DE Füge einen identifizierenden Titel hinzu (z. B. „Twitter“), füge dann die Server-URL von Twitter in das Feld RTMP-URL und den Stream-Key von Twitter in das Feld Stream-Key ein. Stelle sicher, dass du anschließend auf Speichern klickst.
DE Füge einen identifizierenden Titel hinzu (z. B. „Twitter“), füge dann die Server-URL von Twitter in das Feld RTMP-URL und den Stream-Key von Twitter in das Feld Stream-Key ein. Stelle sicher, dass du anschließend auf Speichern klickst.
ES Agrega un título identificativo (por ejemplo, "Twitter"), luego pega la URL del servidor de Twitter en el campo URL de RTMP y pega la clave de transmisión de Twitter en el campo Clave de transmisión. Asegúrate de hacer clic en Guardar.
German | Spanish |
---|---|
z | ejemplo |
server | servidor |
rtmp | rtmp |
key | clave |
stream | transmisión |
klickst | clic |
url | url |
sicher | asegúrate |
speichern | guardar |
und | y |
dann | luego |
hinzu | agrega |
titel | título |
in | en |
die | la |
feld | campo |
von | de |
ein | un |
DE Füge eine Website-Beschreibung hinzu – Füge in deiner SEO-Website-Beschreibung eine kurze (50–300 Zeichen), treffende und gut lesbare Beschreibung deiner Website hinzu
ES Agrega una descripción del sitio: Añade una descripción breve (50-300 caracteres), pertinente y legible de tu sitio en la descripción del sitio para SEO
German | Spanish |
---|---|
beschreibung | descripción |
kurze | breve |
seo | seo |
und | y |
in | en |
website | sitio |
eine | una |
zeichen | caracteres |
DE Füge eine persönliche Nachricht auf der Vorderseite der Gutscheine hinzu. Füge Nachricht in das Feld "Besondere Hinweise" auf der Zahlungsseite ein.
ES Añada un mensaje personalizado en el frente de los vales. Incluya su mensaje en la casilla "Instrucciones especiales" de la página de pago.
German | Spanish |
---|---|
nachricht | mensaje |
gutscheine | vales |
hinweise | instrucciones |
in | a |
DE Füge deine Inhalte hinzu. Erstelle Seiten, füge Bilder hinzu und erzähle deine Geschichte.
ES Agrega tu contenido. Crea páginas, incorpora imágenes y cuenta tu historia.
German | Spanish |
---|---|
deine | tu |
erstelle | crea |
bilder | imágenes |
geschichte | historia |
inhalte | contenido |
und | y |
seiten | páginas |
füge | agrega |
DE Kopiere den Code und füge ihn in dein Squarespace-Dashboard ein, unter "Einstellungen" > "Erweitert" > "Code Injection" und "Header". Wenn du bereits etwas in diesem Feld hast, füge den Weglot-Code einfach dahinter ein.
ES Copie y pegue esto en el panel de Squarespace, en "Settings" > "Advanced" > "Code Injection" y "Header". Si ya tiene algo en este campo, pegue solo el código de Weglot tras él.
German | Spanish |
---|---|
einstellungen | settings |
erweitert | advanced |
feld | campo |
dashboard | panel |
squarespace | squarespace |
gt | gt |
weglot | weglot |
und | y |
code | código |
in | en |
bereits | ya |
unter | de |
wenn | si |
DE Füge eine persönliche Nachricht auf der Vorderseite der Gutscheine hinzu. Füge Nachricht in das Feld "Besondere Hinweise" auf der Zahlungsseite ein.
ES Añada un mensaje personalizado en el frente de los vales. Incluya su mensaje en la casilla "Instrucciones especiales" de la página de pago.
German | Spanish |
---|---|
nachricht | mensaje |
gutscheine | vales |
hinweise | instrucciones |
in | a |
DE 4. Füge einen identifizierenden Titel hinzu (z. B. „Twitter“), füge dann die Server-URL von Twitter in das Feld RTMP-URL und den Stream-Key von Twitter in das Feld Stream-Key ein. Stelle sicher, dass du anschließend auf Speichern klickst.
