedene | una |
German | Spanish |
---|---|
online | online |
bequem | comodidad |
größten | grandes |
und | y |
auch | también |
welt | mundo |
zu | a |
so | cómo |
können sie | puedes |
zuhause | hogar |
German | Spanish |
---|---|
kann | puede |
gewinn | premio |
reisen | viajes |
dort | que |
sein | ser |
um | para |
German | Spanish |
---|---|
erhöht | incrementa |
spieler | jugador |
vorgang | el proceso |
wenn | si |
ist | es |
ein | una |
für | para |
die | números |
German | Spanish |
---|---|
knifflig | complicado |
aufmerksamkeit | atención |
verdient | merece |
schritt | paso |
und | y |
kann | puede |
große | gran |
nicht | no |
sein | ser |
ein | un |
zu | para |
German | Spanish |
---|---|
schwierig | complicado |
entfernen | eliminación |
mal | veces |
kann | puede |
in | en |
zu | demasiado |
ist | es |
einzige | de |
wenig | un |
wenn | si |
German | Spanish |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
risiko | riesgo |
genug | suficientemente |
nicht | no |
zu | paciente |
sie | eres |
wenn | si |
German | Spanish |
---|---|
entfernung | eliminación |
relativ | relativamente |
oder | o |
nicht | no |
eine | una |
die | la |
zu | para |
DE Hacker müssen in diesem Fall also ?nur? dein Passwort knacken und erhalten anschließend umfänglichen Zugriff auf deine Vermögenswerte.
ES En este caso, los hackers «sólo» tienen que descifrar su contraseña y obtener acceso extensivo a sus activos.
German | Spanish |
---|---|
hacker | hackers |
passwort | contraseña |
knacken | descifrar |
vermögenswerte | activos |
zugriff | acceso |
und | y |
erhalten | obtener |
in | en |
deine | los |
fall | caso |
anschließend | a |
DE Mandy sieht es in Ihren Augen, und es scheint nicht so, als sei auch ihr Geist weit davon entfernt. Diese Kniebeugen direkt vor Ihnen waren kein Zufall. Scheint so, als würden Sie heute den Jackpot knacken, nicht wahr?
ES Mandy lo ve en tus ojos y no parece que su mente esté lejos de esto tampoco. Esas sentadillas justo delante de ti no fueron una coincidencia. Parece que hoy te va a tocar el premio gordo, ¿no?
German | Spanish |
---|---|
geist | mente |
zufall | coincidencia |
heute | hoy |
und | y |
in | en |
augen | ojos |
nicht | no |
weit | lejos |
es | lo |
entfernt | de |
DE Weniger bei Vocals, wo alle Arten von Genres einen unverwechselbaren Output liefern, aber es gibt weniger von dem Knacken, das man von Snare-Drums und Crunch erwarten würde, als von verzerrten Gitarrenriffs.
ES Menos con las voces, donde todo tipo de géneros ofrecen una salida distintiva, pero hay menos del chasquido que desearías de los tambores y el crujido que querrías de los riffs de guitarra distorsionados.
German | Spanish |
---|---|
weniger | menos |
vocals | voces |
arten | tipo |
genres | géneros |
output | salida |
und | y |
wo | donde |
aber | pero |
alle | todo |
es | hay |
einen | de |
liefern | ofrecen |
DE Zumindest wird es nicht knacken, wenn Sie es fallen lassen
ES Al menos no se agrietará si lo dejas caer
German | Spanish |
---|---|
zumindest | al menos |
es | lo |
nicht | no |
wenn | si |
fallen | caer |
DE Planen Sie Zeit mit qualifizierten Leads und knacken Sie Ihre Verkaufsquote
ES Programe tiempo con clientes potenciales calificados y supere su cuota de ventas
German | Spanish |
---|---|
planen | programe |
zeit | tiempo |
und | y |
mit | de |
DE Angesichts der Tatsache, dass faltbare Telefone als das nächste große Ding gelten , ist es keine Überraschung, dass Marken daran interessiert sind, wohin uns die Technologie führen kann, um diesen (derzeit) neuartigen Teil des Marktes zu knacken.
ES Con los teléfonos plegables vistos como la próxima gran novedad , no sorprende que las marcas estén interesadas en saber adónde puede llevarnos la tecnología, con una carrera para descifrar esta (actualmente) novedosa sección del mercado.
