DE swissuniversities unterstützt den Erfahrungsaustausch zwischen den Hochschulen im Bereich Qualität und Akkreditierung und arbeitet mit der Schweizerischen Agentur für Akkreditierung und Qualitätssicherung zusammen.
"akkreditierung" in German can be translated into the following French words/phrases:
akkreditierung | accréditation |
DE swissuniversities unterstützt den Erfahrungsaustausch zwischen den Hochschulen im Bereich Qualität und Akkreditierung und arbeitet mit der Schweizerischen Agentur für Akkreditierung und Qualitätssicherung zusammen.
FR swissuniversities favorise l’échange d’expériences entre hautes écoles dans le domaine de la qualité et de l’accréditation, tout en collaborant avec l’Agence suisse d’accréditation et d’assurance qualité.
German | French |
---|---|
bereich | domaine |
schweizerischen | suisse |
qualität | qualité |
im | dans le |
und | et |
zusammen | de |
DE swissuniversities unterstützt den Erfahrungsaustausch zwischen den Hochschulen im Bereich Qualität und Akkreditierung und arbeitet mit der Schweizerischen Agentur für Akkreditierung und Qualitätssicherung zusammen.
FR swissuniversities favorise l’échange d’expériences entre hautes écoles dans le domaine de la qualité et de l’accréditation, tout en collaborant avec l’Agence suisse d’accréditation et d’assurance qualité.
German | French |
---|---|
bereich | domaine |
schweizerischen | suisse |
qualität | qualité |
im | dans le |
und | et |
zusammen | de |
DE Bildungseinrichtungen: Berufsfachschulen, Fachhochschulen, Universitäten oder wissenschaftliche oder technische Schulen, die eine Akkreditierung von einer nationalen Akkreditierungsstelle erhalten haben.
FR Établissements d'enseignement : écoles professionnelles de niveau universitaire, écoles pré-universitaires, IUT, universités, ou écoles scientifiques ou techniques accréditées par un organisme national.
German | French |
---|---|
nationalen | national |
wissenschaftliche | scientifiques |
technische | techniques |
schulen | écoles |
universitäten | universités |
oder | ou |
von | de |
DE ICANN-Akkreditierung und eigenes Kursangebot an der Klubschule Migros
FR Une accréditation ICANN et une offre de formations Hostpoint dispensées à l’Ecole-club Migros
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
und | et |
an | à |
der | de |
DE Hostpoint ist damit der erste Webhosting Provider der Schweiz mit der begehrten ICANN-Akkreditierung.
FR Hostpoint devient ainsi le premier hébergeur Web de Suisse à recevoir l’accréditation de l’ICANN, une certification très convoitée dans ce secteur.
German | French |
---|---|
schweiz | suisse |
hostpoint | hostpoint |
ist | devient |
erste | une |
damit | de |
DE Der Akkreditierung von Hostpoint ist ein mehrstufiges, strenges Prüfungsprogramm der ICANN vorausgegangen
FR Hostpoint a été accrédité à la suite d’une procédure de contrôle de l’ICANN, stricte et en plusieurs étapes
German | French |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
DE Für alle Reisebüros mit gültiger Akkreditierung sind auch Sonderpreise verfügbar.
FR Des tarifs spéciaux sont également proposés à tous les professionnels du voyage présentant une accréditation professionnelle en cours de validité.
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
alle | tous |
auch | également |
verfügbar | sont |
mit | présentant |
DE Die Veröffentlichung 140-2 des Federal Information Processing Standard (FIPS) (FIPS PUB 140-2) ist ein Computersicherheitsstandard der US-Regierung zur Akkreditierung kryptografischer Module
FR La publication 140-2 de la Federal Information Processing Standard (FIPS) (FIPS PUB 140-2) est une norme de sécurité informatique du gouvernement américain utilisée pour l’accréditation de modules de chiffrement
German | French |
---|---|
veröffentlichung | publication |
information | information |
processing | processing |
fips | fips |
pub | pub |
module | modules |
regierung | gouvernement |
standard | standard |
ist | est |
DE SIVT Akkreditierung für Display-, Video, Web- und In-App-Werbeanzeigen
FR Accréditation SIVT sur tous les écrans, vidéos, sites web et inventaires in-app.
