DE Identifizieren, priorisieren und mindern Sie potenzielle Risiken mit einer Lumen Security Auswertung
German | Spanish |
---|---|
identifizieren | identifique |
priorisieren | priorice |
potenzielle | potenciales |
risiken | riesgos |
security | security |
lumen | lumen |
und | y |
mit | de |
DE Mindern Sie Bedrohungen wie Account-Übernahme, Betrugsfälle bei Neukonten sowie mobilen Betrug in Echtzeit
ES Mitigación de amenazas en tiempo real, como robo de cuenta, fraude de cuenta nueva y fraude móvil
German | Spanish |
---|---|
bedrohungen | amenazas |
mobilen | móvil |
account | cuenta |
betrug | fraude |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
bei | de |
wie | como |
DE Durch die Bereitstellung in Kombination mit Ihrer bestehenden On-Prem-Infrastruktur kann Ihr Unternehmen Betrug mindern sowie die Compliance stärken und gleichzeitig den Nutzen bestehende Investitionen maximieren.
ES Con una implementación en la infraestructura de sus instalaciones, su organización puede reducir el fraude y fortalecer la conformidad, además de maximizar los gastos de capital existentes.
German | Spanish |
---|---|
betrug | fraude |
mindern | reducir |
compliance | conformidad |
stärken | fortalecer |
maximieren | maximizar |
infrastruktur | infraestructura |
bereitstellung | implementación |
und | y |
in | en |
kann | puede |
DE Mindern Sie das Betrugsrisiko mit mobiler Authentifizierung und Transaktionssignatur
ES Reduzca el riesgo de fraude con la autenticación móvil y la firma de transacciones
German | Spanish |
---|---|
betrugsrisiko | riesgo de fraude |
mobiler | móvil |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
mit | de |
sie | la |
DE Die Möglichkeit, die Identität eines Kunden digital zu überprüfen und gleichzeitig das Betrugsrisiko zu mindern, ist für das Erreichen dieses Ziels unverzichtbar.
ES La capacidad de verificar digitalmente la identidad de un cliente mientras se mitigan los riesgos de fraude, como el robo de identidad y la toma de cuenta es fundamental para lograr este objetivo.
DE Mit Red Hat Enterprise Linux können Sie neue Anwendungen auf einer konsistenten Basis ausführen, aktuelle Systeme ebenso wie Altsysteme warten und die Sicherheit verbessern, indem Sie Schwachstellen beheben und Bedrohungen mindern.
ES Con Red Hat Enterprise Linux, puede ejecutar aplicaciones nuevas en una base uniforme, mantener los sistemas actuales o heredados, y abordar los puntos vulnerables y reducir las amenazas para mejorar la seguridad.
German | Spanish |
---|---|
linux | linux |
konsistenten | uniforme |
bedrohungen | amenazas |
mindern | reducir |
enterprise | enterprise |
neue | nuevas |
systeme | sistemas |
verbessern | mejorar |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
aktuelle | actuales |
sicherheit | seguridad |
können | puede |
ausführen | ejecutar |
auf | en |
basis | una |
mit | abordar |
German | Spanish |
---|---|
risiken | riesgos |
mindern | mitigar |
zu | a |
um | para |
alles | todo |
ihre | sus |
German | Spanish |
---|---|
möglich | posible |
risiko | riesgo |
lange | largo |
mindern | mitigar |
und | y |
es | lo |
tag | día |
machen | hacemos |
einfach | fácil |
alles | todo |
zu | a |
vom | el |
German | Spanish |
---|---|
aktivitäten | actividades |
auswirkungen | impacto |
mindern | mitigar |
im | en el |
und | y |
zu | a |
um | para |
DE Erfahren Sie, wie Sie Risiken mindern und Ihr Unternehmen mit cloudnativen Sicherheitskonzepten schützen können.
ES Conozca las distintas formas de reducir los riesgos y de proteger a su empresa con los enfoques de seguridad desarrollados en la nube.
