DE Über das Master-Dashboard können Sie auch nach Mandanten suchen, Filter auf Mandanten anwenden und Mandanten verwalten.
"mandanten" in German can be translated into the following French words/phrases:
mandanten | clients utilisateurs |
DE Über das Master-Dashboard können Sie auch nach Mandanten suchen, Filter auf Mandanten anwenden und Mandanten verwalten.
FR À partir du tableau de bord principal, vous pouvez également rechercher des tenants, appliquer des filtres aux tenants et gérer les tenants.
German | French |
---|---|
suchen | rechercher |
filter | filtres |
anwenden | appliquer |
verwalten | gérer |
können | pouvez |
DE Die BlueField-DPU kann nicht vertrauenswürdige Mandanten mit mehreren Knoten hosten und gleichzeitig sicherstellen, dass Supercomputing-Ressourcen sauber an neue Mandanten ohne vorherige Residuen übergeben werden
FR Le DPU BlueField peut héberger des utilisateurs multi-nœuds non certifiés tout en garantissant que les ressources de calcul intensif sont traitées de manière segmentée, indépendamment des nouveaux utilisateurs ou des utilisations antérieures
German | French |
---|---|
mandanten | utilisateurs |
knoten | nœuds |
hosten | héberger |
sicherstellen | garantissant |
neue | nouveaux |
ressourcen | ressources |
kann | peut |
gleichzeitig | tout en |
nicht | n |
mit | de |
DE Verwalten Sie Ihre Mandanten über eine intuitive webbasierte Oberfläche mit einem umfassenden Überblick über alle Ihre Mandanten - Lizenzdelegierung
FR Gérez vos tenants via une interface web intuitive avec une vue complète de tous vos tenants
German | French |
---|---|
verwalten | gérez |
intuitive | intuitive |
oberfläche | interface |
umfassenden | complète |
alle | tous |
DE Die Mandanten bleiben isoliert und haben keinen Zugang zum Umfeld und zu den Arbeitsplätzen der anderen Mandanten
FR Les tenants demeurent isolés et ne peuvent pas accéder à l’environnement et aux tâches des autres tenants
German | French |
---|---|
zugang | accéder |
anderen | autres |
bleiben | demeurent |
isoliert | isolé |
und | et |
keinen | ne |
zu | à |
DE Sie können Ihren Mandanten gerade so viel Zugriff im Self-Service-Portal gewähren, dass sie ihre eigenen Sicherungs- und Wiederherstellungsaufgaben durchführen können, ohne Zugriff auf die Datensicherungsaktivitäten anderer Mandanten zu haben.
FR Vous pouvez donner à vos tenants un accès juste suffisant sur le portail libre-service pour qu’ils puissent exécuter leurs propres tâches de sauvegarde et de récupération.
German | French |
---|---|
zugriff | accès |
und | et |
portal | portail |
viel | un |
zu | à |
gerade | pour |
ihre | de |
DE Allerdings haben die Mandanten keinen Einblick in die Aktivitäten der anderen Mandanten oder Zugang zu diesen
FR Cependant, les tenants n’ont pas la possibilité de voir les activités des autres tenants ou d’y accéder
German | French |
---|---|
anderen | autres |
zugang | accéder |
einblick | voir |
oder | ou |
aktivitäten | activités |
allerdings | pas |
die | possibilité |
der | de |
DE Während Mandanten über das Self-Service-Portal eine Vielzahl von Backup- und Wiederherstellungsaktivitäten durchführen können, haben sie keinen Zugriff auf die Umgebungen und Datensicherungsaktivitäten anderer Mandanten.
FR Bien que les tenants puissent exécuter une vaste gamme d’activités de sauvegarde et de récupération dans le portail libre-service, ils ne peuvent pas accéder aux environnements et aux activités de protection de données des autres tenants.
