DE Über das Master-Dashboard können Sie auch nach Mandanten suchen, Filter auf Mandanten anwenden und Mandanten verwalten.
DE Über das Master-Dashboard können Sie auch nach Mandanten suchen, Filter auf Mandanten anwenden und Mandanten verwalten.
ES Desde el Tablero Maestro, también puedes buscar inquilinos, aplicar filtros a los inquilinos y gestionar los inquilinos.
German | Spanish |
---|---|
suchen | buscar |
filter | filtros |
verwalten | gestionar |
dashboard | tablero |
master | maestro |
und | y |
anwenden | aplicar |
auch | también |
können sie | puedes |
das | el |
auf | a |
DE Verwalten Sie Ihre Mandanten über eine intuitive webbasierte Oberfläche mit einem umfassenden Überblick über alle Ihre Mandanten - Lizenzdelegierung
ES Gestione sus inquilinos a través de una interfaz intuitiva basada en la web con una visión completa de todos sus inquilinos
German | Spanish |
---|---|
verwalten | gestione |
intuitive | intuitiva |
oberfläche | interfaz |
alle | todos |
umfassenden | completa |
sie | la |
DE Die Mandanten bleiben isoliert und haben keinen Zugang zum Umfeld und zu den Arbeitsplätzen der anderen Mandanten
ES Los inquilinos permanecen aislados y no pueden acceder al entorno y a los trabajos de otros inquilinos
German | Spanish |
---|---|
isoliert | aislados |
umfeld | entorno |
anderen | otros |
und | y |
keinen | no |
zu | a |
zugang | acceder |
DE Um den Zugriff der Mandanten auf NAKIVO Backup & Replication zu steuern, verwenden Sie die rollenbasierte Zugriffskontrolle (RBAC), um den Mandanten Rollen zuzuweisen und die Berechtigungen auf breiter und granularer Ebene anzupassen
ES Para controlar el acceso de los inquilinos a NAKIVO Backup & Replication, utilice el control de acceso basado en roles (RBAC) para asignar roles a los inquilinos y personalizar los permisos a niveles amplios y granulares
German | Spanish |
---|---|
nakivo | nakivo |
backup | backup |
zugriffskontrolle | control de acceso |
rbac | rbac |
zuzuweisen | asignar |
ebene | niveles |
zugriff | acceso |
steuern | controlar |
berechtigungen | permisos |
und | y |
anzupassen | personalizar |
verwenden | utilice |
rollen | roles |
zu | a |
um | para |
DE Sie können Ihren Mandanten gerade so viel Zugriff im Self-Service-Portal gewähren, dass sie ihre eigenen Sicherungs- und Wiederherstellungsaufgaben durchführen können, ohne Zugriff auf die Datensicherungsaktivitäten anderer Mandanten zu haben.
ES Puede dar a sus inquilinos el acceso suficiente en el Portal de Autoservicio para que puedan realizar sus propias tareas de respaldo y recuperación.
German | Spanish |
---|---|
service | respaldo |
im | en el |
portal | portal |
und | y |
zugriff | acceso |
können | puede |
ihre | propias |
DE Allerdings haben die Mandanten keinen Einblick in die Aktivitäten der anderen Mandanten oder Zugang zu diesen
ES Sin embargo, los inquilinos no tienen visibilidad ni acceso a las actividades de otros inquilinos
German | Spanish |
---|---|
aktivitäten | actividades |
anderen | otros |
zugang | acceso |
allerdings | sin embargo |
zu | a |
DE Während Mandanten über das Self-Service-Portal eine Vielzahl von Backup- und Wiederherstellungsaktivitäten durchführen können, haben sie keinen Zugriff auf die Umgebungen und Datensicherungsaktivitäten anderer Mandanten.
