Translate "whitelist" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "whitelist" from German to Spanish

Translations of whitelist

"whitelist" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

whitelist lista blanca

Translation of German to Spanish of whitelist

German
Spanish

DE Können Zahlungen auf die Whitelist gesetzt werden? Wenn wir das Ziel für die Whitelist validieren und dann Zahlungen ohne DL an dieses Ziel zulassen, sollte dies ausreichen?

ES ¿Pueden los pagos ser incluidos en la lista blanca? Si validamos el destino de la lista blanca y luego permitimos pagos sin DL a ese destino, ¿debería ser suficiente?

German Spanish
zahlungen pagos
whitelist lista blanca
ziel destino
ausreichen suficiente
und y
die lista
ohne sin
können pueden
sollte debería
wenn si

DE Können Zahlungen auf die Whitelist gesetzt werden? Wenn wir das Ziel für die Whitelist validieren und dann Zahlungen ohne DL an dieses Ziel zulassen, sollte dies ausreichen?

ES ¿Pueden los pagos ser incluidos en la lista blanca? Si validamos el destino de la lista blanca y luego permitimos pagos sin DL a ese destino, ¿debería ser suficiente?

German Spanish
zahlungen pagos
whitelist lista blanca
ziel destino
ausreichen suficiente
und y
die lista
ohne sin
können pueden
sollte debería
wenn si

DE SlideShare auf die Whitelist setzen Weiter ohne SlideShare auf die Whitelist zu setzen

ES Poner SlideShare en la lista blanca Continuar sin poner en la lista blanca

DE SlideShare auf die Whitelist setzen Weiter ohne SlideShare auf die Whitelist zu setzen

ES Poner SlideShare en la lista blanca Continuar sin poner en la lista blanca

DE SlideShare auf die Whitelist setzen Weiter ohne SlideShare auf die Whitelist zu setzen

ES Poner SlideShare en la lista blanca Continuar sin poner en la lista blanca

DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt

ES Sabrás que tu código es seguro en la nube gracias a las listas de aceptación de IP y a la verificación obligatoria en 2 pasos

German Spanish
code código
cloud nube
geschützt seguro
ip ip
authentifizierung verificación
und y
in en
ist es

DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt

ES Sabrás que tu código es seguro en la nube gracias a las listas de aceptación de IP y a la verificación obligatoria en 2 pasos

German Spanish
code código
cloud nube
geschützt seguro
ip ip
authentifizierung verificación
und y
in en
ist es

DE Wenn du mit einem eingeschränkten Netzwerk verbunden bist, z. B. an einem Arbeitsplatz oder in einer Bildungseinrichtung, wende dich an deinen Netzwerkadministrator und bestätige, dass die folgenden Top-Level-Domains auf der Whitelist stehen:

ES Si estás conectado a una red restringida, por ejemplo, en el trabajo o una institución educativa, comunícate con el administrador de la red y confirma que los siguientes dominios de nivel superior estén incluidos en la lista blanca:

German Spanish
whitelist lista blanca
domains dominios
level nivel
verbunden conectado
netzwerk red
in en
du estás
oder o
die lista
und y
folgenden siguientes
b a
top superior
wenn si
bist una

DE Dieses Cookie wird vom CloudFlare-Netzwerk zur Bereitstellung von Inhalten verwendet, um bestimmte Nutzer auf die Whitelist zu setzen und von Sicherheitsbeschränkungen auszunehmen

ES Esta cookie se utiliza por la red de entrega de contenido CloudFlare para poner en la lista blanca a usuarios específicos de las restricciones de seguridad

German Spanish
cookie cookie
bereitstellung entrega
whitelist lista blanca
netzwerk red
cloudflare cloudflare
verwendet utiliza
nutzer usuarios
die lista
und las
zu a
vom de

DE Erstellen Sie benutzerdefinierte Module, um Felder nach Bedarf zu definieren, z. B. ein Modul zum Speichern von IPs auf der Whitelist, die dann vom DevOps-Team überprüft wird.