ES 4. Agrega un título identificativo (por ejemplo, "Twitter"), luego pega la URL del servidor de Twitter en el campo URL de RTMP y pega la clave de transmisión de Twitter en el campo Clave de transmisión. Asegúrate de hacer clic en Guardar.
German | Spanish |
---|---|
z | ejemplo |
server | servidor |
rtmp | rtmp |
key | clave |
stream | transmisión |
klickst | clic |
url | url |
sicher | asegúrate |
speichern | guardar |
und | y |
dann | luego |
hinzu | agrega |
titel | título |
in | en |
die | la |
feld | campo |
von | de |
ein | un |
DE Füge eine Website-Beschreibung hinzu – Füge in deiner SEO-Website-Beschreibung eine kurze (50–300 Zeichen), relevante und gut lesbare Beschreibung deiner Website hinzu
ES Agrega una descripción del sitio: Añade una descripción breve (50-300 caracteres), pertinente y legible de tu sitio en la descripción del sitio para SEO
German | Spanish |
---|---|
beschreibung | descripción |
kurze | breve |
relevante | pertinente |
seo | seo |
und | y |
in | en |
website | sitio |
eine | una |
zeichen | caracteres |
DE Album-Tracks – Füge Audio-Blöcke hinzu und füge Tracks dann auf direktem Wege zu diesen Blöcken hinzu.
ES Pistas de álbumes: agrega bloques de audio y añádeles pistas directamente.
DE Füge diesen Tweet zu deiner Webseite hinzu, indem du den untenstehenden Code einfügst. Mehr erfahren
ES Añade este Tweet a tu sitio web copiando el siguiente código. Más información
German | Spanish |
---|---|
code | código |
tweet | tweet |
deiner | tu |
webseite | sitio web |
füge | añade |
zu | a |
DE Füge dieses Video zu deiner Webseite hinzu, indem du den untenstehenden Code kopierst. Mehr erfahren
ES Añade este video a tu sitio web copiando el siguiente código. Más información
German | Spanish |
---|---|
video | video |
code | código |
deiner | tu |
webseite | sitio web |
füge | añade |
zu | a |
DE Füge deiner Website eine Online-Terminverwaltung hinzu, damit Kunden Termine bei dir buchen können.
ES Añade a tu sitio web la programación de citas en línea para que la gente pueda reservarlas contigo.
German | Spanish |
---|---|
termine | citas |
deiner | tu |
können | que |
füge | añade |
DE Füge eine persönliche Note hinzu, ohne dich persönlich abzumühen: Deine automatisierten Nachrichten erreichen deine Kunden genau in den richtigen Momenten.
ES Añade un toque personal sin esfuerzo con mensajes automatizados que llegarán a tus clientes en el momento preciso.
German | Spanish |
---|---|
automatisierten | automatizados |
kunden | clientes |
ohne | sin |
in | en |
eine | un |
richtigen | preciso |
füge | añade |
nachrichten | mensajes |
den | a |
DE Sind viele deiner Dokumentationen in Dateien gespeichert, die sich nicht einfach teilen und aktualisieren lassen? Füge die Datei zu einer Confluence-Seite hinzu, um ganz leicht Kontext hinzuzufügen und mit anderen zu teilen.
ES ¿Tienes un montón de documentos encerrados en archivos difíciles de compartir y actualizar? Solo tienes que añadir el archivo a una página de Confluence para poder añadir contexto y compartirlo con otras personas fácilmente.