ES Aunque los inquilinos pueden realizar una amplia gama de actividades de respaldo y recuperación en el portal de autoservicio, no pueden acceder a los entornos y actividades de protección de datos de otros inquilinos.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
umgebungen | entornos |
anderer | otros |
und | y |
portal | portal |
backup | respaldo |
vielzahl | una |
zugriff | acceder |
DE Der Hauptadministrator kann mehrere Mandanten erstellen und jedem dieser Mandanten Nutzer zuweisen
ES El administrador principal puede crear varias instancias virtuales y asignar usuarios a cada una de ellas
German | Spanish |
---|---|
zuweisen | asignar |
und | y |
erstellen | crear |
kann | puede |
mehrere | varias |
jedem | de |
nutzer | usuarios |
DE Alle Clouds werden zu Public Clouds, wenn Umgebungen partitioniert und auf mehrere Mandanten verteilt werden
ES Todas las nubes se convierten en públicas cuando los entornos se dividen y redistribuyen entre varios usuarios
German | Spanish |
---|---|
clouds | nubes |
public | públicas |
umgebungen | entornos |
mandanten | usuarios |
mehrere | varios |
und | y |
alle | todas |
DE Auch Gebührenstrukturen sind nicht mehr notwendigerweise ein Kennzeichen von Public Clouds, seit manche Cloud-Anbieter (wie die Massachusetts Open Cloud) ihren Mandanten die kostenlose Nutzung ihrer Clouds erlauben
ES Las estructuras tarifarias ya no son características determinantes de las nubes públicas, porque algunos proveedores de nube (como Massachusettes Open Cloud) permiten que los usuarios utilicen sus nubes de forma gratuita
German | Spanish |
---|---|
public | públicas |
erlauben | permiten |
anbieter | proveedores |
open | open |
mandanten | usuarios |
kostenlose | gratuita |
nicht | no |
manche | algunos |
clouds | nubes |
seit | de |
sind | son |
wie | como |
cloud | nube |
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
salesforce | salesforce |
verwaltet | gestionado |
cluster | clúster |
service | servicio |
in | en |
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
unternehmens | empresa |
anzupassen | ajustar |
angebot | oferta |
cloud | nube |
plattform | plataforma |
anforderungen | necesidades |
sicherheits | seguridad |
und | y |
compliance | cumplimiento |
flexibilität | flexibilidad |
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
kontrolle | controla |
definieren | define |
regeln | reglas |
cloud | nube |
cluster | clúster |
vieles | más |
und | y |
in | en |
alle | todas |
German | Spanish |
---|---|
globalen | mundo |
unternehmen | organizaciones |
cloud | nube |
mehr | supera |
DE Verschaffen Sie sich mit der einheitlichen FortiSOAR-Masterkonsole einen vollständigen Überblick über alle Kunden oder Mandanten.
ES Obtenga una descripción general completa de todos los clientes o inquilinos en la consola maestra unificada FortiSOAR.
German | Spanish |
---|---|
einheitlichen | unificada |
vollständigen | completa |
alle | todos |
kunden | clientes |
oder | o |
einen | de |
DE Weisen Sie jedem Mandanten Rollen und Berechtigungen zu und sorgen Sie für deren Einhaltung.
ES Asigne y adhiera las funciones y permisos asignados a cada inquilino
German | Spanish |
---|---|
rollen | funciones |
berechtigungen | permisos |
und | y |
zu | a |
DE Führen Sie Automatisierungs-Workflows für einzelne Mandanten per Fernzugriff aus.
ES Ejecute los flujos de trabajo de automatización en un inquilino especificado de forma remota
German | Spanish |
---|---|
automatisierungs | automatización |
aus | remota |
DE Fragen Sie den Automatisierungsstatus und Logs von Mandanten ab, um Kunden zu informieren.
ES Comuníquese y obtenga el estado y los registros de la automatización del inquilino
German | Spanish |
---|---|
logs | registros |
und | y |
DE Unterstützung vollständig isolierter Mandanten
ES Compatibilidad con usuarios completamente aislados
German | Spanish |
---|---|
vollständig | completamente |
mandanten | usuarios |
DE Überwachen Sie logische Komponenten der SDN-Umgebung einschließlich APICs, Mandanten, Anwendungsprofile, Endpunktgruppen und physischer Entitäten direkt über Ihr Netzwerküberwachungstool.
ES Monitoree los componentes lógicos del entorno de SDN, incluidos APIC, usuarios, perfiles de aplicación, grupos de punto final y entidades físicas directamente desde su herramienta de monitoreo de red.