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
video | vidéos |
display | écrans |
und | et |
web | web |
in | sur |
DE Akkreditierung für Lebensmittelverpackungen mit direktem Kontakt
FR Accréditation pour les emballages alimentaires à contact direct
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
direktem | direct |
kontakt | contact |
für | pour |
DE Diese Akkreditierung bildet das Fundament für eine Karriere im Bereich "Data in Motion" – der erste Schritt in Richtung einer Confluent-Zertifizierung.
FR Posez les bases de votre carrière dans les données en mouvement avec cette accréditation, votre première étape vers une certification Confluent.
German | French |
---|---|
karriere | carrière |
data | données |
akkreditierung | accréditation |
zertifizierung | certification |
schritt | étape |
motion | mouvement |
eine | une |
in | en |
erste | première |
diese | cette |
DE BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Beratung bei Unternehmenstransformation, Dienstleistungen zur Einführung von Lösungen, Produktschulung
FR Accréditation et normalisation BIM, Conseil pour la transformation des entreprises, Services d'adoption de solutions, Formation aux produits
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
lösungen | solutions |
standardisierung | normalisation |
bim | bim |
und | et |
beratung | conseil |
dienstleistungen | des |
DE Dem Prozess, der hinter unseren Produkten steht, kannst du vertrauen: Eine Fair Labour Association-Akkreditierung bedeutet, dass diejenigen, die unsere Produkte herstellen, unter sicheren, gesunden und ethischen verantwortbaren Bedingungen arbeiten
FR Vous pouvez faire confiance au processus de nos produits : l’accréditation de la Fair Labor Association signifie que nos produits sont fabriqués dans des conditions sûres, saines et éthiques
German | French |
---|---|
gesunden | saines |
bedingungen | conditions |
association | association |
prozess | processus |
vertrauen | confiance |
bedeutet | signifie |
sicheren | sûres |
und | et |
produkte | produits |
du | vous |
kannst | vous pouvez |
unsere | nos |
arbeiten | des |
DE BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Zusammenarbeit und Produktivität, Arbeitsablaufdokumentation, System-Implementierung, -Konfiguration und -Bereitstellung, Technischer Support, Produktschulung
FR Accréditation et normalisation BIM, Collaboration et productivité, Documentation de workflow, Mise en œuvre, configuration et déploiement de systèmes, Assistance technique, Formation aux produits
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
zusammenarbeit | collaboration |
standardisierung | normalisation |
bim | bim |
produktivität | productivité |
support | assistance |
und | et |
technischer | technique |
konfiguration | configuration |
system | systèmes |
bereitstellung | déploiement |
DE Zusammenarbeit und Produktivität, Arbeitsablaufdokumentation, Produktschulung, Customer Success Management, BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Beratung bei Unternehmenstransformation, Produktaktivierung und Onboarding
FR Collaboration et productivité, Documentation de workflow, Formation aux produits, Gestion de la réussite des clients, Accréditation et normalisation BIM, Conseil pour la transformation des entreprises, Activation de produit et intégration
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
customer | clients |
success | réussite |
akkreditierung | accréditation |
onboarding | intégration |
standardisierung | normalisation |
bim | bim |
produktivität | productivité |
management | gestion |
und | et |
beratung | conseil |
DE Zusammenarbeit und Produktivität, Arbeitsablaufdokumentation, Produktschulung, Customer Success Management, Produktaktivierung und Onboarding, BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Beratung bei Unternehmenstransformation
FR Collaboration et productivité, Documentation de workflow, Formation aux produits, Gestion de la réussite des clients, Activation de produit et intégration, Accréditation et normalisation BIM, Conseil pour la transformation des entreprises
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
customer | clients |
success | réussite |
onboarding | intégration |
akkreditierung | accréditation |
standardisierung | normalisation |
bim | bim |
produktivität | productivité |
management | gestion |
und | et |
beratung | conseil |
German | French |
---|---|
new | new |
authority | authority |
kurse | cours |
und | et |
DE Stellungnahme von swissuniversities zur Änderung der Verordnung des Hochschulrates über die Akkreditierung im Hochschulbereich (in Französisch)
FR Prise de position de swissuniversities sur la modification de l’Ordonnance du Conseil des hautes écoles pour l’accréditation dans le domaine des hautes écoles
German | French |
---|---|
im | dans le |
in | dans |
DE Die Zertifizierung und Akkreditierung (Certification and Accreditation, C&A) ist für alle IT-Systeme auf US-Bundesebene erforderlich
FR Le processus de certification et d’accréditation (C&A) est obligatoire pour tous les systèmes informatiques des organismes fédéraux
German | French |
---|---|
erforderlich | obligatoire |
zertifizierung | certification |
c | c |
und | et |
systeme | systèmes |
ist | est |
alle | tous |
DE Die Zertifizierung ist die technische Sicherheitsbewertung der Systemkomponenten, während bei der Akkreditierung die formale Abnahme eines Systems in einer speziellen Umgebung erfolgt.