German | Spanish |
---|---|
teilen | compartir |
aktualisieren | actualizar |
kontext | contexto |
anderen | otras |
und | y |
seite | página |
dokumentationen | documentos |
in | en |
dateien | archivos |
hinzuzufügen | añadir |
datei | archivo |
leicht | fácilmente |
deiner | el |
zu | a |
ganz | para |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
notizen | anotaciones |
review | revisión |
video | video |
konto | cuenta |
tools | herramientas |
deinem | tu |
füge | agrega |
zu | a |
zusammenarbeit | equipo |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
videos | videos |
füge | inserta |
player | reproductor |
adressen | direcciones |
software | programa |
marketing | publicidad |
und | y |
in | en |
deiner | tu |
e | electrónico |
correo | |
sie | quieras |
German | Spanish |
---|---|
logo | logotipo |
videos | videos |
und | y |
größe | tamaño |
heraus | de |
füge | agrega |
German | Spanish |
---|---|
gruppen | grupos |
videos | videos |
erscheinungsbild | estilo |
wiedergabelisten | listas de reproducción |
album | álbum |
website | web |
teile | página |
oder | o |
füge | agrega |
in | en |
zu | a |
DE Füge Symbole hinzu, passe Farben an, ändere Schriftarten und bearbeite Layouts, um mühelos eine einzigartige Marke zu erstellen.
ES Agrega íconos, personaliza colores, cambia fuentes y edita diseños para crear una marca única sin esfuerzo.
German | Spanish |
---|---|
farben | colores |
bearbeite | edita |
mühelos | sin esfuerzo |
symbole | íconos |
und | y |
schriftarten | fuentes |
füge | agrega |
erstellen | crear |
layouts | diseños |
marke | marca |
DE Passe den Text an und füge Schlüsselinformationen hinzu.
ES Personaliza tu texto y agrega la información relevante.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
den | la |
text | texto |
füge | agrega |
DE Neues Feature: Füge eine URL von Deinem Konkurrenten ein, um bessere Keyword-Ideen zu erhalten
ES Nueva funcionalidad: Ingrese el dominio de un competidor para obtener ideas de palabras clave aún mejores
German | Spanish |
---|---|
neues | nueva |
feature | funcionalidad |
url | dominio |
konkurrenten | competidor |
ideen | ideas |
keyword | clave |
zu | a |
um | para |
von | de |
DE Du kannst eine kleine Veränderung vornehmen, um die Suchmaschinen wissen zu lassen, dass all Deine Inhalte das gleiche Thema behandeln. Füge einfach “itemscope” am Ende des <div> tags hinzu, so wie hier:
ES Puedes hacer un pequeño cambio para avisar a los motores de búsqueda de que toda esta información tiene que ver con el mismo tema. Simplemente incluye ?itemscope? al final de tu etiqueta de apertura <div>, así:
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
wissen | información |
ende | final |
tags | etiqueta |
div | div |
gt | gt |
deine | tu |
thema | tema |
eine | un |
änderung | cambio |
einfach | simplemente |
kannst | puedes |
die | de |
zu | a |
um | para |
dass | que |
so | así |
DE Kopiere die Seiten-URL, die Du markieren willst, und füge sie ein. Sie kommt in die URL-Box unten auf der Seite:
ES Después, copia y pega la URL de la página a la que quieras agregar el markup. Pégala en la sección de URL en la parte inferior de la página:
German | Spanish |
---|---|
kopiere | copia |
füge | agregar |
url | url |
und | y |
in | en |
seite | página |
sie | quieras |
kommt | que |
unten | a |
DE Kopiere den Code, der erstellt wird, und füge ihn dann ein. (Du solltest die Seite geöffnet lassen, falls Du den Code erneut kopieren musst.)
ES Copia y pega el código que se genere (te recomiendo dejar esta página abierta en caso de que necesites copiarla nuevamente).
German | Spanish |
---|---|
code | código |
geöffnet | abierta |
musst | necesites |
und | y |
seite | página |
erneut | nuevamente |
die | dejar |
wird | en |
kopieren | copia |
DE Du installierst ihn genauso wie Google Analytics. Kopiere und füge ihn irgendwo in Deinen Webseiten-Header ein.