German | Spanish |
---|---|
mindern | reducir |
risiken | riesgos |
schützen | proteger |
und | y |
unternehmen | empresa |
mit | de |
DE Mit Jira Work Management kannst du Dokumente erstellen und freigeben, Risiken mindern und effektiv kommunizieren – so können sich dein Team und du auf den Schutz der Mitarbeiter konzentrieren.
ES Crea y comparte documentos, mitiga los riesgos y comunícate de forma efectiva con Jira Work Management. Así, tu equipo y tú podréis seguir protegiendo a vuestra gente.
German | Spanish |
---|---|
dokumente | documentos |
risiken | riesgos |
kommunizieren | comunícate |
effektiv | efectiva |
jira | jira |
work | work |
management | management |
dein | tu |
können | podréis |
schutz | protegiendo |
und | y |
erstellen | crea |
team | equipo |
mit | con |
der | los |
auf | a |
so | así |
DE "Uns gefallen am Premier-Support die schnellen Reaktionszeiten und die uns persönlich zugewiesenen Techniker. Der Premier-Support hat Cisco dabei geholfen, Risiken zu mindern und Kosten zu senken."
ES “Lo que nos gusta del soporte Premier es que atiende nuestras preguntas de forma puntual y dispone de representantes asignados. El soporte Premier ha ayudado a Cisco a mitigar los riesgos y a reducir costes”.
German | Spanish |
---|---|
zugewiesenen | asignados |
cisco | cisco |
risiken | riesgos |
kosten | costes |
geholfen | ayudado |
am | el |
zu | a |
gefallen | que |
senken | reducir |
DE Atlassian stellt kryptografische Mechanismen bereit, um Risiken im Zusammenhang mit der Speicherung von vertraulichen Daten und deren Übertragung über mehrere Netzwerke, einschließlich der öffentlich zugänglichen (wie dem Internet), zu mindern.
ES En Atlassian implementamos mecanismos criptográficos para mitigar los riesgos que implica el almacenamiento de información confidencial y su transmisión a través de redes, incluidas las de acceso público (como, por ejemplo, por Internet).
German | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
mechanismen | mecanismos |
risiken | riesgos |
speicherung | almacenamiento |
einschließlich | incluidas |
mindern | mitigar |
daten | información |
netzwerke | redes |
internet | internet |
und | y |
öffentlich | público |
zugänglichen | acceso |
vertraulichen | confidencial |
zu | a |
wie | como |
DE Mindern Sie die Kosten für Standortgutachten und Bestandsmodellierung um bis zu 80%
ES Disminuya hasta un 80% el coste de inspeccionar un espacio y de obtener un modelo preciso.
German | Spanish |
---|---|
kosten | coste |
und | y |
für | de |
bis | hasta |
DE Verwalten Sie Lieferanten, bewerten und mindern Sie Risiken, bilden Sie Datenflüsse ab und überwachen Sie Bedrohungen.
ES Gestiona los proveedores, evalúa y mitiga riesgos, lleva un registro de los flujos de actividades de tratamiento y monitoriza las amenazas.
German | Spanish |
---|---|
verwalten | gestiona |
lieferanten | proveedores |
bewerten | evalúa |
überwachen | monitoriza |
risiken | riesgos |
bedrohungen | amenazas |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
vermeiden | prevenir |
zukünftige | futuros |
mindern | mitigar |
risiken | riesgos |
können | pueda |
und | y |
in | en |
alles | todo |
probleme | problemas |
DE Zahlungsdienstanbieter müssen Sicherheitsmaßnahmen einführen, um das Risiko durch kompromittierte mobile Geräte zu mindern.
ES Los proveedores de servicios de pago deben adoptar medidas de seguridad para mitigar el riesgo causado por dispositivos móviles comprometidos.
German | Spanish |
---|---|
risiko | riesgo |
mobile | móviles |
geräte | dispositivos |
mindern | mitigar |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de seguridad |
durch | de |
zu | para |
DE Für Endbenutzer unsichtbare Vorgänge, die Betrug mindern und gleichzeitig die bestmögliche Benutzererfahrung bieten
ES Operaciones invisibles para los usuarios finales, que mitigan el fraude y proporcionan la mejor experiencia de usuario posible.