ES Cree módulos personalizados para definir campos según sea necesario. Por ejemplo, un módulo para almacenar las IP en la lista blanca para que DevOps las revise

German Spanish
benutzerdefinierte personalizados
felder campos
bedarf necesario
speichern almacenar
whitelist lista blanca
z ejemplo
devops devops
definieren definir
modul módulo
ein un
module módulos
die lista

DE Sobald ein mit Video Create erstelltes Video von Vimeo heruntergeladen und als Datei hochgeladen wurde, hat Vimeo keine Möglichkeit mehr, es auf die Whitelist zu setzen

ES Una vez que un vídeo de Vimeo Create es descargado de Vimeo y luego subido como un archivo, Vimeo no tiene la capacidad de ponerlo en la lista blanca

German Spanish
heruntergeladen descargado
hochgeladen subido
möglichkeit capacidad
whitelist lista blanca
create create
video vídeo
vimeo vimeo
und y
keine no
datei archivo
sobald una vez
die lista

DE ⚠️Hinweis: Wenn das mit Vimeo Create erstellte Video in ein Live-Stream-Video eingebunden wurde, kann Vimeo die Tonspur nicht löschen/auf die Whitelist setzen, und du musst die Forderung selbst anfechten.

ES ⚠️Nota: Si el vídeo de Vimeo Create ha sido incorporado a un vídeo de transmisión en vivo, Vimeo no podrá borrar/eliminar la pista de audio y tendrás que impugnar la reclamación por tu cuenta.

DE Wenn du deine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts nach 2 Minuten nicht erhalten hast, überprüfe bitte deine Junk- und Spam-Ordner und füge „@vimeo.com“ zur Whitelist deines E-Mail-Anbieters hinzu

ES Si no recibes el correo electrónico de restablecimiento de la contraseña después de 2 minutos, comprueba las carpetas de correo no deseado y agrega @vimeo.com a la lista blanca de tu proveedor de correo electrónico

German Spanish
erhalten recibes
passworts contraseña
minuten minutos
ordner carpetas
vimeo vimeo
anbieters proveedor
wenn si
nicht no
nach después
und y
deine tu
des la
e electrónico
hinzu agrega
mail correo

DE Solltest du diese E-Mail nicht erhalten, schau bitte in deinem Spam-Ordner nach und setze unsere Domain (vimeo.com) auf deine Whitelist.

ES Si no recibes el correo electrónico, asegúrate de consultar la carpeta de correo no deseado y de incluir en la lista blanca nuestro dominio (vimeo.com).

German Spanish
domain dominio
vimeo vimeo
whitelist lista blanca
du consultar
ordner carpeta
und y
nicht no
in en
setze de
e electrónico
erhalten recibes
mail correo

DE , „whitelist“, oder „private“. Mit der Option „private“ ist das Einbetten durch Partner nicht möglich.

ES ,"whitelist" o "private". Si es privado, no será insertable por parte de los socios

German Spanish
oder o
partner socios
private private
ist es
nicht no
der privado

DE Bei Anfragen, bei denen die Whitelist-Domain im Anfrage-Header fehlt, wird eine abgeschnittene oEmbed-Antwort zurückgegeben, in der private Metadaten (wie der Name des Videos, die Beschreibung, Angaben zum Videoeigentum usw.) weggelassen werden.

ES Las solicitudes que carecen del dominio de la lista blanca en el encabezado de la solicitud recibirán una respuesta oEmbed truncada que omite los metadatos privados (como el nombre del video, la descripción, los detalles de propiedad del video, etc.).

German Spanish
fehlt carecen
metadaten metadatos
videos video
beschreibung descripción
angaben detalles
usw etc
header encabezado
im en el
domain dominio
anfragen solicitudes
anfrage solicitud
in en
bei de
die lista
antwort respuesta

DE Vertrauenswürdige Begünstigte: Händler, die von Verbrauchern auf die Whitelist gesetzt werden

ES Beneficiarios de confianza: comerciantes que figuran en la lista blanca de los consumidores

German Spanish
händler comerciantes
verbrauchern consumidores
whitelist lista blanca
vertrauenswürdige de confianza
die lista
von de

DE Erstellen Sie eine Whitelist, um besonders sensible Geräte oder Geräte mit verdächtigen Verhaltensweisen im Blick zu behalten.