German | Spanish |
---|---|
telefone | teléfonos |
marken | marcas |
interessiert | interesadas |
technologie | tecnología |
marktes | mercado |
knacken | descifrar |
große | gran |
kann | puede |
derzeit | actualmente |
zu | a |
keine | no |
sind | estén |
wohin | que |
der | la |
nächste | próxima |
DE Überprüfen Sie, wie stark und sicher ihr Kennwort ist. Wie lange würde ein Computer brauchen, um es zu knacken?
ES Comprueba el nivel de seguridad de tu contraseña. ¿En cuánto tiempo podrá descifrarla una computadora?
German | Spanish |
---|---|
kennwort | contraseña |
computer | computadora |
zu | a |
ihr | de |
DE Die sensiblen Daten Ihrer Mitarbeiter werden mit dem neuesten Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt – es würde Millionen von Jahren dauern, ihn zu knacken
ES Los datos confidenciales de tus empleados se cifran con el último algoritmo de cifrado, que tardaría millones de años en descifrarse
German | Spanish |
---|---|
daten | datos |
mitarbeiter | empleados |
neuesten | último |
verschlüsselt | cifrado |
jahren | años |
mit | con |
millionen | millones |
die | de |
DE Je stärker die Verschlüsselung ist, desto schwieriger ist es, sie zu knacken
ES Cuanto más fuerte sea el cifrado, más difícil será descifrarlo
German | Spanish |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
stärker | más |
die | cuanto |
desto | cuanto más |
schwieriger | más difícil |
zu | sea |
DE Zwei unterschiedliche Gentlemen kooperieren in diesem verhexten Abenteuer voller kniffliger Denkaufgaben und dramatischer Gerichts-Action. Es gilt, als Professor Layton Rätsel zu lösen und als Phoenix Wright Beweise vorzulegen um den Fall zu knacken.
ES Dos caballeros muy diferentes unen fuerzas en una aventura cautivadora llena de intrigantes enigmas y drama en los tribunales. Resuelve los puzles como el profesor Layton y presenta pruebas como Phoenix Wright: ¡resolver el caso depende de ti!
German | Spanish |
---|---|
abenteuer | aventura |
voller | llena |
professor | profesor |
rätsel | puzles |
lösen | resolver |
und | y |
in | en |
unterschiedliche | diferentes |
den | de |
fall | el |
DE Während sich die genaue Formel, die Ihr Ranking in den SERPs nach oben treibt, nicht knacken lässt, können Sie doch sicherstellen, dass Sie immer am Ball bleiben, indem Sie über Marketing- und SEO-Trends informiert sind.
ES Si bien no es posible encontrar la fórmula mágica para mejorar el referenciamiento a las páginas de resultados de un motor de búsqueda, sí puedes asegurarte que continúas ocupando un buen lugar si sigues las tendencias de marketing y SEO.
German | Spanish |
---|---|
formel | fórmula |
trends | tendencias |
marketing | marketing |
seo | seo |
sicherstellen | asegurarte |
und | y |
nicht | no |
können sie | puedes |
DE Beispiel: Sollte eine unbefugte Person Ihr Kennwort knacken oder es sich auf andere Weise aneignen, ist es für sie ohne den Bestätigungscode, auf den nur der rechtmässige Benutzer auf seinem Smartphone zugreifen kann, nutzlos.
ES Por ejemplo, aunque una persona malintencionada consiguiese desencriptar o robar tu contraseña, esta no podría utilizarla sin el código de validación que sólo puede conseguir el usuario legítimo en su smartphone.
German | Spanish |
---|---|
kennwort | contraseña |
smartphone | smartphone |
es | lo |
benutzer | usuario |
beispiel | ejemplo |
person | persona |
oder | o |
ohne | no |
kann | puede |
DE Diese Technologie ist so fortgeschritten, dass es ziemlich genau 13,8 Milliarden Jahre dauern würde, sie zu knacken und auf deine Daten zuzugreifen
ES Este cifrado es tan avanzado que se tardarían exactamente 13,8 mil millones de años en descifrarlo para acceder tus datos
German | Spanish |
---|---|
fortgeschritten | avanzado |
dauern | tardar |
zu | a |
daten | datos |
zuzugreifen | acceder |
so | tan |
ist | es |
es | exactamente |
jahre | años |
und | tus |
milliarden | millones |
Showing 50 of 50 translations