German | Spanish |
---|---|
endbenutzer | usuarios |
unsichtbare | invisibles |
vorgänge | operaciones |
betrug | fraude |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
bieten | proporcionan |
bestmögliche | mejor |
und | y |
für | de |
gleichzeitig | el |
DE Ziel der Betrugserkennung ist es, Betrug zu mindern
ES El objetivo de la detección del fraude es mitigar el fraude.
German | Spanish |
---|---|
ziel | objetivo |
betrug | fraude |
mindern | mitigar |
ist | es |
DE Erhöhen Sie die Sicherheit der Konten Ihrer Benutzer und mindern Sie Betrugsfälle dank mobiler Authentifizierung.
ES Más seguridad de las cuentas de sus usuarios y menos fraude en la autenticación móvil
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
mobiler | móvil |
authentifizierung | autenticación |
benutzer | usuarios |
und | y |
erhöhen | más |
konten | cuentas |
DE Die Betrugsprävention erfordert letztendlich die Einhaltung der neuesten Technologien, die es Finanzinstituten ermöglichen, bestehende und schnell aufkommende Betrugsprogramme besser zu bewerten und zu mindern
ES La prevención del fraude requiere, en última instancia, estar al día con las últimas tecnologías que permitan a las instituciones financieras evaluar y mitigar mejor los esquemas de fraude existentes y los que surgen rápidamente
German | Spanish |
---|---|
erfordert | requiere |
technologien | tecnologías |
schnell | rápidamente |
bewerten | evaluar |
ermöglichen | permitan |
mindern | mitigar |
besser | mejor |
und | y |
neuesten | últimas |
bestehende | existentes |
zu | a |
die | instancia |
DE Wie können Banken die Risiken der mangelhaften Cyber-Hygiene-Praktiken von Verbrauchern mindern?
ES La verificación de identidad digital ayuda a reducir la fricción y el abandono en la apertura de cuentas en línea
German | Spanish |
---|---|
mindern | reducir |
DE Was Finanzinstitute tun können, um ähnliche mobile Bedrohungen zu mindern
ES Qué pueden hacer las instituciones financieras para mitigar amenazas móviles similares
German | Spanish |
---|---|
ähnliche | similares |
mobile | móviles |
bedrohungen | amenazas |
mindern | mitigar |
können | pueden |
was | qué |
DE Voll integrierte Lösungen, die die digitale Customer Journey sichern, Betrug mindern und die Compliance stärken
ES Soluciones totalmente integradas que aseguran el recorrido digital del cliente, mitigan el fraude y fortalecen el cumplimiento
German | Spanish |
---|---|
voll | totalmente |
integrierte | integradas |
lösungen | soluciones |
digitale | digital |
customer | cliente |
journey | recorrido |
betrug | fraude |
compliance | cumplimiento |
sichern | aseguran |
und | y |
DE Erkennen und mindern Sie die ausgefeiltesten aufkommenden Betrugstechniken genauer und in Echtzeit
ES Detecta y mitiga las técnicas de fraude emergentes más sofisticadas con mayor precisión y en tiempo real
German | Spanish |
---|---|
erkennen | detecta |
genauer | precisión |
und | y |
in | en |
die | emergentes |
echtzeit | tiempo real |
sie | de |
DE Erfahren Sie mehr in diesem Blog: Open Banking APIs unter PSD2: Wie Sie das Risiko mindern.
ES Obtenga más información en este blog: APIs de banca abierta bajo la PSD2: cómo mitigar el riesgo.
German | Spanish |
---|---|
blog | blog |
open | abierta |
banking | banca |
apis | apis |
risiko | riesgo |
mindern | mitigar |
in | en |
mehr | más |
unter | de |
German | Spanish |
---|---|
risiken | riesgos |
DE DAS RISIKO DES REMOTE-ZUGRIFFS VON MITARBEITERN UND DRITTEN MINDERN
ES MITIGUE LOS RIESGOS DEL ACCESO REMOTO PARA PERSONAL Y PROVEEDORES
German | Spanish |
---|---|
risiko | riesgos |
zugriffs | acceso |
remote | remoto |
und | y |
dritten | los |
DE Wenn in Ihrem Unternehmen eine Sicherheitsverletzung durch privilegierten Zugriff auftritt, wird CyberArk schnell ein Team erfahrener Servicespezialisten benennen, das Sie dabei unterstützt, die Bedrohung effizient zu isolieren und zu mindern.