German | French |
---|---|
vielzahl | gamme |
umgebungen | environnements |
anderer | autres |
und | et |
backup | sauvegarde |
portal | portail |
keinen | ne |
von | de |
German | French |
---|---|
skripte | scripts |
manuelle | manuelles |
direkt | directement |
office | office |
und | et |
oder | ou |
verwaltung | gestion |
arbeit | tâches |
von | de |
DE Alle Clouds werden zu Public Clouds, wenn Umgebungen partitioniert und auf mehrere Mandanten verteilt werden
FR Tous les clouds deviennent des clouds publics lorsque les environnements sont partitionnés et redistribués entre plusieurs clients
German | French |
---|---|
clouds | clouds |
public | publics |
umgebungen | environnements |
mandanten | clients |
werden | sont |
und | et |
alle | tous |
wenn | lorsque |
DE Auch Gebührenstrukturen sind nicht mehr notwendigerweise ein Kennzeichen von Public Clouds, seit manche Cloud-Anbieter (wie die Massachusetts Open Cloud) ihren Mandanten die kostenlose Nutzung ihrer Clouds erlauben
FR Les structures payantes ne sont plus nécessairement caractéristiques des clouds publics puisque certains fournisseurs de cloud (tel que le Massachusetts Open Cloud) autorisent les clients à utiliser leurs clouds gratuitement
German | French |
---|---|
notwendigerweise | nécessairement |
massachusetts | massachusetts |
mandanten | clients |
kostenlose | gratuitement |
anbieter | fournisseurs |
public | publics |
clouds | clouds |
open | open |
cloud | cloud |
nutzung | utiliser |
die | à |
seit | de |
manche | le |
mehr | plus |
German | French |
---|---|
apis | api |
unternehmens | entreprise |
angebot | offre |
cloud | cloud |
flexibilität | flexibilité |
plattform | plate-forme |
anforderungen | besoins |
compliance | conformité |
sicherheits | sécurité |
und | et |
anzupassen | votre |
mehr | multiples |
die | à |
unsere | nos |
ihres | de |
German | French |
---|---|
virtuellen | virtuel |
geografie | géographie |
definieren | définissez |
cloud | cloud |
nutzen | déployez |
cluster | cluster |
kontrolle | contrôle |
regeln | règles |
und | et |
die | à |
volle | total |
mehr | plus |
alle | toutes |
vieles | un |
ihrer | de |
German | French |
---|---|
globalen | globales |
unternehmen | organisations |
cloud | cloud |
mehr | multiples |
die | à |
DE Unsere Lösungen helfen Ihnen dabei, Betrug zu bekämpfen, Compliance sicherzustellen und komplexe Analytics auszuführen, um umfassendere Erkenntnisse zu Ihren Kunden, Mandanten und Versicherungsnehmern zu gewinnen – schnell und unkompliziert.
FR Nos solutions vous aident à lutter contre la fraude, à garantir la conformité, à exécuter des analyses complexes et à obtenir des informations plus approfondies sur vos clients et assurés — rapidement et facilement.
DE In Kombination mit NVIDIA Mellanox® InfiniBand-Switching bietet diese Architektur optimale Bare-Metal-Performance und unterstützt gleichzeitig die Isolation von Mandanten mit mehreren Knoten.
FR Combinée à la commutation reposant sur NVIDIA Mellanox® InfiniBand, cette architecture garantit des performances Bare-Metal optimales, tout en prenant en charge l’isolation multi-nœuds des utilisateurs en natif.
German | French |
---|---|
kombination | combiné |
nvidia | nvidia |
mellanox | mellanox |
architektur | architecture |
optimale | optimales |
gleichzeitig | tout en |
mandanten | utilisateurs |
knoten | nœuds |
switching | commutation |
performance | performances |
und | prenant |
in | en |
die | à |
mehreren | multi |
bietet | des |
DE Cloud-native Supercomputing-Systeme wurden entwickelt, um maximale Leistung, Sicherheit und Orchestrierung in einer Umgebung mit mehreren Mandanten zu bieten.
FR Les systèmes de calcul intensif et natif dans le Cloud sont conçus pour proposer des performances, une sécurité et une orchestration maximales dans un environnement multi-utilisateurs.