ES Genere una lista blanca para realizar un seguimiento de los dispositivos extraconfidenciales o dispositivos con comportamiento sospechoso.

German Spanish
whitelist lista blanca
geräte dispositivos
verhaltensweisen comportamiento
erstellen genere
oder o
mit de
eine lista
zu para
besonders una

DE Festlegen in der Whitelist von IP-Adressen,

ES Activar el reCaptcha en el lugar que prefieras

German Spanish
in en
der el
von lugar

DE Um Push-Benachrichtigungen für Werbe-Newsletter und automatische E-Mails zu blockieren, müssen wir eine "Whitelist" der Absender für Push-Benachrichtigungen führen

ES Para bloquear las notificaciones automáticas de boletines promocionales y correos electrónicos automáticos, debemos mantener la "lista blanca" de remitentes para las notificaciones automáticas

German Spanish
blockieren bloquear
whitelist lista blanca
absender remitentes
führen mantener
newsletter boletines
werbe promocionales
e electrónicos
und y
benachrichtigungen notificaciones
automatische automáticas
mails correos
eine lista

DE Wir synchronisieren diese "Whitelist" der Kontakte mit unserem Server, um Smart Notifications zu ermöglichen

ES Vamos a sincronizar esta "lista blanca" de contactos con nuestro servidor para habilitar las notificaciones inteligentes

German Spanish
synchronisieren sincronizar
whitelist lista blanca
kontakte contactos
server servidor
smart inteligentes
notifications notificaciones
ermöglichen habilitar
zu a
um para

DE Verwenden Sie in diesem Fall die Option Öffentlicher Proxy, um den Test von vordefinierten statischen IP-Adressen aus auszuführen und diese IPs im Voraus auf die Whitelist zu setzen.

ES En este caso, utilice la opción Proxy público para ejecutar la prueba desde direcciones IP estáticas predefinidas y poner en la lista blanca estas direcciones IP de antemano.

German Spanish
proxy proxy
test prueba
vordefinierten predefinidas
statischen estáticas
ips direcciones ip
whitelist lista blanca
adressen direcciones
ip ip
und y
verwenden utilice
in en
option opción
die lista
fall caso

DE Es wird dringend empfohlen, die öffentliche Proxy-Option NUR zu verwenden, um LI-IPs auf die Whitelist zu setzen. Andernfalls wählen Sie geografische Zonen mit dynamisch initiierten LIs aus.

ES Se recomienda encarecidamente utilizar la opción de proxy público SOLAMENTE para incluir en la lista blanca las direcciones IP LI. De lo contrario, seleccione zonas geográficas con 6 iniciados dinámicamente.

German Spanish
empfohlen recomienda
öffentliche público
whitelist lista blanca
andernfalls de lo contrario
geografische geográficas
zonen zonas
dynamisch dinámicamente
proxy proxy
wählen seleccione
option opción
es lo
verwenden utilizar
die lista
zu contrario
mit de
aus la

DE Sobald die Option aktiviert ist, fügen Sie Zonen und IP-Adressen auf der Whitelist hinzu, die den ausgewählten Zonen zugeordnet sind.

ES Una vez activada la opción, agregue zonas y direcciones IP de la lista blanca asociadas con las zonas seleccionadas.

German Spanish
aktiviert activada
zonen zonas
whitelist lista blanca
ip ip
und y
adressen direcciones
sobald una vez
option opción
die lista
fügen agregue

DE Zunächst können Sie LoadView Static Proxy IPs auf die Whitelist setzen, um Datenverkehr aus LoadView in einem Unternehmensnetzwerk zuzulassen

ES En primer lugar, puede incluir en la lista blanca las direcciones IP de proxy estático LoadView para permitir el tráfico de LoadView en una red de la empresa

German Spanish
können puede
proxy proxy
ips direcciones ip
whitelist lista blanca
in en
zuzulassen permitir
die lista
datenverkehr el tráfico
einem de

DE LoadView On-Site Agent für Auslastungstests hinter der Firewall hinzugefügt, wenn die Whitelist von statischen Proxy-IPs nicht zulässig ist. Siehe auch Public Cloud vs. Public Proxy vs. On-site Load Testing.