FR La certification est l’évaluation technique des composants du système qui ont trait à la sécurité et l’accréditation est l’acceptation formelle de ce système dans son environnement spécifique.
German | French |
---|---|
zertifizierung | certification |
umgebung | environnement |
technische | technique |
systems | système |
die | à |
ist | est |
in | dans |
der | de |
bei | et |
DE Eine externe und unabhängige Zertifizierungsstelle, die lizenziert ist, normalerweise durch Akkreditierung, das Medium gemäß der JTI zu prüfen.
FR Un organisme certificateur externe et indépendant habilité, en général par accréditation, à procéder à un audit du média selon la JTI.
German | French |
---|---|
externe | externe |
unabhängige | indépendant |
akkreditierung | accréditation |
medium | média |
prüfen | audit |
und | et |
eine | un |
normalerweise | en général |
gemäß | selon |
zu | à |
German | French |
---|---|
erhöhen | renforcer |
akkreditierung | accréditation |
vertrauen | crédibilité |
in | à |
hardware | matériel |
ihre | de |
DE Möglichkeit zur Akkreditierung in einer oder mehreren Kliniken
FR Possibilité d’être accrédité(e) dans une ou plusieurs cliniques
German | French |
---|---|
kliniken | cliniques |
in | dans |
möglichkeit | possibilité |
oder | ou |
einer | une |
DE Die GLEC-Akkreditierung bestätigt, dass alle Berechnungen der Kohlenstoffemissionen dem GLEC-Rahmenwerk folgen, so dass Unternehmen fundierte Geschäftsentscheidungen zur Reduzierung der Emissionen treffen können.
FR Le fait d’être accrédité par le GLEC confirme que tout calcul des émissions de carbone suivra le cadre du GLEC, de sorte que les entreprises peuvent prendre des décisions commerciales éclairées pour réduire les émissions.
German | French |
---|---|
bestätigt | confirme |
berechnungen | calcul |
reduzierung | réduire |
emissionen | émissions |
rahmenwerk | cadre |
unternehmen | entreprises |
DE Die Experten, die die Kurse abhalten, zählen zu den erfahrensten in ihrem Fachbereich und haben selbst umfassende Weiterbildungen besucht und eine Akkreditierung als Schulungsleiter erworben
FR Les experts chargés de cours comptent parmi les spécialistes les plus compétents dans leur domaine et ont eux-mêmes suivi une formation rigoureuse pour devenir formateurs agréés
German | French |
---|---|
experten | experts |
und | et |
kurse | cours |
in | dans |
German | French |
---|---|
erforderlich | obligatoire |
zertifizierung | certification |
c | c |
und | et |
systeme | systèmes |
ist | est |
alle | tous |
German | French |
---|---|
zertifizierung | certification |
umgebung | environnement |
technische | technique |
systems | système |
die | à |
ist | est |
in | dans |
der | de |
bei | et |
DE Dokumentation zur Akkreditierung von wirtschaftlichen Tätigkeiten (Gewerbesteuerregistrierung)
FR Documentation d'accréditation des activités économiques (Registre du commerce)
German | French |
---|---|
dokumentation | documentation |
wirtschaftlichen | économiques |
von | des |
zur | du |
tätigkeiten | activité |
DE Akkreditierung für Coaches/Berater
FR Accréditation pour coaches/conseillers
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
für | pour |
berater | conseillers |
German | French |
---|---|
erhöhen | renforcer |
akkreditierung | accréditation |
vertrauen | crédibilité |
in | à |
hardware | matériel |
ihre | de |
DE Die National Information Assurance Partnership (NIAP) der National Security Agency unterstützt durch unsere Unterstützung von FIPS PUB 140-2, einem Computersicherheitsstandard zur Akkreditierung kryptografischer Module.