ES Lo instalas como instalas Google Analytics en tu sitio. Lo copias y lo pegas en algún lugar de tu encabezado
German | Spanish |
---|---|
analytics | analytics |
webseiten | sitio |
header | encabezado |
in | en |
und | y |
wie | como |
deinen | de |
DE Wenn Du Besuchern auf bestimmten Seiten Deiner Webseite nicht folgen willst, füge den Code auf diesen Seiten einfach nicht ein.
ES Si no quieres rastrear visitantes a ciertas páginas dentro de tu sitio web, simplemente no pongas el código en esas páginas.
German | Spanish |
---|---|
besuchern | visitantes |
code | código |
deiner | tu |
nicht | no |
seiten | páginas |
webseite | sitio web |
du | quieres |
wenn | si |
den | de |
DE Füge das sonnige Klima, den Hintergrundrhythmus der polynesischen Kultur und eine Leidenschaft für hervorragendes Essen, Wein und Shopping hinzu, und du beginnst, dir ein Bild von Auckland, unserer größten und vielfältigsten Stadt zu machen.
ES Agregá a eso un clima soleado, un ritmo de fondo de cultura polinesia y una pasión por la buena comida, excelentes vinos y las compras, y podrás comenzar a entender cómo es Auckland, nuestra ciudad más grande y más diversa.
German | Spanish |
---|---|
sonnige | soleado |
klima | clima |
wein | vinos |
shopping | compras |
auckland | auckland |
stadt | ciudad |
und | y |
kultur | cultura |
hinzu | más |
essen | comida |
größten | más grande |
DE Passe den Inhalt deines Berichts durch Drag-and-Drop-Widgets an. Füge Bilder hinzu und verwende Strukturelemente (Spalten, Textelemente, Titel und Seitenumbrüche) zusätzlich zu den Daten-Widgets, um deinen Bericht zu strukturieren.
ES Personaliza el contenido de tu informe con los widgets de arrastrar y soltar. Agrega imágenes y usa elementos estructurales (columnas, elementos de texto, títulos y saltos de página) además de widgets de datos para organizar la forma de tu informe.
German | Spanish |
---|---|
bilder | imágenes |
spalten | columnas |
widgets | widgets |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
daten | datos |
verwende | usa |
bericht | informe |
und | y |
inhalt | contenido |
füge | agrega |
titel | títulos |
zu | para |
DE Füge bitte beide der folgenden Dokumente bei:
ES Adjunta los dos documentos siguientes:
German | Spanish |
---|---|
dokumente | documentos |
folgenden | siguientes |
der | los |
beide | los dos |
DE • Wenn du oben mehrere Websites angegeben hast, füge alle Bankauszüge hinzu, aus denen die letzte Abbuchung für jede Website hervorgeht.
ES • Si ingresaste varios sitios web arriba, adjunta estados que muestren el cargo más reciente asociado a cada sitio.
DE Füge Drittanbieter-Integrationen zur Verwaltung, Optimierung und Erweiterung deiner Website hinzu
ES Añade integraciones de terceros para administrar, optimizar y expandir tu sitio web
German | Spanish |
---|---|
verwaltung | administrar |
optimierung | optimizar |
deiner | tu |
integrationen | integraciones |
drittanbieter | terceros |
und | y |
füge | añade |
DE wasser, füge einfach wasser hinzu, gerade, hinzufügen, meerjungfrau, meerjungfrauen, mako, kapuze, postleitzahl, reißverschluss, mit kapuze, zur seite fahren
ES h2o, solo agrega agua, sólo, añadir, agua, sirena, sirenas, mako, capucha, con capucha, código, cremallera, encapuchado, de entrenamiento, over
German | Spanish |
---|---|
wasser | agua |
kapuze | capucha |
reißverschluss | cremallera |
hinzufügen | añadir |
fahren | a |
füge | agrega |
mit | de |
DE H2O füge nur Wasser hinzu Sporttasche
ES H2O solo agrega agua Bolsa deportiva
German | Spanish |
---|---|
nur | solo |
wasser | agua |
füge | agrega |
DE Füge Tags hinzu, verfolge das Engagement oder wende dich an Kontakte direkt per E-Mail, Text oder Anruf.