ES LoadView Agente en el sitio agregado para las pruebas de carga detrás del firewall cuando no se permite la lista blanca de direcciones IP de proxy estático. Consulte también Nube pública frente a Proxy público frente a Pruebas de carga in situ.

German Spanish
agent agente
firewall firewall
hinzugefügt agregado
whitelist lista blanca
statischen estático
cloud nube
proxy proxy
testing pruebas
site sitio
nicht no
auch también
die lista
public pública
load carga
hinter de
wenn en
siehe consulte

DE Um sicher zu gehen, dass E-Mails von uns direkt in Ihren Posteingang gelangen, müssen Sie "online-convert.com" auf die Whitelist setzen, bevor wir eine E-Mail an Sie senden

ES Para asegurarte de recibir nuestros correos en tu bandeja de entrada, debes permitir la recepción de correos de «online-convert.com» antes de que te enviemos un correo

German Spanish
in en
posteingang bandeja de entrada
mails correos
mail correo
senden enviemos

DE Um dies zu tun, gehen Sie zu Ihrem E-Mail-Konto und fügen Sie uns zu Ihren Kontakten, Kontaktliste, oder Whitelist hinzu, erstellen Sie einen Filter oder was auch immer von Ihrem E-Mail-Anbieter angeboten wird

ES Para ello, accede a tu cuenta de correo electrónico y añádenos a tus contactos, lista de contactos, lista blanca, crea un filtro o efectúa cualquier acción que aconseje tu proveedor de correo

German Spanish
kontakten contactos
whitelist lista blanca
filter filtro
anbieter proveedor
und y
zu a
oder o
immer que
e electrónico
um para
mail correo
konto cuenta
sie ello

DE Sie müssen uns vorher in deren System auf die Whitelist setzen

ES Primero debes admitirnos en su sistema

German Spanish
system sistema
in en
sie müssen debes

DE ·        Dank automatischer Filterung von Whitelist- sowie Phishing-Simulations-E-Mails werden unwichtige Daten auf ein Minimum reduziert, sodass Response Teams ihre Arbeit leichter priorisieren können.

ES • El ruido se reduce al mínimo gracias a filtrado automático de mensajes de correo electrónico de la lista blanca y phishing simulado, lo que facilita a sus equipos de respuesta la priorización de su trabajo.

German Spanish
automatischer automático
filterung filtrado
minimum mínimo
reduziert reduce
leichter facilita
teams equipos
arbeit trabajo
response respuesta
sowie y

DE Nutzung der Whitelist für unbedingt erforderliche Cookies

ES Lista blanca de las cookies estrictamente necesarias

German Spanish
whitelist lista blanca
cookies cookies
unbedingt necesarias

DE Whitelist die dedizierten LoadView IP-Adressen.

ES En la lista blanca de las direcciones IP de LoadView dedicadas.

German Spanish
whitelist lista blanca
dedizierten dedicadas
adressen direcciones
ip ip
die lista

DE Verwenden Sie in diesem Fall die Option öffentlicher Proxy, um den Test von vordefinierten statischen IP-Adressen aus auszuführen und diese IP-Adressen im Voraus auf die Whitelist zu setzen.

ES En este caso, utilice la opción de proxy público para ejecutar la prueba desde direcciones IP estáticas predefinidas y poner en la lista blanca estas direcciones IP de antemano.

German Spanish
öffentlicher público
proxy proxy
test prueba
vordefinierten predefinidas
statischen estáticas
whitelist lista blanca
adressen direcciones
ip ip
und y
verwenden utilice
in en
option opción
die lista
fall caso

DE Whitelist LoadView Public Proxy IP-Adressen für jede ausgewählte Geozone in Ihren Firewalleinstellungen

ES Lista blanca LoadView Direcciones IP de proxy público para cada zona geográfica seleccionada en la configuración del firewall

German Spanish
whitelist lista blanca
public público
proxy proxy
ausgewählte seleccionada
adressen direcciones
ip ip
in en
für de

DE Weitere Informationen zur Whitelist des EveryStep Web Recorders finden Sie im Artikel Liste der statischen IPs Knowledge Base.