FR Le National Information Assurance Partnership (NIAP) de la National Security Agency, grâce à notre soutien à FIPS PUB 140-2, une norme de sécurité informatique utilisée pour accréditer les modules cryptographiques.
German | French |
---|---|
national | national |
information | information |
assurance | assurance |
agency | agency |
fips | fips |
pub | pub |
module | modules |
security | security |
die | à |
unterstützung | soutien |
DE SBC honoriert die Akkreditierung der Spacewell-Lösung nach dem Smart-Building-Certification-Rahmenwerk
FR SBC accrédite la solution de Spacewell dans le cadre de la certification des bâtiments intelligents
German | French |
---|---|
sbc | sbc |
lösung | solution |
rahmenwerk | cadre |
certification | certification |
building | bâtiments |
smart | intelligents |
DE Akkreditierung für Lebensmittelverpackungen mit direktem Kontakt
FR Accréditation pour les emballages alimentaires à contact direct
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
direktem | direct |
kontakt | contact |
für | pour |
DE Qualität und Akkreditierung - swissuniversities
FR Qualité et accréditation - swissuniversities
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
qualität | qualité |
und | et |
DE Die institutionelle Akkreditierung ist eine Bedingung, damit sich die Hochschulen „Universität“, „Fachhochschule“ oder „Pädagogische Hochschule“ nennen dürfen
FR L’accréditation institutionnelle est une condition pour avoir un droit d’appellation d’ « université », de « haute école spécialisée » ou de « haute école pédagogique »
German | French |
---|---|
bedingung | condition |
oder | ou |
universität | université |
ist | est |
DE Eine freiwillige Akkreditierung der Programme ist ebenfalls vorgesehen
FR Une accréditation volontaire des programmes est également prévue
German | French |
---|---|
freiwillige | volontaire |
akkreditierung | accréditation |
programme | programmes |
eine | une |
ist | est |
DE Die Akkreditierungsverordnung wird durch die Schweizerische Hochschulkonferenz erlassen und beinhalten die Bedingungen für eine Akkreditierung, die Regeln für den Ablauf sowie die Qualitätsstandards, die eingehalten werden müssen
FR L'ordonnance d’accréditation est édictée par la Conférence suisse des hautes écoles et formulent les conditions de l’accréditation, les règles de procédures et les standards de qualité devant être appliqués
German | French |
---|---|
schweizerische | suisse |
regeln | règles |
und | et |
bedingungen | conditions |
werden | être |
DE Schweizerische Agentur für Akkreditierung und Qualitätssicherung AAQ
FR Agence suisse d'accréditation et d'assurance AAQ
German | French |
---|---|
schweizerische | suisse |
agentur | agence |
und | et |
DE Stellungnahme von swissuniversities zur Änderung der Verordnung des Hochschulrates über die Akkreditierung im Hochschulbereich
FR Prise de position de swissuniversities sur la modification de l’Ordonnance du Conseil des hautes écoles relative à l’accréditation dans le domaine des hautes écoles
German | French |
---|---|
im | dans le |
die | à |
DE Bildungseinrichtungen: Berufsfachschulen, Fachhochschulen, Universitäten oder wissenschaftliche oder technische Schulen, die eine Akkreditierung von einer nationalen Akkreditierungsstelle erhalten haben.