German | French |
---|---|
maximale | maximales |
leistung | performances |
orchestrierung | orchestration |
mandanten | utilisateurs |
bieten | proposer |
systeme | systèmes |
native | natif |
cloud | cloud |
sicherheit | sécurité |
umgebung | environnement |
und | et |
in | dans |
mehreren | un |
mit | de |
zu | conçus |
um | pour |
DE Das InfiniBand-Netzwerk kann zwischen verschiedenen Benutzern oder Mandanten partitioniert werden, was Sicherheit und Servicequalität garantiert.
FR Le réseau InfiniBand peut être divisé entre différents utilisateurs ou entités, ce qui garantit une sécurité et une qualité de service (QoS) élevées.
German | French |
---|---|
verschiedenen | différents |
netzwerk | réseau |
sicherheit | sécurité |
und | et |
garantiert | garantit |
oder | ou |
kann | peut |
zwischen | de |
benutzern | utilisateurs |
werden | être |
DE Erleichtern Sie Ihren Alltagsbetrieb: die übersichtliche zentrale Konsole bietet ein Multi-Service- und Multi-Mandanten-Portal, mit dem Sie Ihre Kunden und Service-Management-Tasks einfacher verwalten können.
FR Simplifiez les opérations quotidiennes : la console centralisée vous offre un portail multiservice et multitenant qui vous permet de gérer vos clients et tâches d'administration des services en toute simplicité.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
portal | portail |
tasks | tâches |
konsole | console |
und | et |
verwalten | gérer |
service | services |
erleichtern | simplifiez |
einfacher | un |
zentrale | centralisée |
bietet | offre |
DE Vorteile für Sie und Ihre Mandanten
FR Des avantages pour vous et vos clients
German | French |
---|---|
vorteile | avantages |
mandanten | clients |
und | et |
ihre | vos |
sie | vous |
DE Verfolgen, analysieren und erfassen Sie alle Belege & Ausgaben Ihrer Mandanten in einer zentralen Plattform.
FR Profitez d’un seul outil pour suivre, analyser et collecter les justificatifs de toutes les dépenses de vos clients, afin de ne rien louper.
German | French |
---|---|
verfolgen | suivre |
analysieren | analyser |
mandanten | clients |
und | et |
alle | toutes |
ausgaben | dépenses |
ihrer | de |
DE Behalten Sie die Kontrolle & Übersicht über die Ausgaben Ihrer Mandanten mit einer Lösung, die Prozesse vereinfacht und sich nahtlos mit Ihren Buchhaltungssysstemen integrieren lässt.
FR Gardez le contrôle sur les dépenses de vos clients grâce à une solution qui simplifie le processus et s’intègre à vos outils comptables.
German | French |
---|---|
behalten | gardez |
kontrolle | contrôle |
mandanten | clients |
lösung | solution |
prozesse | processus |
vereinfacht | simplifie |
und | et |
ausgaben | dépenses |
die | à |
ihrer | de |
DE Helfen Sie Ihren Mandanten, die Ausgaben ihrer Mitarbeiter mit unserer modernen, an alle Unternehmen angepassten Lösung besser zu verwalten.
FR Aidez vos clients à mieux gérer les dépenses de leurs collaborateurs avec notre solution moderne et adaptée à toutes les entreprises.
German | French |
---|---|
helfen | aidez |
mandanten | clients |
mitarbeiter | collaborateurs |
modernen | moderne |
lösung | solution |
besser | mieux |
unternehmen | entreprises |
verwalten | gérer |
ausgaben | dépenses |
alle | toutes |
zu | à |
DE Überwachen Sie logische Komponenten der SDN-Umgebung einschließlich APICs, Mandanten, Anwendungsprofile, Endpunktgruppen und physischer Entitäten direkt über Ihr Netzwerküberwachungstool.
FR Surveillez les composants logiques de l’environnement SDN, y compris les contrôleurs APIC, les clients, les profils d’application, les groupes de terminaux et les entités physiques avec l’outil de surveillance du réseau.