ES Para obtener más información sobre cómo incluir en la lista blanca el grabador web EveryStep, visite el artículo Lista de direcciones IP estáticas knowledge base.

German Spanish
weitere más
whitelist lista blanca
web web
finden más información
statischen estáticas
ips direcciones ip
informationen información
artikel artículo
liste lista
knowledge base

DE Daher müssen Sie Ihre Firewall nicht für den gesamten eingehenden Datenverkehr öffnen, sondern lediglich die LoadView Public Proxy-IP-Adressen auf die Whitelist setzen, um einen Auslastungstest auszuführen.

ES Por lo tanto, no es necesario abrir el firewall para todo el tráfico entrante, solo tiene que incluir en la lista blanca las direcciones IP del proxy público LoadView para ejecutar una prueba de carga.

German Spanish
firewall firewall
loadview carga
public público
whitelist lista blanca
adressen direcciones
ip ip
proxy proxy
nicht no
öffnen abrir
die lista
datenverkehr el tráfico
einen de

DE Um von allen verfügbaren öffentlichen Proxy-Zonen zu testen, werden alle IPs aus der Liste unten auf die Whitelist gesetzt.

ES Para probar desde todas las zonas de proxy público disponibles, en la lista blanca de todas las direcciones IP de la lista siguiente.

German Spanish
öffentlichen público
ips direcciones ip
whitelist lista blanca
zonen zonas
proxy proxy
verfügbaren disponibles
testen probar
allen en
alle todas

DE Validator- und Calibrator-Dienste werden von den separaten IPs ausgeführt, die auf die Whitelist gesetzt werden müssen, wenn sich eine Ressource für den Auslastungstest hinter einer Firewall befindet:

ES Los servicios de validador y calibrador se ejecutan desde las direcciones IP independientes que deben estar en la lista blanca si un recurso para la prueba de carga está detrás de un firewall:

German Spanish
separaten independientes
ips direcciones ip
whitelist lista blanca
ressource recurso
firewall firewall
dienste servicios
validator validador
und y
hinter de
die lista
wenn si

DE Dennoch sind diese Schritte für die Testergebnisse von entscheidender Bedeutung, und es wird dringend empfohlen, die bereitgestellten IpPs auf die Whitelist zu setzen, um mögliche verbundene Fehler auszuschließen.

ES Sin embargo, estos pasos son cruciales para los resultados de la prueba y se recomienda encarecidamente incluir en la lista blanca las direcciones IP proporcionadas para excluir posibles errores conectados.

German Spanish
dennoch sin embargo
empfohlen recomienda
bereitgestellten proporcionadas
whitelist lista blanca
mögliche posibles
verbundene conectados
fehler errores
und y
schritte pasos
die lista
sind son
von de

DE Eine vollständige Liste der statischen Proxy-IPs zur Whitelist finden Sie unten in der kostenlosen Testversion.

ES Encuentre una lista completa de direcciones IP de proxy estáticas para incluirlas en la lista blanca a continuación.

German Spanish
vollständige completa
statischen estáticas
whitelist lista blanca
finden encuentre
proxy proxy
in en
unten a

DE Öffnen Sie ein Supportticket, um eine IP-Adresse Ihres Jenkins-Builddienstes auf die Whitelist zu setzen und den Zugriff auf LoadView zu aktivieren.

ES Abra un vale de soporte técnico para incluir en la lista blanca una dirección IP de su servicio de compilación de Jenkins y habilitar el acceso a LoadView.

German Spanish
whitelist lista blanca
zugriff acceso
aktivieren habilitar
ip ip
jenkins jenkins
und y
adresse dirección
zu a
die lista
den de

DE Wenn sich die Zielressource hinter einer Firewall befindet, müssen Sie Load Injector (LI) auf die Whitelist setzen. IP-Adressen, um auf Ihre Website zuzugreifen.

ES Si el recurso de destino está detrás de un firewall, deberá incluir en la lista blanca Load Injector (LI) Direcciones IP para acceder a su sitio.

German Spanish
firewall firewall
load load
whitelist lista blanca
ip ip
zuzugreifen acceder
adressen direcciones
müssen deberá
website sitio
die lista
hinter de
wenn si
sie la

DE Die LI-IP-Adressliste ist für jeden Testlauf eindeutig, daher müssen Sie bei jeder Ausführung eines neuen Tests neue IPs auf die Whitelist setzen.