ES Añade etiquetas, realiza un seguimiento de la interacción o comunícate directamente con los contactos por correo electrónico, mensaje de texto o con una llamada.
German | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
verfolge | seguimiento |
anruf | llamada |
engagement | interacción |
kontakte | contactos |
text | texto |
an | a |
direkt | directamente |
oder | o |
e | electrónico |
per | de |
correo | |
füge | añade |
DE Füge einfach einen Service hinzu, um eine kostenlose Website zu erstellen, auf der deine Kunden Termine bei dir buchen können.
ES Basta con añadir un servicio para lanzar un sitio web gratuito en el que los clientes puedan agendar sus propias citas.
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratuito |
termine | citas |
service | servicio |
zu | a |
einen | un |
hinzu | añadir |
um | para |
kunden | clientes |
der | el |
DE Füge Filter hinzu, um dein Targeting zu verfeinern
ES Filtra por capas para ajustar tu selección
German | Spanish |
---|---|
dein | tu |
filter | filtra |
zu | para |
DE Ordne den Inhalt deiner E-Mails nach Belieben und füge deinen eigenen Stil hinzu, um deine E-Mails zu etwas Besonderem zu machen – alles ganz einfach mit Drag-and-Drop.
ES Organiza tu contenido como quieras y añade tu estilo para que tus correos electrónicos destaquen: solo tienes que arrastrar y soltar.
German | Spanish |
---|---|
inhalt | contenido |
stil | estilo |
e | electrónicos |
einfach | solo |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
und | y |
hinzu | añade |
deine | tu |
zu | para |
DE Verwalte deinen Account, füge Kontakte hinzu und sende von überall Kampagnen.
ES Gestiona tu cuenta, agrega contactos y envía campañas desde cualquier lugar.
German | Spanish |
---|---|
verwalte | gestiona |
account | cuenta |
kontakte | contactos |
sende | envía |
kampagnen | campañas |
und | y |
füge | agrega |
von | lugar |
überall | a |
DE Relevante Beschreibung oder Tag-Zeile: Füge eine kurze und klare Beschreibungszeile ein, die dir hilft, die Konversionsrate für dein Abonnement zu erhöhen.
ES Descripción relevante o línea de etiqueta: incluye una línea de descripción breve y clara, que te ayude a aumentar la tasa de conversión de tu suscripción.
German | Spanish |
---|---|
relevante | relevante |
beschreibung | descripción |
füge | incluye |
kurze | breve |
klare | clara |
hilft | ayude |
abonnement | suscripción |
erhöhen | aumentar |
tag | etiqueta |
und | y |
oder | o |
zu | a |
dir | te |
dein | la |
DE Einfaches Formular: Füge nur Felder für die erforderlichen Kontaktdaten wie Namen und E-Mail-Adresse hinzu.
ES Formulario sencillo: Incluye únicamente la información de contacto necesaria, como el nombre y la dirección de correo electrónico.
German | Spanish |
---|---|
erforderlichen | necesaria |
adresse | dirección |
formular | formulario |
kontaktdaten | información de contacto |
und | y |
nur | únicamente |
einfaches | sencillo |
füge | incluye |
e | electrónico |
namen | nombre |
correo | |
für | de |
DE Füge einen Handlungsaufruf in die Schaltfläche zum Abonnieren ein. Achte darauf, dass du einen eindeutigen Handlungsaufruf verwendest, der die Besucher sofort zum Klicken einlädt.
ES Incluye una llamada a la acción en el botón de suscripción. Asegúrate de utilizar una llamada a la acción no genérica, que invite a los visitantes a hacer clic de inmediato.