FR Établissements d'enseignement : écoles professionnelles de niveau universitaire, écoles pré-universitaires, IUT, universités, ou écoles scientifiques ou techniques accréditées par un organisme national.
German | French |
---|---|
nationalen | national |
wissenschaftliche | scientifiques |
technische | techniques |
schulen | écoles |
universitäten | universités |
oder | ou |
von | de |
DE Wenn du an Hochschulpreisen interessierst oder für diese qualifiziert bist, kontaktiere uns mit einem Nachweis der Akkreditierung. Unser Team setzt sich dann mit dir in Verbindung.
FR Si vous êtes intéressé par le tarif Academic et/ou éligible pour ce tarif, veuillez nous contacter et nous fournir une preuve d'accréditation. Un membre de notre équipe vous contactera.
German | French |
---|---|
nachweis | preuve |
qualifiziert | éligible |
team | équipe |
oder | ou |
wenn | si |
kontaktiere | contacter |
einem | un |
DE ICANN-Akkreditierung und eigenes Kursangebot an der Klubschule Migros
FR Une accréditation ICANN et une offre de formations Hostpoint dispensées à l’Ecole-club Migros
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
und | et |
an | à |
der | de |
DE Hostpoint ist damit der erste Webhosting Provider der Schweiz mit der begehrten ICANN-Akkreditierung.
FR Hostpoint devient ainsi le premier hébergeur Web de Suisse à recevoir l’accréditation de l’ICANN, une certification très convoitée dans ce secteur.
German | French |
---|---|
schweiz | suisse |
hostpoint | hostpoint |
ist | devient |
erste | une |
damit | de |
DE Der Akkreditierung von Hostpoint ist ein mehrstufiges, strenges Prüfungsprogramm der ICANN vorausgegangen
FR Hostpoint a été accrédité à la suite d’une procédure de contrôle de l’ICANN, stricte et en plusieurs étapes
German | French |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
DE Für alle Reisebüros mit gültiger Akkreditierung sind auch Sonderpreise verfügbar.
FR Des tarifs spéciaux sont également proposés à tous les professionnels du voyage présentant une accréditation professionnelle en cours de validité.
German | French |
---|---|
akkreditierung | accréditation |
alle | tous |
auch | également |
verfügbar | sont |
mit | présentant |
DE Die Veröffentlichung 140-2 des Federal Information Processing Standard (FIPS) (FIPS PUB 140-2) ist ein Computersicherheitsstandard der US-Regierung zur Akkreditierung kryptografischer Module
FR La publication 140-2 de la Federal Information Processing Standard (FIPS) (FIPS PUB 140-2) est une norme de sécurité informatique du gouvernement américain utilisée pour l’accréditation de modules de chiffrement
German | French |
---|---|
veröffentlichung | publication |
information | information |
processing | processing |
fips | fips |
pub | pub |
module | modules |
regierung | gouvernement |
standard | standard |
ist | est |
DE Mehrere Hotels, Attraktionen und Veranstaltungsorte in The Palm Beaches die Akkreditierung des Global Biorisk Advisory Council (GBAC) verfügen
FR Plusieurs hôtels, attractions et lieux de The Palm Beaches ont l’accréditation Global Biorisk Advisory Council (GBAC)
German | French |
---|---|
hotels | hôtels |
attraktionen | attractions |
veranstaltungsorte | lieux |
global | global |
council | council |
mehrere | plusieurs |
und | et |
DE Im Fall der Sprinterin Kristina Timanowskaja entzieht das Internationale Olympische Komitee zwei belarussischen Trainern die Akkreditierung.
FR La joueuse de tennis chinoise Peng Shuai assure qu'elle n'a pas subi d'agression sexuelle. Elle l'a dit au président du Comité international olympique puis dans le quotidien français L'Equipe.
DE Ihre Tests sind ein Versprechen, eine Zusicherung Ihrer Organisation, dass diejenigen, denen eine Lizenz oder Akkreditierung erteilt wurde, wichtige Standards erfüllt haben
FR Vos tests sont une promesse, une assurance de votre organisation que les personnes ayant obtenu un permis ou une accréditation ont respecté des normes importantes
Showing 50 of 50 translations