ES Si su empresa experimenta una infracción de seguridad del acceso con privilegios, CyberArk designará rápidamente un equipo de profesionales de servicios experimentados para ayudarle a aislar y mitigar eficazmente la amenaza.
German | Spanish |
---|---|
zugriff | acceso |
bedrohung | amenaza |
isolieren | aislar |
mindern | mitigar |
schnell | rápidamente |
team | equipo |
und | y |
effizient | eficazmente |
wenn | si |
unternehmen | empresa |
erfahrener | experimentados |
unterstützt | ayudarle |
zu | a |
ihrem | su |
durch | de |
German | Spanish |
---|---|
verteilung | distribución |
mindern | mitigar |
benötigen | necesitará |
gewährleisten | garantizar |
und | y |
hilfsmittel | herramientas |
sicherheit | seguridad |
aufrechtzuerhalten | mantener |
prozesses | el proceso |
zu | a |
um | para |
DE Welche Kontrollen mindern Risiken wirksam – mit Liniendiagrammen in der Trendansicht (Trending), die Risikoveränderungen im Laufe der Zeit veranschaulicht
ES Son eficaces para limitar los riesgos, en base a gráficos lineales en la vista Trending (Tendencias) que representa la evolución cronológica de los riesgos.
German | Spanish |
---|---|
wirksam | eficaces |
risiken | riesgos |
in | en |
die | la |
der | los |
mit | para |
DE Banken sollten eine Reihe technischer und organisatorischer Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, um diesen und anderen Bedrohungen zu begegnen. Im Rahmen von Open Banking können Banken Risiken auf verschiedene Weise mindern:
ES Los bancos deben adoptar una serie de medidas de seguridad técnicas y organizativas para abordar estas y otras amenazas. En el contexto de la banca abierta, los bancos pueden mitigar el riesgo de múltiples maneras:
German | Spanish |
---|---|
weise | maneras |
rahmen | contexto |
mindern | mitigar |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de seguridad |
anderen | otras |
bedrohungen | amenazas |
im | en el |
und | y |
banken | bancos |
banking | banca |
risiken | riesgo |
sollten | deben |
zu | para |
von | de |
DE Erfahren Sie, wie Sie rechtliche Risiken elektronischer Signaturen mindern und die Durchsetzbarkeit verbessern, indem Sie elektronische Signaturen nutzen, wenn Sie Geschäftsprozesse online verschieben.
ES Aprenda cómo mitigar los riesgos legales de las firmas electrónicas y aumentar la exigibilidad mediante el aprovechamiento de las firmas electrónicas al mover los procesos comerciales en línea.
German | Spanish |
---|---|
rechtliche | legales |
risiken | riesgos |
signaturen | firmas |
online | en línea |
verschieben | mover |
mindern | mitigar |
geschäftsprozesse | procesos |
und | y |
elektronische | electrónicas |
nutzen | aprovechamiento |
verbessern | aumentar |
indem | de |
wenn | en |
DE Um diese Sicherheitsrisiken zu mindern, ist es notwendig, mit erfahrenen Sicherheitspartnern zusammenzuarbeiten, insbesondere mit Experten für mobile Super-Apps
ES Para mitigar estos riesgos de seguridad, es necesario trabajar con socios de seguridad experimentados, en particular expertos en súper aplicaciones móviles
German | Spanish |
---|---|
notwendig | necesario |
mobile | móviles |
mindern | mitigar |
super | súper |
apps | aplicaciones |
experten | expertos |
ist | es |
erfahrenen | experimentados |
insbesondere | en |
mit | de |
DE Um eine schwierige Herausforderung noch schwieriger zu machen, konnten Finanzinstitute keine einzige, umfassende Lösung nutzen, um Betrug zu mindern und die Benutzerfreundlichkeit für Endbenutzer zu verbessern
ES Para hacer aún más difícil un reto, las instituciones financieras no han podido aprovechar una solución única y completa para mitigar el fraude y mejorar la usabilidad para los usuarios finales
German | Spanish |
---|---|
herausforderung | reto |
konnten | podido |
umfassende | completa |
lösung | solución |
betrug | fraude |
benutzerfreundlichkeit | usabilidad |
mindern | mitigar |
zu | a |
endbenutzer | usuarios |
und | y |
verbessern | mejorar |
nutzen | aprovechar |
keine | no |
eine | una |
schwieriger | más difícil |
für | para |
German | Spanish |
---|---|
automatisieren | automatice |
datenbanken | bases de datos |
proaktiv | proactivamente |
leistung | rendimiento |
optimieren | optimización |
risiken | riesgos |
und | y |
gleichzeitig | a la vez |
damit | de |
DE Wie lassen sich Risiken mit Business-Continuity-Lösungen mindern?