German | Spanish |
---|---|
komponenten | componentes |
einschließlich | incluidos |
mandanten | usuarios |
entitäten | entidades |
direkt | directamente |
umgebung | entorno |
sdn | sdn |
netzwerk | red |
und | y |
DE Private Clouds, die sich vor Ort oder in gehosteten Umgebungen befinden können, sind Umgebungen mit nur einem Mandanten, in denen Hardware, Speicher und Netzwerk einer einzigen Organisation zugeordnet sind
ES Las nubes privadas, que pueden encontrarse en las propias instalaciones o en entornos alojados, son entornos de un solo inquilino en los que el hardware, el almacenamiento y la red están dedicados a una sola organización
German | Spanish |
---|---|
clouds | nubes |
hardware | hardware |
speicher | almacenamiento |
gehosteten | alojados |
umgebungen | entornos |
organisation | organización |
und | y |
können | pueden |
in | en |
netzwerk | red |
oder | o |
nur | solo |
sind | son |
DE Dies unterscheidet sie von Ein-Mandanten-Infrastrukturen, bei denen ein Server nur eine Instanz eines Betriebssystems und einer Applikation ausführt
ES Esto difiere del escenario de un solo inquilino, en el que un servidor ejecuta solo una instancia de un sistema operativo y una aplicación
German | Spanish |
---|---|
unterscheidet | difiere |
betriebssystems | sistema operativo |
applikation | aplicación |
server | servidor |
und | y |
nur | solo |
instanz | instancia |
DE Eine mandantenfähige Cloud-Architektur ermöglicht es Kunden, oder „Mandanten“, Computing-Ressourcen effizient in einer öffentlichen oder privaten Cloud gemeinsam zu nutzen und bei steigendem Bedarf sicher zu skalieren.
ES La arquitectura de nube multiinquilino permite a los clientes, o "inquilinos", compartir recursos informáticos de forma eficiente en una nube pública o privada, al mismo tiempo que escala de forma segura para satisfacer la creciente demanda.
German | Spanish |
---|---|
architektur | arquitectura |
cloud | nube |
ermöglicht | permite |
kunden | clientes |
computing | informáticos |
effizient | eficiente |
privaten | privada |
skalieren | escala |
sicher | segura |
bedarf | demanda |
oder | o |
ressourcen | recursos |
in | en |
zu | a |
eine | una |
und | los |
DE VPC mit einem einzigen Mandanten im Besitz von und betrieben durch Solace.
ES VPC dedicada, administrada y propiedad de Solace.
German | Spanish |
---|---|
vpc | vpc |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
optimierung | optimización |
mandanten | usuarios |
ressourcen | recursos |
gehosteten | alojados |
und | y |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
office | office |
migrationen | migraciones |
gruppen | grupos |
mailboxen | buzones |
verzeichnissen | directorios |
basierte | basado |
und | y |
mandanten | usuarios |
zwischen | de |
German | Spanish |
---|---|
getrennten | separados |
office | office |
active | active |
domänen | dominios |
directory | directory |
azure | azure |
und | y |
in | en |
benutzer | usuarios |
DE Auswahl des Mandanten, der aussagen soll. Wählen Sie vielmehr einen treuen, zuverlässigen Kunden, zu dem Sie eine gute, langjährige Beziehung haben. Jemand, der Geschichten über Sie hat...
ES Elección del cliente que va a testificar. De hecho, elija un cliente leal y fiable con el que tenga una buena relación de larga duración. Alguien que tiene historias sobre ti...
German | Spanish |
---|---|
zuverlässigen | fiable |
gute | buena |
beziehung | relación |
geschichten | historias |
kunden | cliente |
wählen sie | elija |
zu | a |
jemand | alguien |
auswahl | elección |
sie | tenga |
DE Implementieren Sie eine kosteneffektive Lösung, die mehrere isolierte Mandanten in derselben Parallels RAS-Infrastruktur problemlos verwalten kann
ES Implemente una solución rentable con la que podrá gestionar de forma sencilla varios usuarios de la misma infraestructura de Parallels RAS
German | Spanish |
---|---|
implementieren | implemente |
lösung | solución |
mandanten | usuarios |
problemlos | sencilla |
verwalten | gestionar |
infrastruktur | infraestructura |
kann | podrá |
in | con |
mehrere | varios |
DE Unterstützung einer effektiven Kommunikation zwischen Anwälten und Mandanten in Zeiten der COVID-19-Pandemie
ES Apoyo efectivo a las comunicaciones entre abogado y cliente en el mundo de la COVID-19
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | apoyo |
effektiven | efectivo |
kommunikation | comunicaciones |
und | y |
in | en |
zwischen | de |
DE Webinar zur effektiven Kommunikation zwischen Anwälten und Mandanten
ES Seminario web sobre apoyo efectivo a las comunicaciones entre abogado y cliente
German | Spanish |
---|---|
webinar | seminario web |
effektiven | efectivo |
kommunikation | comunicaciones |
und | y |
zwischen | entre |
zur | a |
DE Unterstützung effektiver Kommunikation zwischen Anwälten und Mandanten in Zeiten der COVID-19-Pandemie
ES Apoyo efectivo a las comunicaciones entre abogado y cliente en el mundo de la COVID-19
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | apoyo |
effektiver | efectivo |
kommunikation | comunicaciones |
und | y |
in | en |
zwischen | de |
DE Anwaltskanzleien kommen auf vielerlei Weise mit Sprache in Berührung. Wenn sie mit Mandanten oder gegnerischen Parteien arbeiten, die eine andere Sprache sprechen, ...