German | Spanish |
---|---|
füge | incluye |
abonnieren | suscripción |
besucher | visitantes |
verwendest | utilizar |
klicken | clic |
in | en |
sofort | inmediato |
einen | de |
schaltfläche | botón |
DE Generiere den Code und füge ihn, falls nötig, in das HTML deiner Website oder über deinen Website-Builder ein.
ES Genera el código y, si es necesario, pégalo en el campo HTML o a través de tu creador de sitios web.
German | Spanish |
---|---|
code | código |
nötig | necesario |
html | html |
builder | creador |
und | y |
website | web |
in | en |
deiner | tu |
oder | o |
falls | el |
DE Verbirg nicht deinen Opt-out-Link Füge deinen Abbestell-Link gut sichtbar in jede Kampagne ein
ES No ocultes tu enlace de cancelación de suscripción Haz que tu enlace de cancelación de suscripción sea bien visible en cada campaña
German | Spanish |
---|---|
sichtbar | visible |
kampagne | campaña |
link | enlace |
nicht | no |
gut | bien |
deinen | de |
in | a |
DE Füge einen Blogeintrag mit deiner Folge mithilfe eines Audio-Blocks hinzu.
ES Agrega una entrada de blog con tu episodio utilizando un bloque de audio.
German | Spanish |
---|---|
blogeintrag | blog |
folge | episodio |
deiner | tu |
audio | audio |
mithilfe | con |
füge | agrega |
German | Spanish |
---|---|
projekten | proyectos |
konto | cuenta |
deinem | tu |
füge | agrega |
zusammenarbeit | equipo |
privaten | de |
zu | para |
German | Spanish |
---|---|
videos | videos |
leads | oportunidades |
fans | seguidores |
e | electrónicos |
und | y |
generieren | generar |
correos | |
zu | a |
um | para |
DE Erstelle auf einfache Weise unbegrenzt viele Videos aus bereits vorhandenem oder neu erstelltem Filmmaterial und füge Archivmaterial, Bilder und Soundtracks hinzu
ES Crea y comparte fácilmente un número ilimitado de videos a partir de las secuencias que ya tienes o de nuevas secuencias que crees, y agrega secuencias de archivo, imágenes y bandas sonoras
German | Spanish |
---|---|
erstelle | crea |
einfache | fácilmente |
unbegrenzt | ilimitado |
bilder | imágenes |
videos | videos |
und | y |
oder | o |
neu | a |
füge | agrega |
bereits | ya |
auf | de |
DE Füge deinem Konto mehrere Teammitglieder hinzu, um bei der Wartung deiner Kontos und Videos zu helfen.
ES Agrega a varios miembros a tu equipo para que te ayuden a manejar tu cuenta y tus videos.
German | Spanish |
---|---|
videos | videos |
helfen | ayuden |
und | y |
konto | cuenta |
zu | a |
füge | agrega |
mehrere | varios |
um | para |
deiner | tu |
DE Kopiere die RTMP-URL und den Stream-Key und füge sie in die entsprechenden Felder in deinem Broadcast-Encoder ein.
ES Copia y pega la URL de RTMPS y la clave de transmisión en los campos correspondientes de tu codificador de transmisión.
German | Spanish |
---|---|
kopiere | copia |
entsprechenden | correspondientes |
url | url |
key | clave |
stream | transmisión |
encoder | codificador |
und | y |
in | en |
deinem | tu |
den | de |
felder | campos |
DE Sobald du die Debug-Informationen kopiert hast, füge den gesamten Key in dein Support-Ticket ein und sende es zur Analyse an uns
ES Una vez que hayas copiado la información de depuración, pega la clave completa en tu ticket de soporte y envíala para que la analicemos
German | Spanish |
---|---|
kopiert | copiado |
key | clave |
informationen | información |
ticket | ticket |
support | soporte |
und | y |
in | en |
sobald | una vez |
du | hayas |
den | de |
dein | la |
Showing 50 of 50 translations