ES ¿Cómo apoyar la reducción de riesgo con soluciones de continuidad del negocio?
German | Spanish |
---|---|
risiken | riesgo |
lösungen | soluciones |
business | negocio |
mit | de |
DE Unsere globalen Datenprüfer liefern uns eine Vielzahl hochwertiger Daten, die Ihnen helfen, Risiken zu mindern, Arbeitsbedingungen zu verbessern und die Nachhaltigkeit zu fördern
ES Nuestros validadores de datos repartidos por todo el mundo proporcionan datos de calidad para ayudarte a mitigar el riesgo, mejorar las condiciones de trabajo y aumentar la sostenibilidad
German | Spanish |
---|---|
globalen | mundo |
liefern | proporcionan |
helfen | ayudarte |
risiken | riesgo |
nachhaltigkeit | sostenibilidad |
mindern | mitigar |
daten | datos |
verbessern | mejorar |
und | y |
zu | a |
DE Mit einem QNAP NAS als Speichergateway (HybridMount und VJBOD Cloud) zur Bildung einer hybriden Cloud-Umgebung können Sie einige der Defizite mindern und gleichzeitig ein produktives und günstiges Cloud-Erlebnis beibehalten
ES Con un NAS de QNAP añadido como pasarela de almacenamiento (HybridMount y VJBOD Cloud) para formar un entorno de nube híbrida, puede reducir algunas carencias al mismo tiempo que mantiene una experiencia de nube productiva y rentable
German | Spanish |
---|---|
hybriden | híbrida |
mindern | reducir |
umgebung | entorno |
und | y |
qnap | qnap |
einige | algunas |
können | puede |
nas | nas |
erlebnis | experiencia |
cloud | nube |
DE Für große Teams bietet Unity Enterprise maßstabsgerecht umfangreiche Technologie, Ressourcen und Unterstützung, um Innovation zu fördern, Risiken zu mindern und Ihren Erfolg zu bekräftigen.
ES En el caso de los equipos grandes que crean a gran escala, Unity Enterprise puede brindarles tecnología, recursos y asistencia de forma global para contribuir a la innovación, reducir el riesgo y potenciar su éxito.
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | asistencia |
risiken | riesgo |
mindern | reducir |
fördern | potenciar |
erfolg | éxito |
teams | equipos |
enterprise | enterprise |
technologie | tecnología |
ressourcen | recursos |
innovation | innovación |
und | y |
unity | a |
große | grandes |
für | de |
DE Mit den automatisierten Tools für die Identitätsbereitstellung von Entrust können Sie Risiken mindern.
ES Mitigue el riesgo con las herramientas Entrust para provisionamiento automatizado de identidades.
German | Spanish |
---|---|
automatisierten | automatizado |
risiken | riesgo |
tools | herramientas |
DE Erzwingen Sie eine Aufgabentrennung durch robuste Zugriffskontrollen, um die Gefahr einzelner „Super User“ zu mindern und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zu erleichtern.
ES Separe funciones mediante controles de acceso para cumplir normativas y combatir la amenaza de "superusuarios".