ES Los bufetes de abogados trabajan con el lenguaje de infinidad de maneras. Cuando trabajan con clientes o partes contrarias que hablan otro idioma...
German | Spanish |
---|---|
anwaltskanzleien | bufetes |
weise | maneras |
mandanten | clientes |
parteien | partes |
arbeiten | trabajan |
oder | o |
sprache | idioma |
wenn | cuando |
mit | de |
sprechen | que |
German | Spanish |
---|---|
direkten | directo |
globalen | mundo |
mandanten | clientes |
zugang | acceso |
zu | a |
erhalten | el |
über | de |
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
sichern | segura |
konten | cuentas |
banken | bancos |
ii | ii |
German | Spanish |
---|---|
erstellen | generar |
individuelle | personalizados |
berichte | informes |
mandanten | clientes |
für | para |
ihre | sus |
sie | los |
German | Spanish |
---|---|
modul | módulo |
ermöglicht | permite |
klick | clic |
verwalten | administre |
manager | administrador |
das | la |
konten | cuentas |
anzahl | cantidad |
multi | múltiple |
unter | bajo |
mit | con |
mehrere | varias |
einer | sola |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
direkten | directo |
weltweiten | mundiales |
über | de |
DE Tagtäglich müssen Sie mit Geschäftspartnern, Kollegen oder Mandanten Dateien austauschen
ES Cuando usted está trabajando en la industria legal, las posibilidades son altas que usted tiene que compartir y colaborar en los archivos con colegas, clientes o socios de negocios sobre una base diaria
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
austauschen | compartir |
dateien | archivos |
kollegen | colegas |
oder | o |
mit | de |
sie | la |
DE »Austauschbare Mandantenbeziehungen? Nicht mit uns. Wir tauschen uns eng mit unseren Mandanten aus.«
ES »¿Relaciones intercambiables con los clientes? Esa no es nuestra forma de trabajo.«
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
nicht | no |
mit | de |
DE Ein besonderer Service für unsere Mandanten: Mit dem Online-Zugriff auf Ihre Akten behalten Sie jederzeit den Überblick über alle Informationen und Dokumente zu Ihren Fällen.
ES Un servicio muy especial para nuestros clientes: le permite acceder a sus expedientes a través de Internet, con lo que tendrá bajo control toda la información y documentación relacionada con sus casos en todo momento.
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
online | internet |
service | servicio |
und | y |
informationen | información |
fällen | casos |
sie | tendrá |
zu | a |
zugriff | acceder |
DE Mit perfekt eingespielten Teams aus Patent- und Rechtsanwälten, die mit unseren Mandanten in langfristiger, persönlicher und häufig sogar freundschaftlicher Partnerschaft verbunden sind.
ES Todo ello gracias a un equipo perfectamente sincronizado de abogados y agentes de patentes, que entablan relaciones personales a largo plazo con nuestros clientes que, a menudo, pueden llegar a convertirse incluso en una relación de amistad.
German | Spanish |
---|---|
perfekt | perfectamente |
mandanten | clientes |
langfristiger | a largo plazo |
und | y |
in | en |
partnerschaft | relación |
die | amistad |
mit | de |
teams | equipo |
DE Das sagen Presse, Mandanten und Rankings über uns.
ES Esto es lo que dice la prensa, los clientes y los rankings sobre nosotros.