ES La lista de direcciones IP de LI es única para cada ejecución de prueba, por lo que debe incluir en la lista blanca nuevas direcciones IP cada vez que ejecute una nueva prueba.

German Spanish
tests prueba
ips direcciones ip
whitelist lista blanca
ip ip
ausführung ejecución
die lista
ist es
daher que
sie la
bei de

DE Für Whitelist-IPs wird empfohlen, LoadView Static Proxy mit statischen IPs zu verwenden.

ES Para incluir direcciones IP en la lista blanca, se recomienda utilizar LoadView Static Proxy con direcciones IP estáticas.

German Spanish
empfohlen recomienda
proxy proxy
statischen estáticas
ips direcciones ip
verwenden utilizar
mit con
für para
wird en

DE Um die Zeit zu berücksichtigen, die für die Whitelist-IPs erforderlich ist, konfigurieren Sie den Test so, dass nur ein Benutzer für einige Zeit ausgeführt wird, bevor die Hauptlast das Ziel erreicht.

ES Para tener en cuenta el tiempo necesario para incluir las direcciones IP en la lista blanca, configure la prueba para que solo se ejecute un usuario durante algún tiempo antes de que la carga principal llegue al destino.

German Spanish
erforderlich necesario
konfigurieren configure
test prueba
benutzer usuario
zeit tiempo
die lista
nur solo
ist destino

DE Verwenden Sie im Fall von Goal-Based-Tests die Option Statischer Proxy, um dedizierte IP-Adressenauf die Whitelist zu setzen.

ES En el caso de las pruebas basadas en objetivos, utilice la opción Proxy estático para incluir en la lista blanca direcciones IP dedicadas.

German Spanish
statischer estático
proxy proxy
dedizierte dedicadas
whitelist lista blanca
tests pruebas
ip ip
im en el
verwenden utilice
option opción
die lista
fall el
von de

DE Der beste Weg, um Dotcom-Monitor-Traffic auf Ihrer Website zuzulassen, besteht darin, die IP-Adresse von Dotcom-Monitor-Überwachungsagenten auf die Whitelist zu setzen. Die vollständige Liste der Dotcom-Monitor IPs finden Sie hier.

ES La mejor manera de permitir el tráfico de Dotcom-Monitor en su sitio web es incluir en la lista blanca la dirección IP de los agentes de monitoreo de Dotcom-Monitor. Vea la lista completa de IPs de Dotcom-Monitor aquí.

German Spanish
zuzulassen permitir
whitelist lista blanca
vollständige completa
traffic tráfico
monitor monitoreo
ips ips
ip ip
hier aquí
besteht es
darin en
adresse dirección
beste la mejor
weg de

DE Je nach Umgebung und Geräten, auf die Sie abzielen möchten, müssen Sie möglicherweise auch die IP-Adressen kennen, um sie einer Whitelist in einer Firewall hinzuzufügen, um sicherzustellen, dass die Agenten Ihre Server erreichen können.

ES Dependiendo de su entorno y dispositivos que desee dirigirse, es posible que también necesite conocer las direcciones IP para agregarlas a una lista blanca en un firewall para asegurarse de que los agentes pueden llegar a sus servidores.

German Spanish
umgebung entorno
geräten dispositivos
whitelist lista blanca
firewall firewall
agenten agentes
server servidores
adressen direcciones
ip ip
und y
auch también
in en
die lista
möglicherweise posible
erreichen llegar
möchten desee
einer de
können pueden

DE Forensischer Modus, Backup-Scan nach Malware, sichere Wiederherstellung, Corporate Whitelist

ES Modalidad forense, escaneado de los para malware, restauración segura, whitelist de la empresa

German Spanish
malware malware
corporate empresa
modus modalidad
scan escaneado
wiederherstellung restauración
sichere segura
nach de

DE Whitelist/Blacklist basierend auf IP-Adresse

ES Whitelist/blacklist basadas sobre la dirección IP

German Spanish
basierend basadas
ip ip
adresse dirección

Showing 50 of 50 translations