German | Spanish |
---|---|
vorschriften | normativas |
gefahr | amenaza |
und | y |
die | la |
durch | mediante |
zu | para |
DE Die hohen Temperaturen der Spülmaschine setzen den Magneten zu und mindern deren Haftkraft
ES Las altas temperaturas del lavavajillas perjudican a los imanes y reducen su fuerza de sujeción
German | Spanish |
---|---|
hohen | altas |
temperaturen | temperaturas |
magneten | imanes |
und | y |
zu | a |
DE Hohe Temperaturen in der Spülmaschine setzen den Magneten zu und mindern deren Haftkraft
ES Las altas temperaturas del lavavajillas perjudican a los imanes y reducen su fuerza de sujeción
German | Spanish |
---|---|
hohe | altas |
temperaturen | temperaturas |
magneten | imanes |
und | y |
zu | a |
DE Mindern Sie Risiken mit kontrolliertem privilegiertem Zugriff.
ES Mitigue el riesgo con acceso con privilegios controlado
German | Spanish |
---|---|
sie | el |
risiken | riesgo |
mit | con |
zugriff | acceso |
DE Nach Ansicht von Sicherheits- und Risikomanagement-Führungskräften sind dies die wichtigsten Strategien für Unternehmen, um nicht nur das Risiko für ihre Marke zu mindern, sondern tatsächlich ihren Geschäftswert zu steigern
ES Según los responsables de la seguridad y la gestión de riesgos, estas son las estrategias más importantes para que las organizaciones no solo mitiguen el riesgo para su marca, sino que realmente impulsen su valor empresarial
German | Spanish |
---|---|
strategien | estrategias |
sicherheits | seguridad |
und | y |
risiko | riesgo |
nicht | no |
risikomanagement | riesgos |
sondern | sino |
nur | solo |
tatsächlich | realmente |
von | de |
sind | son |
marke | marca |
DE Ergreifen Sie angemessene Maßnahmen, um die schädlichen Auswirkungen des Verstoßes zu mindern und weiteren unbefugten Zugriff oder Offenlegung zu verhindern.
ES Adoptar medidas razonables para mitigar los efectos perjudiciales de la Violación y evitar nuevos accesos o divulgaciones no autorizadas.
German | Spanish |
---|---|
auswirkungen | efectos |
zugriff | accesos |
verhindern | evitar |
mindern | mitigar |
verstoß | violación |
und | y |
maßnahmen | medidas |
oder | o |
zu | para |
DE Eine Beschreibung der Reaktion von PowerDMARC auf den Verstoß, einschließlich der Schritte, die PowerDMARC unternommen hat, um den durch den Verstoß verursachten Schaden zu mindern.
ES Una descripción de la respuesta de PowerDMARC a la Violación, incluyendo los pasos que PowerDMARC ha tomado para mitigar el daño causado por la Violación.
German | Spanish |
---|---|
beschreibung | descripción |
powerdmarc | powerdmarc |
verstoß | violación |
einschließlich | incluyendo |
schaden | daño |
mindern | mitigar |
schritte | pasos |
zu | a |
um | para |
DE Mit unserem umfassenden Angebot an Medienlösungen für Brauereien und Brauhäuser machen wir es einfach und erschwinglich, das gesamte Schankraumerlebnis zu verbessern. Sie konsolidieren Anbieter, mindern das Risiko und nutzen Skaleneffekte.
ES Con nuestro paquete completo de soluciones de medios para cervecerías, hacemos que sea fácil y asequible mejorar toda la experiencia del bar. Consolidarás los proveedores, mitigarás el riesgo y aprovecharás las economías de escala.
German | Spanish |
---|---|
brauereien | cervecerías |
konsolidieren | consolidar |
anbieter | proveedores |
risiko | riesgo |
verbessern | mejorar |
und | y |
machen | hacemos |
einfach | fácil |
erschwinglich | asequible |
mit | de |
DE Sie konsolidieren Anbieter, mindern das Risiko und nutzen Skaleneffekte.
ES Consolidarás los proveedores, mitigarás el riesgo y aprovecharás las economías de escala.
German | Spanish |
---|---|
konsolidieren | consolidar |
anbieter | proveedores |
risiko | riesgo |
nutzen | aprovechar |
und | y |
Showing 50 of 50 translations