German | Spanish |
---|---|
presse | prensa |
mandanten | clientes |
rankings | rankings |
und | y |
über | que |
DE Dadurch eignet sich der Aktenmanager hervorragend zur Dateiverwaltung, sodass sich unsere Mandanten keine Gedanken mehr über eigene IP‑Verwaltungssysteme machen müssen.
ES El gestor de expedientes resulta ideal para administrar archivos, de forma que nuestros clientes no tengan que preocuparse más por sus sistemas de administración de PI propios.
German | Spanish |
---|---|
hervorragend | ideal |
keine | no |
unsere | nuestros |
der | el |
mehr | más |
müssen | tengan |
eigene | propios |
DE Wenn in der Akte eines Benutzers Dateien geändert oder hochgeladen werden, erhält er eine Benachrichtigung per E-Mail. Über Links in den Benachrichtigungen können die Mandanten ganz bequem direkt auf neue Dokumente zugreifen.
ES Si en el expediente de un usuario se modifican o cargan archivos, el usuario recibe una notificación por correo electrónico. A través de los enlaces que contienen las notificaciones, los clientes pueden acceder cómodamente a los nuevos documentos.
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
bequem | cómodamente |
neue | nuevos |
dateien | archivos |
benachrichtigungen | notificaciones |
dokumente | documentos |
zugreifen | acceder |
benachrichtigung | notificación |
in | en |
oder | o |
können | pueden |
e | electrónico |
links | enlaces |
erhält | recibe |
correo | |
wenn | si |
per | de |
DE Wir vertreten unsere Mandanten in nationalen und grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten mit Bezug auf den Schutz von Software, Datenbanken sowie anderen gewerblich genutzten Werken und Leistungen von kreativem Charakter.
ES Representamos a nuestros clientes en litigios jurídicos nacionales y transfronterizos, relacionados con la protección del software, de las bases de datos y otras obras y servicios de carácter creativo utilizados con fines industriales.
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
nationalen | nacionales |
schutz | protección |
datenbanken | bases de datos |
anderen | otras |
genutzten | utilizados |
charakter | carácter |
software | software |
und | y |
leistungen | servicios |
in | en |
DE Wir helfen unseren Mandanten, ihre Verträge kartellrechtskonform zu gestalten und begleiten sie bei kritischen Verhandlungen mit Wettbewerbern.
ES Ayudamos a nuestros clientes a configurar sus contratos con arreglo a dichas normativas y les asistimos en las negociaciones críticas con competidores.
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
verträge | contratos |
verhandlungen | negociaciones |
wettbewerbern | competidores |
und | y |
helfen | ayudamos |
ihre | sus |
zu | a |
mit | con |
unseren | nuestros |
bei | en |
DE Damit helfen wir unseren Mandanten beim erfolgreichen Kauf und Verkauf von Unternehmen, der Wahl geeigneter Finanzierungsmodelle und der Optimierung der steuerrechtlichen Gestaltung.
ES De esta manera, ayudamos a nuestros clientes a la hora de comprar y vender empresas de un modo rentable, así como a elegir los modelos de financiación adecuados y a optimizar la tributación de impuestos.
German | Spanish |
---|---|
mandanten | clientes |
kauf | comprar |
verkauf | vender |
unternehmen | empresas |
wahl | elegir |
optimierung | optimizar |
helfen | ayudamos |
und | y |
DE Eine optimale Abstimmung ist ein wesentliches Element zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse für unsere Mandanten
ES Una coordinación óptima es un elemento esencial para obtener los mejores resultados para nuestros clientes
German | Spanish |
---|---|
abstimmung | coordinación |
mandanten | clientes |
optimale | óptima |
ergebnisse | resultados |
ist | es |
wesentliches | esencial |
element | elemento |
für | para |
unsere | nuestros |
eine | una |
ein | un |
DE Werthaltige Patente sind die Basis für den effektiven Schutz des geistigen Eigentums unserer Mandanten
ES Unas patentes valiosas constituyen la base necesaria para proteger de manera eficaz la propiedad intelectual de nuestros clientes
German | Spanish |
---|---|
patente | patentes |
basis | base |
effektiven | eficaz |
schutz | proteger |
geistigen | intelectual |
mandanten | clientes |
Showing 50 of 50 translations