German | French |
---|---|
komponenten | composants |
einschließlich | compris |
mandanten | clients |
physischer | physiques |
entitäten | entités |
sdn | sdn |
netzwerk | réseau |
und | et |
direkt | avec |
ihr | de |
DE Private Clouds, die sich vor Ort oder in gehosteten Umgebungen befinden können, sind Umgebungen mit nur einem Mandanten, in denen Hardware, Speicher und Netzwerk einer einzigen Organisation zugeordnet sind
FR Les clouds privés, qui pourraient être hébergés sur site ou dans des environnements hébergés, sont des environnements à locataire unique où le matériel, le stockage et le réseau sont dédiés à une seule organisation
German | French |
---|---|
clouds | clouds |
hardware | matériel |
speicher | stockage |
umgebungen | environnements |
organisation | organisation |
und | et |
oder | ou |
können | pourraient |
netzwerk | réseau |
ort | site |
die | à |
in | dans |
vor | des |
gehosteten | hébergés |
DE Dies unterscheidet sie von Ein-Mandanten-Infrastrukturen, bei denen ein Server nur eine Instanz eines Betriebssystems und einer Applikation ausführt
FR Cela diffère de la location unique, dans laquelle un serveur n'exécute qu'une seule instance d'un système d'exploitation et d'une application
German | French |
---|---|
unterscheidet | diffère |
instanz | instance |
server | serveur |
und | et |
applikation | application |
eine | quune |
von | de |
nur | un |
DE Eine mandantenfähige Cloud-Architektur ermöglicht es Kunden, oder „Mandanten“, Computing-Ressourcen effizient in einer öffentlichen oder privaten Cloud gemeinsam zu nutzen und bei steigendem Bedarf sicher zu skalieren.
FR Cette architecture cloud multi-entité permet aux clients, ou aux "locataires", de partager efficacement les ressources informatiques dans un cloud public ou privé tout en évoluant de manière sécurisée pour répondre à la demande croissante.
German | French |
---|---|
architektur | architecture |
cloud | cloud |
ermöglicht | permet |
kunden | clients |
oder | ou |
gemeinsam | partager |
effizient | efficacement |
ressourcen | ressources |
computing | informatiques |
privaten | privé |
sicher | sécurisée |
bedarf | demande |
eine | un |
zu | à |
in | en |
bei | de |
DE Rödl & Partner ist mit Nutanix auch in der Krise für alle Mandanten da
FR Le plus grand détaillant de produits de rénovation au monde se standardise sur Nutanix, ce qui lui permet d'accélérer le développement de logiciels et de réduire son coût global de possession
German | French |
---|---|
nutanix | nutanix |
in | sur |
DE Beschwerdeverfahren für Mandanten
FR Procédure de plainte pour les clients
German | French |
---|---|
mandanten | clients |
DE Für diese Multi-Mandanten-Anordnungen bietet Vertiv Lösungen zur Strommessung und -verwaltung.
FR Vertiv propose des solutions de mesure et de gestion de l’énergie pour ces accords multi-locataires.
German | French |
---|---|
vertiv | vertiv |
lösungen | solutions |
verwaltung | gestion |
und | et |
diese | ces |
bietet | des |
zur | de |
German | French |
---|---|
optimierung | optimisation |
ressourcen | ressources |
und | et |
gehosteten | hébergé |
von | des |
DE Bei früheren Cloud-Designmodellen wurde jedes Mal, wenn eine Interaktion mit einem Kunden oder Mandanten nötig war, eine eigene Instanz einer laufenden Softwareanwendung implementiert
FR Dans les précédents modèles de conception Cloud, une seule instance d’une application logicielle en cours d’exécution était déployée chaque fois qu’un client ou un utilisateur mutualisé demandait une interaction
German | French |
---|---|
interaktion | interaction |
laufenden | en cours |
implementiert | déployé |
cloud | cloud |
kunden | client |
instanz | instance |
oder | ou |
war | était |
einem | un |
früheren | précédents |
mit | de |
DE Bei einer mandantenfähigen Software hingegen kann eine einzelne Instanz Ressourcen auf der iPaaS gemeinsam nutzen und Mandanten rund um den Globus bedienen
FR Mais avec la mutualisation des logiciels, une seule instance peut utiliser le partage de ressources sur la plateforme iPaaS et garantir les services aux utilisateurs mutualisés dans le monde entier
German | French |
---|---|
instanz | instance |
ipaas | ipaas |
hingegen | mais |
ressourcen | ressources |
mandanten | utilisateurs |
software | logiciels |
gemeinsam | avec |
und | et |
kann | peut |
rund | dans |
globus | monde entier |
nutzen | utiliser |
der | de |
German | French |
---|---|
office | office |
migrationen | migrations |
gruppen | groupes |
verzeichnissen | annuaires |
basierte | basées |
saas | saas |
benutzern | utilisateurs |
und | les |
zwischen | de |
German | French |
---|---|
gewährleisten | assurez |
kalendern | calendriers |
ibm | ibm |
exchange | exchange |
active | active |
umgebungen | environnements |
office | office |
plattformen | plateformes |
oder | ou |
und | et |
sie | diverses |
notes | la |
messagerie | |
zwischen | de |
unterschiedlichen | distincts |
German | French |
---|---|
vereinen | unifiez |
office | office |
active | active |
domänen | domaines |
directory | directory |
azure | azure |
und | et |
benutzer | utilisateurs |
sie | de |
DE Vollständig isolierte Mandanten, um Datenlecks zu vermeiden und Schutz vor unbefugtem Zugriff zu bieten.
FR Les prestataires sont entièrement isolés afin d'empêcher toute fuite de données et d'offrir d'une protection contre les accès non autorisés.
German | French |
---|---|
schutz | protection |
unbefugtem | non autorisé |
zugriff | accès |
vollständig | entièrement |
und | et |
vor | de |
isolierte | isolé |
um | afin |
DE Unterstützung einer effektiven Kommunikation zwischen Anwälten und Mandanten in Zeiten der COVID-19-Pandemie
FR Webinaire dédié à l’efficacité des communications dans le monde de la COVID-19
German | French |
---|---|
kommunikation | communications |
in | dans |
zwischen | de |
DE Webinar zur effektiven Kommunikation zwischen Anwälten und Mandanten
FR Webinaire dédié à l'efficacité des communications entre clients et avocats
German | French |
---|---|
webinar | webinaire |
kommunikation | communications |
mandanten | clients |
und | et |
zwischen | des |
DE Unterstützung effektiver Kommunikation zwischen Anwälten und Mandanten in Zeiten der COVID-19-Pandemie
FR Webinaire dédié à l’efficacité des communications dans le monde de la COVID-19
German | French |
---|---|
kommunikation | communications |
in | dans |
zwischen | de |
DE Anwaltskanzleien kommen auf vielerlei Weise mit Sprache in Berührung. Wenn sie mit Mandanten oder gegnerischen Parteien arbeiten, die eine andere Sprache sprechen, ...
FR Les cabinets d’avocats sont amenés à travailler avec la langue de multiples façons. Lorsqu’ils doivent travailler avec des clients ou des parties adverses qui parlent une autre langue...
German | French |
---|---|
weise | façons |
mandanten | clients |
parteien | parties |
sprache | langue |
oder | ou |
die | à |
DE Wir zeigen Ihnen, wie einfach Sie die hochsensiblen Daten Ihrer Mandanten schützen können – ohne dabei auf die vielen Vorteile der Cloud verzichten zu müssen.
FR Découvrez à quel point il est simple de protéger les données les plus confidentielles et les plus sensibles de vos clients, sans pour autant renoncer aux nombreux avantages du cloud.
German | French |
---|---|
einfach | simple |
daten | données |
verzichten | renoncer |
vorteile | avantages |
cloud | cloud |
sie | il |
vielen | nombreux |
ohne | sans |
zu | à |
der | plus |
die | du |
DE »Austauschbare Mandantenbeziehungen? Nicht mit uns. Wir tauschen uns eng mit unseren Mandanten aus.«
FR »Beaucoup de «turnover»? Pas chez nous. Nous entretenons des relations pérennes avec nos clients.«
German | French |
---|---|
mandanten | clients |
nicht | pas |
wir | nous |
unseren | de |
DE Denn wir gehen den Dingen gewissenhaft und hartnäckig auf den Grund, reduzieren Komplexität auf verständliche und anschauliche Dimensionen, behalten die Ziele unserer Mandanten immer im Auge
FR Nous nous attaquons aux affaires avec conscience et persévérance, ramenons les situations complexes à une dimension compréhensible et appréhendable, et gardons toujours à l’esprit les objectifs de nos clients
German | French |
---|---|
ziele | objectifs |
mandanten | clients |
immer | toujours |
und | et |
die | à |
wir | nous |
unserer | de |
DE Ein besonderer Service für unsere Mandanten: Mit dem Online-Zugriff auf Ihre Akten behalten Sie jederzeit den Überblick über alle Informationen und Dokumente zu Ihren Fällen.
FR Un service spécial pour nos clients : vous accédez en ligne à vos actes et disposez ainsi à tout instant d’une vue d'ensemble de vos informations et documents.
German | French |
---|---|
besonderer | spécial |
mandanten | clients |
zugriff | accédez |
informationen | informations |
dokumente | documents |
und | et |
service | service |
zu | à |
unsere | nos |
DE Mit perfekt eingespielten Teams aus Patent- und Rechtsanwälten, die mit unseren Mandanten in langfristiger, persönlicher und häufig sogar freundschaftlicher Partnerschaft verbunden sind.
FR Nos équipes d’avocats et de conseils en propriété industrielle forment des partenariats de long terme avec nos clients et nouent même fréquemment des relations cordiales avec eux.
German | French |
---|---|
mandanten | clients |
häufig | fréquemment |
partnerschaft | partenariats |
teams | équipes |
sogar | même |
und | et |
in | en |
unseren | de |
DE Das sagen Presse, Mandanten und Rankings über uns.
FR Voici ce que disent de nous nos clients, la presse et les comparatifs.
German | French |
---|---|
sagen | disent |
presse | presse |
mandanten | clients |
und | et |
über | de |
DE Dadurch eignet sich der Aktenmanager hervorragend zur Dateiverwaltung, sodass sich unsere Mandanten keine Gedanken mehr über eigene IP‑Verwaltungssysteme machen müssen.
FR Notre outil est donc particulièrement performant en matière de gestion de fichiers, et évite à nos clients de devoir utiliser leurs propres systèmes de propriété intellectuelle.
German | French |
---|---|
müssen | devoir |
unsere | nos |
mehr | particulièrement |
eigene | propres |
der | leurs |
zur | en |
sich | et |
DE Wenn in der Akte eines Benutzers Dateien geändert oder hochgeladen werden, erhält er eine Benachrichtigung per E-Mail. Über Links in den Benachrichtigungen können die Mandanten ganz bequem direkt auf neue Dokumente zugreifen.
FR Lorsque des éléments sont modifiés ou ajoutés au dossier d’un utilisateur, celui-ci reçoit une notification par e-mail. Un lien inclut dans la notification permet aux clients d’accéder directement aux nouveaux documents.
German | French |
---|---|
benutzers | utilisateur |
erhält | reçoit |
mandanten | clients |
direkt | directement |
neue | nouveaux |
zugreifen | permet |
dokumente | documents |
oder | ou |
benachrichtigung | notification |
in | dans |
geändert | modifié |
wenn | lorsque |
der | la |
werden | sont |
DE Wir helfen unseren Mandanten, ihre Verträge kartellrechtskonform zu gestalten und begleiten sie bei kritischen Verhandlungen mit Wettbewerbern.
FR Nous vous aidons à rédiger des contrats appropriés et vous accompagnons dans vos négociations critiques avec vos concurrents.
German | French |
---|---|
helfen | aidons |
verträge | contrats |
kritischen | critiques |
verhandlungen | négociations |
wettbewerbern | concurrents |
und | et |
zu | à |
wir | nous |
ihre | vos |
mit | avec |
sie | vous |
DE Damit helfen wir unseren Mandanten beim erfolgreichen Kauf und Verkauf von Unternehmen, der Wahl geeigneter Finanzierungsmodelle und der Optimierung der steuerrechtlichen Gestaltung.
FR Nous assistons ainsi nos clients dans leurs ventes et acquisitions d’entreprises, la sélection d’un modèle de financement adapté et l’optimisation de leur configuration fiscale.
German | French |
---|---|
mandanten | clients |
verkauf | ventes |
wahl | sélection |
und | et |
wir | nous |
Showing 50 of 50 translations